background image

8 |  

Manual  de Instrucciones Alan 100 Plus B

Manual  de Instrucciones Alan 100 Plus B  

| 9

Antena de estación base 

Para utilizar el transceptor en una estación base, se requiere una fuente 

de alimentación de corriente continua de 12-13,8 V 2 A. Se recomienda 

una antena omnidireccional de 1/2 onda para comunicaciones de medio 

y largo alcance.  

FUNCIONAMIENTO

 

No transmita sin una antena adecuada o una carga de 50 ohmios conectada al co-

nector de antena. Para instalarla, consulte la sección Instalación. 

Para recibir

1. 

Asegúrese de que la unidad se encuentra correctamente conectada a   una 

fuente de12-13.8V mediante el fusible incorporado y el cable rojo. 

2.  Asegúrese de que se encuentra conectada una antena. 

3.  Conecte el  micrófono a la emisora. 

4.  Fije el interruptor de emergencia en la posición central. 

5.  Seleccione la modulación AM o FM. 

6.  Fije el control del silenciador (SQUELCH) en la posición máxima en sentido 

inverso al de las agujas del reloj. 

7.  Encienda la unidad haciendo girar el control ON/OFF/VOL en la dirección 

de las agujas del reloj. 

8.  Fije el Selector de Canales en el canal deseado. 

9.  Ajuste el volumen para un nivel de escucha adecuado. 

10.  Ajuste el silenciador (SQUELCH) para detener el ruido de fondo cuando no 

se recibe ninguna señal. Para hacerlo, fije el Selector de Canales en un canal 

donde no hay señales o espere hasta que no haya señales en su canal. Haga gi-

rar el control del silenciador (SQUELCH) en la dirección de las agujas del reloj 

hasta que el ruido de fondo desaparezca. Entonces, cuando haya una señal, la 

oirá, pero no le molestará el ruido entre las señales en el canal. Cuando se ha 

fijado correctamente, el silenciador mantiene el receptor en espera hasta que 

aparece un señal en ese canal. Sin embargo, no fije el silenciador demasiado 

alto ya que las señales débiles no podrán abrir el circuito del silenciador. Para 

recibir señales muy débiles, es mejor dejar el silenciador fijado en la posición 

mínima girando el control al máximo hacia la izquierda. El circuito del silen-

ciador en su transceptor es de un diseño avanzado. Utiliza un amplificador 

IC operacional para llevar a cabo la acción de hystéresis. El resultado es que 

cuando fija el silenciador para un nivel de señal preciso, si la fuerza del nivel de 

dicha señal crece o decrece, el circuito del silenciador seguirá este cambio. 

Con circuitos de silenciador convencionales, a menudo, una señal que cambia 

en fuerza queda “cortada” por el circuito del silenciador y se pierde una par-

te del mensaje. Con un silenciador de hysteresis puede escuchar el mensaje 

completo. 

Para transmitir

1.  Seleccione el canal deseado

2.  Pulse el botón del micrófono y hable frente a él en un tono de voz normal. 

3.  Para recibir, libere el botón

Advierta que: gritar frente al micrófono no incrementará su potencia o señal. Un circu-

ito interno fija automáticamente la señal del micrófono a la modulación máxima, por 

lo que no tiene ningún sentido hablar en voz muy alta. De hecho, si grita, su mensaje 

puede distorsionarse. 

Canales prioritarios (CH 9-19) 

ALAN 100PLUS B está equipada con un interruptor que permite posicionarse 

inmediatamente en los canales 9 y 19. El canal 9 se usa solo para comunicaciones 

de emergencia. El canal 19, en cambio, se utiliza para solicitar información sobre 

tráfico, carreteras, etc.

Colocando el interruptor en la posición central se volverá al último canal seleccio-

nado.

Para usar el altavoz exterior

Se puede utilizar un altavoz de 8 ohmios, capaz de aguantar entre 3 y 10 W. Conec-

tar este altavoz a la toma EXT SPKR situada en la parte posterior del transceptor. 

Cuando el altavoz exterior está conectado, el interno se desconecta automática-

mente. Usted puede monitorear todas las señales entrantes a través del altavoz 

exterior.

Summary of Contents for ALAN 100 PLUS B

Page 1: ...ALAN 100 PLUS B 40CH AM FM MOBILE TRANSCEIVER RICETRASMETTITORE VEICOLARE BANDA CB CB MOBILE TRANSCEIVER CB MOBILFUNKGERÄT TRANSCEPTOR MÓVIL CB EMETTEUR RÉCEPTEUR MOBILE CB STATIE RADIO CB ...

Page 2: ...FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ENGLISH ITALIANO ROMÂNĂ ...

Page 3: ......

Page 4: ...e 3 Pannello posteriore 4 Microfono 4 INSTALLAZIONE 5 Sostituzione del fusibile 6 Collegamento all antenna 6 Posizioni comuni di montaggio dell antenna 7 Antenna base 7 FUNZIONAMENTO 8 Canali prioritari ch 9 19 8 Altoparlante supplementare 9 CARATTERISTICHE TECNICHE 9 ...

Page 5: ...tale 1 Connettore microfonico 4 pin collegare qui il microfono 2 ON OFF VOL Posizione OFF apparato spento Ruotando la manopola si regola il volume al livello desiderato 3 SQUELCH Ruotare la manopola per regolare lo squelch 4 CH9 19 commutatore per la selezione rapida dei canali d emergenza 9 19 5 Display visualizzazione del canale in uso 6 Led rx tx indicatore ricezione rx o trasmissione tx 7 CHAN...

Page 6: ...tore Dopo aver stabilito la posizione più adatta sul veicolo mantenere il ricetrasmettitore con la staffa di montaggio nell esatta posizio ne desiderata e verificare che non ci siano inconvenienti successivamente segnare e forare il veicolo per il fissaggio delle viti di montaggio Controllare che esse siano ben ancorate in considerazione delle notevoli sollecitazioni e vibrazioni create dal mezzo ...

Page 7: ...i 2 Un SWR alto e indice di qualche difetto dell impianto di antenna controllare la linea di trasmissione accertarsi che non vi siano interruzioni o corti nel cavo coassiale dell antenna Non trasmettere mai senza un antenna connessa Nota L antenna radio deve essere montata il più lontano possibile da altre antenne oggetti metallici e fonti di interferenze Di solito le antenne CB devono essere inst...

Page 8: ...gnali molto forti Trasmissione 10 Selezionare il canale desiderato 11 Premere il pulsante di trasmissione e parlare 12 Per ricevere rilasciare il pulsante di trasmissione N B Gridare nel microfono non aumenta la portata della trasmissione in quanto un circuito interno automaticamente commuta la massima modulazione Si consiglia quindi di usare un tono di voce normale Canali prioritari ch 9 19 L ALA...

Page 9: ......

Page 10: ...1 CONTENTS DESCRIPTION OF THE CONTROLS 3 Front panel 3 Rear panel 4 Microphone 4 INSTALLATION 5 Replacing fuse 6 Antenna connection 6 Base station antenna 7 USING YOUR TRANSCEIVER 8 Remote speaker operation 9 TECHNICAL SPECIFICATIONS 9 ...

Page 11: ...ector insert the mic connector into this jack 2 ON OFF VOL OFF position radio switched off Rotate the knob to adjust the volume to the desired level 3 SQUELCH this knob allows to eliminate the unwanted background noise 4 CH9 19 selector for the quick access to emergency channels 9 19 5 Display the channel in use will be shown 6 Led rx tx reception rx or transmission tx indicator 7 CHANNEL UP DOWN ...

Page 12: ...comfort of passengers Another extremely important requirement is the ease of installation and removal for those occasions when you might want to remove the unit for service and main tenance The most common mounting position for a transceiver is under the dashboard di rectly over the drive shaft hump Do not mount the transceiver in the path of the heater or air conditioning Take your time and plan ...

Page 13: ...B radio band For this use a SWR meter For a good radio range the SWR should not exceed a value of 2 A high SWR also points to defects in antenna cable or a short circuit in the antenna line Never transmit without connecting the antenna Note The radio antenna is to be mounted from other antennas and interference sources as much as possible CB antennas must be mounted usually in the vehicule highest...

Page 14: ... a precise signal level if that signal level increases or decreases in strength the Squelch circuit will follow this change With conventional Squelch circuit often a signal which changes strength get chopped by the Squelch circuit and you lose a portion of the message With a hysteresis Squelch you get it all To Transmit 1 Select the desired channel 2 Press the push to talk button on the microphone...

Page 15: ......

Page 16: ...der Mobilhalterung 5 Stromanschluß 6 Antennen Anschluß 7 Niemals ohne Antenne senden 7 Abstimmung der Antenne 8 Externer Lautsprecher 8 BEDIENUNG 8 Einschalten Lautstärke einstellen 8 Rauschsperre Squelch einstellen 8 CB Kanal einstellen 9 Empfangen und Senden 9 Kurzwahltaste für Kanal 9 und 19 9 Externer Lautsprecher 9 TECHNISCHE DATEN 10 ...

Page 17: ...EIBUNG 1 4 poliger Mikrofonanschluss stecken Sie hier das Mikrofon ein 2 ON OFF VOL Position OFF das Gerät ist ausgeschaltet VOL zum Erhöhen oder Verringern der Lautstärke 3 SQUELCH Knopf stellen Sie die gewünschte Rauschunterdrückung ein 4 CH9 19 Notruf Kanäle 9 19 5 Kanalanzeige 6 Led rx tx Empfangs RX Sende TX Anzeige 7 CHANNEL UP DOWN Kanalwahltasten 8 AM FM zum Ändern von der AM zur FM Modula...

Page 18: ...erät darf die Bedienung des PKW in keiner Weise beeinträchtigen Es darf die Sicherheit aller Fahrgäste in keiner Weise beeinträchtigen Das Gerät darf nicht über längerer Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein da es sich sonst zu stark erwärmen könnte Aus dem selben Grund darf es nicht in der Nähe der Austrittsöffnungen für die Heizluft montiert werden Suchen Sie einen Montageort an dem S...

Page 19: ...tzes anzuschließen über den Sicherungskasten Ihres Autos über die Zigarettenanzünder Buchse über das Zündschloß oder direkt an der Batterie Das schwarze Kabel schließen Sie an Masse oder direkt an den Minuspol der Bat terie an Antennen Anschluß Schliesen Sie die CB Antenne an die ANT Buchse auf der Rückseite des ALAN 100 PLUS B an Die Antenne muss auf das CB Band abgestimmt sein Verwenden Sie hier...

Page 20: ...Funkgerät ein Drehen Sie den Regler Squelch auf den linken Anschlag Stellen Sie mit den Kanalwahltasten einen freien Kanal ein auf dem nur Rauschen zu hören ist Drehen Sie den Regler Squelch langsam so weit nach rechts bis dieses Rau schen gerade verschwindet CB Kanal einstellen Den gewünschten CB Kanal zwischen 1 und 40 stellen Sie mit dem Kanalwahltasten ein Der aktuelle Kanal erscheint im LED D...

Page 21: ...g max 4 5 W Modulationsfrequenzgang 450 Hz 2 5 kHz SENDER Frequenzbelegungsdauer 5 5 90 HF Sendeleistung 4W Modulation AM FM Betriebsspannung nom 13 8 V DC Stromaufnahme FM 1 3A AM 1 8A Abmessungen 124x38x190 mm BxHxT Gewicht 1 2 kg Abweichungen von den Technischen Daten im Zuge der Weiterentwicklung bleiben vorbehalten Direkter Anschluss des Gerätes an DC Netze ist nur über eine entsprechende Si ...

Page 22: ...NTROLES 3 Panel frontal 3 Panel posterior 4 Micrófono 4 INSTALACIÓN 5 Cambio del fusible 6 Conexión de la antena 7 Posiciones comunes de montaje de antena 7 Antena de estación base 8 FUNCIONAMIENTO 8 Canales prioritarios CH 9 19 9 Para usar el altavoz exterior 9 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 10 ...

Page 23: ...icas de este CB Antes de decidir que su transceptor necesita una reparación consulte la sección Servicio y mantenimiento de este manual para comprobar si usted mismo puede solventar el problema El fabricante no se hace responsable de cualquier interferencia de radio o tv pro vocada por modificaciones no autorizadas del equipo tales modificaciones podrían limitar el uso de operación del equipo por ...

Page 24: ...los pasajeros Otro requerimiento extremada mente importante es la facilidad de instalación y extracción para esas ocasiones en las quede desee extraer la unidad para repararla Instale el transceptor de manera que pueda insertarse y extraerse deslizándose fácilmente La posición de montaje más común para unos transceptores es bajo el tablero de instrumentos directa mente sobre el eje del volante No ...

Page 25: ...Cambio del fusible Si cambia el fusible use uno de 2 amperios Conexión de la antena Conecte la antena CB a la toma ANT situada en la parte posterior de su ALAN 100 PLUS B La antena debe sintonizarse a la banda de radio CB Para ello use un medidor SWR Para obtener un buen alcance de radio la SWR no debe exceder un valor de 2 Una SWR elevada asimismo apunta a defectos de la antena cable o a un corto...

Page 26: ...siado alto ya que las señales débiles no podrán abrir el circuito del silenciador Para recibir señales muy débiles es mejor dejar el silenciador fijado en la posición mínima girando el control al máximo hacia la izquierda El circuito del silen ciador en su transceptor es de un diseño avanzado Utiliza un amplificador IC operacional para llevar a cabo la acción de hystéresis El resultado es que cuan...

Page 27: ...ustable desde 1 2 μV hasta 1 mV Transmisor Cobertura de frecuencias 26 965 27 405 MHz Ciclo de trabajo 5 5 90 Potencia de salida RF 4W máximo Tipos de modulación AM FM Radiación de espúreas 62dB o mejor Tolerancia de frecuencia mejor de l0 002 Alimentación 13 8 V Impedancia de antena 50 ohm Consumo alimentación13 8Vcc 1 3A en FM 1 8A en AM Dimensiones 124x38x190 mm Peso 1 2 kg Todas las especifica...

Page 28: ... DES COMMANDES 3 Panneau avant 3 Panneau arrière 4 Microphone 4 INSTALLATION 5 Remplacement du fusible 6 Connection de l antenne 6 Antennes de base 7 UTILISATION 8 Canaux prioritaires ch 9 19 9 Placer un haut parleur externe 9 SPECIFICATIONS TECHNIQUES 10 ...

Page 29: ...icrophone 4 pin 2 ON OFF VOL Position OFF appareil éteint Tourner aussi pour régler le niveau du volume 3 SQUELCH tourner pour régler le seuil du squelch 4 CH9 19 commutateur pour la sélection rapide des canaux d urgence 9 19 5 Display affichage du canal utilisé 6 Led rx tx indicateur réception rx ou transmission tx 7 CHANNEL UP DOWN touches pour la sélection du canal 8 FM AM commutateur pour la s...

Page 30: ... votre appareil de manière à pouvoir le retirer facilement en cas de maintenance Un endroit fréquemment utilisé est sur le tableau de bord juste au dessus des divers contrôles Ne pas installer l appareil en face des aérations Prenez votre temps et planifiez attentivement votre installation Lorsque vous avez déterminé le bon emplacement utilisez l étrier fourni comme gabarit pour percer les trous P...

Page 31: ...radio doit être installée en fonction des autres antennes et sources d interférences autant que possible Les antennes CB doivent être montées habituellement dans la partie la plus élevée du véhicule sur des surfaces métalliques Une surface métallique suffisamment grande est essentielle pour la fonction de l an tenne Pour l installation sur des cabines en fibre de verre ou des déviateurs de vent en...

Page 32: ...si gnaux très faibles il sera cependant nécessaire de positionner le SQELCH à son minimum 11 Ce circuit de SQUELCH est un circuit avancé qui produit une sorte d hystérésis Ceci se traduit par le fait que si le niveau du bruit augmente ou diminue l appareil suit le niveau du bruit et conserve le haut parleur muet Avec un circuit conventionnel lorsque le niveau du bruit augmente le squelch se désact...

Page 33: ...1mV Emetteur Fréquence de 26 965 á 27 405 Cicle d usage 5 5 90 Puissance de sortie 4 W max Modulation AM FM Déviation max 2 5 KHz FM 80 AM Tolérance de fréquence plus de 0 002 Tension d alimentation 13 8 V Courant absorbé FM 1 3 A AM 1 8 A Impédance d antenne 50 Ohm Dimensions 124x38x190 mm Poids 1 2 kg Toutes ces caractéristiques peuvent être modifié sans préavis Il est conseillé de mettre un int...

Page 34: ...us B 1 CUPRINS DESCRIERE 2 DESCRIEREA COMENZILOR 3 Panoul frontal 3 Panoul din spate 4 Microfon 4 INSTALAREA 5 Înlocuirea siguranţei 6 Conectarea antenei 6 Instalarea antenei 8 Folosirea difuzorului auxiliar 9 SPECIFICATII TEHNICE 10 ...

Page 35: ...Are o transmisie superioara printr un microfon performant Canalele de urgenţă 9 sau 19 sunt foarte uşor de apelat Are jack pentru boxă externă Lucrează la 12 13 8 V DC DESCRIEREA COMENZILOR Panoul frontal 1 Conector microfon cu 4 pini introduceți conectorul microfon în această mufă 2 ON OFF VOL Poziția OFF radio oprit Rotiți butonul pentru a regla vo lumul la nivelul dorit 3 SQUELCH acest buton pe...

Page 36: ...dare si sa programati atent locul si pozitia în care veti monta statia Plecati mai întâi de la identificare sursei de curent de la care veti alimenta statia O alta latura foarte buna a acestei statii este usurinta în instalare sau de montare cu diferite ocazii când doresti de exemplu sa mergi cu ea la service pentru mentenanta Cea mai uzitata pozitie este montarea statiei sub bord la masinile mici...

Page 37: ...uie să depășească o valoare de 2 Un SWR ridicat indică de asemenea defecte ale antenei cablului sau un scurtcir cuit în linia antenei Nu transmiteți niciodată fără a conecta antena Notă Antena radio trebuie montată pe cât posibil cât mai departe de alte antene și surse de interferență Antenele CB trebuie montate de obicei în partea cea mai înaltă a vehiculului pe suprafețe metalice O suprafață met...

Page 38: ...uzi dar nu veți fi deranjat de zgomotul de pe canal între semnale 12 Când este setat corect Squelch menține receptorul mort până când un semnal intră pe canalul respectiv Cu toate acestea nu setați Squelch prea sus altfel semnalele slabe nu vor putea deschide circuitul Squelch Pentru a primi semnale foarte slabe cel mai bine este să lăsați Squelch setat în poziția minimă prin rotirea controlului m...

Page 39: ...mp de răspuns 6dB 450 2500 Hz Squelch ajustabil de la 1 2 μV la 1mV Transmisie Acoperire frecventa 26 965 la 27 405vMHz Timp de lucru 5 5 90 Putere de iesire 4 W maxim Tipul de modulatie AM FM Deviatie maxima 2 5 KHz FM 80 AM Radiaţie 62 dB sau mai bine Toleranţă mai bună de 0 002 Impedanţă antenă 50 Ohm Tensiune 13 8V Scurgerea curenta FM 1 3A AM 1 8A Dimensiuni 124x38x190 mm Greutate 1 2 kg Spec...

Page 40: ...mportado por MIDLAND IBERIA SA C Cobalt 48 08940 Cornellà De Llobregat Barcelona España www midland es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización administrativa Antes de utilizar lea atentamente el manual de uso Importé par ALAN FRANCE S A R L 10 impasse Phytagore 13127 Vitrolles France www alan midland fr L utilisation de cet appareil peut être suje...

Reviews: