background image

Le catalyseur est monté dans le sys-
tème de refroidissement du four.

Le filtre à graisse provenant des va-
peurs de cuisson afin de réduire les
odeurs.

Avant la première utilisation

Lorsque le catalyseur est monté, il se
dégage une odeur désagréable à la
première utilisation. Cette odeur dispa-
raît rapidement après env.

1

/

2

h de

fonctionnement.

^

Sélectionnez le mode de cuisson
"chaleur tournante

D

".

^

Choisissez la température la plus
élevée.

Vous pouvez programmer la fin de
l'opération sur les fours équpés d'une
horloge.

Veillez à bien aérer la pièce pendant
ce temps.

Attention:
N'arrêtez pas les fours à régulation
électromécanique (voir "types de
fours") si vous voulez exploiter la
chaleur résiduelle en fin de cuisson.
Laissez le sélecteur de fonctions sur
le mode de cuisson choisi et trounez
le sélecteur de température sur "0".

Sinon les vapeurs peuvent se dépo-
ser dans le catalyseur, ce qui peut
provoquer des odeurs à la pro-
chaine utilisation du four.

Conseils d'utilisation destinés au client

28

Summary of Contents for K303

Page 1: ...K 303 K 303 1 D Montageanweisung B Montagehandleiding C Notice de montage j Monteringsanvisning E Instrucciones para el montaje f Asennusohje G Fitting instructions M Montagehandleiding 05 624 131 M Nr ...

Page 2: ...cherheitshinweise und Warnungen 4 Bedienhinweise für den Kunden 6 Einbauanweisung für den Techniker 7 Kombinationsmöglichkeiten 7 Hinweise zum Einbau 7 Einbau und Anschluss 7 B 13 C 24 j 35 E 46 f 57 G 68 M 79 2 Inhalt ...

Page 3: ...a Katalysator b Einbauhilfe c Temperaturregler d Verbindungsleitung e Hutmuttern 3 Stück f Dünnblechschraube Lieferumfang 3 ...

Page 4: ...r falsche Bedienung verursacht werden Technische Sicherheit Vergleichen Sie vor dem Anschlie ßen des Katalysators unbedingt die Anschlussdaten auf der Verpackung mit denen des Elektronetzes Diese Daten müssen unbedingt über einstimmen damit keine Schäden am Gerät auftreten Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Elektroinstallateur Die elektrische Sicherheit des Ge rätes ist nur dann gewährleistet wenn e...

Page 5: ...icht die nötige Sicherheit des Gerätes z B Überhitzungsgefahr Schalten Sie das Gerät nicht aus wenn Sie die Restwärme nutzen wollen Lassen Sie den Wahlschalter für die Betriebsarten auf der gewählten Po sition und stellen Sie die niedrigste Temperatur ein Der Katalysator kann sich sonst zuset zen und es kommt beim nächsten Ein schalten zur Geruchsbelästigung Entsorgung des Altgerätes Ziehen Sie be...

Page 6: ...ste Temperatur einstellen Bei Geräten mit Zeitschaltuhr können Sie den Vorgang auch automatisch beenden lassen Sorgen Sie während dieser Zeit für eine gute Belüftung des Raumes Beachten Sie bitte Schalten Sie die Geräte nicht aus wenn Sie die Restwärme zum Been den eines Garvorganges nutzen wollen Lassen Sie hierfür den Wahlschalter auf der gewählten Betriebsart ste hen und stellen Sie die niedrig...

Page 7: ...müssen mit denen des Elektronetzes und des Gerätes übereinstimmen Nach dem Einbau des Katalysators muss eine Überprüfung des Gerätes nach VDE 0701 erfolgen Hochspan nungs Schutzleiterprüfung Berüh rungsschutz Einbau und Anschluss Den Netzanschluss spannungslos machen Die Backofentür abnehmen Das Gerät ausbauen Die oberen Gehäusedeckel und das Abdeckblech für den Netzanschluss abschrauben Das Halte...

Page 8: ... sind dann leicht zugänglich Der Abluftkanal des Wrasenkühlsys tems wird mit einer Spiralfeder gehal ten Die Spiralfeder zur Seite ziehen da mit der Abluftkanal abgenommen werden kann Den Abluftkanal samt Halteblech he rausnehmen Bevor der Wrasenabzug herausgenom men werden kann müssen zuerst die Schrauben an der Garraumdecke ge löst werden Einbauanweisung für den Techniker 8 ...

Page 9: ...nd kann entsorgt werden Die Isolierung der Backofendecke mit den Händen zurückdrücken Die Einbauhilfe b leicht zusammen drücken und einsetzen Dann die Einbauhilfe auseinander drücken und so die Isolierung zu rückschieben Achten Sie darauf dass die Isolie rung durch die Einbauhilfe komplett zurückgeschoben wird Die Isolierung darf nicht unter der Einbauhilfe eingeklemmt werden Die Einbauhilfe bleib...

Page 10: ...rden muss Verwenden Sie hierzu unbedingt die mitgelieferte Dünnblechschraube f Nur so stellen Sie die korrekte Er dung des Katalysators sicher Die Erdungslasche mit der Dünn blechschraube f anschrauben Falls die Spiralfeder sich beim He rausnehmen des Abluftkanals aus den Halterungen gelöst hat sollte sie vor dem Einsetzen des Abluftkanals wieder eingehakt werden Den Abluftkanal samt Halteblech ei...

Page 11: ...en zum Katalysator gesteckt werden Die Verbindungsleitung d an einem der Heizkörperrohrenden des Kataly sators a aufstecken Die weiteren Verbíndungsleitungen mit denen der Katalysator angeschlossen werden muss befinden sich in Parkpo sition neben dem Abluftkanal Die geparkten Leitungen 1 und 2 am Temperaturregler und an dem noch freien Heizkörperrohrende auf stecken Die Leitung mit Winkelstecker a...

Page 12: ...n Das rechte Seitenblech befestigen Das rückwärtige Blech befestigen Das Halteblech einhaken Das Abdeckblech für den Netzan schluss und die oberen Gehäusede ckel wieder anschrauben Nach dem Einbau des Katalysators muss eine Überprüfung des Gerätes nach VDE 0701 erfolgen Hochspan nungs Schutzleiterprüfung Berüh rungsschutz Einbauanweisung für den Techniker 12 ...

Page 13: ...en 14 Opmerkingen omtrent uw veiligheid 15 Voor de gebruiker aanwijzingen voor de bediening 17 Aanwijzingen voor de technicus 18 Combinatiemogelijkheden 18 Aanwijzingen voor het inbouwen 18 Inbouwen en aansluiten 18 Inhoud 13 ...

Page 14: ...a Katalysator b Inzet c Temperatuurregelaar d Verbindingskabel e Dopmoeren 3 stuks f Plaatschroef Katalysator en toebehoren 14 ...

Page 15: ...e fabrikant kan niet aansprakelijk wor den gesteld voor schade die wordt ver oorzaakt door gebruik voor andere doeleinden dan hier aangegeven of door foutieve bediening Technische veiligheid Voordat u de katalysator aansluit dient u de aansluitgegevens op de verpakking te vergelijken met de waar den van het elektriciteitsnet Deze ge gevens moeten beslist overeenkomen zodat er geen schade aan het a...

Page 16: ...n veilig gebruik van het apparaat niet worden gewaarborgd bijvoorbeeld gevaar voor oververhit ting Schakel het apparaat niet uit als u van de restwarmte gebruik wilt ma ken Laat de functiekeuzeschakelaar op dezelfde stand staan en stel de laagste temperatuur in Anders kunnen er res ten vuil in de katalysator achterblijven waardoor bij een volgend gebruik on aangename geuren ontstaan Het afdanken v...

Page 17: ... de ovenfunctie Hete lucht D in Stel de hoogste temperatuur in Wanneer het apparaat is voorzien van een schakelklok kunt u dit proces auto matisch laten beëindigen Zorg ervoor dat de keuken hierbij voldoende wordt geventileerd Let op Schakel de ovens of fornuizen niet uit als u van de restwarmte gebruik wilt maken Laat de functiekeuzeschakelaar op dezelfde stand staan en stel de laagste temperatuu...

Page 18: ... waarden van het for nuis de oven en het elektriciteitsnet Na het inbouwen van de katalysator moet het fornuis of de oven gecontro leerd worden op hoogspanning aar ding en aanraakbeveiliging Inbouwen en aansluiten Maak het aansluitpunt spanningsvrij Verwijder de ovendeur Bouw het apparaat uit Schroef de afdekplaten van de om manteling en de afdekplaat van de aansluiting op het net los Trek het pro...

Page 19: ...tor zijn dan goed toegankelijk Het luchtafvoerkanaal van het ventilatie systeem is met een spiraalveer beves tigd Trek de spiraalveer opzij zodat u het luchtafvoerkanaal kunt verwijderen Verwijder het luchtafvoerkanaal met het profiel Voordat de wasemafzuiging kan wor den uitgenomen moeten eerst de schroeven in de bovenwand van de ovenruimte worden losgedraaid Aanwijzingen voor de technicus 19 ...

Page 20: ...voor de inbouw van de katalysator U kunt het plaatje bij het afval doen Duw de isolatie in de bovenwand met de hand terug Knijp de inzet b iets samen en plaats deze in de opening Duw de inzet weer uiteen zodat deze de isolatie wegdrukt Zorg ervoor dat de isolatie geheel naar binnen wordt geduwd De iso latie mag niet onder de inzet worden vastgeklemd De inzet blijft na de plaatsing in het apparaat ...

Page 21: ...hiervoor beslist de bijgele verde plaatschroef f Alleen zo is een correcte aarding van de kataly sator gewaarborgd Bevestig de aarddraad met de plaat schroef f Mocht de spiraalveer bij het verwij deren van het luchtafvoerkanaal uit de houders zijn losgeraakt dan moet de veer vóór het inzetten van het luchtafvoerkanaal weer worden inge haakt Plaats het luchtafvoerkanaal met het profiel Aanwijzingen...

Page 22: ...rden aangesloten Steek de verbindingskabel d op een van de twee buiseinden van het ver warmingselement van de katalysator a De overige verbindingskabels waarmee de katalysator moet worden aangeslo ten bevinden zich geparkeerd naast het luchtafvoerkanaal Steek de geparkeerde kabels 1 en 2 op de temperatuurregelaar en het nog niet gebruikte buiseinde van het ver warmingselement van de katalysator Be...

Page 23: ...gehaakt Bevestig de rechter zijplaat Bevestig de achterplaat Haak het profiel in Schroef vervolgens de afdekplaat van de aansluiting op het net en de afdekplaten van de ommanteling vast Na het inbouwen van de katalysator moet het fornuis of de oven gecon troleerd worden op hoogspanning aarding en aanraakbeveiliging Aanwijzingen voor de technicus 23 ...

Page 24: ...tion de sécurité et mises en garde 26 Conseils d utilisation destinés au client 28 Notice de montage destinée au technicien 29 Possibilités de combinaison 29 Montage Généralités 29 Montage et branchement 29 Table des matières 24 ...

Page 25: ...a Catalyseur b Guide de montage c Thermostat d Câble de connexion e Ecrous borgnes 3 pièces f Vis pour tôles minces Pièces fournies 25 ...

Page 26: ...ilisation non conforme ou par une manipulation er ronnée Sécurité technique Comparez impérativement les caractéristiques de raccordement indiquées sur l emballage avec celles du réseau électrique avant de brancher le catalyseur Ces données doivent absolument coïn cider pour éviter de détériorer l appa reil Interrogez un électricien en cas de doute La sécurité électrique de l appareil n est garanti...

Page 27: ...rité néces saire risque de surchauffe N arrêtez pas les fours à régulation électromécanique voir types de fours si vous voulez exploiter la cha leur résiduelle Laissez le sélecteur de fonctions sur la position choisie et tour nez le thermostat sur 0 Sinon le catalyseur peut se boucher et dégager une odeur à la prochaine utili sation Elimination de l ancien appareil Débranchez le fiche ou faites su...

Page 28: ...hoisissez la température la plus élevée Vous pouvez programmer la fin de l opération sur les fours équpés d une horloge Veillez à bien aérer la pièce pendant ce temps Attention N arrêtez pas les fours à régulation électromécanique voir types de fours si vous voulez exploiter la chaleur résiduelle en fin de cuisson Laissez le sélecteur de fonctions sur le mode de cuisson choisi et trounez le sélect...

Page 29: ...nchement du four de la cuisinière doivent coïncider avec celles du réseau électrique Après avoir monté le catalyseur con trôlez le four suivant la VDE 0701 pro tection haute tension terre protection contre les contacts accidentels Montage et branchement Coupez le courant Déposez le porte du four Sortez le four de la niche Dévissez le dessus du four Enlever de son attache la tôle sup port pour le c...

Page 30: ...e catalyseur sont ainsi facilement ac cessibles Le conduit d évacuation est maintenu à l aide d un ressort à spirale Tirez les ressorts à spirale sur le côté afin de pouvoir enlever le conduit d évacuation d air Retirez le conduit d évacuation et la tôle support Avant de pouvoir enlever l extracteur d air il faut desserrer les vis de la voûte de l enceinte de cuisson Notice de montage destinée au ...

Page 31: ...atalyseur Repoussez à la main l isolation de la voûte Comprimez légèrement le guide de montage b et mettez le en place Ensuite écartez le guide de montage et repoussez ainsi l isolation Veillez à ce que l isolation soit com plètement repoussée par le guide de montage L isolation ne doit pas être coincée sous le guide de mon tage Le guide de montage reste dans l appareil Aspirez bien l espace desti...

Page 32: ...ement les vis pour tôles minces fournies f Ce n est que de cette façon que vous assure rez une mise à la terre correcte du catalyseur Fixez la barre de liaison de terre avec la vis pour tôles minces f fournie Si le ressort à spirale est sorti de ses supports lorsque vous avez enlevé le conduit d évacuation vous devez le raccrocher avant de replacer le conduit Placez le conduit d évacuation et la t...

Page 33: ...les fils électri ques au catalyseur Fixez le câble de connexion d à l une des extrémités du corps de chauffe du catalyseur a Les autres câbles nécessaires au rac cordement du catalyseur sont en at tente à côté du conduit d évacuation Raccordez les câbles en attente 1 et 2 au thermostat et à l autre extré mité du corps de chauffe Fixez le câble au thermostat à l aide de la fiche coudée Notice de mo...

Page 34: ... arrière Accrochez la tôle support Revissez la tôle de protection du rac cordement électrique et le couvercle supérieur de la carrosserie Après le montage du catalyseur il faut en effectuer le contrôle selon la norme DIN VDE 0701 vérification de la haute tension et de la terre pro tection contre les contacts acciden tels Notice de montage destinée au technicien 34 ...

Page 35: ...or med tilbehør 36 Råd om sikkerhed og advarsler 37 Råd om betjening 39 Monteringsanvisning for teknikeren 40 Kombinationsmuligheder 40 Råd om indbygning 40 Indbygning og eltilslutning 40 Indholdsfortegnelse 35 ...

Page 36: ...a Katalysator b Monteringsring c Termostat d Ledning e Topmøtrik 3 stk f Selvskærende skrue Katalysator med tilbehør 36 ...

Page 37: ...n være farlig Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert indbygning eller betjening Teknisk sikkerhed Kontrollér at tilslutningsforholdene i huset stemmer overens med angi velserne på typeskiltet Spørg i tvivlstil fælde en elinstallatør Katalysatoren skal tilsluttes et reg lementeret installeret jordsystem Det er meget vigtigt at denne grundlig gende sikkerhedsfora...

Page 38: ...f eks fare for overopvarmning Sluk ikke ovnen hvis De ønsker at udnytte restvarmen Lad funktions vælgeren være i den valgte position og stil temperaturvælgeren på den laveste temperatur Ellers kan emmen sætte sig i katalysa toren hvilket kan medføre lugtgener næste gang ovnen tændes Bortskaffelse af gammel ovn Hvis ovnen skal kasseres skal den forinden gøres ubrugelig Har den fast tilslutning bør ...

Page 39: ...vælgeren stilles på Varmluft D Den højeste temperatur indstilles Denne proces kan også afsluttes auto matisk med automatik uret Sørg samtidig for god ventilation af rummet Bemærk Sluk ikke ovnen hvis De ønsker at udnytte restvarmen i slutningen af en tilberedning Lad funktionsvælgeren være i den valgte position og stil temperatur vælgeren på den laveste temperatur Ellers kan emmen sætte sig i kata...

Page 40: ...ningsdata skal stemme overens med elnettets ovnens værdier Efter indbygningen skal ovnen kontrol leres iht VDE 0701 kontrol af højspæn ding og jordforbindelse samt berørings beskyttelse Indbygning og eltilslutning Strømmen afbrydes Ovndøren tages af Ovnen afmonteres Toppladen og afdækningspladen over tilslutningen skrues af Monteringsbeslaget over udluftnings kanalen trækkes ud af beslaget Det er ...

Page 41: ...ngerne til katalysatoren er da let tilgængelige Emudledningens udluftningskanal fast holdes med en spiralfjeder Spiralfjederen trækkes til siden og udluftningskanalen tages af Udluftningskanal samt monterings beslag tages ud Skruerne i ovnloftet løsnes inden emudledningen kan tages ud Monteringsanvisning for teknikeren 41 ...

Page 42: ...en i ovnens loft trykkes fast med fingrene Monteringsringen b trykkes let sam men og sættes i Derefter trykkes monteringsringen fra hinanden så isoleringen skubbes til bage Sørg for at monteringsringen trykker isoleringen helt tilbage Isoleringen må ikke komme i klemme under monteringsringen Monteringsringen skal blive i ovnen Af hygiejniske grunde foretages grundig støvsugning af det område hvor ...

Page 43: ...betinget vedlagte selvskærende skrue f Kun således kan De være sikker på at katalysa toren har korrekt jordforbindelse Jordforbindelsen skrues på med den selvskærende skrue f Hvis spiralfjederen har løsnet sig fra holderne da udluftningskanalen blev taget ud sættes den fast inden ud luftningskanalen atter anbringes Udluftningskanalen og monterings beslaget sættes på Monteringsanvisning for teknike...

Page 44: ...toren elek trisk Ledningen d forbindes med den ene ende af katalysatorens a rørvarmele geme De andre ledninger katalysatoren for bindes elektrisk med er anbragt ved si den af udluftningskanalen De to ledninger 1 og 2 forbindes med hhv termostaten og den anden ende af katalysatorens rørvarmelegeme Ledningen forbindes med termo staten med et vinkelstik Monteringsanvisning for teknikeren 44 ...

Page 45: ...ættes på Pladen i højre side monteres Pladen bagpå monteres Monteringsbeslaget sættes på Afdækningspladen over tilslutningen og toppladen skrues atter på Efter indbygningen skal ovnen kon trolleres iht VDE 0701 kontrol af højspænding og jordforbindelse samt berøringsbeskyttelse Monteringsanvisning for teknikeren 45 ...

Page 46: ...tencias concernientes a la seguridad 48 Instrucciones de manejo para el usuario 50 Instrucción de montaje para el técnico 51 Posibilidades de combinación 51 Advertencias para el montaje 51 Montaje y conexión 51 Indice 46 ...

Page 47: ...a Catalizador b Útil para el montaje c Regulador de temperatura d Cable de interconexión e Tuerca de caperuza 3 unidades f Tornillo de chapa fina Suministro 47 ...

Page 48: ...anejo incorrec to Seguridad técnica Antes de conectar el catalizador compare sin falta los datos de co nexión que aparecen en el embalaje con los de la red eléctrica Estos datos tienen que coincidir obliga toriamente para evitar daños en el apa rato En caso de duda consulte al elec tricista La seguridad eléctrica del aparato sólo estará garantizada si ha sido conectado a un sistema de puesta a tie...

Page 49: ...e Las prolongaciones de cable no garan tizan la correcta seguridad del aparato p ej peligro de sobrecalentamiento No desconecte el aparato si quie re aprovechar el calor residual Deje el selector de funcionamiento en la posición escogida y ajuste a la tem peratura mínima En caso contrario el catalizador se puede obstruir y producir olores desa gradables cuando se conecte el apa rato nuevamente Des...

Page 50: ...nte D Seleccionar la temperatura máxima En el caso de aparatos con reloj pro gramador puede hacer que el proceso concluya automáticamente Procurar una buena ventilación en el local durante ese tiempo Por favor tenga en cuenta No apague el aparato si desea apro vechar el calor residual para termi nar un proceso de asado Para ello deje el selector en la posi ción seleccionada y ajuste la tempe ratur...

Page 51: ...to Después del montaje del catalizador se debe comprobar el aparato según VDE 0701 comprobación de alta ten sión del sistema de toma a tierra y pro tección contra contacto accidental Montaje y conexión Desconectar el aparato de la red eléctrica Retirar la puerta del horno Desmontar el aparato Desatornillar la tapa superior de la carcasa y la tapa protectora de la co nexión a la red eléctrica Extra...

Page 52: ...efrigeración de vahos está suje to mediante un resorte espiral Mover hacia un lado el resorte espiral para poder extraer el canal de salida de aire Sacar el canal de salida de aire junto con el elemento de sujeción Antes de poder retirar el extractor de vahos hay que quitar los tornillos situa dos en la cubierta de la cámara de cocción Extraer la rejilla de sujeción y plegar hacia abajo la resiste...

Page 53: ...nto de la cubierta del horno Comprimir ligeramente el útil de mon taje b y colocarlo Después presionar el útil de montaje para abrirlo y empujar hacia atrás el aislamiento Cuide que el aislamiento sea com pletamente desplazado hacia atrás por el útil de montaje El aislamiento no debe quedar apri sionado debajo del útilr de montaje Después del montaje el útil se que da dentro del aparato Límpie cui...

Page 54: ...iamente los tornillos para chapa fina f suministrados con el aparato Sólo así garantizará la toma a tierra correcta del catalizador Atornillar la lengüeta de toma a tierra junto con el tornillo para chapa fina f En el caso de que el resorte espiral se haya salido de los soportes al ex traer el canal de salida de aire se debe volver a enganchar antes de colocar nuevamente el canal Poner el canal de...

Page 55: ...ión hay que conectar los cables eléctricos al catalizador Enchufar el cable de interconexión d en uno de los extremos del cataliza dor a relacionado con el tubo del elemento calefactor Los demás cables de interconexión con los que hay que conectar el catali zador se encuentran en posición de reserva al lado del canal de salida de aire Enchufar los cables en reserva 1 y 2 al regulador de temperatur...

Page 56: ...l de salida de aire Fijar la chapa lateral derecha Fijar la chapa trasera Enganchar el elemento de sujeción Atornillar de nuevo la tapa protectora de la conexión a la red eléctrica y la tapa superior de la carcasa Tras el montaje del catalizador se debe comprobar el aparato según VDE 0701 comprobación de alta tensión del sistema de toma a tierra y de la protección contra contacto accidental Instru...

Page 57: ...itteen osat 58 Tärkeitä turvallisuusohjeita 59 Käyttöohje uunin käyttäjälle 61 Asennusohje asentajalle 62 Yhdistämismahdollisuudet 62 Ohjeita asennusta varten 62 Asennus ja liitäntä 62 Sisällysluettelo 57 ...

Page 58: ...a Katalysaattori b Asennuskaulus c Lämpötilansäädin d Yhdyskaapeli e Hattumutterit 3 kpl f Peltiruuvi Laitteen osat 58 ...

Page 59: ...ksi laitteen asennus muihin uuneihin on kiellettyä Valmistaja ei vastaa laitteen asiattomas ta asennuksesta tai käytöstä aiheutu neista vahingoista Tekninen turvallisuus Ennen kuin liität katalysaattorin uu niin tarkista ehdottomasti että lait teen pakkauksessa ilmoitettu jännite ja taajuus vastaavat sähköverkon jännitet tä ja taajuutta Laitteen sähköturvallisuus on taattu ainoastaan silloin kun s...

Page 60: ... kytke uunia pois päältä Älä muuta uunin toimintatavan valitsimen asentoa vaan valitse vain mahdollisimman alhainen lämpötila Rasvahöyryt voivat muuten kertyä kata lysaattoriin mistä voi aiheutua ylimää räistä hajua seuraavalla käyttökerralla Käytöstä poistaminen Kun poistat vanhan tai rikkinäisen uunin käytöstä tai viet sen kaato paikalle irrota sähköliitosjohto asianmu kaisesti sähköliitännästä ...

Page 61: ...in toimintatavaksi Kiertoil ma D Valitse korkein mahdollinen lämpötila Jos uunissa on liesikello voit ohjelmoi da uunin toiminnan päättymään myös automaattisesti Tuuleta keittiötä hyvin ensimmäisen käyttökerran aikana Huomaa seuraava Kun haluat käyttää hyväksi uunin jäl kilämpöä älä kytke uunia pois pääl tä Älä muuta uunin toimintatavan valit simen asentoa vaan valitse vain mahdollisimman alhainen...

Page 62: ...en pakkauksesta Tarkista että pakkauksen tiedot vastaa vat verkkovirran jännitettä Katalysaattorin asennuksen jälkeen laite on tarkistettava normin VDE 0701 mukaisesti suurjännite ja maadoitus suoja kosketussuoja Asennus ja liitäntä Tarkista ettei uuni ole liitettynä säh köverkkoon Irrota uuniluukku Nosta uuni ulos asennuskaapistaan Ruuvaa uunin ulkovaipan kansilevy sekä sähköliitännän suojalevy i...

Page 63: ...nnitettyihin lii täntäkaapeleihin Höyryn jäähdytysjärjestelmän ilman poistokanava on kiinnitetty paikalleen kierrejousen avulla Vedä kierrejousi sivuun niin voit irrot taa ilmanpoistokanavan Irrota ilmanpoistokanava ja siihen kiinnitetty pidikelevy Ennen kuin voit irrottaa ilmanpoistovent tiilin sinun on irrotettava sen kiinnitys ruuvit uunin sisätilan katosta Asennusohje asentajalle 63 ...

Page 64: ...oten voit hävittää sen Paina uunitilan katon eristeitä takaisin sisäänpäin molemmin käsin Paina asennuskaulusta b kevyesti yhteen ja työnnä se aukkoon Levitä tämän jälkeen asennuskaulus ta ja paina uunitilan katon eristettä si säänpäin Tarkista että asennuskaulus työntää eristeen kokonaan sisään Eristettä ei saa jäädä puristuksiin asennuskauluksen alle Asennuskaulus jätetään paikalleen asennuksen ...

Page 65: ...on kiinnitettävä Kiinnitä maadoitussilmukka ehdotto masti mukana toimitetulla peltiruuvil la f Vain tämä takaa katalysaattorin oikean maadoituksen Kiinnitä maadoitussilmukka peltiruu villa f Jos kierrejousi on irronnut pidikkeis tään ilmanpoistokanavan irrottamisen aikana kiinnitä jousi pidikkeisiinsä ennen ilmanpoistokanavan asenta mista Asenna ilmanpoistokanava ja pidike levy takaisin paikoillee...

Page 66: ...uunin sähköliitäntöi hin Työnnä yhdyskaapeli d johonkin va paana olevista katalysaattorin a läm pövastuksien päistä Muut liitäntäkaapelit jotka on myös kiin nitettävä katalysaattoriin ovat valmiiksi kiinnitetyssä asennossa ilmanpoisto kanavan vieressä Yhdistä valmiiksi kiinnitetyt kaapelit 1 ja 2 lämpötilansäätimeen ja vastaa vasti vielä vapaana olevan lämpövas tuksen päähän Kiinnitä kulmakappalee...

Page 67: ... paikalleen Kiinnitä oikeanpuoleinen sivulevy Kiinnitä takalevy Kiinnitä pidikelevy takaisin pidikkei siinsä Ruuvaa lopuksi sähköliitännän suoja levy sekä uunin ulkovaipan kansilevy takaisin paikoilleen Katalysaattorin asennuksen jäl keen laite on tarkistettava normin VDE 0701 mukaisesti suurjännite ja maadoitussuoja kosketussuoja Asennusohje asentajalle 67 ...

Page 68: ...ed 69 Warning and Safety instructions 70 To the customer Instructions for use 72 Service engineer fitting instructions 73 Possible combinations 73 Fitting instructions 73 Installation and connection 73 Contents 68 ...

Page 69: ...a Catalyser b Fitting guide c Temperature regulator d Connecting cable e Dome nuts x 3 fSelf tapping screw Items supplied 69 ...

Page 70: ... the risk of damage to the appliance before connecting the catalyser to the mains supply make sure that the connection data on the packaging correspond to the voltage and frequency of the household elec tricity supply Consult a competent person if in doubt The electrical safety of this appli ance can only be guaranteed when continuity is complete between the ap pliance and an effective earthing sy...

Page 71: ... selector at the chosen position and turn the temperature selector to the lowest setting Failure to do this could result in depos its remaining in the catalyser causing an unpleasant smell the next time the oven is used In countries where there are areas which may be subject to infestation by cockroaches or other vermin pay particular attention to keeping the appli ance and its surroundings in a c...

Page 72: ...ct Fan Heat D together with The highest temperature setting On models with a timer you can set this procedure to finish automatically Please ensure the room is well venti lated during this operation Please note If you wish to complete cooking us ing residual heat do not switch the oven off Leave the selector at the chosen po sition and turn the temperature se lector down to the lowest setting Fail...

Page 73: ...equency of the household electricity supply and of the oven cooker After fitting the catalyser The oven cooker must be tested in ac cordance with local and national safety regulations Installation and connection Turn off the mains electricity supply Remove the oven door Pull the oven cooker out of its niche Unscrew the upper housing cover and the electrical connection cover plate Pull the vent duc...

Page 74: ... cated near the vent duct are now easily accessible The vent duct for the ventilation system is held in place by a coil spring Pull the coil spring to one side so that the vent duct can be removed Remove the vent duct and its retain ing bracket The screws on the oven interior roof must be loosened before the vapour outlet can be removed Service engineer fitting instructions 74 ...

Page 75: ... Press back the oven ceiling insula tion Gently compress the fitting guide b and put in place Then release the fitting guide and in doing so press back the insulation Ensure that the insulation is fully pressed in by the fitting guide Do not allow the insulation to get trapped by the fitting guide The fitting guide remains in the ap pliance once fitted For reasons of hygiene the area around the ca...

Page 76: ...ecured to ensure that the catalyser is correctly earthed To secure the earth tag use the self tapping screw f supplied When the vent duct was removed the coil spring may have come out of its holders If this is the case hook the coil spring back in again before replacing the vent duct Replace the vent duct together with its retaining plate Service engineer fitting instructions 76 ...

Page 77: ...connectors must be fitted to the catalyser Connection cable d secure to one end of catalyser heater element a The other two connection cables used to connect the catalyser are located in their storage position beside the vent duct Connect cables 1 and 2 to the tem perature regulator and to the remain ing free catalyser heater element end Secure the cable to the temperature regulator with the angle...

Page 78: ...cure the right hand side panel Secure the rear panel Hook the retaining bracket back on again Screw the electrical connection cover plate and the upper housing cover back on again After fitting the catalyser the oven cooker must be tested in ac cordance with local and national safety regulations Service engineer fitting instructions 78 ...

Page 79: ...80 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen 81 Voor de gebruiker aanwijzingen voor de bediening 83 Aanwijzingen voor de monteur 84 Combinatiemogelijkheden 84 Aanwijzingen voor het inbouwen 84 Inbouwen en aansluiten 84 Inhoud 79 ...

Page 80: ...a Katalysator b Inzet c Temperatuurregelaar d Verbindingskabel e Dopmoeren 3 stuks f Plaatschroef Katalysator en toebehoren 80 ...

Page 81: ...brikant kan niet aansprakelijk wor den gesteld voor schade die wordt ver oorzaakt door gebruik voor andere doeleinden dan hier aangegeven of door foutieve bediening Technische veiligheid Voordat u de katalysator aansluit dient u de aansluitgegevens op de verpakking te vergelijken met de waar den van het elektriciteitsnet Deze ge gevens moeten beslist overeenkomen zodat er geen schade aan het appar...

Page 82: ...ilig gebruik van het apparaat niet worden gewaarborgd bijvoorbeeld gevaar voor oververhit ting Schakel het apparaat niet uit als u van de restwarmte gebruik wilt ma ken Laat de functiekeuzeschakelaar op dezelfde stand staan en stel de laagste temperatuur in Anders kunnen er res ten vuil in de katalysator achterblijven waardoor bij een volgend gebruik on aangename geuren ontstaan Het afdanken van h...

Page 83: ...e ovenfunctie Hetelucht D in Stel de hoogste temperatuur in Wanneer het apparaat is voorzien van een digitale klok kunt u dit proces auto matisch laten beëindigen Zorg ervoor dat de keuken hierbij voldoende wordt geventileerd Let op Schakel de ovens of fornuizen niet uit als u van de restwarmte gebruik wilt maken Laat de functiekeuzeschakelaar op dezelfde stand staan en stel de laagste temperatuur...

Page 84: ...rden van het for nuis de oven en het elektriciteitsnet Na het inbouwen van de katalysator moet het fornuis of de oven gecontro leerd worden volgens VDE 0701 hoogspanning aarding aanraakbeveiliging Inbouwen en aansluiten Maak het aansluitpunt spanningsvrij Verwijder de ovendeur Bouw het apparaat uit Schroef de afdekplaten van de om manteling en de afdekplaat van de aansluiting op het net los Trek h...

Page 85: ...ator zijn dan goed toegankelijk Het luchtafvoerkanaal van het ventilatie systeem is met een spiraalveer beves tigd Trek de spiraalveer opzij zodat u het luchtafvoerkanaal kunt verwijderen Verwijder het luchtafvoerkanaal met het profiel Voordat de wasemafzuiging kan wor den uitgenomen moeten eerst de schroeven in de bovenwand van de ovenruimte worden losgedraaid Aanwijzingen voor de monteur 85 ...

Page 86: ...t nodig is voor de inbouw van de katalysator U kunt het plaatje bij het afval doen Duw de isolatie in de bovenwand met de hand terug Knijp de inzet b iets samen en plaats deze in de opening Duw de inzet weer uiteen zodat deze de isolatie wegdrukt Zorg ervoor dat de isolatie geheel naar binnen wordt geduwd De iso latie mag niet onder de inzet worden vastgeklemd De inzet blijft na de plaatsing in he...

Page 87: ... hiervoor beslist de bijgele verde plaatschroef f Alleen zo is een correcte aarding van de kataly sator gewaarborgd Bevestig de aarddraad met de plaatschroef f Mocht de spiraalveer bij het verwijde ren van de het luchtafvoerkanaal uit de houders zijn losgeraakt dan moet de veer vóór het inzetten van het luchtafvoerkanaal weer worden ingehaakt Plaats het luchtafvoerkanaal met het profiel Aanwijzing...

Page 88: ...orden aangesloten Steek de verbindingskabel d op één van de twee buiseinden van het ver warmingselement van de katalysator a De overige verbindingskabels waarmee de katalysator moet worden aangeslo ten bevinden zich geparkeerd naast het luchtafvoerkanaal Steek de geparkeerde kabels 1 en 2 op de temperatuurregelaar en het nog niet gebruikte buiseinde van het ver warmingselement van de katalysator B...

Page 89: ...kt Bevestig de rechter zijplaat Bevestig de achterplaat Haak het profiel in Schroef vervolgens de afdekplaat van de aansluiting op het net en de afdekplaten van de ommanteling vast Na het inbouwen van de katalysator moet het fornuis of de oven gecon troleerd worden volgens VDE 0701 hoogspanning aarding aanraak beveiliging Aanwijzingen voor de monteur 89 ...

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ...r 05 624 131 V Änderungen vorbehalten 22 4602 Wijzigingen voorbehouden Modifications réservées Ret til ændringer forbeholdes Salvo modificaciones Oikeus muutoksiin pidätetään Alteration rights reserved 00 ...

Reviews: