es
80
En el mango Comfort es posible selec-
cionar 3 niveles de potencia:
1
nivel de potencia bajo
para poca suciedad
2
nivel de potencia medio
para suciedad normal
máx.
nivel de potencia alto
para mucha suciedad
En los niveles de potencia medios y al-
tos se activa el reconocimiento del pa-
vimento.
Según el subsuelo se adapta automáti-
camente el consumo de potencia del
cepillo eléctrico, lo que afecta también
al ruido de funcionamiento.
Iluminación de la zona de trabajo
(disponible según modelo)
El cepillo eléctrico está dotado con Bri-
lliantLight para iluminar la zona de aspi-
ración.
Función parking para pausas breves
de aspiración
(por motivos de seguridad utilizar exclu-
sivamente cuando la PowerUnit se en-
cuentra colocada en la parte inferior del
aspirador)
Si aspira con la PowerUnit situada en la
parte inferior del aspirador, podrá inte-
rrumpir cómodamente su funciona-
miento.
Para hacerlo, mueva hacia delante el
aspirador hasta que encaje correcta-
mente el soporte de conexión del ce-
pillo eléctrico.
El aspirador permanece en posición
vertical de forma segura, el cepillo eléc-
trico se desconecta y la batería queda
protegida.En caso de desbloquear de
nuevo los manguitos de conexión del
cepillo eléctrico, el cepillo eléctrico se
conecta.
Mantenimiento
Peligro de lesiones debido a la
rotación del rodillo de cerdas.
Podría dañarse con el cepillo girato-
rio de cerdas.
Desconecte el aspirador antes de
cada mantenimiento. Para hacerlo,
utilice el interruptor de Conexión/
Desconexión del mango Comfort.
También puede obtener las piezas de
recambio a través de su distribuidor
Miele o el Servicio Post-venta de
Miele.
Vaciar el depósito recogepolvo
(fig. 30–34)
Vacíe el depósito recogepolvo como
muy tarde cuando el polvo alcance la
marca
máx
en el depósito recogepolvo.
Gire la tapa del depósito recogepolvo
en la dirección de la flecha hasta el
primer tope.
Retire el depósito recogepolvo hacia
arriba.
Puede depositar el contenido en la ba-
sura de casa, si no contiene nada que
no se pueda eliminar a través de esta.
Mantenga el depósito recogepolvo
tan cerca como pueda del cubo de
basura para que no se levante una
gran polvareda.
Summary of Contents for Triflex HX1 Pro
Page 2: ...2 de 5 en 33 es 62 fr 91 it 119 nl 148 pt 175 ...
Page 14: ...de Gerätebeschreibung 14 ...
Page 42: ...en Guide to the appliance 42 ...
Page 71: ...71 ...
Page 72: ...es Descripción del aparato 72 ...
Page 100: ...fr Description de l appareil 100 ...
Page 128: ...it Descrizione apparecchio 128 ...
Page 156: ...nl Beschrijving van het apparaat 156 ...
Page 184: ...pt Descrição do aparelho 184 ...
Page 201: ......
Page 204: ...01 02 04 03 05 06 07 08 09 10 11 ...
Page 205: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...
Page 206: ...21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ...
Page 207: ...32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ...