background image

es - Advertencias e indicaciones de seguridad

106

 

Compare los datos de conexión indicados en la placa de caracte-

rísticas del robot aspirador y de la estación base (voltaje y frecuen-
cia), con los de la red eléctrica. Es imprescindible que estos datos
coincidan.

 

Es imprescindible que la toma de corriente esté protegida con un

fusible de 16 A o 10 A como mínimo.

 

El funcionamiento fiable y seguro del robot aspirador queda ga-

rantizado solo si la estación base está conectada a la red eléctrica
pública.

 

Cualquier trabajo de reparación del robot aspirador durante el pe-

ríodo de garantía deberá ser realizado exclusivamente por un servi-
cio técnico autorizado por Miele, ya que, de lo contrario, no podrá
reclamarse el derecho de garantía por daños posteriores.

 

Las reparaciones solo podrán ser realizadas por personal autoriza-

do por Miele. ¡Una reparación inadecuada puede entrañar graves pe-
ligros para el usuario!

 

Evite doblar o trenzar el cable, para que no resulte dañado. No co-

loque encima ningún objeto pesado.

 

Evite que el robot aspirador pase por encima de cables eléctricos

u otro tipo de cables.

 

Para recargar el acumulador, utilice únicamente los accesorios su-

ministrados (adaptador, pieza de conexión, estación base).

 

Las baterías pueden rebosar. Evite el contacto de cualquier líquido

abrasivo con la piel o los ojos. Si este fuera el caso, enjuagar con
agua y solicitar asistencia médica.

 

No pegue ningún tipo de pegatina en la parte superior de la esta-

ción base, puesto que aloja un emisor de infrarrojos.No coloque ob-
jetos delante de la misma.

Summary of Contents for SLQL0

Page 1: ... emploi abrégé Aspirateur robot Verkorte gebruiksaanwijzing robotstofzuiger Istruzioni brevi Aspirapolvere robot Instrucciones de uso abreviadas Robot aspirador Instruções de utilização resumidas Aspirador robot Kortbrugsanvisning Robotstøvsuger Kort bruksanvisning Robotstøvsuger Snabbinstruktion Robotdammsugare Pikakäyttöohje Robotti imuri ...

Page 2: ...2 de en 37 fr 72 nl 83 it 93 es 104 pt 115 da 126 no 136 sv 146 fi 156 3 ...

Page 3: ...hne Reinigung 18 Basisstation ansteuern 18 Betriebsmodi 18 Betriebsmodus wählen 19 Aktuellen Betriebsmodus beenden 19 Timer einstellen 19 Timer deaktivieren 21 Timer aktivieren eingestellte Startzeit anzeigen 21 Akustische Signale deaktivieren 21 Maximale Überfahrtshöhe reduzieren 21 App Scout RX2 21 Videofunktion 22 Wartung 23 Staubbox leeren 23 Staubbox reinigen 24 Abluftfilter reinigen 24 Seite...

Page 4: ...t 4 Pflege 29 Aufbewahrung Werkeinstellungen 30 Kundendienst 30 Kontakt bei Störungen 30 Garantie 30 Was tun wenn 31 Fehlermeldungen 34 Technische Daten 35 Konformitätserklärung 35 Urheberrecht und Lizenzen 36 ...

Page 5: ...us Drücken Sie dazu den Schalter I 0 seitlich am Saugroboter auf Schalterstellung 0 Verfahren Sie ebenso bei ungewöhnlichem Ver halten des Saugroboters Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Saugroboter ist dazu bestimmt für die Bodenreinigung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Umgebungen verwendet zu wer den Dieser Saugroboter ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich bestimmt Benutzen Sie den S...

Page 6: ...r warten Beaufsichtigen Sie Kinder die sich in der Nähe des Saugroboters aufhalten Lassen Sie Kinder niemals mit dem Saugroboter spielen Der Akkumulator und die Batterien der Fernbedienung dürfen nicht in Kinderhände gelangen Technische Sicherheit Der Robotsauger wird an 14 4 V betrieben Er ist ein Gerät der Schutzklasse III Er ist ein Gerät bei dem der Schutz gegen elektrischen Schlag durch Ansch...

Page 7: ...ausführen Durch unsachgemäße Reparaturen können er hebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Achten Sie darauf das Netzkabel nicht zu beschädigen zu verbie gen oder zu verdrehen Stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf Lassen Sie den Saugroboter nicht über Netzkabel und andere Ka bel fahren Benutzen Sie zum Laden des Akkumulators nur das mitgelieferte Zubehör Adapter Netzteil Basisstation ...

Page 8: ...groboter nicht ohne Staubbox Vorfilter und Abluftfilter Heben Sie alle zerbrechlichen und leichten Gegenstände vom Bo den auf und achten Sie darauf dass sich der Saugroboter nicht in Kordeln Gardinen Fransen Kabeln o ä verfangen kann Haustiere müssen vom Saugroboter ferngehalten werden Lassen Sie Haustiere auch nicht auf dem Saugroboter stehen oder sitzen Lassen Sie den Saugroboter keine brennende...

Page 9: ...lener oder beschädigter Akkumulator darf aus Si cherheitsgründen nicht weiter benutzt werden Bringen Sie den Akkumulator oder die Batterien nicht in Kontakt mit offenem Feuer oder sonstigen Wärmequellen Erhitzen Sie den Akkumulator oder die Batterien nicht Setzen Sie ihn sie nicht direk ter Sonneneinstrahlung aus Nehmen Sie den Akkumulator nicht auseinander Verursachen Sie keinen Kurzschluss des A...

Page 10: ...vermeiden Entsorgen Sie den Akkumula tor und die Batterien über das kommunale Sammelsystem Werfen Sie den Akkumulator und die Batterien nicht in den Hausmüll Zubehör Verwenden Sie nur Zubehör mit dem ORIGINAL Miele Logo Nur dafür kann der Hersteller die Sicherheit gewährleisten Miele haftet nicht für Schäden die durch bestimmungswidrigen Gebrauch falsche Bedienung und infolge von Nichtbeachtung de...

Page 11: ...ät sind Sie gesetzmäßig eigenverant wortlich Bitte sorgen Sie dafür dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi cher aufbewahrt wird Rückgabe von Altbatterien und Altakkumulatoren Elektro und Elektronikgeräte enthalten vielfach Batterien und Akkumulatoren die auch nach dem Gebrauch nicht in den Hausmüll dürfen Sie sind gesetz lich verpflichtet nicht vom Gerät fest umschlossene Altbatterien und ...

Page 12: ...ld Start Pause f Kameras g Aufprallschutz h Schalter Ein Aus I 0 i Druckmulde zum Öffnen des Aufbewahrungsfaches j Sensorfeld Reinigungsmodus Silent k Sensorfeld Reinigungsmodus Turbo l Sensorfeld Base m Sensorfeld Reinigungsmodus Spot n Sensorfeld Standard Reinigungsmodus Auto o Anzeige Timer p Anzeige Akkuladezustand q Seitenbürsten r Bürstenwalze s Vorderrad t Sensoren Schutz vor Absturz u Lade...

Page 13: ...tungstasten d Taste Start Pause Reinigung starten unterbrechen e Taste Mode Betriebsmodus wählen f Taste WIFI WLAN aktivieren deaktivieren g Taste Clock Uhrzeit einstellen h Taste Timer Timer einstellen i Taste Mute Akustische Signale aktivieren deaktivieren j Taste Climb Überfahrtshöhe reduzieren k Batteriefach Rückseite C Staubbox a Griff b Reinigungswerkzeug mit Abstreifer c Taste des Abstreife...

Page 14: ... auf eine ebene und saubere Fläche Drücken Sie die beiden Seitenbürsten passgenau auf die dafür vorgesehe nen Stifte bis sie deutlich einrasten Achten Sie dabei auf übereinstim mende Markierungen L und R Schutzfolien entfernen Abb 02 Entfernen Sie die Schutzfolie von der Basisstation und von der Oberfläche des Saugroboters Batterien in Fernbedienung einlegen Abb 03 Entnehmen Sie die Abdeckung des ...

Page 15: ... angeschlos senen Basisstation Der Akkumulator wird geladen im Dis play blinkt die Anzeige Akkuladezu stand Der Ladevorgang dauert bis zu 150 Mi nuten beim Scout RX2 und bis zu 180 Minuten beim Scout RX2 Home Vision Anschließend kann bis zu einer Stunde mit dem Scout RX2 und bis zu zwei Stunden mit dem Scout RX2 Home Visi on gesaugt werden Anzeige Akkuladezustand im Display rot Ladekapazität ca 0 ...

Page 16: ...ebrauch Beobachten Sie den Saug roboter immer bei der ersten Reini gung in neuer Umgebung und bei Veränderungen in der Wohnung So können Sie problematische Hinder nisse erkennen entfernen oder die sen Bereich mit Hilfe des Magnet bandes abgrenzen Prüfen Sie außer dem ob Stufen und Absätze sicher erkannt werden Ihr Saugroboter ist mit einem integrier ten WLAN Modul ausgerüstet Über ein mobiles Endg...

Page 17: ...t zurück und schaltet nach ca 60 Sekun den in Standby Bei zu geringer Akkukapazität bleibt der Saugroboter stehen Laden Sie ihn auf Reinigung manuell steuern Möchten Sie einen Bereich des Raumes gezielt reinigen so nutzen Sie dazu die Richtungstasten an der Fernbedienung Halten Sie während der Reinigung ei ne der Richtungstasten gedrückt Der Saugroboter dreht sich in die ge wünschte Richtung bis S...

Page 18: ...eren ohne Reinigung Möchten Sie einen Bereich des Raumes gezielt ansteuern so nutzen Sie dazu die Richtungstasten an der Fernbedie nung Halten Sie eine der Richtungstasten gedrückt Der Saugroboter fährt in die gewünsch te Richtung ohne zu reinigen Der Saugroboter lässt sich nicht ma nuell zum Aufladen auf die Basisstati on navigieren Basisstation ansteuern nur möglich bei Reinigungsstart von der B...

Page 19: ...ei Sekun den Der Saugroboter schaltet nach ca 60 Sekunden in Standby Das Display wird deaktiviert Durch erneutes Drücken der Taste Power können Sie den Saugroboter vor Ablauf der 60 Sekunden in Stand by versetzen Der Saugroboter lässt sich durch Drücken einer beliebigen Taste der Fernbedienung oder eines der Sensor felder im Display wieder aktivieren Timer einstellen nur möglich bei eingestellter ...

Page 20: ...wünschte Minute einzustellen Drücken Sie die Taste OK zur Bestäti gung Ihrer Wahl Drücken Sie Taste Mode so oft bis im Display das Symbol des ge wünschten Betriebsmodus blinkt Drücken Sie die Taste OK zur Bestäti gung Ihrer Wahl Im Display werden die Einstellungen noch ca drei Sekunden angezeigt Der Saugroboter wird täglich zur gewünsch ten Startzeit mit der Reinigung begin nen Leuchtet im Display...

Page 21: ... Akustische Signale deaktivieren Werkseitig sind akustische Signale ein gestellt Sie können diese deaktivieren und wieder aktivieren Drücken Sie kurz die Taste Mute an der Fernbedienung Im Anzeigefeld erscheint kurz OFF Akustische Signale bei Fehlermeldun gen lassen sich nicht deaktivieren Maximale Überfahrtshöhe reduzieren Der Saugroboter ist werkseitig so ein gestellt dass er Höhen von bis zu 17...

Page 22: ...verbinden müssen Sie zu erst die Vernetzungsfunktion aktivieren Werkseitig ist die Vernetzungsfunktion deaktiviert Es gibt zwei Möglichkeiten die Vernet zungsfunktion zu aktivieren Möglichkeit 1 Fernbedienung Drücken Sie die Taste WIFI Im Display leuchtet die Anzeige WIFI Möglichkeit 2 Display Drücken Sie das Sensorfeld Base mindestens zwei Sekunden Im Display leuchtet die Anzeige WIFI Starten Sie...

Page 23: ...Miele Logo zu verwenden Dann können Sie sicher sein dass die Saugleistung des Saugroboters optimal ausgenutzt und das bestmögliche Reinigungser gebnis erreicht werden kann Bezugsquellen für Zubehörteile Original Miele Zubehörteile können Sie über den Miele Webshop den Miele Kundendienst oder Ihren Miele Fach händler beziehen Original Miele Zubehörteile erkennen Sie an dem ORIGINAL Miele Logo auf d...

Page 24: ... in den Saugroboter und verriegeln Sie diese indem Sie den Griff nach unten klappen Schließen Sie den Deckel des Aufbe wahrungsfaches und drücken Sie die Druckmulde um ihn zu verriegeln Staubbox reinigen Reinigen Sie die Staubbox bei Bedarf Im Deckel der Staubbox ist oben ein Reinigungswerkzeug untergebracht Entnehmen Sie das Reinigungswerk zeug Reinigen Sie die Staubbox und die Unterseite des Dec...

Page 25: ...nden zwei gegenüberliegende elastische Seiten bürsten Befestigungen und ziehen Sie diese nach oben ab Entfernen Sie Fäden und Haare mit dem Abstreifer der sich an der Unter seite des Reinigungswerkzeuges be findet Halten Sie den Abstreifer über einen Abfalleimer Betätigen Sie mehrmals die Taste oben am Abstreifer bis alle Fäden und Haare herausgefallen sind Drücken Sie die beiden gereinigten Seite...

Page 26: ...r sich an der Unterseite des Reinigungswerkzeu ges befindet Halten Sie den Abstreifer über einen Abfalleimer Betätigen Sie mehrmals die Taste oben am Abstreifer bis alle Fäden und Haare herausgefallen sind Setzen Sie die Bürstenwalze wieder ein Achten Sie dabei darauf dass die Seite mit dem spitzen Ende in die passende Aufnahme gesteckt wird Setzen Sie die Abdeckung der Bürs tenwalze passgenau an ...

Page 27: ...ierungspfeil auf das Symbol zeigt Entnehmen Sie die Dichtlippen Ein heit Setzen Sie die neue Dichtlippen Ein heit so ein dass der Markierungspfeil auf das Symbol zeigt Verriegeln Sie die Dichtlippen Einheit bis zum deutlichen Einrasten Der Markierungspfeil zeigt auf das Sym bol Vorderrad reinigen Reinigen Sie das Vorderrad bei Bedarf und halten Sie dazu das Reinigungs werkzeug bereit das oben im D...

Page 28: ... Gebrauchsanweisung Akkumulator austauschen Halten Sie dazu einen Original Miele Li thium Ionen Akkumulator bereit YCR M05 für Scout RX2 YCR MT12 für Scout RX2 Home Visi on Das Akkufach befindet sich im Aufbe wahrungsfach des Saugroboters Entnehmen Sie die Staubbox Öffnen Sie das Akkufach indem Sie die Abdeckung nach oben entriegeln Scout RX2 YCR M05 Ziehen Sie vorsichtig an den Kabeln so dass die...

Page 29: ...itlichen Aussparung Setzen Sie den Akkumulator vorsich tig und positioniert ein siehe rechter Bildausschnitt Setzen Sie die Abdeckung des Akku fachs passgenau an und schließen Sie dieses bis zum deutlichen Einras ten Beachten Sie die speziellen Hinweise zum Umgang mit dem alten Akkumu lator und seiner Entsorgung in den Kapiteln Sicherheitshinweise und Warnungen und Ihr Beitrag zum Umweltschutz vor...

Page 30: ...m Display orange Werkeinstellungen Sie können den Saugroboter in den Auslieferzustand zurücksetzen Halten Sie dazu die Fernbedienung bereit Drücken Sie die Sensorfelder Spot und Turbo im Display gleichzeitig mindestens 5 Sekunden Im Anzeigefeld erscheint r St Drücken Sie innerhalb der nächsten 2 Sekunden die Taste OK an der Fern bedienung Im Anzeigefeld erscheint F tr Der Saugroboter startet neu u...

Page 31: ...zen Sie den Saugroboter passend auf die La dekontakte der angeschlossenen Basisstation Die Reinigungsleistung ist schlecht Die Staubbox ist voll Leeren und reinigen Sie die Staubbox Die Bürstenwalze ist verschmutzt oder verschlissen Reinigen Sie die Bürstenwalze Tauschen Sie die Bürstenwalze aus Die Dichtlippen der Staubbox sind verschmutzt oder verschlissen Reinigen Sie die Dichtlippen und den Sa...

Page 32: ...m Gebrauch Basisstation an schließen Die Verbindung vom Infrarotsender der Basisstation zum Saugroboter ist unterbrochen Reinigen Sie die Vorderseite der Basisstation und die Vorderseite des Saugroboters vorsichtig mit ei nem weichen und trockenen Tuch und achten Sie darauf dass keine Gegenstände die Verbindung stören Hindernisse auf der zu reinigenden Fläche schränken die Navigation ein Beobachte...

Page 33: ...ehr Tauschen Sie die Batterien aus Die Verbindung vom Infrarotsender des Saugroboters zur Fernbedienung ist unterbrochen Reinigen Sie die Vorderseite des Saugroboters und die obere Seite der Fernbedienung vorsichtig mit einem weichen und trockenen Tuch und achten Sie darauf dass keine Gegenstände die Verbin dung stören Die Fernbedienung ist zu nah am Saugroboter oder zu weit entfernt Passen Sie de...

Page 34: ...Absturzkante F 3 Fehler Filter nicht erkannt Setzen Sie die Staubbox mit eingesetztem Abluft filter in den Saugroboter ein F 4 Fehler Überlastung Antriebsräder Prüfen Sie ob sich Schmutz an den Antriebs rädern abgesetzt hat Entfernen Sie Fäden und Haare Diese Fehlermeldung wird auch angezeigt wenn sich der Saugroboter festgefahren hat F 5 Fehler Überlastung Bürsten Prüfen Sie ob sich Schmutz an de...

Page 35: ... 0 Drücken Sie die Taste Power an der Fernbedie nung Drücken Sie das Sensorfeld im Display des Saugroboters mindestens drei Sekunden Technische Daten für das WLAN Modul Frequenzband 2 412 GHz 2 472 GHz Maximale Sendeleistung 100 mW Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele dass dieser Saugroboter der Richtlinie 2014 53 EU ent spricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter e...

Page 36: ...d anderweitige Reduzie rungen der Software In die Software sind auch unter GNU General Public License sowie unter weitere Open Source Lizenzen fallende Komponenten integriert Sie können eine Übersicht über die integrierten Open Source Komponenten nebst einer Kopie der jeweiligen Lizenz unter www miele com device software licences erhalten Miele übergibt den Quellcode für alle Komponenten der unter...

Page 37: ...t vacuum cleaner to the base station 52 Operating modes 52 Select operating mode 52 To finish using the current operating mode 53 Setting the timer 53 Deactivating the timer 54 Activating the timer displaying a set start time 54 Deactivating the acoustic signals 55 Reducing the maximum crossing over height 55 App Scout RX2 55 Video function 56 Maintenance 57 Emptying the dust box 57 Cleaning the d...

Page 38: ... settings 63 After sales service 64 Contact in case of malfunction 64 Warranty 64 Problem solving guide 65 Error messages 68 Technical data 69 Conformity declaration 69 Copyright and licences 70 Electrical connection for the UK 71 Electrical connection AU NZ 71 ...

Page 39: ... when dealing with problems To do so press switch I 0 on the side of the robot vacuum cleaner to the 0 position The same should be done if you notice any un usual behaviour with your robot vacuum cleaner Correct application This robot vacuum cleaner is intended for cleaning flooring in do mestic households and similar working and residential environments The robot vacuum cleaner is not intended fo...

Page 40: ...aner unsupervised Please supervise children in the vicinity of the robot vacuum cleaner and do not let them play with it Keep the rechargeable battery and the batteries for the remote control out of the reach of children Technical safety The Robot vacuum cleaner operates at 14 4 V It is classified as a class III appliance This appliance is supplied by a safety extra low voltage SELV power source w...

Page 41: ...rs and other work by unqualified persons can cause considerable danger to users Make sure that the mains electrical cable is not damaged bent or twisted Do not place any heavy items on top of it Do not let the robot vacuum cleaner travel over the mains cable or other cables Only use the parts supplied for charging the rechargeable battery adapter power unit and base station Batteries and rechargea...

Page 42: ... parts are used Faulty components must only be replaced by Miele spare parts Correct use Do not use the robot vacuum cleaner without the dust box pre fil ter and exhaust filter fitted Remove all breakable or lightweight items from the floor and make sure that the robot vacuum cleaner cannot become entangled in cords curtains fringes cables or similar Animals must be kept away from the robot vacuum...

Page 43: ...ng the rechargeable bat tery Do not drop or throw the rechargeable battery For safety reasons do not continue to use a rechargeable battery which has been dropped or damaged Keep the rechargeable battery or the batteries away from naked flames or other heat sources Do not heat the rechargeable battery or batteries or place them in direct sunlight Do not dismantle the rechargeable battery Do not ca...

Page 44: ...in a municipal recycling facility Dispose of the batteries and the rechargeable battery safely Do not dispose of bat teries or the rechargeable battery with normal household waste The battery must be removed before the appliance is scrapped Accessories Only use genuine accessories with the ORIGINAL Miele logo on them The manufacturer cannot otherwise guarantee the safety of the product Miele canno...

Page 45: ...onal data that may be stored on the appliance being disposed of Please ensure that your old appli ance poses no risk to children while be ing stored prior to disposal Disposing of old batteries and rechargeable batteries Some electrical and electronic appli ances contain batteries and re chargeable batteries which when de pleted must not be thrown away with your household waste You are required by...

Page 46: ... Start Pause sensor f Cameras g Impact protection h On Off switch I 0 i Depression to open the storage compartment j Silent vacuuming mode sensor k Turbo vacuuming mode sensor l Base sensor m Spot vacuuming mode sensor n Auto standard vacuuming mode sensor o Timer indicator p Rechargeable battery status indicator q Side brushes r Roller brush s Front wheel t Sensors toppling protection u Charging ...

Page 47: ...direction buttons around it d Start Pause button start interrupt vacuuming e Mode button for selecting operating mode f WIFI button activate deactivate WiFi g Clock button set time of day h Timer button set the timer i Mute button activate deactivate acoustic signals j Climb button reduce crossing over height k Battery compartment at the back C Dust box a Handle b Cleaning tool with wiper c Wiper ...

Page 48: ...vel clean surface Press the two side brushes carefully onto their pins until they audibly en gage Take care to comply with the markings L and R Removing the protective foil Fig 02 Remove the protective foil from the base station and from the top of the robot vacuum cleaner Placing the batteries in the remote control Fig 03 Remove the battery compartment cover Insert the two batteries supplied Take...

Page 49: ...tatus indicator flashes in the dis play The charging process takes up to 150 minutes for the Scout RX2 and up to 180 minutes for the Scout RX2 Home Vision You can then vacuum for up to one hour with the Scout RX2 and up to two hours with the Scout RX2 Home Vision Rechargeable battery status indic ator in the display Red charged capacity approx 0 20 Orange charged capacity approx 20 50 Green charge...

Page 50: ...able to detect and remove any problematic obstacles or section off the relevant areas with the magnetic strip You must also check whether steps and drops in height are recognised prop erly Your robot vacuum cleaner is equipped with an integrated WiFi module You can view status information or execute control commands using a mobile device tablet PC or smartphone If you would like to control the rob...

Page 51: ...d hold one of the direction buttons The robot vacuum cleaner will turn in the desired direction until you let go of the direction button Press and hold the direction button The robot vacuum cleaner will travel in the desired direction and continue to vacuum Press the button on the remote control or the sensor on the dis play The original vacuuming process will continue running Interrupting vacuumi...

Page 52: ...only possible when vacuuming was started from the base station Press the Base button on the remote control or the Base sensor on the display The robot vacuum cleaner will travel to the base station and recharge Operating modes There are five different operating op tions Auto Standard vacuuming for normally soiled flooring Spot Targeted vacuuming of an area approx 1 8 x 1 8 m around the selected st...

Page 53: ...y pressing the Power button again The robot vacuum cleaner is reactivated by pressing any button on the remote control or one of the sensors in the dis play Setting the timer only possible if the clock has been set If you would like the robot vacuum cleaner to start at the same time every day you can save the start time and the operating mode you want to memory The robot vacuum cleaner can also va...

Page 54: ...If the timer indicator is lit up in the display then the timer is activated To alter the entries proceed as de scribed above Then press the Timer button for three seconds Tip You can save up to seven indi vidual combinations for the start time operating mode if you set the timer using a mobile device see section App Scout RX2 Please note that the robot vacuum cleaner always follows the save com ma...

Page 55: ...ess the Climb button on the remote control briefly LO will appear in the indicator field Press the Climb button again briefly if you want to reactivate the maximum crossing over height of 17 mm HI will appear in the indicator field App Scout RX2 WiFi You can view status information or ex ecute control commands using a mobile device tablet PC or smartphone The robot vacuum cleaner is equipped with ...

Page 56: ... to the robot vacuum cleaner or connect via your WiFi network Follow the instructions in the app Video function for Scout RX2 Home Vision models use via the Scout RX2 app The camera on the right at the front of the robot vacuum cleaner sends en crypted images in real time to the selec ted mobile device The video function indicator in the dis play flashes red when images are being sent No video rec...

Page 57: ...he dust box of the robot va cuum cleaner after each use in order to achieve the best possible cleaning res ults At the very latest you must empty the dust box when l_ _l appears in the in dicator field running from bottom to top Press the depression at the top of the robot vacuum cleaner The lid of the storage compartment will open Unlatch the dust box by lifting the handle upwards Remove the dust...

Page 58: ...s required using the cleaning tool Unlatch the exhaust filter remove it and clean it using the cleaning tool Refit the exhaust filter into the cover Place the pre filter onto the exhaust filter The filter unit is complete Carefully refit the filter unit and clip it into position The exhaust filter must be replaced with a new one after approx six months in order to achieve the best possible cleanin...

Page 59: ...brushes with new ones after approx one year Cleaning the roller brush Clean the roller brush as required For this you will require the cleaning tool which is located at the top of the dust box lid Place the robot vacuum cleaner up side down on a level clean surface Remove both side brushes see pre vious description Cleaning the side brushes Unlatch the roller brush cover and re move the cover Remo...

Page 60: ...ace the robot vacuum cleaner up side down on a level clean surface Wipe the seals with a damp cloth to clean them In order to continue to achieve the best possible cleaning results re place the seal unit with a new one after approx one year Replacing the dust box seal unit Remove the dust box Unlatch the seal unit from the under side of the dust box so that the arrow points to the symbol Remove th...

Page 61: ...pect a child has swallowed a battery seek medical advice immediately Exam ine devices and make sure the bat tery compartment is correctly se cured e g that the screw or other mechanical fastener is tightened Do not use if compartment is not secure Australia Poisons Information Centre Tel 13 11 26 NZ National Poisons Centre Tel 0800 764 766 Replacing batteries in the remote control The remote contr...

Page 62: ...e the plug Remove the rechargeable battery Insert the plug of the new re chargeable battery into the counter part making sure it clicks into place Insert the rechargeable battery care fully making sure it is properly posi tioned see right hand side of pic ture Store the plug connection in the slot at the side Carefully refit the cover of the re chargeable battery compartment and close it making su...

Page 63: ...cleaner off before doing any maintenance work To switch it off press the I 0 switch on the side of the robot va cuum cleaner to the 0 position The robot vacuum cleaner and all plastic accessories can be cleaned with a dry or a slightly damp cloth or with a proprietary cleaner suitable for plastic Static charge can cause a build up of dust on the vacuum cleaner This should be removed using a soft a...

Page 64: ...settings re stored After sales service Contact in case of malfunction In the event of any faults which you cannot remedy yourself please contact your Miele Dealer or Miele Service Contact information for Miele Service can be found at the end of this docu ment Please note that telephone calls may be monitored and recorded for training purposes and that a call out charge will be applied to service v...

Page 65: ...eable battery is not sufficiently charged Connect the robot vacuum cleaner correctly to the charging contacts on the connected base station The cleaning result is poor The dust box is full Empty and clean the dust box The roller brush is dirty or worn out Clean the roller brush Replace the roller brush The seals on the dust box are dirty or worn out Clean the seals and the suction channel between ...

Page 66: ...section Prepar ing for use Connecting the base station The signal between the infrared transmitter on the base station and the robot vacuum cleaner is broken Clean the front of the base station and the front of the robot vacuum cleaner carefully with a soft dry cloth and make sure that no items disrupt the sig nal Obstacles on the floor which is to be vacuumed can impede navigation Watch the robot...

Page 67: ...ad Exchange the batteries The signal between the infrared transmitter on the va cuum cleaner and the remote control is broken Clean the front of the robot vacuum cleaner and the top of the remote control carefully with a soft dry cloth and make sure that no items disrupt the signal The remote control is too close to the robot vacuum cleaner or too far away from it Increase or decrease the distance...

Page 68: ...uum cleaner and the toppling protection sensor is loc ated above empty space Remove the robot va cuum cleaner from the edge F 3 Filter not recognised error Insert the dust box into the robot vacuum cleaner with an exhaust filter inserted F 4 Drive wheels overloaded error Check whether the drive wheels have become dirty Remove any threads or hair This error mes sage is also shown if the robot vacuu...

Page 69: ...wing ways Switch the robot vacuum cleaner off and on again I 0 switch Press the Power button on the remote control Press the button in the display for at least three seconds Technical data for the WiFi module Europe Frequency band 2 412 GHz 2 472 GHz Maximum transmitting power 100 mW Conformity declaration Miele hereby declares that this robot vacuum cleaner complies with Directive 2014 53 EU The ...

Page 70: ...isassembling and other such reductions of software Components which fall under GNU General Public Licence and further Open Source licences are integrated into the software An overview of the integrated Open Source components and a copy of the current licence can be obtained at www miele com device software licences Miele will provide the source code for all components of software licensed under th...

Page 71: ...ained The colour of the correct replacement cover is that of the coloured insert in the base of the plug or the colour that is em bossed in words on the base of the plug as applicable to the design of plug fitted Replacement fuses should be ASTA approved to BS1362 and have the correct rating Replacement fuses and fuse covers may be purchased from your local electrical supplier Electrical connectio...

Page 72: ...e opé ration d entretien de maintenance ou de résoudre une anomalie Pour ce faire appuyez sur le bouton I 0 sur le côté de l appareil en position 0 Procédez de la même manière en cas de dysfonction nement Utilisation conforme Cet aspirateur robot est destiné à une utilisation à la maison ou de type domestique Cet aspirateur robot ne convient pas à une utilisation en extérieur Utilisez cet aspirate...

Page 73: ...Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à la maintenance de l appareil hors de la surveillance d un adulte Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l ap pareil Ne les laissez pas jouer avec l appareil Ne laissez pas les enfants manipuler les piles de la télécommande ou la batterie Sécurité technique L aspirateur robot fonctionne sur 14 4 V L aspirateur robot...

Page 74: ... peuvent entraîner de graves dangers pour l utilisateur N abîmez ne pliez et ne tordez jamais les câbles électriques Ne posez jamais d objets lourds dessus Ne passez pas l aspirateur robot sur les câbles électriques Pour recharger la batterie utilisez uniquement les accessoires fournis adaptateur alimentation secteur base de chargement Le liquide corrosif qui se trouve dans les batteries et les pi...

Page 75: ...et veillez à ce que l aspirateur robot ne se prenne pas dans des rideaux cordages franges câbles ou autres obstacles suscep tibles de le bloquer Empêchez les animaux de s approcher de l aspirateur robot Ne les laissez pas monter ou s asseoir dessus Veillez à ce que l aspirateur robot ne ramasse pas d objets incan descents ou qui semblent éteints tels que des mégots des cendres ou du charbon N util...

Page 76: ...expo sez pas à la lumière directe du soleil Ne démontez pas la batterie Ne provoquez pas de court circuit de la batterie en pontant les contacts intentionnellement ou par mégarde Ne placez pas la batterie ou les piles en contact avec des li quides Ne mettez jamais les piles de la télécommande à charger N utilisez en aucun cas la batterie si vous vous apercevez qu une odeur inhabituelle s en dégage...

Page 77: ... des accessoires portant le logo Origi nal Miele Le fabricant peut garantir votre sécurité dans ces condi tions exclusivement Miele ne peut pas être tenu pour responsable pour les dommages qui résulteraient d une mauvaise utilisation et qui iraient à l en contre des consignes de sécurité ...

Page 78: ...méras g Protection anti chocs h Interrupteur marche arrêt I 0 i Mécanisme d ouverture du compartiment de rangement j Zone tactile du mode de nettoyage Silent k Zone tactile du mode de nettoyage Turbo l Zone tactile de la Base m Zone tactile du mode de nettoyage Spot n Zone tactile du mode de nettoyage standard Auto o Affichage minuteur p Témoin de charge de la batterie q Brosses latérales r Brosse...

Page 79: ...rrer interrompre le nettoyage e Touche Mode sélectionner le mode de fonctionnement f Touche WIFI activer désactiver le Wi Fi g Touche de l horloge Clock régler l heure h Touche du minuteur Timer régler le minuteur i Touche muette Mute activer désactiver les signaux sonores j Touche Climb réduire la hauteur de franchissement k Logement pour pile dos C Bac à poussière a Poignée b Outil de nettoyage ...

Page 80: ... net toyage croquis 10 Utilisation Votre aspirateur robot est équipé d un module Wi Fi intégré Si vous êtes équi pé d un terminal mobile tablette ou smartphone vous pouvez superviser le fonctionnement de vos appareils élec troménagers et exécuter certaines com mandes Si vous souhaitez télécom mander votre aspirateur robot sur un terminal mobile veuillez vous référer au chapitre Application Scout R...

Page 81: ...gnez l aspirateur robot avant toute intervention de maintenance Pour ce faire appuyez sur le bouton I 0 sur le côté de l appareil en posi tion 0 Vider le bac à poussière Messages d erreur Désactivez l aspirateur robot avant chaque élimination des ano malies Appuyez par conséquent sur I 0 sur le côté de l aspirateur robot sur la position 0 F 1 Anomalie roue mal installée F 2 Anomalie capteurs sales...

Page 82: ... le site Internet de Miele pour les autres langues Caractéristiques techniques pour le module Wi Fi Bande fréquence 2 412 GHz 2 472 GHz Puissance maxi male d émission 100 mW Déclaration de conformité Par la présente Miele déclare que cet aspirateur robot est conforme à la di rective 2014 53 EU Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresse Internet suivante Page d ...

Page 83: ...ergen of als u een probleem of storing wilt verhelpen Zet hiervoor de schakelaar I 0 aan de zijkant van het apparaat op de stand 0 Doe dit ook als het apparaat zich anders dan normaal gedraagt Verantwoord gebruik Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk gebruik of daarmee vergelijkbaar Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt Deze robotstofzuiger is uitsluitend voor h...

Page 84: ...ezicht reinigen of on derhouden Houd kinderen in de gaten wanneer deze zich in de buurt van het apparaat bevinden Laat kinderen nooit met het apparaat spelen Zorg dat kinderen niet in aanraking komen met de accu en de bat terijen van de afstandsbediening Technische veiligheid De robotstofzuiger werkt op 14 4 V Dit apparaat behoort tot de veiligheidsklasse III De bescherming tegen een elektrische s...

Page 85: ...n voor de gebruiker gevaar opleveren De aansluitkabel mag niet beschadigd raken Buig en verdraai de kabel niet Plaats er geen zware voorwerpen op Laat de robotstofzuiger niet over aansluitkabels of andere kabels rijden Gebruik voor het opladen van de accu alleen de bijgeleverde on derdelen adapter voedingselement en basisstation Accu s en batterijen kunnen leeglopen Vermijd elke aanraking van de o...

Page 86: ...tofzuiger niet vastraakt in koordjes gordijnen franjes kabels en dergelijke Houd huisdieren op een afstand Laat huisdieren niet op het appa raat staan of zitten Zuig nooit brandende of gloeiende voorwerpen op zoals sigaret tenpeuken as en kolen Gebruik het apparaat niet in de buurt van een open haard Zuig nooit vloeistoffen of vochtig vuil op Laat met water of sop gereinigde oppervlakken eerst hel...

Page 87: ...loeistoffen Probeer nooit de batterijen van de afstandsbediening op te laden U mag de accu beslist niet gebruiken als u merkt dat deze vreemd ruikt als er vocht uit komt als de accu erg heet wordt verkleurt of vervormd raakt Zorg dat de accu meteen correct wordt afgevoerd Als u de accu en of de batterijen wegdoet Haal de accu uit de ro botstofzuiger en de batterijen uit de afstandsbediening Isolee...

Page 88: ...tart Pauze f Camera s g Stootstrip h Schakelaar Aan Uit I 0 i Drukpunt voor het openen van het opbergvak j Sensortoets reinigingsmodus Silent k Sensortoets reinigingsmodus Turbo l Sensortoets Base m Sensortoets reinigingsmodus Spot n Sensortoets standaard reinigingsmodus Auto o Controlelampje timer p Controlelampje oplaadstatus accu q Zijborstels r Borstelas s Voorwiel t Sensoren voorkomen dat het...

Page 89: ...rondom richtingstoetsen d Toets Start Pauze reiniging starten onderbreken e Toets Mode gebruiksmodus kiezen f Toets WIFI WIFI activeren deactiveren g Toets Clock dagtijd instellen h Toets Timer timer instellen i Toets Mute akoestische signalen activeren deactiveren j Toets Climb bodemvrijheid beperken k Batterijvak achterkant C Stofreservoir a Greep b Reinigingsborstel met afstrijker c Toets afstr...

Page 90: ...pparaat is voorzien van een geïn tegreerde WIFI module Via een mobiel eindapparaat tablet of smartphone kunt u statusinformatie laten weergeven en opdrachten geven Als u de stofzui ger via een mobiel eindapparaat wilt be dienen verwijzen wij u naar het hoofd stuk App Scout RX2 in de uitvoerige gebruiksaanwijzing Hier in de rubriek Gebruik wordt de bediening via de afstandsbediening AB en het displ...

Page 91: ...an de grond Fout F 2 Sensoren verontreinigd Val sensor constateert bij de start een hoogteverschil Fout F 3 Filter niet herkend Fout F 4 Overbelasting aandrijfwie len De robotstofzuiger zit vast Fout F 5 Overbelasting borstels Er zitten voorwerpen in of aan de stofzui ger vast Fout F 6 Overbelasting motor F 7 Interne systeemfout Fout Omge vingstemperatuur bevindt zich niet bin nen het bereik voor ...

Page 92: ...ogen 100 mW Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Miele dat deze ro botstofzuiger voldoet aan richtlijn 2014 53 EU U kunt de volledige tekst van deze EU conformiteitsverklaring op de volgende internetadressen vinden www miele nl Downloads www miele nl Brochures Handlei dingen Gebruiksaanwijzingen ...

Page 93: ...nter vento di manutenzione pulizia risoluzione di guasti o anomalie e un fermo prolungato Premere il tasto I 0 posto di lato sull aspira polvere robot e portarlo in posizione 0 Procedere allo stesso mo do in caso di comportamento anomalo dell aspirapolvere robot Uso previsto Quest aspirapolvere robot è destinato esclusivamente all uso do mestico e non deve essere utilizzato per scopi diversi da qu...

Page 94: ... comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell apparecchio In ogni caso non permettere loro di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione sull aspirapolvere robot senza sorveglianza Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze dell aspirapolvere Non permettere loro di giocarci Tenere lontano dalla portata dei bambini l accumulatore e le batte rie de...

Page 95: ...effettuate esclusivamente dall assistenza tecnica autorizzata Miele altrimenti il diritto alla garanzia per qualsiasi eventuale ulteriore danno decade Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da un tecnico del servizio di assistenza autorizzato Miele Se le ripara zioni non sono state effettuate correttamente queste possono met tere seriamente in pericolo la sicurezza dell uten...

Page 96: ...rra o danneggiati Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ri cambi originali Miele solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di sicurezza Impiego corretto Non utilizzare l aspirapolvere robot senza contenitore polvere pre filtro e filtro aria in uscita Sollevare tutti gli oggetti fragili e leggeri da terra e fare attenzione che l aspirapolvere robot no...

Page 97: ...cumulatore Non far cadere l accumulatore e non gettarlo Un accumulatore caduto a terra o danneggiato non può più essere utilizzato oltre per motivi di sicurezza Fare in modo che l accumulatore e le batterie non entrino in con tatto con una fiamma viva o altra fonte di calore Non riscaldare l ac cumulatore o le batterie Non esporre l accumulatore le batterie ai raggi diretti del sole Non smontare l...

Page 98: ... accumulatore e le batterie presso i locali centri di rac colta Non gettare l accumulatore e le batterie tra i normali rifiuti do mestici Accessori Utilizzare solo accessori con il logo ORIGINAL Miele Solo in questo caso la casa produttrice può garantirne la sicurezza Miele non risponde per i danni causati da un uso diverso da quello previsto da impostazioni sbagliate dell apparecchio e dall inoss...

Page 99: ...amere g Paraurti h Interruttore On Off I 0 i Incavo dove premere per aprire il vano portaoggetti j Tasto sensore modalità di pulizia Silent k Tasto sensore modalità di pulizia Turbo l Tasto sensore Base m Tasto sensore modalità di pulizia Spot n Tasto sensore modalità di pulizia standard Auto o Display timer p Spia livello carica accumulatore q Spazzole laterali r Rullo s Rotella anteriore t Senso...

Page 100: ...Start Pause avviare interrompere la pulizia e Tasto Mode selezionare modalità di funzionamento f Tasto WIFI attivare disattivare WLAN g Tasto Clock impostare l ora h Tasto Timer impostare il timer i Tasto Mute attivare disattivare i segnali acustici j Tasto Climb ridurre l altezza di spostamento k Vano batterie lato posteriore C Contenitore polvere a Maniglia b Attrezzo di pulizia con raschietto c...

Page 101: ... Uso L aspirapolvere robot è dotato di un modulo WLAN integrato È possibile vi sualizzare tramite dispositivo mobile PC Tablet o Smartphone le informazio ni sullo stato ed eseguire comandi Se si desidera azionare l aspirapolvere ro bot tramite dispositivo mobile leggere il capitolo App Scout RX2 nelle istruzio ni d uso complete Nel capitolo Uso si descrive come azionare l aspirapolvere robot trami...

Page 102: ...e I 0 di lato sull aspirapolvere robot e portarlo in posizione 0 F 1 Errore Rotella sollevata F 2 Errore Sensori sporchi Sensore anticaduta all avvio si trova sul vuoto F 3 Errore Filtro non riconosciuto F 4 Errore Sovraccarico rotelle trazio ne L aspirapolvere robot resta blocca to F 5 Errore Sovraccarico spazzole Si sono bloccati oggetti nell aspirapolvere robot F 6 Errore Sovraccarico motore F ...

Page 103: ...esto aspirapolvere robot è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti indirizzi internet Prodotti download www miele it Per richiedere assistenza informazio ni istruzioni d uso www miele it do mestico richiesta informazio ni 385 htm indicando il nome del pro dotto o del numero di fabbricazione ...

Page 104: ...terior del aparato Desconecte el robot aspirador antes de cada mantenimiento al macenaje prolongado solución de un problema o de una anoma lía Para ello presione el interruptor lateral I 0 a la posición 0 Ac túe del mismo modo en caso de un comportamiento extraño del robot Uso apropiado Este robot aspirador está concebido para la limpieza del suelo para ser utilizado con fines y en entornos domést...

Page 105: ...s no deben limpiar o realizar tareas de mantenimiento en el robot aspirador sin supervisión Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca del robot aspirador No deje jamás que los niños jueguen con él En ningún caso deje que los niños tengan acceso a la batería y las pilas del mando a distancia Seguridad técnica El robot aspirador funcionará a 14 4 V Aparato de la clase de protecció...

Page 106: ...ue de lo contrario no podrá reclamarse el derecho de garantía por daños posteriores Las reparaciones solo podrán ser realizadas por personal autoriza do por Miele Una reparación inadecuada puede entrañar graves pe ligros para el usuario Evite doblar o trenzar el cable para que no resulte dañado No co loque encima ningún objeto pesado Evite que el robot aspirador pase por encima de cables eléctrico...

Page 107: ...de sustitución originales Los componentes defec tuosos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales Uso apropiado No utilice el robot aspirador sin depósito recogepolvo antefiltro o filtro de salida de aire Retire del suelo todos los objetos que se puedan romper o que sean muy ligeros y preste atención a que el robot aspirador no corra el riesgo de tropezar con cordones cortinas cables...

Page 108: ...úe utilizándola No ponga la batería o las pilas en contacto con fuego o fuentes de calor similares No caliente la batería o las pilas No los exponga di rectamente a la radiación solar No traslade la batería por separado No provoque ningún cortocircuito de la batería o de las pilas puenteando los contactos de forma accidental o deliberada No ponga en contacto con líquido en ningún caso la batería o...

Page 109: ...amente accesorios con el logo ORIGINAL Miele Solo así el fabricante puede garantizar la seguridad Miele no se hace responsable de los daños y perjuicios ocasiona dos por el uso indebido o manejo incorrecto del aparato o por ig norar las indicaciones y advertencias de seguridad ...

Page 110: ... Desconexión I 0 i Tecla para la apertura del compartimento de almacenamiento j Campo sensor para seleccionar el modo de limpieza Silent k Campo sensor para seleccionar el modo de limpieza Turbo l Sensor Base m Campo sensor para seleccionar el modo de limpieza Spot n Campo sensor para modo de limpieza estándar Auto o Indicación Timer p Indicación del estado de carga de la batería q Cepillos latera...

Page 111: ... Pause iniciar interrumpir la limpieza e Tecla Mode seleccionar el modo de funcionamiento f Tecla WIFI Activación Desactivación de la WiFi g Tecla Clock ajustar hora h Tecla Timer ajustar Timer i Tecla Mute activar desactivar las señales acústicas j Tecla Climb reducir la altura máxima de desnivel k Compartimento para pilas pared lateral C Depósito recogepolvo a Asa b Herramienta para la limpieza ...

Page 112: ...irador está equipado con un módulo WiFi integrado A través de un terminal móvil tablet o smartphone es posible conocer la información de estado y darle algunas órdenes Si de sea manejar el robot aspirador a través de un terminal móvil lea el capítulo App Scout RX2 del manual de ins trucciones A lo largo del capítulo Manejo se des cribe el manejo del robot a través del mando a distancia MD o el dis...

Page 113: ... en la posición 0 F 1 Anomalía Rueda suelta F 2 Anomalía Sensores sucios El sensor antiaccidentes se acciona al ini cio de un desnivel F 3 Anomalía Filtro no reconocido F 4 Anomalía Sobrecarga en las rue das de accionamiento El robot aspi rador se ha atascado F 5 Anomalía Sobrecarga en los cepi llos Se han enredado obstáculos en el robot aspirador F 6 Anomalía Sobrecarga en el motor F 7 Anomalía i...

Page 114: ... cumple con los requisitos de la directiva europea 2014 53 EU En el siguiente link encontrará el texto completo de la declaración de confor midad europea productos descarga en www mie le es Atención al cliente solicitud de infor mación instrucciones de manejo eh ttps www miele es electrodomesti cos solicitud de informa cion 385 htm introduciendo el nom bre del producto o el número de fa bricación ...

Page 115: ...trabalhos de manuten ção um armazenamento prolongado conservação resolução de problemas e eliminação de avarias Para isso pressione o inter ruptor I 0 na parte lateral do aspirador robot para a posição do in terruptor 0 Proceda de igual modo no caso de comportamento in vulgar do aspirador robot Utilização adequada Este aspirador robot foi fabricado para limpeza do solo a nível do méstico e em espa...

Page 116: ...de para reconhecer e compreender o perigo de uma utilização incorrecta As crianças não devem efectuar trabalhos de limpeza ou manu tenção no aspirador robot sem serem vigiadas Vigie as crianças que estejam perto do aspirador robot Não per mita que as crianças brinquem com o aspirador robot O acumulador bateria recarregável e as pilhas do comando não devem estar acessíveis às crianças nem devem ser...

Page 117: ...s autorizados Miele caso contrário o fabricante não assume a respon sabilidade pelas avarias que possam surgir após a reparação As reparações só devem ser executadas por um técnico autoriza do Miele As reparações executadas de forma incorrecta podem ter consequências graves para o aparelho e para o utilizador Tenha cuidado para não danificar dobrar ou torcer o cabo eléctri co Não coloque objectos ...

Page 118: ...eças com defeito só podem ser subs tituídas por peças originais Miele Utilização adequada Não utilize o aspirador robot sem o depósito do pó o pré filtro e o filtro de saída de ar instalados Apanhe todos os objectos partidos e leves que estejam no chão e certifique se de que o aspirador não fica preso em fios cortinados franjas cabos ou idênticos Os animais devem ser mantidos afastados do aspirado...

Page 119: ... serviço de assistência técnica antes de expedir o acu mulador Não deixe cair o acumulador e não o atire Um acumulador que tenha caído ou que esteja danificado não pode continuar a ser utili zado por motivos de segurança Não ponha o acumulador ou as baterias em contacto com cha mas ou outras fontes de calor Não aqueça o acumulador ou as ba terias Não mantenha o acumulador ou a bateria directamente...

Page 120: ... acumu lador e as pilhas num centro de reciclagem local Não coloque o acumulador e as pilhas no contentor de lixo doméstico Acessórios Utilize exclusivamente acessórios com o Logótipo ORIGINAL Miele Só assim é que o fabricante pode garantir a segurança A Miele não pode ser responsabilizada por qualquer dano causa do por uso inadvertido e utilização incorrecta devido à inobser vância das instruções...

Page 121: ...mbate h Interruptor Ligar Desligar I 0 i Ranhura de pressão para abertura do compartimento de arrumação j Sensor do modo de limpeza Silent k Sensor do modo de limpeza Turbo l Sensor Base m Sensor do modo de limpeza Spot n Sensor do modo de limpeza Standard Auto o Indicação temporizador p Indicação da carga do acumulador q Escovas laterais r Rolo da escova s Roda da frente t Sensores protecção cont...

Page 122: ...use iniciar interromper a limpeza e Tecla Modo Seleccionar o modo de funcionamento f Tecla WIFI activar desactivar WLAN g Tecla Clock configurar a hora h Tecla Timer configurar o temporizador i Tecla Mute activar desactivar os sinais acústicos j Tecla Climb reduzir a altura de desnível k Compartimento para pilha lado traseiro C Depósito do pó a Pega b Ferramenta de limpeza com raspador c Tecla do ...

Page 123: ...m um módulo WLAN integrado Atra vés de um dispositivo móvel Tablet PC ou Smartphone pode ver informações sobre o estado e executar comandos Se pretender operar o aspirador robot através de um destes dispositivos mó veis leia o capítulo App Scout RX2 constante das instruções de utili zação detalhadas Mais adiante neste capítulo Utiliza ção é descrita a operação através do comando à distância ou do ...

Page 124: ...s de efectuar a resolução de erros desligue o aspirador Pressione o interruptor I 0 na parte lateral do aspirador robot para a posição do in terruptor 0 F 1 Erro Roda levantada F 2 Erro Sensores sujos O sensor de protecção contra quedas encontra se sobre um relevo aquando do arranque F 3 Erro Filtro não detectado F 4 Erro Sobrecarga das rodas O as pirador robot ficou preso F 5 Erro Sobrecarga das ...

Page 125: ...nda de fre quência 2 412 GHz 2 472 GHz Potência máxima de transmissão 100 mW Declaração de Conformidade A Miele declara que este aspirador ro bot cumpre a Directiva 2014 53 UE O texto integral da Declaração de Con formidade UE está disponível num dos seguintes URLs Produtos Download em www mie le pt Assistência técnica pedidos de infor mações manuais de utilização em www miele pt domestico pedido ...

Page 126: ...obotstøvsugeren Sluk også robotstøv sugeren hvis den fungerer unormalt Retningslinjer vedrørende brugen Denne robotstøvsuger er beregnet til støvsugning af gulve i private husholdninger eller på lignende steder Denne robotstøvsuger er ikke beregnet til udendørs brug Anvend kun robotstøvsugeren til støvsugning af tørt snavs Anden anvendelse eller eventuel ombygning ændring af støvsugeren sker på eg...

Page 127: ...ed Robotstøvsugeren drives af et 14 4 V batteri Den er et produkt i beskyttelsesklasse III Den er et produkt hvor beskyttelse mod elektrisk stød er sikret ved tilslutning til sikkerhedslavspænding og i hvilket der ikke dannes spændinger der er højere end sikkerhedslavspændingen Opladning af robotstøvsugeren sker via en stiknetdel i beskyttelsesklasse II spændingsangivelse Kontroller robotstøvsuger...

Page 128: ...væske Skyl med vand i tilfælde af øjen eller hudkontakt og søg lægehjælp Klæb ikke mærkater på forsiden af basisstationen da der sidder en infrarød sender bag denne Stil heller ikke genstande foran den Robotstøvsugeren er udstyret med sensorer til registrering af trin og afsatser Undlad at tildække disse sensorer og kameraerne og sørg for at sensorernes funktion ikke hæmmes af genstande der lig ge...

Page 129: ...e før de støvsuges Brug aldrig robotstøvsugeren til tonerstøv Toner fra fx printere og kopimaskiner kan være elektrisk ledende Brug ikke robotstøvsugeren til letantændelige eller eksplosive stof fer eller gasser og ikke på steder hvor sådanne stoffer opbevares Der må ikke sidde eller ligge nogen på fladen der skal rengøres for at undgå risiko for at langt hår eller løst tøj kommer i nærheden af bø...

Page 130: ...t opvarmes kraftigt eller hvis det misfarves el ler deformeres Kasser det da straks Bortskaffelse af batterierne Tag robotstøvsugerens batteri og bat terierne i fjernbetjeningen ud Isoler metalliske kontakter med tape for at undgå kortslutninger Bortskaf batterierne via det offentlige indsamlingssystem Smid ikke batterierne ud sammen med hushold ningsaffald Tilbehør Brug kun tilbehør med det origi...

Page 131: ...felt Start pause f Kameraer g Beskyttelse mod kollision h Kontakt Tænd Sluk I 0 i Forsænket trykknap til åbning af opbevaringsrummet j Sensorfelt rengørings mode Silent k Sensorfelt rengørings mode Turbo l Sensorfelt Base m Sensorfelt rengørings mode Spot n Sensorfelt standard rengørings mode Auto o Timerindikator p Indikator for opladningstilstand q Sidebørster r Børstevalse s Forreste hjul t Tra...

Page 132: ...staster rundt om d Tast Start Pause rengøring startes afbrydes e Tast Mode drifts mode vælges f Tast WIFI WLAN aktiveres deaktiveres g Tast Clock klokkeslæt indstilles h Tast Timer timer indstilles i Tast Mute akustiske signaler aktiveres deaktiveres j Tast Climb overkøringshøjde reduceres k Batterirum bagside C Støvboks a Greb b Rengøringsværktøj med afstryger c Afstrygertast d Låg e Låseknapper ...

Page 133: ...Brug Robotstøvsugeren er udstyret med et integreret WLAN modul Via en mobil enhed tablet pc eller smartphone kan man få vist statusinformationer og afgi ve kommandoer Læs afsnittet App Scout RX2 i den udførlige brugsan visning hvis robotstøvsugeren skal be tjenes via en mobil enhed Nedenfor beskrives hvordan robotstøv sugeren betjenes med fjernbetjeningen eller via displayet Tænd Sluk fjernbetjeni...

Page 134: ...on 0 F 1 Fejl Hjul løftet F 2 Fejl Sensorer tilsmudsede Trap pesensor befinder sig ved start over en afgrund F 3 Fejl Filter ikke registreret F 4 Fejl Overbelastning drivhjul Ro botstøvsugeren er kørt fast F 5 Fejl Overbelastning børster Gen stande har sat sig fast i robotstøvsuge ren F 6 Fejl Overbelastning blæser F 7 Intern systemfejl fejl Robotstøv sugeren uden for tilladt omgivelsestem peratur...

Page 135: ...r overholder direktiv 2014 53 EU Den komplette tekst til EU konformi tetserklæringen er tilgængelig på en af følgende internetadresser Produkter Download på www miele dk Services Kataloger og brugsan visninger Brugsanvisninger på www miele dk privat kataloger og brugsanvisninger 385 htm p510 ved angivelse af model eller serienummer ...

Page 136: ...0 på siden av robotstøvsugeren på innstillingen 0 Følg samme prosedyre ved uvanlig adferd på robotstøvsugeren Forskriftsmessig bruk Denne støvsugeren er bestemt for bruk i husholdningen og hus holdningsliknende steder Denne støvsugeren er ikke beregnet for utendørs bruk Denne støvsugeren skal kun brukes til støvsuging av tørt støv Andre bruksmåter ombygginger eller forandringer av støvsugeren er i...

Page 137: ...rives med et 14 4 V batteri Den er et apparat i beskyttelsesklasse III Den er et apparat hvor beskyttelsen mot elektrisk støt er sikret ved tilkobling til lavspenning og hvor det ikke produseres spenninger som er høyere enn dette Lading av robotstøvsugeren må foregå gjennom et støpsel i beskyttelsesklasse II nettspenningsopplysnin ger Kontroller at støvsugeren og alle de medfølgende delene ikke ha...

Page 138: ... i kontakt med øynene og huden I nødsfall skal øynene skylles med vann og lege kontaktes Ikke fest klistremerker på den infrarøde senderen foran på base stasjonen Ikke sett gjenstander foran den Robotstøvsugeren er utstyrt med sensorer for registrering av trinn og avsatser Disse sensorene og kameraet må ikke dekkes til og pass på at sensorfunksjonen ikke blir hindret av gjenstander som lig ger run...

Page 139: ... brukes f eks til skrivere eller kopimaskiner kan ha elektrisk ledeevne Ikke støvsug lettantennelige eller eksplosive stoffer eller gasser og ikke støvsug på steder hvor slike stoffer oppbevares Ikke legg deg ned eller sitt på området som skal støvsuges under rengjøringen slik at løstsittende tøy og langt hår ikke kommer i nær heten av børstevalsen og andre bevegelige deler av støvsugeren Omgang m...

Page 140: ...skal det oppladbare batteriet kasseres omgående Håndtering av det utbrukte oppladbare batteriet og batteriene til fjernkontrollen Isoler metallkontaktene ved å klistre tape over før du kaster batteriet for å unngå kortslutning Kast det oppladbare batte riet og batteriene til fjernkontrollen på gjenvinningsstasjonen eller i butikker som tar i mot slikt avfall Ikke kast dem som husholdnings avfall T...

Page 141: ...g Støtbeskyttelse h Bryter På Av I 0 i Tast fordypning for åpning av oppbevaringsrommet j Sensorfelt rengjøringsmodus Silent k Sensorfelt rengjøringsmodus Turbo l Sensorfelt Base m Sensorfelt rengjøringsmodus Spot n Sensorfelt standard rengjøringsmodus Auto o Indikator for timer p Indikator for batteriets ladetilstand q Sidebørster r Børstevalse s Forhjul t Sensorer beskyttelse mot utforkjøring u ...

Page 142: ... rundt d Tasten Start Pause Starte avbryte rengjøring e Tasten Mode velg driftsmodus f Tasten WiFi Aktivering deaktivering av WiFi g Tasten Clock Stille inn klokkeslett h Tasten Timer Stille inn timer i Tasten Mute Aktivere deaktivere akustiske signaler j Tasten Climb reduser overkjøringshøyde k Batterirom bakside C Støvboks a Håndtak b Rengjøringsverktøy c Knapp for å løsne rengjøringsverktøy d L...

Page 143: ...mrådet som skal støvsuges bilde 10 Bruk Din robotstøvsuger er utstyrt med en integrert WiFi modul Ved hjelp av en mobil enhet nettbrett eller smarttelefon kan du lese av statusinformasjon og ut føre styringsinstrukser Dersom du øns ker å betjene robotstøvsugeren med en mobil enhet må du lese kapittelet App Scout RX2 i den fullstendige bruksanvisningen Videre i dette kapittelet Bruk beskri ves betj...

Page 144: ...eil Hjulet er løftet F 2 Feil Skitne sensorer Sensor for utforkjøring befinner seg over en av grunn ved start F 3 Feil Filter ikke registrert F 4 Feil Overbelastning drivhjul Ro botstøvsugeren har kjørt seg fast F 5 Feil Overbelastning børster Gjen stander har satt seg fast i robotstøvsu geren F 6 Feil Overbelastning vifte F 7 Intern systemfeil feil Robotstøvsu ger utenfor tillatt omgivelsestemper...

Page 145: ...tøvsugeren er i henhold til forskriften 2014 53 EU Fullstendig tekst til EU samsvarserklæ ring finner du under en av de følgende internettadressene Under Produkter Nedlastinger på www miele no Under service bruksanvisninger og min brosjyre på www miele no hus holdning bruksanvisninger og min brosjyre 385 htm ved å oppgi pro duktnavn eller fabrikasjonsnummer ...

Page 146: ...I 0 på sidan av dammsugaren till 0 Stäng också av robotdammsugaren om den skulle bete sig annorlunda Användningsområde Robotdammsugaren är avsedd för dammsugning i hushåll och hushållsliknande miljöer Robotdammsugaren är inte avsedd att användas utomhus Dammsug endast torrt damm torr smuts med robotdammsugaren Alla andra användningsområden samt ombyggnader och ändringar av dammsugarens konstruktio...

Page 147: ...ntrollen Teknisk säkerhet Robotdammsugaren drivs med 14 4 volt Dammsugaren är en maskin i skyddsklass III En maskin för vilken skydd mot elektriska stötar är given genom an slutning till säkerhetsklenspänning och i vilken spänning högre än säkerhetsklenspänning inte genereras Robotdammsugaren laddas med en nätdel i skyddsklass II nätspänningsuppgift Kontrollera robotdammsugaren och alla medföljand...

Page 148: ...et Batterier kan läcka Se till att den frätande batterisyran inte kom mer i kontakt med ögon och hud Om batterisyran ändå kommer i kontakt med hud eller ögon skölj med vatten och kontakta sjukvår den Sätt inga klistermärken på basenhetens framsida där infrarödsän daren befinners sig Och ställ inga föremål framför Robotdammsugaren har sensorer som detekterar hinder och av satser Täck inte för dessa...

Page 149: ...ler annan fuktig smuts Låt våta eller schamponerade mattor torka helt innan de dammsugs Låt inte robotdammsugaren dammsuga tonerpulver Toner som används i skrivare eller kopieringsmaskiner kan leda ström Låt inte robotdammsugaren dammsuga lättantändligt eller explo sivt material eller gaser och låt den inte heller dammsuga på platser där sådana ämnen finns Medan rengöring pågår får du inte sätta e...

Page 150: ...vätska att det blir väldigt varmt eller att det missfär gas eller missformas Kasta batteriet omgående Hantering av batterierna Ta ut batterierna ur robotdammsugaren och fjärrkontrollen Isolera metallkontakterna med tejp innan du slänger dem för att undvika kortslutning Lämna dem i batteriåtervin ningen Kasta aldrig batterier i hushållssoporna Tillbehör Använd bara tillbehör med original Miele logo...

Page 151: ...läge am pm e Touchknapp Start Paus f Kameror g Stötskydd h På Av knapp I 0 i Knapp för öppning av förvaringsfacket j Touchknapp rengöringsläge Silent k Touchknapp rengöringsläge Turbo l Touchknapp Base m Touchknapp rengöringsläge Spot n Touchknapp standardrengöringsläge Auto o Visning Timer p Laddningsindikator q Sidoborstar r Borstvals s Framhjul t Sensorer skydd mot fall u Laddningskontakter v L...

Page 152: ... med pilknappar d Knapp Start Paus starta avbryta dammsugning e Knapp Mode välja funktion f Knapp WIFI aktivera avaktivera wifi g Knapp Clock ställa klockan h Knapp Timer ställa in timern i Knapp Mute aktivera avaktivera akustiska signaler j Knapp Climb minska överåkningshöjd k Batterifack baksidan C Dammbox a Handtag b Rengöringsverktyg med avstrykare c Knapp för avstrykare d Lock e Låsknappar fö...

Page 153: ...g ning bild 10 Använda dammsugaren Din robotdammsugare är utrustad med en integrerad wifi modul Via en mobil enhet surfplatta eller smart telefon kan du visa statusinformation och ge styr kommandon Om du vill använda en mobil enhet för att styra robotdammsu garen läs avsnittet App Scout RX2 i bruksanvisningen Senare i avsnittet Användning be skrivs användning av dammsugaren med fjärrkontrollen FK ...

Page 154: ...älla knapp en I 0 till läget 0 på sidan på damm sugaren F 1 Fel Hjul upplyft F 2 Fel Smutsiga sensorer Störtsen sorn befinner sig vid start över en svacka F 3 Fel Filter ej identifierat F 4 Fel Överbelastning drivhjul Ro botdammsugaren har kört fast F 5 Fel Överbelastning borstar Före mål har fastnat i dammsugaren F 6 Fel Överbelastning fläkt F 7 Internt systemfel Fel Robotdamm sugare utanför till...

Page 155: ...r Miele att denna ro botdammsugare uppfyller kraven i di rektivet 2014 53 EU EU konformitetsdeklarationens fulla text finns tillgänglig på en av följande hemsi dor Produkter Ladda ned på www miele se Gå till www miele se konsument pro duktinformation 385 htm för bruksan visningar service och information Ange produktens namn eller serie nummer ...

Page 156: ...et aio käyttää sitä lähiaikoina Käännä tätä varten robotti imurin sivulla oleva I 0 virtakytkin asentoon 0 Toimi näin myös jos robotti imuri käyttäytyy epätavallisesti Määräystenmukainen käyttö Tämä robotti imuri on tarkoitettu käytettäväksi lattioiden puhdis tukseen kotitalouksissa ja kotitalouksien kaltaisissa ympäristöissä Tätä robotti imuria ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkotiloissa Robott...

Page 157: ...en läheisyydessä oleskelevien lasten toimintaa Älä kos kaan anna lasten leikkiä laitteella Älä anna akun ja paristojen joutua lasten käsiin Tekninen turvallisuus Robotti imurin käyttöjännite on 14 4 V Robotti imuri on suojausluokan III laite Se toimii sähköiskuilta suojaavalla pienoisjännitteellä eikä tuota tur vallisia pienoisjännitteitä suurempia jännitteitä Robotti imuri lada taan suojausluokan...

Page 158: ...lehdi siitä ettei robotti imuri pääse ajamaan oman liitäntäjoh tonsa tai muiden johtojen yli Käytä akun lataamiseen ainoastaan laitteen mukana toimitettuja varusteita verkkovirtamuunnin ja sen johdot latausasema Akut ja paristot voivat alkaa vuotaa Vältä syövyttävän akkunes teen joutumista silmiin tai iholle Jos nestettä joutuu silmiin tai iholle huuhtele silmät ja altistunut iho runsaalla vedellä...

Page 159: ...a Huolehdi siitä ettei vät lemmikkieläimet pääse istumaan tai astumaan robotti imurin päälle Älä anna robotti imurin imuroida hehkuvaa tuhkaa tai hiiliä esi merkiksi savukkeentumppeja tai kytevää tuhkaa Älä käytä robotti imuria avotakan läheisyydessä Älä anna robotti imurin imuroida nesteitä tai märkää likaa Kun puhdistat kokolattiamattoja vaahtopesuaineella anna pesuaineen kuivua täysin ennen imu...

Page 160: ...sketuksiin nesteiden kanssa Älä lataa kaukosäätimen paristoja Älä missään tapauksessa käytä akkua jos siitä lähtee epätavalli nen haju jos siitä vuotaa nestettä tai jos se kuumenee voimakkaasti on muuttanut väriä tai vääntynyt Hävitä tällainen akku välittömästi Akun ja paristojen hävittäminen Ota akku ulos robotti imurista ja paristot kaukosäätimestä Eristä metalliset navat oikosulkujen välttä mis...

Page 161: ...inike f Kamerat g Törmäyssuoja h Virtakytkin I 0 i Säilytyslokeron aukaisusyvennys j Hiljaisen imurointitoiminnon hipaisupainike Silent k Turboimurointitoiminnon hipaisupainike Turbo l Latausaseman hipaisupainike Base m Täsmäimurointitoiminnon hipaisupainike Spot n Automaattitoiminnon hipaisupainike Auto o Ajastimen merkkivalo p Akun varaustilan osoitin q Sivuharjat r Harjatela s Etupyörä t Anturi...

Page 162: ...ntapainike Mode painike imurointitoiminnon valinta f WIFI painike WLAN yhteyden ottaminen käyttöön pois käytöstä g Kellonaikapainike Clock kellonajan asettaminen h Ajastinpainike Timer ajastuksen asettaminen i Mykistyspainike Mute painike ja merkkiäänten ottaminen käyttöön pois käy töstä j Ylityskorkeuden säätöpainike Climb ylityskorkeuden madaltaminen k Paristokotelo kaukosäätimen takapuolella C ...

Page 163: ... on sisäänrakennettu WLAN moduuli Voit tarkastella imurin tilatietoja ja ohjata imuria mobiililaitteen tabletti tai älypuhelin avulla Jos haluat käyttää robotti imuria mobiililaitteella lue laajan käyttöohjeen kappale App Scout RX2 Tässä kappaleessa Käyttö kuvataan robotti imurin käyttöä kaukosäätimen KS tai laitteen näytön avulla Kytkeminen päälle ja pois päältä KS Imuroinnin aloittaminen keskeyt...

Page 164: ...Pyörä ilmassa F 2 Häiriö Anturit likaiset Putoamis tunnistin on imurin käynnistyshetkellä reunan päällä F 3 Häiriö Ei suodatinta F 4 Häiriö Vetopyörien ylikuormi tus Robotti imuri on jumissa F 5 Häiriö Harjojen ylikuormitus Ro botti imuriin on takertunut jokin esine F 6 Häiriö Puhaltimen ylikuormitus F 7 Sisäinen järjestelmävirhe Häiriö Robotti imuri on tilassa jonka ympä ristön lämpötila on salli...

Page 165: ...o 100 mW Vaatimustenmukaisuusvakuu tus Miele vakuuttaa että tämä robotti imuri täyttää direktiivin 2014 53 EU vaatimuk set Täydellistä vaatimustenmukaisuusva kuutusta voit tiedustella osoitteesta asiakaspalvelu miele fi Tarvitset tätä varten tuotteen nimen ja valmistusnumeron fi 165 ...

Page 166: ......

Page 167: ... 97399 Sähköposti asiakaspalvelu miele fi Internet www miele fi Germany Miele A S Erhvervsvej 2 2600 Glostrup www miele dk Kundecenter Reception Afdeling Telefon E mail 43 27 13 10 43 27 11 00 info miele dk info miele dk Miele Portuguesa Lda Av do Forte 5 2790 073 Carnaxide Tel 21 4248 100 Fax 21 4248 109 E Mail info miele pt www miele pt Portugal Miele S A U 28108 Alcobendas Madrid Avda Bruselas ...

Page 168: ......

Page 169: ......

Page 170: ...01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 ...

Page 171: ... Bhd Suite 12 2 Level 12 Menara Sapura Kencana Petroleum Solaris Dutamas No 1 Jalan Dutamas 1 50480 Kuala Lumpur Malaysia Phone 603 6209 0288 Fax 603 6205 3768 Miele New Zealand Limited IRD 98 463 631 Level 2 10 College Hill Freemans Bay Auckland 1011 New Zealand Tel 0800 464 353 Internet www miele co nz New Zealand Miele Pte Ltd 163 Penang Road 04 03 Winsland House II Singapore 238463 Tel 65 6735...

Page 172: ...0 222 www miele ch contact www miele ch Schweiz Luxembourg Miele S à r l 20 rue Christophe Plantin Boîte Postale 1011 L 1010 Luxembourg Gasperich Téléphone 49711 29 Téléfax 49711 39 E mail infolux miele lu Internet www miele lu Italia Miele Italia S r I 39057 Appiano S Michele BZ Strada di Circonvallazione 27 E mail info miele it www miele it Nederland Miele Nederland B V Postbus 166 4130 ED Viane...

Reviews: