background image

3 D

ESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

 

3.1  Descripción de las partes y de los mandos 

La siguiente imagen le servirá de guía para localizar las diferentes partes del equipo y familiarizarse con él: 

12 

10 

11 

15 

14 

16 

17 

13 

[1] 

Antena

 (no extraíble) – recibe y transmite las señales de radio. 

[2] 

Mando de Encendido/Volumen 

– enciende/apaga el equipo y regula el volumen de audio en recepción. 

[3] 

Display LCD

 – el display LCD indica constantemente el estado operativo del equipo y las funciones utilizadas. Para más detalles 

consulte el Cap. 3.2. 

[4] 

Tecla 

SCAN

/MON 

– activa la exploración de las memorias. Si se mantiene pulsada activa la función Monitor. 

[5] 

Tecla 

MENU

 

– permite acceder a varias funciones de programación y ajuste. 

[6] 

Tecla 

 - ajusta diversas funciones y disminuye el número de canal sintonizado. Encendiendo el equipo manteniendo pulsada esta 

tecla, activa/desactiva el sonido del teclado. 

[7] 

Micrófono integrado

 – aquí se encuentra ubicado el micrófono para realizar la transmisión. 

[8] 

Altavoz integrado

 – para escuchar las señales recibidas. 

[9] 

Tecla

 

+

 - ajusta diversas funciones y aumenta el número de canal sintonizado. Encendiendo el equipo manteniendo pulsada esta tecla, 

activa/desactiva el roger beep o señal de fin de transmisión. 

[10] 

Tecla 

CALL

/LOCK 

– pulsando brevemente envía la melodía de llamada. Si se mantiene pulsada bloquea/desbloquea el teclado. 

[11] 

Tecla 

PTT

 (Push To Talk – pulse para hablar)

 – Mantenga pulsada esta tecla para transmitir. 

[12] 

LED de estado 

– indica el estado del equipo de la siguiente forma: 

Espera de llamadas (stand-by)

 – parpadea con intervalos de 4 segundos (ver Cap. 5.6.a)

Recepción de señal

 – parpadea con intervalos de 1segundo (ver. Cap. 

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.

)

Transmisión

 – se ilumina constantemente (ver. Cap. 

¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.

)

[13] 

Conector 

SPK

MIC

/CHG 

(en el lateral, bajo la protección de goma) – conector doble jack para el micrófono-auricular externo 

(opcional). Además, la toma 

MIC

/CHG

 sirve para la conexión del cargador de pared opcional. 

[14] 

Clip de cinturón (extraíble)

 – permite colocar la radio en la cintura. 

[15] 

Tapa del porta baterías 

– permite la colocación de 3 baterías recargables del tipo AA de 1,2V NiMH (opcionales), o alcalinas (no 

recargables) de 1,5V para alimentar la radio. El porta baterías acepta también el pack de baterías recargables suministrado junto con el 

cargador de sobremesa. 

[16] 

Contactos de recarga de baterías

 (trasera de la radio) – permiten la conexión del cargador de sobremesa. 

Handheld transceiver MIDLAND G12 

Summary of Contents for G12

Page 1: ... S G U I D E D U T I L I S AT I O N M A N UA L D E I N ST R U Ç Õ E S Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G Midland PMR446 Transceiver ÿ Ricetrasmettitore PMR446 ÿ PMR446Transceiver ÿ PMR446 Handfunkgerät ÿ Transceptor PMR446 ÿ Emetteur récepteur PMR446 ÿ πομποδέκτης PMR446 ÿ PMR446 Zendontvanger G12 ...

Page 2: ...ception and transmission 14 5 7 Operational modes open or restricted traffic 15 5 8 Monitor function 16 5 9 Selection of transmission power 16 5 10 Keypad lock 17 5 11 Audio call function 17 5 12 Enabling disabling keypad tones 17 5 13 Enabling disabling roger beep 17 6 Functions of the MENU button 18 6 1 Selection of melody call 19 6 2 VOX Mode 19 6 3 Scanning of favourite channels 21 6 4 Vibrati...

Page 3: ...ies and codes tables 30 11 1 Equivalent number of reference MIDLAND G12 PMR446 channels radio frequencies 30 11 2 Equivalence of reference number of MIDLAND G12 frequencies of CTCSS tones 30 11 3 Equivalence of reference number MIDLAND G12 DCS codes 31 ...

Page 4: ...can automatically searches radio signals on your favourite channels Dual Watch allows monitoring of radio traffic on two channels of your choice VOX Voice Operated eXchange activates transmission just with your voice without the need to press the PTT button When used in conjunction with optional audio accessories this feature enables the user to operate completely hands free Call button puts the t...

Page 5: ...gh the radio is protected this may seriously damage its R F power stages During transmission keep the antenna at least 2 5cm from your head and body and maintain a distance from other electrical electronic devices Your transceiver contains a radio transmitter Be aware that when you press the PTT or CALL button the radio emits radio frequency RF energy If you use cardiac stimulators hearing aids or...

Page 6: ... the same as those of the country of your habitual residence Use only original rechargeable batteries and battery charger Use of unapproved accessories may cause burns fires or explosions and may cause serious damage or injuries to people Battery chargers should only be used indoors and with suitable rechargeable batteries Ensure your power supply conforms to the one required for your battery char...

Page 7: ...lish 3 Parts description 3 1 Description of parts and of the commands Refer to the following pictures to locate the various parts and get familiar with the device 15 16 9 17 14 1 2 12 3 4 6 7 11 10 5 9 8 13 ...

Page 8: ... briefly pressed it sends an audio call of your chosen melody on the currently selected channel If it is kept pressed blocks unblocks the keypad 11 Push To Talk PTT button press this button to switch to transmission 12 Status LED shows the operative state of the device in the following way Waiting for calls standby flashes every 4 5 seconds ref par 5 6 a Receiving signals flashes every second ref ...

Page 9: ...mission 5 5 Power Save It shows when power save is active 5 6 a Multifunction indicator When in standby the small digits to the right of the display show the CTCSS tone or DCS code currently set e g tone CTCSS Num 16 During transmission it shows different parameters and their values accordingly For example means ON function is active and means OFF function is disabled 5 7 Low power transmission Lo...

Page 10: ...a battery pack that ships with the supplied desktop battery charger 2 For installing removing the batteries it is not necessary to remove the belt clip procedure outlined in par 4 1 however this does make it easier to access the batteries Do not install a combination of rechargeable and alkaline batteries in your transceiver Always use 3 AA batteries of the same type brand and from the same stock ...

Page 11: ...harges please refer to par 4 4 2 New batteries do not immediately allow for maximum duty as they must be run in through at least 3 complete cycles of charge discharge Use the battery charger only if you have installed 3 rechargeable NiMH batteries Never attempt to charge other types of batteries particularly alkaline doing so may cause explosion and or personal injury Do not overcharge the batteri...

Page 12: ...u will require about 66 of time indicated on the table in par 4 3 a This is particularly important otherwise you risk undercharging or overcharging the batteries If you use the batteries properly you will obtain at least 400 cycles of charge discharge at maximum duty 2 Rechargeable batteries lose their charge over time even if they are not used auto discharge this is normal A NiMH Nickel Metal Hyd...

Page 13: ...conds in order to save energy though the display itself will remain active To turn off the transceiver turn the knob counter clockwise until you hear another click 5 2 Back light of the display Whenever you turn the device on and every time you press a key excluding PTT o CALL LOCK keys the display backlight is automatically switched on for about five seconds so as to allow you to read even in poo...

Page 14: ...ceived use the SCAN MON button as described in par 5 8 2 Battery consumption is directly proportional to the audio level 5 5 Selection of the operational channel 1 Press once the MENU button The display will start flashing 2 Press the or button to scroll up or down the channel list till you select the desired channel To rapidly scroll channels keep pressed the or button until you reach the specifi...

Page 15: ...to get the best radio signal 2 Reception and transmission mode described below is the simplest and is the so called open traffic It is however possible to operate in a different way Consult par 5 7 5 6 a Waiting for calls When the PTT is not pressed the radio is in reception mode and it is ready to receive incoming communication on the currently tuned channel stand by When no signals are received ...

Page 16: ... it is possible that the other party is making use of CTCSS tones or DCS codes For further details consult par 5 7 5 7 Operational modes open or restricted traffic MIDLAND G12 can be used in two ways Mode Pre set on channels Notes Open traffic without CTCSS DCS From 1 to 8 It is the mode so far described which allows maximum flexibility with devices of other manufactures However if others who are ...

Page 17: ...the function monitor will help by disabling temporarily the squelch Moreover if the channel you are using has been programmed to operate in restricted traffic ref par 5 7 with the function monitor you can temporarily disable CTCSS or DCS in order to monitor all communication on the channel you are tuned in In order to activate the function monitor keep press the SCAN MON button for about three sec...

Page 18: ...or this reason it is advisable to warn and check with the other party about it so that unnecessary interferences may be avoided 5 11 a Silent calls If you are communicating with another MIDLAND G12 you can carry out silent calls To do this you enable the vibrating alert on your device as described in par 6 4 Once you have switched to vibrating alert every time you receive a call from another MIDLA...

Page 19: ...he desired function to set e g Po transmission power as it has already been described in par 5 9 2 Press the or button to set the currently selected function According to the case you can scroll different values on the display e g for transmission power you can choose between the values Lo or Hi or you can select On function enabled or Off function disabled 3 In order to memorize the chosen settin...

Page 20: ... is played through the speaker 3 Press the PTT button to escape or wait for a few seconds The device will go back to standby mode having memorised the chosen setting 2 If at step 2 you select number 0 you will disable the call function briefly pressing CALL LOCK button will not carry out any function 6 2 VOX Mode With VOX Voice Operated eXchange you can transmit without pressing any buttons all yo...

Page 21: ...gs of external VOX If you are using external microphone headphones you can enable external VOX To optimize settings do the following 1 Turn off the radio 2 Remove the rubber cover which protects SPK and MIC CHG connectors 3 Insert headphones and microphone jacks into sockets SPK e MIC CHG and wear your microphone as close as possible to the side of your mouth 4 Switch on the radio Before installin...

Page 22: ...t least two channels as described above 2 Press the SCAN MON button to begin scanning on the chosen channels On the display the icon will flash If you answer to a call while scanning is in progress MIDLAND G12 will wait for five seconds after your transmission to give you the chance of hearing the replay of other party then it will start scanning again To disable scanning press again the SCAN MON ...

Page 23: ... As for scanning if you answer a call with dual watch enabled MIDLAND G12 pauses dual watch for a maximum of five seconds after you have finished transmitting to give you the chance to hear in the event of a reply from the other party before restarting dual watch automatically To disable dual watch press the SCAN MON button The icon will disappear from the display and the transceiver will go back ...

Page 24: ...ttings If timeout timer is enabled the display shows the icon When you are nearing the end of the preset timeout you will be notified by a series of warning beeps that transmission time is coming to an end and you should release the PTT button to go into reception mode When the time is over the transceiver is forced back into reception mode 2 It is possible to employ the timeout with a further fun...

Page 25: ...the display show On the left you will be able to read the flashing number of the channel and on the right the smaller number equal to the radio frequency programmed according to the following table Num FREQUENCY MHz Num FREQUENCY MHz 1 446 00625 5 446 05625 2 446 01875 6 446 06875 3 446 03125 7 446 08125 4 446 04375 8 446 09375 E g 11 3 channel 11 programmed with radio frequency 3 446 03125 MHz 2 ...

Page 26: ...asives substances 2 While cleaning the radio always keep the rubber flap over the side connectors and the battery cover well in place Do not under any circumstances allow the connectors or electrical contacts to get wet 8 2 Contacts of desktop battery charger If after carrying out the operations described in previous paragraph you have not been able to sufficiently clean the contacts and as a resu...

Page 27: ...rrectly Check battery connection and or the position of the batteries 4 2 You are trying to charge AA batteries with the table charger Change the batteries with the battery pack 4 3 Radio can switch on but does not receive signals Radio is positioned in an out of reception spot Move to a more open space Volume level too low Regulate the volume 5 4 Wrong CTCSS or DCS Check that CTCSS or DCS is the ...

Page 28: ...hannel too busy and Busy Lock Out enabled Change channel or disable transmission 6 6 Timeout timer is active Shorten transmission time or lengthen timeout timer 6 8 VOX makes the radio transmit accidentally Excessive sensitivity or loud ambient noise Lower VOX sensitivity 6 2 a It is necessary to speak loudly with VOX active Sensitivity too low If ambient noise is not excessive put sensitivity lev...

Page 29: ...er to factory settings This procedure cancels all personalised options you have previously set 1 Turn off the transceiver 2 Keep both and pressed and switch on the radio All symbols on the display light up for about two seconds and an audio tone confirms resetting has taken place 3 Release and buttons The device will now have all the original settings for example the transceiver automatically sele...

Page 30: ...20 to 55 Dimensions H x L x D inclusive of the antenna mm 121 52 32 Weight batteries excluded g 115 TRANSMITTER Power output ERP W High power 0 5 mW Low power 10 Modulation type FM Spurious emissions According to prescribed parameters R TTE RECEIVER Sensitivity 20dB SINAD μV Better than 1μV Output audio power 10 THD mW 250 Intermediate frequencies MHz First 45 1 KHz Second 455 CONNECTIONS External...

Page 31: ...2 MIDLAND G12 is equipped with 8 more channels with the same frequencies but with the addition of CTCSS tone No 16 114 8 Hz Refer to par 5 5 a 11 2 Equivalence of reference number of MIDLAND G12 frequencies of CTCSS tones Tone Code TONE Display HEX 1 67 2 71 9 3 74 4 4 77 5 79 7 6 82 5 7 85 4 8 88 5 9 91 5 10 94 8 11 97 4 12 100 13 103 5 Tone Code TONE Display HEX 14 107 2 15 110 9 16 114 8 17 118...

Page 32: ... 226 33 243 34 244 35 245 36 251 37 261 38 263 39 265 40 271 41 306 42 311 43 315 44 331 45 343 46 346 47 351 48 364 49 365 50 371 51 411 52 412 53 413 54 423 55 431 56 432 57 445 58 464 59 465 60 466 No DCS code 61 503 62 506 63 516 64 532 65 546 66 565 67 606 68 612 69 624 70 627 71 631 72 632 73 654 74 662 75 664 76 703 77 712 78 723 79 731 80 732 81 734 82 743 83 754 11 3 Equivalence of refere...

Page 33: ...14 5 7 Betriebsarten offen oder codiert 15 5 8 Monitor Funktion Rauschsperre öffnen 16 5 9 Sendeleistung einstellen 16 5 10 Tastatursperre 17 5 11 Ruftonfunktion 17 5 12 Bestätigungstöne ein ausschalten 17 5 13 Quittungston Roger Beep ein ausschalten 17 6 Menü Funktionen 18 6 1 Rufmelodie auswählen 19 6 2 VOX Einstellung autom Sprachsteuerung 19 6 3 Kanalsuchlauf 21 6 4 Stummer Alarm Vibrationsala...

Page 34: ...genheiten Das MIDLAND G12 kann auf allen Kanälen des europäischen PMR446 Funks arbeiten und bietet eine Reihe von Funktionen Die wichtigsten Features Ihres Geräts sind 16 vorprogrammierte Einstellungen 8 Kanäle für offenen Funkverkehr und 8 Kanäle mit vorcodierten Einstellungen für geschlossene Gruppen mit CTCSS Pilottönen codiert Grosses LC Display mit Hintergrundbeleuchtung erleichtert die Bedie...

Page 35: ...edrige Leistung für den Nahbereich hilft Batteriestrom sparen Empfangsindikator zeigt mit der Balkenanzeige die Stärke des Empfangssignals an Batterieanzeige zeigt die noch verfügbare Batteriekapazität an Tastensperre verhindert unabsichtliches Verstellen von Einstellungen Alternative Energiequellen Anstelle von Akkus können auch 3 Stück AA Batterien benutzt werden wie es sie überall zu kaufen gib...

Page 36: ...e explosiver Stoffe oder in Krankenhäusern kann der Betreiber der Einrichtungen das Benutzen von Funkgeräten verbieten Senden Sie nicht mehr mit dem Gerät wenn die Antenne beschädigt sein sollte Obwohl geschützt kann das Gerät bei Betrieb ohne Antenne beschädigt werden Reparaturen sind dann meist nicht mehr möglich Halten Sie beim Senden dieAntenne mindestens 2 5 cm vom Mund bzw Kopf entfernt halt...

Page 37: ...hr brauchbarer Batterien ist in fast allen Ländern mittlerweile über Sammelstellen geregelt In den Hausmüll gehören keine Batterien mehr Ebenso dürfen nach den neuen Elektroschrott Regelungen keine Geräte mehr über den Hausmüll entsorgt werden Sollten Sie einmal Ihr Funkgerät entsorgen müssen geben sie es getrennt von etwa noch vorhandenen Batterien bei den kommunalen Sammelstellen ab Benutzen Sie...

Page 38: ... Deutsch 3 Beschreibung 3 1 Teile und Bedienelemente Hier finden Sie alle Tasten Regler und Anschlüsse 15 16 9 17 14 1 2 12 3 4 6 7 11 10 5 9 8 13 ...

Page 39: ...cken zum Senden Loslassen zum Empfang 12 Status LED zeigt mit einem Blick den Status des Funkgeräts Empfangsbereit blinkt alle 4 Sekunden einmal auf siehe Abschnitt 5 6 a Emfang vorhanden blinkt jede Sekunde einmal siehe Abschnitt 5 6 b Senden leuchtet konstant auf siehe Abschnitt 5 6 c 13 Anschlussbuchsen SPK MIC CHG seitlich unter Gummiabdeckung 3 5 mm Klinkenbuchse für Hörer Lautsprecher 2 5 mm...

Page 40: ...a Multi Funktions Anzeige In Bereitschaft zeigen die kleineren Ziffern rechts den zum Kanal passenden CTCSS Ton oder den DCS Code z B 16 für CTCSS Ton 16 bei Senden werden entsprechend andere Parameter und deren Werte angezeigt z B ON Funktion ein und OFF Funktion aus 5 7 Niedrige Leistung reduzierte Sendeleistung ist eingestellt 5 9 Schloss Symbol Tastatur gesperrt 5 10 VOX VOX Freisprechfunktion...

Page 41: ... Der Akkublock kann über Standlader aufgeladen werden Akkublock und Standlader gehören nicht bei allen Versionen zum Lieferumfang 2 Zum Wechseln der Batterien ist es nicht unbedingt erforderlich den Gürtelclip abzunehmen es ist aber dennoch leichter wenn Sie ihn abnehmen Mischen Sie niemals aufladbare mit nichtaufladbaren Batterien benutzen Sie immer nur 3 Stück Batterien Akkus der gleichen Marke ...

Page 42: ...ur dann ein Ladegerät wenn Sie tatsächlich auch aufladbare Akkus eingesetzt haben Versuchen Sie niemals andere Batterien insbesondere nicht nachladbare Alkali Batterien aufzuladen wenn Sie das versuchen können die Batterien wegen Überdruckentwicklung im Inneren platzen und zu Verletzungsgefahr führen Überladen Sie Akkus nicht ständig Der Ladeprozess stoppt bei einfachen Ladegeräten nicht automatis...

Page 43: ...enden Balken wieder aufladen brauchen Sie als Richtwert ungefähr 66 2 3 der Gesamtladezeit Wenn Sie das berücksichigen riskieren Sie weder Überladen noch zu geringes Aufladen Mit so behandelten Akkus erreichen Sie eine Lebensdauer von mindestens ca 400 Ladezyklen 2 NiMH Akkus haben im Gegensatz zu Alkali Batterien eine relativ starke Selbstentladung Es ist normal dass solche Akkus nach einigen Tag...

Page 44: ...splay leuchtet auf und ein Signalton ist zu hören Sollte der Vibrationsalarm eingeschaltet sein so wird auch dieser testweise für ca 1 sec spürbar sein siehe auch Abschnitt 6 4 2 Die Displaybeleuchtung schaltet sich nach ca 5 Sekunden ab um Energie zu sparen Zum Ausschalten des Funkgeräts Knopf nach links bis an den Anschlag drehen ein Klicken zeigt das Auschalten an 5 2 Displaybeleuchtung Nach je...

Page 45: ...tterie weniger als anzeigt ertönt ein Warnsignal 5 4 Lautstärkeeinstellung Bringen Sie nach dem ersten Einschalten den Lautstärkeknopf zunächst auf eine mittlere Position und justieren Sie nach sobald Sie ein Signal empfangen Ohne Signal drücken Sie die SCAN MON Taste Abschnitt 5 8 sie hören ein Rauschen 2 Der Sromverbrauch steigt mit der Lautstärke sobald Sie Empfang haben 5 5 Arbeitskanal einste...

Page 46: ...BleibenSiemöglichstweitentferntvonHindernissen besonders metallische Gegenstände und variieren Sie Ihre Position ggf auf besten Empfang der Gegenstation 2 Wir beschreiben zunächst den sogenannten open traffic Mode also offenen Empfang auf den Kanälen 1 8 5 6 a Empfangsbereitschaft Solange die Sendetaste PTT nicht gedrückt ist bleibt Ihr Gerät auf Empfang in Bereitschaft Solange kein Signal empfang...

Page 47: ... 2 Sie können nur mit anderen in Verbindung treten wenn alle beteiligten den gleichen Kanal benutzen Wenn Sie jemanden hören aber er Sie nicht hört dann kann es sein dass die Gegenstation CTCSS oder DCS Codierung benutzt siehe folgenden Abschnitt 5 7 Offener und geschlossener Funkverkehr Ihr MIDLAND G12 kann in 2 Betriebsweisen benutzt werden Mode voreingest Kanalgruppe Bemerkungen Offener Funkver...

Page 48: ...ei Empfang zu überbrücken Beispielsweise bei sehr schwachem Empfang wo Rauschsperre bzw CTCSS DCS Decoder das Signal nur noch abgehackt durchlassen Es kann dann vorkommen dass Sie nichts mehr zusammenhängend verstehen können Benutzen Sie die Monitortaste dann können Sie mitunter wieder der Unterhaltung folgen Sie können die Taste aber auch benutzen wenn Sie in einem geschlossenen Funkkreis vorüber...

Page 49: ...dort nicht auf stummen Alarm eingestellt ist funktioniert nur wenn auf beiden Seiten G 12 Geräte benutzt werden 5 11 a Stummer Alarm Vibrationsalarm Wenn Sie nicht durch akustische Rufmelodien gestört werden wollen dann können Sie Ihr eigenes Gerät auch auf Vibrationsalerm umstellen siehe Abschnitt 6 4 So eingestellt empfangen Sie anstelle eines Ruftons von der Gegenseite nur einen lautlosen Vibra...

Page 50: ...uf usw Das verfahren ist immer das gleiche 1 MENÜ Taste ein oder mehrfach drücken bis die gewünschte Funktion erscheint z B die Sendeleistung Po transmission power wie schon unter 5 9 beschrieben 2 Mit der oder Taste nun die gewünschte Einstellungen bei den einzelnen Funktionen vornehmen z B bei der Sendeleistung zwischen Lo und Hi auswählen bei anderen Funktionen steht auch On ein oder Off aus zu...

Page 51: ...utsprecher abgespielt 3 Bestätigen durch Antippen der Sendetaste PTT oder warten Sie einige Sekunden Das Gerät speichert die Einstellung und kehrt wieder in den normalen Betrieb zurück 2 Die Melodienummer 0 steht für keine Rufmelodie haben sie das ausgewählt dann wird kein Rufton ausgelöst wenn Sie CALL LOCK drücken 6 2 Automatische Sprachsteuerung VOX Mode Mit VOX Voice Operated eXchange können S...

Page 52: ...Mikrofon Bei Ihrem MIDLAND G 12 können Sie für ein externes Headset eine vom internen Mikrofon unabhängige Voxeinstellung vornehmen 1 gerät ausschalten 2 Gummiabdeckung die die SPK und MIC CHG verdeckt herausklappen 3 Ohrhörer und Mikrofon einstecken das Mikrofon muss für VOX geeignet sein einige Mikrofone haben dafür einen Umschalter PTT VOX Das Mikrofon nah am Mund befestigen 4 Funkgerät einscha...

Page 53: ...gesehen dann können Sie ihn mit der gleichen Prozedur auch wieder abwählen indem Sie mit SCAN MON die N Einstellung Nein markieren 6 3 b Suchlauf starten Scan 1 Achten Sie darauf mindestens 2 Kanäle ausgewählt zu haben 2 SCAN MON Taste drücken Im Display blinkt Wenn Sie beim Suchlauf ein Signal finden können Sie mit der Sendetaste antworten nach Loslassen der Taste bleibt das Gerät dann noch weite...

Page 54: ...2 So oft MENU drücken bis das Symbol erscheint Daneben sehen Sie wieder oF für aus oder On für eingeschaltet 3 Mit der oder Taste wählen Sie nun den zweiten kanal für die Überwachung aus 4 Bestätigen Sie dann mit PTT oder warten Sie einfach ein paar Sekunden Die Einstellung wird übernommen und beide Kanäle werden nacheinander auf Aktivität untersucht Während der Zweikanalüberwachung blinkt Ähnlich...

Page 55: ...g u U schlechter klingen als ohne Compander 6 8 Sendezeitbegrenzung Timeout timer Zu langes Senden an einem Stück kann einerseits die Batterie vorschnell entladen andererseits belegen Sie damit den Kanal und hindern u U andere daran wichtige Meldungen senden zu können Oft genug kommt es auch vor dass in einem Funknetz eine Sendetaste klemmt oder versehentlich länger als nötig gedrückt gehalten wir...

Page 56: ...rammieren 7 1 Programmiermöglichkeiten Sie können die Voreinstellung der Kanäle die wir werkseitig getroffen haben jederzeit beliebig verändern Die 8 zugelassenen PMR 446 Kanäle können zusammen mit CTCSS DCS Codeeinstellungen auf 16 mögliche Kombinationen verteilt werden Die Voreinstellungen finden Sie auch unter Abschnitt 5 7 and in den Tabellen in Abschnitt 11 Die Programmierebene erreichen Sie ...

Page 57: ...ken und wie in 2 mit oder verändern CTCSS Töne oder DCS Codes ändern mit 6 fortfahren 6 mit MENU kann man im Programmiermode jeweils um einen Mode weiterschalten bei jedem Kanal werden jetzt rechts im Display die CTCSS DCS Daten angezeigt coF oder doF kein CTSSS oder DCS code benutzt offener Kanal c mit Nummer XX Kanal hat CTCSS Code XX d mit Nummer XX Kanal hat DCS Code XX 7 Mit oder gewünschte E...

Page 58: ...em Radiergummi oder Glashaarpinsel aber nie durch Kratzen mit einem Schraubenzieher oder ähnlichem scharfen Werkzeug 2 Die Ladekontakte dienen ausschließlich für den Kontakt zwischen dem mitgelieferten Akkupack und dem Standlader und nicht für andere Akkus Batterien 8 3 Anschlussbuchsen Buchsen sollten immer wenn sie nicht gebraucht werden mit ihrer Gummikappe abgedeckt bleiben Benutzen Sie nur Or...

Page 59: ... steht an ungünstiger Empfangsposition Position verändern z B Nähe Fenster Lautstärke zu gering Lautstärke höher einstellen 5 4 Falsche CTCSS oder DCS Codes Achten Sie darauf dass bei allen beteiligten Geräten der gleiche Kanal und die gleichen CTCSS oder DCS Codenummern benutzt werden 5 7 Andauerndes Grundrauschen bei Empfang Monitor Funktion eingeschaltet Gerät neben Computer platziert Monitorfu...

Page 60: ...altet Auf kürzere Durchsagen achten oder Timer anders einstellen 6 8 VOX führt zu unbeabsichtigtem Senden Zu hohe Empfindlichkeit oder zu starke Umgebungsgeräusche Vox Empfindlichkeit geringer einstellen oder herkömmliche Sendetaste benutzen Zum Beispiel möglichst keine VOX beim Motorradfahren benutzen 6 2 a Man muss bei Vox sehr laut sprechen Empfindlichkeit zu gering Sofern Umgebungsgeräusch nic...

Page 61: ...rücksetzen in den meisten Fällen wenn kein Defekt vorliegt wird Ihr Gerät danach wieder einwandfrei arbeiten 1 Gerät ausschalten notfalls Batterien für ca 10 Sekunden harausnehmen 2 und Tasten zusammen drücken und gedrückt halten Gleichzeitig Funkgerät wieder einschalten Alle Symbole erscheinenkurz dasGerätmachteinenDisplayundProzessortest Ein Bestätigungston ertönt 3 Tasten loslassen Das Gerät st...

Page 62: ...ereich C von 20 bis 55 Abmessungen incl Antenne mm 121 52 32 Gewicht ohne Batterien Akkus g 115 SENDER Sendeleistung ERP W High power 0 5 mW Low power 10 Modulation FM 8K50F3E Nebenaussendungen entsprechend EN 300 296 2 EMPFÄNGER Empfindlichkeit für 20dB SINAD μV besser als 1μV EMK intern an 50 Ohm NF Ausgangsleistung bei10 Klirrfaktor mW 250 Zwischenfrequenzen MHz 1 ZF 45 1 KHz 2 ZF 455 ANSCHLUSS...

Page 63: ...8125 4 446 04375 8 446 09375 2 MIDLAND G12 hat zusätzlich 8 weitere Kanäle voreingestellt mit den gleichen Frequenzen jedoch CTCSS Ton Nr 16 114 8 Hz Siehe Abschnitt 5 5 a 11 2 Vergleichstabelle MIDLAND G12 CTCSS Codenummern und Frequenzen Tone Code TONE Display HEX 1 67 2 71 9 3 74 4 4 77 5 79 7 6 82 5 7 85 4 8 88 5 9 91 5 10 94 8 11 97 4 12 100 13 103 5 Tone Code TONE Display HEX 14 107 2 15 110...

Page 64: ...stungsfrist auftreten sollten nicht jedoch Fehler die auf normaler Abnutzung beruhen wie z B verbrauchte Akkus Kratzer im Display Gehäusedefekte abgebrochene Antennen verbrauchte Glühbirnen sowie Defekte durch äußere Einwirkung wie z B Korrosion Überspannung durch unsachgemäße externe Ladegeräte oder Verwendung ungeeigneten Zubehörs EbensosindFehlervonderGewährleistungausgeschlossen die auf nicht ...

Page 65: ...res permite la transmisión sin pulsar el PTT Mediante un micro auricular opcional puede también operar con las manos libres y en movimiento Tecla de llamada envía una llamada con una de las 10 melodías que usted puede seleccionar Aviso por vibración mediante la tecla de llamada permite enviar recibir llamadas silenciosas Selección de potencia alta baja en las comunicaciones a corta distancia puede...

Page 66: ...su limpieza Vea el Cap 8 a a ello ales además de invalidar la garantía podría lóquelo en una posición donde esté perfectamente apoyado y no apoye nada ice el cargador si ha recibido un fuerte golpe si se ha caído o si se encuentra dañado Agarre fuertemente la radio una caída puede dañarla y asegúrese que las teclas PTT o CALL no son pulsadas accidentalmente cuando no hay necesidad de tra funcionam...

Page 67: ... las baterías directamente a temperaturas menores de 20 C y mayores de 35 C durante su almacenamiento y no las res de 5 a 55 C Le aconsejamos escribir en este espacio el número de serie de su radio Puede encontrarlo en la etiqueta situada en el terior del porta baterías Esto le será útil en caso de intervención de asistencia pérdida o robo del equipo Número de serie_______________________ cargue f...

Page 68: ...lsada esta tecla activa desactiva el roger beep o señal de fin de transmisión 10 Tecla CALL LOCK pulsando brevemente envía la melodía de llamada Si se mantiene pulsada bloquea desbloquea el teclado 11 Tecla PTT Push To Talk pulse para hablar Mantenga pulsada esta tecla para transmitir 12 LED de estado indica el estado del equipo de la siguiente forma Espera de llamadas stand by parpadea con interv...

Page 69: ...s últimos p e regulación de potencia en transmisión 5 5 Ahorro de potencia Está activo el ahorro de baterías 5 6 a Subtonos multifunción En stand by estas pequeñas cifras a la derecha del display indican el código CTCSS o DCS ajustado p e subtono CTCSS Nº 16 Durante la programación indica varios valores y parámetros Por ejemplo indica función activa y indica función desactivada 5 7 Baja potencia d...

Page 70: ... es necesario retirar el clip de cinturón como se ha explicado en el Cap 4 1 aunque la retirada de este facilita la operación el mismo tipo y marca a lo mas uniforme posible go periodo de tiempo retire las baterías 4 2 a 3 atención a orientarlas correctamente 4 preparadas 5 y cierre bien la Recargable de NiMH de 1 2 V están disponibles en diferente capacidad en mAh Las pilas de mayor capacidad nos...

Page 71: ... uso de baterías en el Cap 2 2 b Cargador estándar de pared opcional 1 Asegúrese de que la radio está apagada debería permanecer apagada durante todo el periodo de carga cho del equipo presiona 2 Retire con cuidado el protector de goma en el lado dere izquierda y girándolo hacia la derecha como se indica en 3 Inserte el conector situado en el extremo del cable del cargador en el jack MIC CHG el de...

Page 72: ...virtualmente libres del llamado efecto memoria Este fenómeno está asociado con una drástica reducción d regularmente sin haber perdido al menos el 50 75 de su capacidad y o si no se recarga A ser posible recargue las baterías solo cua No desconecte el cargador antes de completar la carga uso l El efecto memoria se puede eliminar fácilmente después de 3 ó 4 ciclos completos de carga descarga El efe...

Page 73: ...rá cuando las baterías están completamente cargadas p e justo spués de la recarga de Restan 2 3 de carga Resta 1 3 de carga Bajo nivel de batería restante Es aconsejable reducir el consumo vea Cap 5 2 5 2 5 8 5 9 y 6 4 para prolongar la autonomía y la vida de la batería Batería completamente descargada después de un corto periodo de ti Carga insuficiente para permitir un normal funcionamiento de l...

Page 74: ...n y transmisión descrito a continuación es el más simple y se llama tráfico abierto Sin embargo es posible operar de un modo diferente Consulte el Cap 5 7 5 6 a Esperando llamadas Cuando no se pulsa el PTT la radio se encuentra en modo recepción y está lista para recibir comunicaciones en el canal sintonizado stand by Cuando no se reciben señales el circuito llamado squelch silencia el audio de la...

Page 75: ...cación privada De hecho cuando usa subtonos cualquiera trabajando en tráfico abierto puede escuchar su conversación sin embargo no pueden tomar parte en la conversación ya que usted no podrá oírles El modo tráfico restringido perm no escuchara la conversación del grupo B que usa el subtono nº 20 y viceversa Sin embargo si mas de un usuario transmite al mismo tiempo p e un usuario del grupo A al mi...

Page 76: ...IDLAND G12 Por esta razón es aconsejable verificar con los demás usuarios la funcionalidad de esta prestación y así evitar interferencias inútiles 5 11 a Llamada silenciosa Si se está comunicando con otro MIDLAND G12 puede realizar una vibración como se describe en el Cap 6 4 Una vez haya activado la otro MIDLAND G12 su radio le avisará de la llamada vibrando pero se mantendrá en silencio La llama...

Page 77: ...transmisión tot 6 8 12 Tiempo de recepción obligada Penalización PtY 6 9 6 1 Selección de la melodía de llamada Como se ha descrito en el Cap 5 11 una breve pulsación de la tecla CALL LOCK envía una melodía de llamada Para seleccionar una de las 10 melodías disponibles siga los siguientes pasos 1 Pulse dos veces la tecla MENU el display muestra CA CALL a la derecha y parpadea un número entre el 0 ...

Page 78: ...el conector La conexión o desconexión de los accesorios de audio debe de llevarse a cabo siempre con la radio apagada 6 3 Exploración de los canales preferidos MIDLAND G12 puede buscar automáticamente señales explorando los canales preferidos Cuando se detecta una señal la exploración se detiene en ese canal y permanece hasta que desaparece la señal máximo 5 segundos dándole la oportunidad de resp...

Page 79: ...el símbolo seguido de oF doble e escucha activado scucha desactivado u On doble 3 Pulse las teclas o hasta seleccionar el segundo canal a ajustar en la doble escucha 4 Pulse la tecla PTT para activar la doble escucha de los canales seleccionados en los pasos 1 y 3 Durante la doble escucha el display muestra parpadeando el símbolo Como en la exploración si responde una llamada con la doble escucha ...

Page 80: ...uando está cerca del límite de tiempo ajustado la radio se l hará saber mediante una serie de pitidos recordándole que debería de soltar el y pasar a recepción Cuando se cumple el tiempo ajustado la radio pasa automáticamente a recepción o PTT n se ajusta como se explica en el párrafo siguiente s con un interlocutor inexperto en radio comunicación Es posible emplear el temporizador con la función ...

Page 81: ... la siguiente tabla Nº FRECUENCIA MHz 1 446 00625 2 446 01875 3 446 03125 4 446 04375 5 446 05625 6 446 06875 7 446 08125 8 446 09375 Ejemplo 11 3 canal 11 programado con la frecuencia 3 446 03125 MHz 2 Pulse las teclas o para seleccionar el canal a programar entre el 1 y el 16 3 Pulse la tecla MENU El número más pequeño correspondiente a la frecuencia parpadea a la derecha 4 Si quiere cambiar la ...

Page 82: ...ctricos 8 2 Contactos de carga de baterías cargador de sobremesa Si después de haber llevado a cabo las operaciones descritas anteriormente no ha podido limpiar los contactos y como resultado la conexión con el cargador de sobremesa ref Nº 16 Cap 3 1 no funciona correctamente frótelos suavemente con una goma de borrar blanda y limpia Esos contactos sólo funcionan con el cargador de sobremesa y con...

Page 83: ...spositivos que pueden causar interferencias como un televisión un ordenador etc Mueva la radio lejos de tales dispositivos Canal muy ocupado y bloqueo de transmisión con canal ocupado activado Cambie de canal o desactive la función 6 6 A veces no es posible transmitir Temporizador activado Reduzca el tiempo de transmisión y prolongue el temporizador 6 8 El VOX hace a la radio transmitir accidental...

Page 84: ...imensiones H x A x P incluida la antena mm 121 52 32 Peso sin baterías g 115 TRANSMISOR W Potencia alta 0 5 W Potencia de salida ERP Potencia baja 10 mW Tipo de modulación FM Emisión de espurias Según normativa R TTE RECEPTOR Sensibilidad 20dB SINAD µV Mejor que 1µV Potencia salida audio 10 THD mW 250 mW Frecuencias intermedias MHz 1ª 45 1 KHz 2ª 455 0 CONEXIONES Micrófono externo y toma de carga ...

Page 85: ... 30 186 2 05 79 7 18 123 0 31 192 8 06 82 5 19 127 3 32 203 5 07 85 4 20 131 8 33 210 7 08 88 5 21 136 5 34 218 1 09 91 5 22 141 3 35 225 7 10 94 8 23 146 2 36 233 6 11 97 4 24 151 4 37 241 8 12 100 0 25 156 7 38 250 3 13 103 5 26 162 2 11 3 Número de referencia equivalente MIDLAND G12 códigos DCS Nº Cod DCS Nº Cod DCS Nº Cod DCS Nº Cod DCS 01 023 23 152 45 343 67 606 02 025 24 155 46 346 68 612 0...

Reviews: