Midland BTX2 FM Instruction Manual Download Page 17

D

 Midland BTX2 -

 31

30

 

 - Midland BTX2 

D

Koppeln  des  BTX2 mit einem älteren BT LINE Gerät

Das BTX2 ist mit allen BT Line-Modellen von Midland kompatibel. Sie können das 
BTX2 mit einem BTX1, BT2, BT1, BT City/Eva oder BT Next-Gerät koppeln. Aller-
dings ist die maximale Reichweite der Gegensprechanlage durch das Gerät mit 
der geringsten möglichen Reichweite vorgegeben.
Um ein BTX2 mit einem anderen BT Line-Gerät zu koppeln, müssen Sie zunächst 
den Setup-Modus aufrufen:

 

Schalten Sie das Gerät aus.

 

Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig 
leuchtet. 

 

Halten Sie jetzt die mittlere Taste länger gedrückt (3 Sek.), mit der Sie die 
Sprechverbindung mit dem anderen Gerät aktivieren möchten. Die blaue und 
die rote LED blinken. 

 

Folgen Sie den Anweisungen im Handbuch des anderen Geräts (in der Regel 
können Sie bei allen älteren BT Line-Geräten die „Lautstärke +“ Taste verwen-
den).

 

Nach erfolgreichem Koppeln leuchtet die blaue LED für eine Sekunde an je-
dem Gerät auf und es geht anschließend in den Setup-Modus zurück (die rote 
LED leuchtet ständig). 

Nun ist die Kopplung abgeschlossen und Sie müssen nur den Setup-Modus ver-
lassen, bevor Sie die Geräte benutzen können:

 

Für BTX2, BTX1, BT City/Eva: doppelklicken Sie auf die „mittlere“ Taste. Die rote 
LED erlischt und die blaue LED blinkt. 

 

Für das andere BT Line Gerät: folgen Sie den Anweisungen im Handbuch des 
anderen Geräts

Ihre beiden BTX2 sind jetzt betriebsbereit. 

Drei Intercom Geräte verbinden

Ein BTX2 kann maximal mit 2 anderen Geräten verbunden werden (3 Stück insge-
samt). Mit dem mittleren Knopf können Sie ein Midland Gerät verbinden oder 
benutzen (siehe Abschnitt „Koppeln (Pairen) von Zwei BTX2- Geräten“ und „In-
tercom Funktion“). Mit dem „Forward“ Knopf können Sie das Midland Gerät mit 
der „Talk2All-Universal Intercom“ Funktion benutzen oder verbinden. Achtung: 
um die „Talk2All-Universal Intercom“ Funktion zu nutzen, müssen Sie das andere 
Gerät als Telefon verbinden.

 

Die Taste, die Sie zum Koppeln des Geräts verwenden, wird auch zum Aktivieren 
der Sprechverbindung benutzt. 
Jedes Mal, wenn Sie eine Intercom-Verbindung mit einer Person starten, wird die 
vorherige Verbindung deaktiviert.
Die Verbindung ist keine „Kette“ über evtl. unbeteiligte Geräte. Wenn zwei Perso-
nen miteinander sprechen, ist es daher auch nicht möglich, dass die Kommunika-
tion durch eines der anderen Geräte ungewollt unterbrochen wird, falls dieses die 
maximale Reichweite überschritten haben sollte.

Talk 2 All – Kopplung (Pairing) mit einem Intercom 
Gerät anderer Marken.

Dank der neuen „ Talk 2 All-Universal Intercom“ Funktion ist es jetzt möglich, Ihr 
BTX 1 Headset auch mit einem beliebigen anderen Bluetooth kompatiblem In-
tercom zu verbinden.
Verfahren Sie bei Ihrem BTX 1 genauso, als würden Sie ein anderes BTX 1 verbin-
den: Starten Sie den „Setup Mode“, drücken Sie die „weiter“  taste für 3 Sekunden. 
Die rote und blaue LED blinken jetzt.
Bei dem Intercom der anderen Marke verfahren Sie nach dessen Anleitung so, als 
würden Sie ein Telefon (Handy) koppeln wollen. 
Um die Intercom Sprechverbindung zu starten folgen Sie den Anweisungen aus 
dem Kapitel „Manuelle Aktivierung“. Bei dem anderen Gerät verwenden Sie den 
Knopf für  „Phone Redial – Wahlwiederholung“.
Wenn Sie ein Nicht-Midland Produkt verwenden, könnte es sein, dass Sie die 
Wähltaste 2x drücken müssen.

Hinweis:

 Bei dieser Konfiguration kann das andere Intercom Gerät nicht mehr mit 

einem weiteren Telefon (Handy) gekoppelt werden.

Gerät bereits belegt

Wenn Sie eine Gegensprech-Verbindung mit einer anderen Person herstellen  
möchten, die sich bereits in einem Gespräch befindet (oder telefoniert), hören 
Sie zwei „Besetzt“- Signaltöne. Warten Sie einfach einen Moment und versuchen 
Sie es erneut.

Die angerufene Person wird über den versuchten Anruf informiert und hört 
eine Ansage mit der Nummer der Taste, von der die Anfrage kommt. Sobald das 
erste Gespräch beendet ist, kann die Person auf diese Weise einfach den Anrufer 
kontaktieren, indem Sie das Intercom mit der entsprechenden Nummer (per 
Sprachansage mitgeteilt) aktiviert. 

Ein BTX2 mit einem anderen Bluetooth-Gerät  koppeln

Das BTX2-Gerät kann mit anderen Bluetooth-Geräten gekoppelt werden, wie ei-
nem Mobiltelefon, GPS-Navigator oder PMR446-Funkgerät mit eingebauter oder 
externer Bluetooth-Verbindung.
Die Kopplung beim BTX2 muss mit den Tasten „Lautstärke +“ erfolgen. 

Bluetooth-Verbindung im Hintergrund

Mit dieser Funktion können Sie die über die “ “ Taste eingerichtete Verbin-
dung im Hintergrund aktiviert lassen, auch wenn die  Intercom-Verbindung steht. 
Dies ist sehr praktisch, um z.B. die Ansagen des Navigationsgerätes im Hintergrund 
hören zu können.

 

Einschalten: Drücken Sie die „Volume-“ Taste für 3 Sekunden. Eine Stimme be-
stätigt „Background active“

 

Ausschalten: Drücken Sie erneut die „Volume-“ Taste für 3 Sekunden. Eine Stim-
me bestätigt „Background off“

Mit einem Telefon koppeln: 

Ein Mobiltelefon kann nur mit dem Lautstärke + Knopf gekoppelt werden. Nur 
auf diese Weise können alle Telefon-Funktionen gesteuert und Stereo-Musik 
wiedergegeben werden. Ein ankommender Telefonanruf hat die höhere Priorität, 
wodurch jede weitere Kommunikation deaktiviert wird (Intercomgespräche, Mu-
sikwiedergabe).

Das  BTX2 mit einem Mobiltelefon koppeln

Um das BTX2 mit einem Mobiltelefon zu koppeln, müssen Sie zunächst den 
Setup-Modus aufrufen:

 

Schalten Sie das Gerät aus.

 

Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig 
leuchtet. 

 

Halten Sie jetzt die „Lautstärke +“ Taste länger gedrückt (3 Sek.), die blaue 
und die rote LED blinken. Nach einigen Sekunden sehen Sie im Display des 
Telefons „Midland BTX2“. Befolgen Sie den Kopplungsvorgang Ihres Telefons. 
Wenn ein PIN-Code erforderlich ist, geben „0000“ (vier mal Null) ein.

Wenn der Kopplungsvorgang erfolgreich war, leuchtet die blaue LED des Geräts 
für eine Sekunde auf. 
Anschließend verlässt das Gerät den Setup-Modus automatisch wieder und we-
chselt in den Betriebsmodus (die blaue LED blinkt). 
Sie können nun Ihr BTX2 zusammen mit dem Telefon benutzen.

Mobiltelefon über das BTX2 bedienen

Mit einem Telefon koppeln: Ein Mobiltelefon kann nur mit dem Lautstärke + 
Knopf gekoppelt werden. Nur auf diese Weise können alle Telefon-Funktionen 
gesteuert und Stereo-Musik wiedergegeben werden. Wenn Sie im “Intercommo-
dus” sind, können Sie nur eingehende Telefongespräche annehmen.
Nachdem Sie Ihr Mobiltelefon mit dem BTX2 gekoppelt haben, müssen Sie in den 
„Telefon“ Modus wechseln, um es zu verwenden. Drücken Sie die „mittlere“ Taste, 
bis Sie die Ansage „Telefon“ hören. 
Nun bedienen alle drei Tasten das Telefon (siehe die Tabelle B).
Ein ankommender Telefonanruf hat die höhere Priorität, wodurch jede weitere 
Kommunikation deaktiviert wird (Intercomgespräche, Musikwiedergabe).

Telefongespräche annehmen im Telefon-/Intercommodus

Wenn Sie das Telefon klingeln hören, können Sie auf zwei Arten antworten:

Sprachgesteuert

:

Einfach ein Wort sagen, um den Anruf anzunehmen und Sie können das Gespräch 
starten.
Denken Sie daran, dass dies nur möglich ist, wenn Sie den Anruf erst nach dem 
dritten Klingelton annehmen. (Beachten Sie, dass einige Telefone eventuell keine 
Sprachsteuerung unterstützen)

Manuell

Tippen Sie auf die „Weiter“-Taste und fangen Sie zu reden.

Anruf ablehnen  im Telefon-/Intercommodus

Falls Sie den Anruf nicht annehmen wollen, können Sie das Mobiltelefon klingeln 
lassen oder halten Sie die „Weiter“-Taste für ein paar Sekunden gedrückt (Sie wer-
den einen Bestätigungston hören).

Fahrer1

Telefono 
Talk2All - Universal Intercom
anderer Marken

Fahrer2

Sozius 1

Talk2All Universal Intercom

Verbindung

Verbindung zu einem 

Midland Gerät

2

1

Bluetooth-Verbindung im 
Hintergrund ein/aus

 › Telephone
 › GPS
 › GPS+ Telephone
 › PMR446 Bluetooth 

Radio 

Summary of Contents for BTX2 FM

Page 1: ... MANUALE D USO INSTRUCTION GUIDE Bedieunungsanleitung MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D UTILISATION Advanced Intercom System ...

Page 2: ...nare un altro dispositivo BTX2 5 Utilizzo dell Intercom con dispositivi della lina BT Midland 6 Abbinare tre dispositivi Intercom 6 Talk 2 All Abbinamento ad un dispositivo Intercom non Midland 6 Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth 7 Utilizzo dell ingresso audio a filo 9 UtilizzodiunricetrasmettitorePMR446 con cavo 9 Configurazioni speciali 10 Configurazione e aggiornamento firmware 10 Garanzi...

Page 3: ...stato progettato per essere resistente alla pioggia Verificatesemprecheigomminidiprotezionedellepresesianobenchiusiincaso dipioggia Ricarica delle batterie Assicuratevi che il dispositivo di comunicazione sia completamente carico prima di iniziare ad utilizzarlo La prima volta sono necessarie almeno 8 ore Successi vamente il tempo si riduce mediamente a 4 6 ore per una ricarica completa Per ragion...

Page 4: ...un altro dispositivo Phone se è stato abbinato un telefono E possibile sapere in quale modalità si trova il dispositivo semplicemente pre mendoinsiemeipulsanti Volume e Volume Unannunciovocaleviindiche rà in quale modalità vi trovate Distanza La distanza massima di comunicazione tra due dispositivi Midland BTX2 è di cir ca 800mt in campo aperto con entrambe le antenne in posizione sollevata La mas...

Page 5: ...con ferma Regolazione del volume Midland BTX2 è dotato della tecnologia AGC che regola automaticamente il volu mediascoltoinbasealrumoredifondo Potetecomunqueregolaremanualmen te il volume agendo sui pulsanti Volume e Volume Attenzione laregolazionedelvolumeavvienesolonelmomentoincuic èunaudio attivo Attenzione ipulsantidiregolazionevolume Volume e Volume noncontrol lanoilvolumedellasorgenteaudioa...

Page 6: ...a modalità Setup Spegnete il BTX2 Tenere premuto il pulsante Centrale fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso Premere il pulsante Volume fino a quando la luce lampeggia Rosso e Blu Attivate la modalità di abbinamento sul ricetrasmettitore PMR446 seguendo le istruzioni riportate sul manuale del ricetrasmettitore stesso Attenzione nel caso di abbinamento ad una radio G8BT appena il BTX2 ...

Page 7: ...sta funzione è possibile mantenere aperta la sorgente audio via filo anchequandol Intercomoiltelefonosonoattivi Questafunzionepuòessereuti le quando si utilizza una ricetrasmittente collegata via filo Per default questa funzione è attiva Disattivazione Entrate in modalità setup luce rossa sempre accesa Premetecontemporaneamenteilpulsante Avanti e Centrale perunsecondo La luce Blu farà due lampeggi...

Page 8: ... to pair two BTX2 17 How to pair the BTX2 to previous Midland BT Line unit 17 How to pair three intercom unit together 18 Talk 2 All Pairing to a different brand Intercom 18 Pairing the BTX2 to Bluetooth devices 18 How to use the wired audio input 20 Using a PMR446 transceiver with cable connection 21 Setup and special configurations 21 Setup and firmware update 22 Warranty 23 European CE Notice C...

Page 9: ...h connection for group bike to bike communications Wire connections For stereo audio input like iPod MP3 player with optional cable For PMR446 transceivers with optional cable Attention Midland BTX2 is designed to withstand rain and water However if it is raining alwaysverifythattherubbercapsprotectingthesocketsarefullyfitted Charging batteries Attention Makesurethattheunitisfullychargedbeforeuse ...

Page 10: ...ou need to know in which mode the unit currently is just press the Volume and Volume buttontogether Avoiceannouncementwilltellyouthecurrent mode Maximum Distance You can reach 800mt intercom distance if the flip up antenna is up and if you are in line of site without obstructions and interferences the riders must be always in sight How to pair two BTX2 unit ThetwounitssuppliedinthesameBTX2box area...

Page 11: ...is open Enabling Disabling the Background feature Keep pressed for three second the Volume button a voice announcement will tell you the status The background feature is active by default Pairing to a phone The cellular phone can be paired only to the Volume when paired the phonemode isactive Inthiswayitispossibletomanageallthephonefunctio nalities and listen to the stereo music An incoming call t...

Page 12: ... on higher speed Attention never set the volume of the MP3 Player to the maximum possible Nor mallythebestlevelisaboutthe70 ofthemaximum Hint We recommend that you perform a few tests adjusting the volume of your iPod MP3 player so at the normal speed the Headset volume is suited to your needs The AGC system will automatically increase the volume on higher speed Make a note to remember this settin...

Page 13: ...cedure up described now the blue LED will flash once To exit the Setup mode double click the Middle button Setup and Firmware update It is possible to configure and update the firmware of your BTX2 using the USB connection to your PC On the Midland web site www midlandradio eu in the BTX2 page you can find the PC software and the new firmware updates if avai lable ATTENTION DO NOT CONNNECTTHE UNIT...

Page 14: ...29 Koppeln Pairen von zwei BTX2 Geräten 29 Koppeln des BTX2 mit einem älteren bt line Gerät 30 Drei Intercom Geräte verbinden 30 Talk 2 All 30 Ein BTX2 mit einem anderen Bluetooth Gerät koppeln 31 Verwendung des Audiokabel Eingangs 33 Verwendung eines PMR446 Funkgeräts mit Kabelanschluss 33 Setup und spezielle Konfiguration 34 Setup und Firmware Aktualisierung 35 Gewährleistung 35 Europäische CE E...

Page 15: ...r zu Sozius oder Bike zu Bike Intercom Sprechverbin dung mit einer maximalen Reichweite bis zu 800 mt Bluetooth Geräte Mobiltelefon mit MP3 Player Stereo A2DP Protokoll GPS PMR446 Funkgerät mit eingebauter oder externer Bluetooth Verbindung für Motorrad zu Motorrad Gruppenkommunikation Kabelverbindungen Für Stereo Audioeingang iPod MP3 Player mit optionalem Kabel Für PMR446 Funkgerät mit optionale...

Page 16: ...ilt Ihnen den aktuellen Modus mit Die Modes schalten in folgender Reihenfolge um Gegensprech Modus wenneinanderesBTX2früherschongekoppeltwurde Telefon Modus wenn vorher schon ein Mobiltelefon gekoppelt wurde JedesMal wennSiedasBTX2einschalten wirdderStandardmodusIntercomein geschaltet wenn es zuvor mit einem anderen Gerät gekoppelt war andernfalls befindet es sich imTelefon Modus wenn es mit einem...

Page 17: ...son wird über den versuchten Anruf informiert und hört eine Ansage mit der Nummer derTaste von der die Anfrage kommt Sobald das erste Gespräch beendet ist kann die Person auf dieseWeise einfach den Anrufer kontaktieren indem Sie das Intercom mit der entsprechenden Nummer per Sprachansage mitgeteilt aktiviert Ein BTX2 mit einem anderen Bluetooth Gerät koppeln Das BTX2 Gerät kann mit anderen Bluetoo...

Page 18: ... Koppelns von der BTX2 Seite her auch noch die Bluetooth Sprechverbindung auf der G8E BTSeitestarten Schalten Sie das G8E BT aus und wieder ein Drücken Sie für etwa 3 sec lang den BT Knopf am G8BT Diese Prozedur müssen Sie jedes Mal ausführen wenn Sie die Sprechverbindung zwischen G8BT und BTX2 wieder einmal starten möchten Die Pairing Prozedur selbst ist nicht erforderlich Hinweis Um das PMR446 F...

Page 19: ...BTX2 kann mittels einer USB Verbindung mit Ihrem PC konfi guriert und aktualisiert werden Auf der Website von Midland www midlandra dio eu finden Sie auf der BTX2 Seite die PC Software und die neuen Firmware Aktualisierungen falls verfügbar ACHTUNG DAS GERÄT NUR AN DEN PC ANSCHLIESSEN WENN DIE SOFTWARE HERUNTERGELADENUNDINSTALLIERTWURDE Benutzung auf eigene Gefahr Das Benutzen von beidseitigen Aud...

Page 20: ... an technischen Informationen finden Kunden aus dem deutschsprachi gen Raum auch unter http hobbyradio de in der Rubrik Biker Sets wo Sie die jeweilsneuesteAusgabederGeräteunterlagenzumDownloadfindenInformatio nen für Kunden in Deutschland gibt es unter www alan electronics de Índice Características principales 38 Especificaciones técnicas del Midland BTX2 38 Carga de baterías 38 Descripción del d...

Page 21: ...6 con cable BT312 opcional Atención MidlandBTX2sehadiseñadopararesistirlalluvia Verifiquesiempreque lasgomasdeprotecciónesténbiencerradas Carga de baterías Asegúrese de que las unidades están totalmente cargadas antes de su uso Antes de utilizar las unidades por primera vez efectúe una carga de al menos 8 ho ras Posteriormente el tiempo de carga se reduce a 4 6 horas para una recarga completa Por ...

Page 22: ...izados Las dos unidades suministradas en la caja del BTX2 Twin están sincronizadas y listas para su uso lo que significa que no debe realizar este proceso Silasunidadesnosondelmismokitosehancompradoseparadamente necesita sincronizarlas para poder utilizarlas juntas Sincronización a otro BTX2 1 Apague ambas unidades Mantenga pulsada la tecla Central hasta que el LED rojo se encienda fijo Repita el ...

Page 23: ...ndo termine de hablar el usuario llamado podrá contactar con la persona que quería hablar con él simplemente abriendo el Intercom usando la tecla correspondiente al aviso recibido Uso de otros dispositivos Bluetooth El BTX2 puede ser enlazado a otros dispositivos Bluetooth tales como un teléfono móvil navegador GPS o walkie talkie con Bluetooth integrado La sincronización debe efectuarse utilizand...

Page 24: ...por cable AUX La entrada de cable se puede activar desactivar manteniendo pulsada la tecla Atrás tres segundos Escuchará un tono de confirmación al activarla y dos tonos al desactivarla Walkie talkie con conexión vía cable Para poder usar un walkie talkie es necesario comprar un cable específico BT312 quesevendeporseparado paraconectarloalMidlandBTX2 Normalmente junto alcablesesuministratambiénelp...

Page 25: ... mismos Por favor utilice este dispositivo con un nivel de volumen seguro Garantía Limitada de ALAN COMMUNICATIONS Estagarantíanolimitalosderechosdelusuarioreconocidosenlanormativaesta tal aplicable en materia de venta de bienes de consumo Durante el periodo de garantía ALAN COMMUNICATIONS reparará en un perio do razonable de tiempo los defectos en materiales diseño y fabricación libre de cargos d...

Page 26: ...ximale 53 Comment coupler deux modules BTX2 53 Comment connecter trois Intercom ensemble 54 Talk 2 All Connexion intercom à d autre marque 54 Connecter le BTX2 à des périphériques Bluetooth 54 Comment utiliser l entrée filaire 57 Utiliser une radio PMR446 avec câble de connexion 57 Installation et configuration speciale 57 Configuration et mise à jour logiciel 58 Garantie 59 Certification de notic...

Page 27: ...dio PMR446 avec connexion Bluetooth intégrée ou externe pour une communication en groupe de moto à moto Connexions filaires Pour une entrée audio stéréo iPod Lecteur MP3 avec câble optionnel Pour une radio PMR446 avec câble optionnel Attention LeMidlandBTX2aétéconçupourrésisteràlapluie Cependant s ilpleut vérifiezquelescapuchonsencaoutchoucdesconnecteurssontbienenplace Rechargement des batteries A...

Page 28: ...e a été connecté Si vous souhaitez savoir dans quel mode se trouve le module appuyez sur Volu me et Volume ensemble Unevoixannoncelemodeencoursd utilisation Distance maximale Vous pouvez atteindre une distance intercom de 800 mt si l antenne escamotable estenpositionhauteetets iln yapasd obstacleoud interférence Leconducteur doit être toujours à vue Comment coupler deux modules BTX2 Les deux modul...

Page 29: ...mandé annoncé par la voix Connecter le BTX2 à des périphériques Bluetooth Le BTX2 peut être connecté à d autre périphériques Bluetooth tel qu un Pho ne un navigateur GPS Navigator ou une radio PMR446 avec Bluetooth intégré ou externe La procédure de connexion doit être effectuée à l aide de la touche Volume Connexion Bluetooth toujours en arrière plan Cette fonction vous permet de garder la connex...

Page 30: ...églage du volume par les touches Volume et Volume ne peut pas être utilisé pour régler le volume de la source audio filaire ce qui signifie que vous avez seulement besoin d ajuster le volume de vo tre iPod lecteur MP3 à un niveau qui vous permettra d écouter de la musique à vitesse normale Attention NeréglerjamaislevolumedevotrelecteurMP3aumaximum Astuce Nous vous recommandons d effectuer quelques...

Page 31: ...te peut en dommagervousetlesautres danscertainslieuxn estpasautorisé L utilisationà un volume élevé peut entraîner une perte auditive permanente Si vous entendez un sifflement dans l oreille ou toutes autres écoutes douloureu se associée réduisez le volume ou cessez d utiliser cet appareil Avec l utilisation continue à volume élevé vos oreilles s habituent au niveau sonore ce qui peu causer des do...

Page 32: ...60 MidlandBTX2 F ...

Page 33: ... C Cobalt 48 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Tel 34 902 384878 Fax 34 933 779155 www midland es Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso utilice los contenedores apropiados para su reciclaje Vertrieb durch ALAN ELECTRONICS GmbH Daimlerstraße 1K D 63303 Dreiei...

Reviews: