background image

Montaje del electrodoméstico

Nota:  

El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos 

personas para insertarlo. 

AVISO: 

 

Antes de instalar el aparato, asegúrese de 

verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones 

eléctricas.

Monte el electrodoméstico en el gabinete

1.

Inserte el aparato por completo y céntrelo. No pliegue 

el cable eléctrico.

2.

Atornille el aparato en su lugar.

Funcionamiento de prueba

1.

Encender el horno en el interruptor principal.

2.

Probar el modo de horno:
Seleccionar el modo de CONVECCIÓN. Consultar el 

Manual de Uso y Cuidado para obtener instrucciones 

detalladas del funcionamiento.

3.

Verificar que la luz del horno se encienda y que el 

horno comience a precalentar.

4.

Probar el horno de microondas:
Colocar una taza de agua en la cavidad del 

horno.Seguir las instrucciones en el Manual de Uso y 

Cuidado sobre cómo calentar una bebida.

5.

Verificar que la luz del horno se encienda y que el 

agua se caliente.

6.

Si alguna de las pruebas no resulta como se explicó 

anteriormente, contacte al servicio para obtener 

ayuda.De lo contrario, la instalación se ha completado 

en este momento.

22

Summary of Contents for TF044EYY-SH0D

Page 1: ...Microwave Oven User Manual Model No TF044EYY SH 0 N M D Before operating the appliance please read this manual thoroughly and retain it for future reference...

Page 2: ...s and Cabinet Requirements 6 General Cabinet Requirements 6 Outlet Area 6 Appliance Dimensions 6 Cabinet Dimensions 6 Electrical Installation 7 Install Appliance 7 Mount to Cabinet 7 Testing Operation...

Page 3: ...nd plug do not cut or remove the ground prong It must be plugged into a matching grounding type receptacle to avoid electrical shock If there is any doubt as to whether the wall receptacle is properly...

Page 4: ...operly grounded Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified electrician install an outlet near the appliance Related Equipment Safety Remove all tape and packag...

Page 5: ...rements 2 Move the appliance into place in front of the cabinet opening Section Removing Packaging 3 Remove packaging materials leaving the bottom packaging on the appliance to avoid damage to the flo...

Page 6: ...he furniture below by approx 3 16 5 mm when opened 9 WARNING There must be an air gap of at least 6 mm between the appliance and the cabinet walls when the appliance is installed i e X 3 mm each side...

Page 7: ...liance see section Location Requirements The outlet box and supply circuit should be installed by a qualified electrician and conform to the National Electrical Code or the prevailing local code The v...

Page 8: ...ght comes on and the oven begins to preheat 4 Test the microwave Place a cup of water into the oven cavity Follow The instructions in the Use and Care Manual on how to heat a beverage 5 Verify that th...

Page 9: ...l emballage 12 Exigences en mati re de dimensions et d armoire 13 Exigences g n rales concernant le meuble 13 Zone de la prise de courant 13 Dimensions de l appareil 13 Dimensions de la d coupe des a...

Page 10: ...iances Il incombe au propri taire et l installateur de d terminer si des exigences et ou normes additionnelles s appliquent pour des installations sp cifiques S curit lectrique AVERTISSEMENT Avant de...

Page 11: ...nsultez un lectricien qualifi si vous ne comprenez pas parfaitement les instructions de mise la terre ou si vous avez des doutes quant la qualit de mise la terre N utilisez pas de rallonge Si le cordo...

Page 12: ...verture du caisson Section Retrait de l emballage 3 Retirez les mat riaux d emballage en laissant l emballage du fond de l appareil pour viter d endommager le plancher Section Retrait de l emballage 4...

Page 13: ...le meuble ci dessous d environ 3 16 po 5 mm son ouverture 9 AVERTISSEMENT Il doit y avoir une fente d a ration d au moins po 6 mm entre l appareil et les murs du caisson lors de l installation de l ap...

Page 14: ...ent tre jumel s une prise de courant s par e mise la terre d un seul circuit de d rivation de 20 amp res La bo te de sortie devrait tre situ e l int rieur du caisson au dessus de l appareil consultez...

Page 15: ...le mode de four S lectionnez le mode CONVECTION Consultez le manuel d utilisation et d entretien pour les instructions de fonctionnement d taill es 3 V rifiez que l clairage du four s allume et que l...

Page 16: ...Dimensiones y requisitos del gabinete 20 Requisitos generales del gabinete 20 Secci n de la toma de corriente 20 Dimensiones del electrodom stico 20 Dimensiones del hueco para el gabinete 20 Instalac...

Page 17: ...m stico Electric Household Cooking and Food Serving Appliances Es responsabilidad del propietario y el instalador determinar si se aplican otros requisitos y o normas en instalaciones espec ficas Segu...

Page 18: ...de corriente que est instalada y conectada a tierra en forma adecuada ADVERTENCIA La incorrecta conexi n a tierra puede provocar un riesgo de descarga el ctrica Consulte a un electricista calificado...

Page 19: ...Mueva el aparato a su lugar en frente de la abertura del gabinete Secci n Retiro del embalaje 3 Retire los materiales de embalaje pero deje el embalaje de la parte inferior en el aparato para evitar...

Page 20: ...re debajo aproximadamente 3 16 pulg 5 mm cuando est abierta 9 ADVERTENCIA Debe haber un espacio de aire de por lo menos pulg 6 mm entre el aparato y las paredes del gabinete cuando se instala el apara...

Page 21: ...enchufe de suministro de alimentaci n deben colocarse en una nica toma de corriente conectada a tierra de circuito derivado de 20 A separada La caja de la toma de corriente debe ubicarse en la secci n...

Page 22: ...obar el modo de horno Seleccionar el modo de CONVECCI N Consultar el Manual de Uso y Cuidado para obtener instrucciones detalladas del funcionamiento 3 Verificar que la luz del horno se encienda y que...

Page 23: ...25...

Page 24: ...951113 9001152484 9001152484 Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co Ltd No 6 YongAn Road Beijiao ShunDe FoShan GuangDong Postal 528311 China...

Reviews: