background image

Summary of Contents for 101G VAP

Page 1: ......

Page 2: ...allationsanleitungen manual de instrucciones IT GB FR DE ES REV03 FE003 01 2011 FORNI ELETTRICI VENTILATI ELECTRIC VENTILATED OVENS FOURS ÉLECTRIQUES VENTILES ELEKTRISCHE UMLUFTÖFEN HORNOS ELÉCTRICOS VENTILADOS 25G VAP 45G VAP 46P VAP 61G VAP 64P VAP 101G VAP 104P VAP ...

Page 3: ......

Page 4: ...and maintenance 22 2 2 Wiring 23 2 3 Mains earth line 2 4 Connection to the water supply 2 5 Disposal of your product 24 2 6 Putting into operation 2 7 Safety devices 2 8 Troubleshooting 25 2 9 Replacing and adjusting various parts 25 27 3 THIRD PART OPERATING INSTRUCTIONS 28 3 1 Preliminary warnings 3 2 Cleaning and maintenance 28 3 2 1 Mechanical control panel 29 3 2 1a Models 25G VAP 45G VAP 46...

Page 5: ...gung der Garkammer 3 5 2 Reinigung des Gebläserads und des Heizsystems 64 4 0 Schaltpläne 81 84 ÍNDICE 1 PRIMERA PARTE 65 1 1 Introducción 1 2 Guía para la consulta 1 3 Instrucciones generales 65 1 4 Características tècnicas y placa de datos 67 68 1 5 Desplazamiento transporte y descarga 1 6 Conformidad con las directivas 69 2 SEGUNDA PARTE Instrucciones para la instalación y el mantenimiento 70 2...

Page 6: ...te in proprio o da personale non autorizza to e dall utilizzo di componenti di ricambio non originali o non specifici per il modello di forno in oggetto 1 2 Guida alla consultazione Porre poi attenzione particolare ai testi evidenziati in grassetto con un carattere più GRANDE o sot tolineati poiché si riferiscono comunque a operazioni o informazioni di particolare importanza Il manuale deve essere...

Page 7: ... d installare il forno vicino a fonti di calore quali friggitrici fuochi aperti ecc Non ostruire per nessun motivo le aperture di aspirazione non impedire lo smaltimento del calore e non ostruire lo scarico fumi del forno Richiedete all installatore le istruzioni per un corretto utilizzo dell addolcitore decalcificatore per l acqua Attenzione una non perfetta procedura di rigenerazione delle resin...

Page 8: ...ezza acqua Max 3 F Max 3 F Pressione acqua 150 300kPa 150 300kPa Grado di protezione IP IPX0 IPX0 Modo d installazione Su banco o cavalletto Modello 61G VAP 101G VAP Potenza elettrica 9400 W 14200 W Alimentazione 400V 3N 50 60 Hz 400V 3N 50 60 Hz Connessione elettrica tipo X tipo X Peso 70 kg 110 kg Dimensioni mm 965 x 830 x 770 965 x 830 x 1070 Capacità N 6 teglie N 10 teglie 1 1 GN 1 1 GN Distan...

Page 9: ...Peso 60 kg 70 kg 110 kg Dimensioni mm 965 x 830 x 610 965 x 830 x 770 965 x 830 x 1070 Capacità N 4 teglie N 6 teglie N 10 teglie 600 mm x 400 mm 600 mm x 400 mm 600 mm x 400 mm Distanza tra i ripiani 80 mm 80 mm 80 mm Carico Max 6kg per livello cibo contenitore Tipo cavo elettrico H07RN F H07RN F H07RN F 3x4 mm2 5X2 5 mm2 5X2 5 mm2 5X4 mm2 Ingresso acqua 3 4 G 3 4 G 3 4 G Durezza acqua Max 3 F Ma...

Page 10: ...i o parti mancanti avvisare immediatamente il vettore ed il costruttore producendo una documentazione fotografica Si raccomanda di verificare che la fornitura corrisponda alle specifiche dell ordine Si raccomanda di non trascinare e non inclinare il forno per nessun motivo Il forno va sollevato perpendicolarmente al pavimento mosso orizzontalmente posato per pendicolarmente rispetto al pavimento 1...

Page 11: ...ISURA NECESSARI IN PERFETTA EFFICIENZA E FORNITI DI TARATURA PERIODICA vedi Par 1 4 Il costruttore declina ogni responsabilità in caso di mancato rispetto di tali obblighi Il forno deve essere installato solo in locali sufficientemente aerati preferibilmente sotto una cappa di aspirazione che possa evacuare i vapori di cottura all esterno del locale Per consentire l installazione e le operazioni d...

Page 12: ...e è ammessa una variazione della tensione massima del 10 Il forno deve essere collegato in modo permanente alla rete elettrica con un cavo tipo H07RN F in gomma pesante di policloroprene o superiore con sezione dei fili conduttori in funzione del carico massimo assorbito vedi paragrafo 1 4 Tra il forno e la rete d alimentazione deve essere interposto un interruttore generale onnipolare con apertur...

Page 13: ...mbolo di un bidone con ruote ricoperto da una x vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002 96 CE Informarsi sulla modalità di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vec chi prodotti nei normali rifiuti domestici Un...

Page 14: ...ventilazione cella 2 8 Diagnosi di alcuni guasti Tipo di guasto Possibili cause Termostato di regolazione difettoso Intervento del termostato di sicurezza Il riscaldamento della camera Termostato di regolazione difettoso di cottura non si attiva Contattore resistenze difettoso Fili conduttori alle resistenze staccati Porta non perfettamente chiusa La termostatazione della Termostato di regolazione...

Page 15: ...lla del forno 3 Sfilare i fili dei termostati e svitare il fissaggio B fig 8 del ter mostato di sicurezza o le viti del termostato di cottura fissato nel retro del pannello comandi 4 Ripristinare il posizionamento il fissaggio delle sonde ed i colle gamenti elettrici 2 9 2 Lampada forno Operare come segue 1 Aprire la porta del forno A fig 9 2 Ruotare i fermi in plastica B fig 9 di bloccaggio del v...

Page 16: ... del forno 2 Svitare le viti A fig 11 3 sostituire e rimontare il tutto seguendo l ordine inverso 4 Se necessario ruotare il dado B fig 11 del gancio in senso orario o antiorario per regolare la corretta chiusura della maniglia curando il giusto orientamento della punta del gancio 2 9 6 Resistenze camera di cottura 1 Operare dal latodestro del forno per scollegare le connessioni elettriche dalle r...

Page 17: ...stenza autorizzati e richiedere l uso di parti di ricambio originali In caso di guasto o funzionamento anomalo disinserire l interruttore generale di alimentazione elettrica e chiudere i rubinetti di alimentazione dell acqua posti a monte dell apparecchiatura Rivolgersi ai Centri di Assistenza autorizzati per la riparazione L utente finale è tenuto alla sola manutenzione ordinaria del forno cioè c...

Page 18: ...TILATI IT 3 2 1 PANNELLO DI CONTROLLO MECCANICO A Interruttore generale e temporizzatore B Termostato temperatura cottura C Manopola umidificazione fig 12 13 25G VAP 45G VAP 46P VAP 61G VAP 64P VAP 101G VAP 104P VAP A B C ...

Page 19: ... in senso orario fino al raggiungimento del valore desiderato REGOLAZIONE TEMPERATURA DI COTTURA Il valore della temperatura di cottura viene impostato attraverso il termostato B Per eseguire tale operazione si deve ruotare la ma nopola in senso orario ed impostare il valore desiderato indicato dalla scala graduata UMIDIFICAZIONE Il regolatore di umidificazione C permette di aggiungere a piacere u...

Page 20: ...nserire l interruttore generale di alimentazione elet trica 3 5 Pulizia e manutenzione ordinaria del forno I forni devono essere puliti quotidianamente per garantire la migliore funzionalità igiene e rendimento In caso di guasto non tentare di risolvere il problema ma rivolgersi all assistenza tecnica che provvede rà alla risoluzione dei guasti Non provare a smontare l apparecchiatura ogni interve...

Page 21: ...imentari chiudere la porta e per permettere l azione del detersivo attendere 15 20 min risciacquare l interno cella con acqua pulita avviare un ciclo di cottura a convezione a 150 C per l asciugatura della camera di cottura 3 5 2 Pulizia ventola e sistema di riscaldamento Periodicamente occorre procedere alla pulizia del sistema riscaldante e della ventola per evitare accu mulo di sporcizia che co...

Page 22: ...all responsibility deriving from improper use or operation by untrained personnel from changes and or repairs performed by the user or by unauthorized personnel and from use of non original spare parts or spare parts that are not specific for the oven models 1 2 Tips on reading this manual Pay particular attention to words in bold print with LARGER characters or UNDERLINED as they refer to particu...

Page 23: ...uld be allowed to use and supervise ovens during use Do not have the appliance installed near sources of heat such as fryers hobs etc Under no circumstances obstruct the vents Ask your installer for instructions on how to use the water softener scale eliminator properly Warning if the resin regeneration procedure is not perfect it may cause the appliance to rust Before using the oven for the first...

Page 24: ...Water inlet 3 4 G 3 4 G Water hardness Max 3 F Max 3 F Water pressure 150 300kPa 150 300kPa IP rating IPX0 IPX0 Mounting On bench or stand Model 25G VAP 45G VAP Power 3300 W 7000 W Power supply 230V 50 60 Hz 400V 3N 50 60 Hz Electrical connection Type X Type X Weight 50 kg 60 kg Dimensions mm 635 x 770 x 685 965 x 830 x 610 Capacity N 5 trays N 4 trays 2 3 GN 1 1 GN Distance between trays 75 mm 75...

Page 25: ...Type X Type X Weight 60 kg 70 kg 110 kg Dimensions mm 965 x 830 x 610 965 x 830 x 770 965 x 830 x 1070 Capacity N 4 trays N 6 trays N 10 trays 600 mm x 400 mm 600 mm x 400 mm 600 mm x 400 mm Distance between trays 80 mm 80 mm 80 mm Max food load 6kg per shelf food and pan Wiring type H07RN F H07RN F H07RN F 3x4 mm2 5X2 5 mm2 5X2 5 mm2 5X4 mm2 Water inlet 3 4 G 3 4 G 3 4 G Water hardness Max 3 F Ma...

Page 26: ...al has been damaged or parts are missing advise the carrier and Manufacturer without delay submitting photographic evidence Remember to make sure material supplied matches order specifications Don t drag or incline the oven for any reason The oven is to be lifted up perpendicularly to the floor moved in a horizontal direction and then laid down perpendicularly to the floor 1 6 Conformity to direct...

Page 27: ...LY CALIBRATED ARE REQUIRED see Par 1 4 The Manufacturer declines any responsibility in the event these obligations are not complied with The oven must only be installed in adequately ventilated places preferably under an extraction hood able to remove the cooking steam to the outside of the room To enable installation and maintenance operations ensure a distance of at least 50 cm see pict 3 betwee...

Page 28: ... allowed The oven must be connected to the power mains permanently using an H07RN F type heavy rubber cable in neoprene with wires featuring a cross section suitable for the maximum power demand see paragraph 1 4 An omnipolar master switch must be placed between each oven and the mains with at least a 3mm gap between contacts capacity must be suitable for the load and it must feature devices prote...

Page 29: ...n this crossed out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002 96 CE Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronics products Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste The correct disposal of your old product will he...

Page 30: ...witch if present interrupts oven operation when opened both the heating system and the chamber ventilation motor are deactivated 2 8 Troubleshooting Fault Possible causes Temperature not programmed properly Safety thermostat tripped Oven cooking chamber Temperature control thermostat faulty heating does not come on Heating elements contactor faulty Wires to heating elements disconnected Door not f...

Page 31: ...the bulbs inside the oven chamber 3 Remove the thermostat wires and unscrew the safety thermostat fastener B pict 8 or the cooking thermostat screws on the back of the control panel 4 Put everything back in position Secure the probes and the electrical connections 2 9 2 Oven lamp Proceed as follows 1 Open the oven door A pict 9 2 Turn the plastic clamps B pict 9 which lock the internal glass and o...

Page 32: ...place and reassemble everything in reverse order 4 If necessary turn the nut B fig 11 of the hook in a clockwise or anti clockwise direction to adjust the proper closing of the handle ensuring that the tip of the hook is facing in the right direction 2 9 6 Cooking chamber resistors 1 Work from the right hand side of the oven to disconnect the electrical connections from the resistors 2 Remove the ...

Page 33: ...pport Centres only for repairs and ask for original spare parts to be used If you encounter a fault or malfunctioning switch off the appliance s power supply with the master switch and close the water supply cock on the appliance s supply line Contact authorized Support Centres for repairs The end user is required to perform only routine maintenance on the oven namely checking the oven s general e...

Page 34: ...CTRIC VENTILATED OVENS GB 29 3 2 1 MECHANICAL PANEL CONTROL A Main switch and timer B Cooking temperature thermostat C Humidity knob pict 12 25G VAP 45G VAP 46P VAP 61G VAP 64P VAP 101G VAP 104P VAP A B C ...

Page 35: ...a clockwise direction until reaching the desired value ADJUSTING THE COOKING TEMPERATURE The cooking temperature value is set using thermostat B In order to do this it is necessary to turn the knob in a clockwise direction and set the required value shown on the graduated scale UMIDIFICAZIONE The humidity regulator C allows humidity to be added in the cooking chamber as desired If turned anti cloc...

Page 36: ...itch 3 5 Oven cleaning and routine maintenance Ovens must be cleaned daily if high levels of performance hygiene and efficiency are to be maintained If you encounter a fault do not attempt to solve the problem contact the technical service centre instead which will deal with the problem Do not attempt to disassemble the appliance all work must be carried out by specialized personnel Perform routin...

Page 37: ... detergent Close the door and wait 15 20 min to give the detergent time to work Rinse the oven cooking chamber with clean water Run a convection cooking cycle at 150 C to dry the cooking chamber 3 5 2 Cleaning the fan and heating system At regular intervals the resistance and fan must be cleaned to prevent dirt from building up the longer dirt is left on the harder it is to remove To this end proc...

Page 38: ...ilité en cas d utilisation impropre en cas d utilisation par un personnel ne possédant pas les compétences nécessaires à cet effet ainsi qu en cas d utilisation de pièces détachées non d origine voire non adaptées aux modèles spécifiques de four 1 2 Indications pour la consultation du manuel Il est important d accorder une attention toute particulière aux indications mises en évidence en caractère...

Page 39: ...vigueur L utilisation et la surveillance des fours durant leur fonctionnement doivent être exclusivement confiées à des personnes possédant les compétences nécessaires à cet effet Ne pas installer l appareil à proximité de sources de chaleur friteuses cuisinières etc Les fentes d aspiration et de dispersion de la chaleur ne doivent en aucun cas être bouchées Demander à l installateur les instructi...

Page 40: ... 3 F Max 3 F Pression de l eau 150 300kPa 150 300kPa Degré de protection IP IPX0 IPX0 Mode d installation Sur plan de travail ou support mobile Modèle 25G VAP 45G VAP Puissance électrique 3300 W 7000 W Alimentation 230V 50 60 Hz 400V 3N 50 60 Hz Connexion électrique Type X Type X Poids 50 kg 60 kg Dimensions mm 635 x 770 x 685 965 x 830 x 610 Capacité N 5 plats N 4 plats 2 3 GN 1 1 GN Distance ent...

Page 41: ...60 kg 70 kg 110 kg Dimensions mm 965 x 830 x 610 965 x 830 x 770 965 x 830 x 1070 Capacité N 4 plats N 6 plats N 10 plats 600 mm x 400 mm 600 mm x 400 mm 600 mm x 400 mm Distance entre les 80 mm 80 mm 80 mm niveaux Charge Max 6 kg par niveau nourriture récipient Type du câble H07RN F H07RN F H07RN F électrique 3x4 mm2 5X2 5 mm2 5X2 5 mm2 5X4 mm2 Entrée eau 3 4 G 3 4 G 3 4 G Dureté de l eau Max 3 F...

Page 42: ...r et le fabricant en joignant à la communication une documentation photographique Il est recommandé de s assurer que la fourniture corresponde aux spécifications de la commande Ne pas traîner ou incliner le four pour aucune raison Il est recommandé de soulever l appareil toujours perpendiculairement au sol de le déplacer horizontalement et de le placer perpendiculairement par rapport au sol 1 6 Co...

Page 43: ...RFAIT ETAT ET PERIODIQUEMENT RÉGLÉS voir par 1 4 Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non observation de ces obligations Le four doit être installé uniquement dans des locaux suffisamment aérés de préférence sous une hotte d aspiration qui puisse évacuer les vapeurs de cuisson à l extérieur des locaux Afin de pouvoir effectuer l installation et les opérations d entretien il faut ...

Page 44: ... relié au secteur d alimentation électrique de manière permanente par l intermédiaire d un câble sous gaine en caoutchouc robuste en polychloroprène de type H07RN F voir paragraphe 1 4 La section des conducteurs doit être adaptée à la puissance absorbée maximum Entre chaque four et le secteur d alimentation électrique doit être installé un interrupteur général omnipolaire à ouverture des contacts ...

Page 45: ...ie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002 96 EC Informez vous auprès des instances locales sur le systeème de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie Conformez vous à la législation en viguer et ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de l environnement et ...

Page 46: ...uverture de celle ci le système de chauffage ainsi que le moteur de ventilation de la chambre se désactivent 2 8 Anomalies et causes possibles Type d anomalie Causes possibles Mauvaise programmation de la température Intervention du thermostat de sécurité Le chauffage de la chambre de Thermostat de réglage défectueux cuisson n est pas activé Contacteurs des résistances défectueux Fils conducteurs ...

Page 47: ...r de la chambre du four 3 Retirer les fils des thermostats et desserrer la fixation B fig 8 du thermostat de sécurité ou les vis du thermostat de cuisson fixé à l arrière du panneau de commande 4 Repositionner et fixer les sondes et les branchements électriques 2 9 2 Lampe four Effectuer les opérations suivantes 1 Ouvrir la porte du four A fig 9 2 Tourner les cliquets en plastique B fig 9 de bloca...

Page 48: ... 11 3 Remplacer et remonter le tout en suivant l ordre inverse 4 Le cas échéant tourner l écrou B fig 11 du crochet dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens inverse pour régler la fermeture correcte de la poignée en réservant une attention particulière à la bonne orientation de la pointe du crochet 2 9 6 Résistance de la chambre de cuisson 1 Travailler depuis le côté droit du four p...

Page 49: ...lisation de pièces détachées d origine En cas de panne ou de fonctionnement anormal placer l interrupteur général d alimentation sur la position Off et fermer les robinets d alimentation d eau situés en amont de l appareil Pour la réparation s adresser exclusivement à un Centre d assistance agréé L utilisateur final est uniquement tenu de procéder à l entretien courant du four à savoir qu il doit ...

Page 50: ...NTILES FR 45 3 2 1 PANNEAU DE CONTRÔLE MÉCANIQUE A Interrupteur général temporisateur B Thermostat de la température de cuisson C Bouton humidification fig 12 25G VAP 45G VAP 46P VAP 61G VAP 64P VAP 101G VAP 104P VAP A B C ...

Page 51: ...leur désirée RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE CUISSON La valeur de la température de cuisson est réglée grâce au thermostat B Pour effectuer cette opération il faut tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre et régler la valeur désirée présente sur l échelle graduée HUMIDIFICATION Le régulateur d humidification C permet de sélectionner l humidité dans la chambre de cuisson En tournant l...

Page 52: ...électrique 3 5 Nettoyage et entretien courant du four Les fours doivent être nettoyés chaque jour pour garantir bon fonctionnement hygiène et performances maximum En cas d anomalie ne pas tenter de résoudre le problème soi même mais s adresser à un Centre d assistance technique Ne pas tenter de démonter l appareil toute intervention doit être confiée à un technicien qualifié Pour le nettoyage quot...

Page 53: ...ntaire Refermer la porte et laisser agir le détergent pendant 15 à 20 minutes Rincer l intérieur de la chambre de cuisson à l aide d eau propre Lancer un cycle de cuisson à convection à 150 C pour permettre le séchage de la chambre de cuisson 3 5 2 Nettoyage du ventilateur et du système de chauffage A intervalles réguliers il est nécessaire de procéder au nettoyage de la résistance échangeur et du...

Page 54: ...icht befugtem Personal vorgenommen wurden für die Anwendung von Nicht Originalersatzteilen oder nicht für das Gerät geeigneten Ersatzteilen zur Verantwortung gezogen werden 1 2 Verständnishilfe Besonders aufmerksam sind die fett gedruckten die GROSS geschriebenen und die unterstrichenen Hinweise durchzulesen da diese sehr wichtige Informationen enthalten Das Handbuch ist bis zur Verschrottung des ...

Page 55: ...rden das in dessen Funktionsweise eingewiesen wurde Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen Fritteusen offene Flammen usw installiert werden Auf keinen Fall dürfen die Schlitze für die Ansaugung und die Abführung der Wärme verdeckt werden Lassen Sie sich vom Installateur die Bedienung des Wasserenthärters erklären Achtung Eine nicht korrekt durchgeführte Regeneration der Harze kann zu ei...

Page 56: ... G 3 4 G Wasserhärte Max 3 F Max 3 F Wasserdruck 150 300kPa 150 300kPa IP Schutzart IPX0 IPX0 Installationsart Auf Unterbank oder Gestell Modell 25G VAP 45G VAP Elektrische Leistung 3300 W 7000 W Versorgung 230V 50 60 Hz 400V 3N 50 60 Hz Elektrischer Anschluss Typ X Typ X Gewicht 50 kg 60 kg Abmessungen mm 635 x 770 x 685 965 x 830 x 610 Kapazität N 5 Bleche N 4 Bleche 2 3 GN 1 1 GN Abstand zwisch...

Page 57: ...Gewicht 60 kg 70 kg 110 kg Abmessungen mm 965 x 830 x 610 965 x 830 x 770 965 x 830 x 1070 Kapazität N 4 Bleche N 6 Bleche N 10 Bleche 600 mm x 400 mm 600 mm x 400 mm 600 mm x 400 mm Abstand zwischen 80 mm 80 mm 80 mm den Blechen Max Belastung 6 kg je Blech Essen Behälter Typ des Stromkabels H07RN F H07RN F H07RN F 3x4 mm2 5X2 5 mm2 5X2 5 mm2 5X4 mm2 Wasserzulauf 3 4 G 3 4 G 3 4 G Wasserhärte Max ...

Page 58: ...nten ist sowohl der Frachtführer als auch der Hersteller sofort zu verständigen und als Beweismittel dienende Fotografien zu machen Es ist unbedingt zu überprüfen dass die Lieferung den Angaben in der Bestellung entspricht Es wird empfohlen den Ofen auf keinen Fall zu schleppen oder schräg zu stellen Der Ofen ist senkrecht hochzuheben und waagerecht zu verschieben Er soll senkrecht zum Fußboden mo...

Page 59: ...UNKTIONSFÄHIG UND MIT PERIODISCHER EICHUNG VERSEHEN SEIN MÜSSEN siehe Abs 1 4 Bei Nichteinhaltung dieser Verpflichtungen lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab Der Ofen darf nur in ausreichend belüfteten Räumen installiert werden vorzugsweise unter einer Dunstabzugshaube die die Backdämpfe aus dem Raum heraus nach außen leiten kann Um die Installierung und die Wartungsarbeiten zu ermöglichen mus...

Page 60: ...ss die Spannung höchstens 10 davon abweichen darf Das Gerät ist unter Anwendung eines Kabels mit einer dicken Polychloropren Gummiummantelung Typ H07RN F permanent an das Stromversorgungsnetz anzuschließen Die Leitungsdrähte müssen einen Querschnitt aufweisen der der höchsten Last standhält vedi paragrafo 1 4 Zwischen jedem Gerät und dem Versorgungsnetz muss ein allpoliger Hauptschalter dessen Kon...

Page 61: ...er Rückseite des Ofens zugänglich Danach ist das gelb grüne Speisekabel an die mit dem Symbol gekennzeichnete Klemme zu befestigen siehe Abb 5 Das Gerät ist an ein quipotentialsystem anzuschließen Hierzu ist ein Leiter mit einem Mindestquerschnitt von 10 mm2 zu verwenden der an die mit dem Symbol gekennzeichnete und am Geräteboden po sitionierte Klemme anzuschließen ist A Abb 5 Das Kabel muss in e...

Page 62: ...n es werden sowohl das Heizsystem als auch der Gebläsemotor abgeschaltet 2 8 Diagnose einiger Betriebsstörungen Störung Mögliche Ursachen Die Temperatur wurde nicht richtig eingestellt Der Sicherheitsthermostat hat angesprochen Die Garkammer heizt sich Der Temperaturregler ist defekt nicht auf Der Schütz der Heizwiderstände ist defekt Die Leitungsdrähte an den Heizwiderständen haben sich gelöst Di...

Page 63: ...e Kabel der Thermostate heraus und lösen Sie die Befestigung B Abb 8 des Sicherheitsthermostats oder die Schrauben des Thermostates in der Garkammer das an der Rückseite des Bedienfeldes befestigt ist 4 Positionieren und befestigen Sie die Sonden und die elektrischen Anschlüsse wieder 2 9 2 Ofenlampe Wie folgt vorgehen 1 Die Tür des Ofens öffnen A Abbildung 9 2 Die Plastikhalterungen B Abbildung 9...

Page 64: ...wechseln und wieder anbringen 4 Wenn notwendig die Schraubenmutter B Abbildung 11 des Hakens im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn drehen um die richtige Schließung des Handgriffs einzustellen Dabei auf die richtige Ausrichtung der Hakenspitze achten 2 9 6 Heizwiderstände der Garkammer 1 Trennen Sie an der rechten Seite des Ofens die elektrischen Anschlüsse von den Heizwiderständen 2 Entfe...

Page 65: ...torisierten Kundendienststelle durchgeführt werden Ferner dürfen nur Original Ersatzteile zur Anwendung kommen Im Falle einer Betriebsstörung oder einer schlechten Funktionsweise den Hauptschalter ausschalten und die vor dem Gerät installierten Wasserhähne zudrehen Reparaturen dürfen ausschließlich von einer Fachkraft der autorisierten Kundendienststelle durchgeführt werden Der Endbenutzer hat nur...

Page 66: ...ISCHE UMLUFTÖFEN DE 61 3 2 1 MECHANISCH BEDIENELEMENT A Hauptschalter und Zeitschalter B Thermostat Gartemperatur C Drehknopf Befeuchtung Abb 12 25G VAP 45G VAP 46P VAP 61G VAP 64P VAP 101G VAP 104P VAP A B C ...

Page 67: ...en des gewünschten Wertes gedreht werden EINSTELLUNG DER GARTEMPERATUR Der Wert der Gartemperatur wird über das Thermostat B eingestellt Dazu muss der Drehknopf im Uhrzeigersinn gedreht werden bis der gewünschte Wert auf der Skala erreicht ist BEFEUCHTUNG Der Regler für die Befeuchtung C ermöglicht nach Belieben Feuchtigkeit in die Backkammer hinzuzufügen Der entsprechende Drehknopf wenn gegen den...

Page 68: ... ordentliche Wartung des Gerätes Zur Gewährleistung einer einwandfreien Funktionsweise Hygiene und Leistung ist das Gerät täglich zu reinigen Im Falle einer Störung ist der Kundendienst zu verständigen Auf keinen Fall versuchen das Problem von selbst zu lösen oder das Gerät zu demontieren jeder Eingriff dieser Art ist von qualifizierten Fachkräften durchzuführen Bei der Reinigung des Gerätes ist F...

Page 69: ...ngsspray einsprühen Die Tür schließen damit das Mittel einwirken kann und ungefähr 15 20 Minuten warten Die Garkammer mit sauberem Wasser nachspülen Zur Trocknung der Garkammer einen Konvektionsgarzyklus bei 150 C starten 3 5 2 Reinigung des Gebläserads und des Heizsystems In regelmäßigen Zeitabständen den Widerstand und das Gebläserad reinigen damit sich kein im Laufe der Zeit schwer zu entfernen...

Page 70: ...e per sonal no preparado de modificaciones y o reparaciones realizadas autónomamente o por personal no autorizado y del empleo de piezas de recambio no originales o no específicas para los modelos de los hornos 1 2 Guía para la consulta Se aconseja poner particular atención al texto evidenciado en negrita con letras más GRANDES o subrayado ya que se refiere a información o a operaciones particular...

Page 71: ...zación y de la vigilancia de los hornos durante el uso deben ocuparse sólo personas específicamente preparadas No instalar la máquina cerca de fuentes de calor como freidoras fuegos etc No obstruir por ningún motivo las rendijas de aspiración no impedir la salida del calor en exceso y no obstruir el escape de humo del horno Solicitar al instalador que proporcione las instrucciones necesarias para ...

Page 72: ...a Max 3 F Max 3 F Presión del agua 150 300kPa 150 300kPa Grado de protección IP IPX0 IPX0 Modo de instalación Sobre un mostrador o caballete Modelo 25G VAP 45G VAP Potencia eléctrica 3300 W 7000 W Alimentación 230V 50 60 Hz 400V 3N 50 60 Hz Conexión eléctrica Tipo X Tipo X Peso 50 kg 60 kg Dimensiones en mm 635 x 770 x 685 965 x 830 x 610 Capacidad N 5 bandejas N 4 bandejas 2 3 GN 1 1 GN Distancia...

Page 73: ... 110 kg Dimensiones en mm 965 x 830 x 610 965 x 830 x 770 965 x 830 x 1070 Capacidad N 4 bandejas N 6 bandejas N 10 bandejas 600 mm x 400 mm 600 mm x 400 mm 600 mm x 400 mm Distancia entre los 80 mm 80 mm 80 mm anaqueles Carga máx 6 Kg por nivel alimento contenedor Tipo de cable eléctrico H07RN F H07RN F H07RN F 3x4 mm2 5X2 5 mm2 5X2 5 mm2 5X4 mm2 Entrada agua 3 4 G 3 4 G 3 4 G Dureza del agua Max...

Page 74: ... o de que faltasen partes avisar inmediatamente al vector y al constructor y preparar una documentación fotográfica Se aconseja comprobar que la remesa corresponda con las especificaciones de requisitos del pedido Se aconseja de no arrastrar o inclinar el horno por ninguna razón El horno debe ser levantado perpendicularmente transportado horizontalmente y installado perpendicularmente del suelo 1 ...

Page 75: ...EFICIENCIA Y SUMINISTRADOS CON CALIBRADO PERÍODO Ver apartado 1 4 El fabricante declina toda responsabilidad en el caso de inobservancia de dichas obligaciones El horno tiene que ser instalado sólo en locales suficientemente ventilados preferiblemente bajo una campana de aspiración que pueda eliminar los vapores de cocción hacia el exterior del local Para permitir la instalación y las operaciones ...

Page 76: ... posterior Se recuerda que se admite una variación de la tensión máxima del 10 El horno debe estar conectado de manera permanente a la red elèctrica con un cable de goma pesada de policloropreno tipo H07RN F con una sección de los hilos conductores proporcional a la carga máxima absorbida veer parágrafo 1 4 Entre cada horno y la red de alimentación debe interponerse un interruptor general omnipola...

Page 77: ... Cuando este simbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002 96 EC Obtenga informacion sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y eléctronicos Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos El desecho correcto del producto antiguo ayudara a evitar consecuencias negativ...

Page 78: ...ctor y el motor de ventilación de la celda 2 8 Diagnosis de algunas averías Tipo de avería Posibles causas Programación incorrecta de la temperatura Intervención del termostato de seguridad El calentamiento de la cámara Termostato de regulación defectuoso de cocción no se activa Contactor resistencias defectuoso Hilos conductores de las resistencias sueltos Puerta no perfectamente cerrada La termo...

Page 79: ...a celda del horno 3 Extraer los cables de los termostatos y desenroscar la fijación B fig 8 del termostato de seguridad o los tornillos del termostato de cocción fijado en la parte posterior del panel de mandos 4 Restablecer el posicionamiento la fijación de las sondas y las conexiones eléctricas 2 9 2 Lampada horno Realizar lo siguiente 1 Abrir la puerta del horno A Fig 9 2 Girar los retenes de p...

Page 80: ...r los tornillos A fig 11 3 Sustituir y volver a montar todo siguiendo el procedimiento inverso 4 Si fuera necesario girar la tuerca B fig 11 del gancho en sentido horario o antihorario para regular el cierre correcto de la manilla teniendo cuidado de orientar correctamente la punta del gancho 2 9 6 Resistencias cámaras de cocción 1 Operar desde el lado derecho del horno para desconectar las conexi...

Page 81: ... y exigir el uso de partes de recambio originales En caso de avería o de funcionamiento anómalo desconectar el interruptor general de alimentación elèctrica y cerrar los grifos de alimentación del agua situados aguas arriba de la máquina Dirigirse a los Centros de Asistencia autorizados para su reparación El usuario final debe ocuparse solamente del mantenimiento rutinario del horno es decir del c...

Page 82: ... VENTILADOS ES 77 3 2 1 PANEL DE CONTROL MECÁNICO A Interruptor general y temporizador B Termostato temperatura de cocción C Pomo de humidificación fig 12 25G VAP 45G VAP 46P VAP 61G VAP 64P VAP 101G VAP 104P VAP A B C ...

Page 83: ... las agujas del reloj hasta alcanzar el valor deseado REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DE COCCIÓN El valor de la temperatura de cocción se programa mediante el termostato B Para ejecutar dicha operación se debe girar el pomo en el sentido de las agujas del reloj y programar el valor deseado indicado por la escala graduada HUMIDIFICACIÓN El regulador de humidificación C permite añadir a gusto la humeda...

Page 84: ...ación del agua Desarmar el interruptor general de alimentación eléctrica 3 5 Limpieza y mantenimiento rutinario del horno Los hornos deben limpiarse cotidianamente para garantizar la máxima funcionalidad higiene y rendimiento En caso de avería no intentar resolver el problema Dirigirse a la asistencia tècnica que se ocupará de reparar las averías No intentar desmontar el aparato toda intervención ...

Page 85: ...rar la puerta y para permitir la acción del detergente esperar 15 20 min Aclarar el interior de la cámara con agua limpia Poner en marcha un ciclo de cocción a convección a 150 C para secar la cámara de cocción 3 5 2 Limpieza hèlice y sistema de calentamiento Periódicamente es necesario realizar la limpieza del la resistencia y de la hèlice para evitar la acumulación de suciedad que con el tiempo ...

Page 86: ...NCIA SB1 MICROINTERRUTTORE PORTA DOOR SWITCH MICRO PORTE TURKONTAKTSCHALTER MICRO PUERTA ST1 TERMOSTATO DI SICUREZZA SAFETY THERMOSTAT THERMOSTAT DE SICURITE SICHERHEITSTHERMOSTAT TERMOSTATO DE SEGURIDAD ST2 TERMOSTATO DI COTTURA COKING THERMOSTAT THERMOSTAT MOUFLE THERMOSTAT CELLE TERMOSTATO X1 MORSETTIERA DI ALIMENTAZIONE SUPPLY TERMINAL BOARD BORNE ALIMENTATION VERSORGUNGSKLEMMENLEISTE REGLETE ...

Page 87: ...TIMER TEMPORISADOR MS2 INVERTITORE DI MARCIA REVERSING SWITCH INVERSEUR POLWENDER INVERSOR ROTACION MOTOR R1 R6 RESISTENZA HEATING ELEMENT RESISTANCE HEIZKORPER RESISTANCIA SB1 MICROINTERRUTTORE PORTA DOOR SWITCH MICRO PORTE TURKONTAKTSCHALTER MICRO PUERTA ST1 TERMOSTATO DI SICUREZZA SAFETY THERMOSTAT THERMOSTAT DE SICURITE SICHERHEITSTHERMOSTAT TERMOSTATO DE SEGURIDAD ST2 TERMOSTATO DI COTTURA CO...

Page 88: ...ERMOSTAT KONTROLLAMPE LAMPE TERMOSTATO KM1 CONTATTORE RESISTENZE ELEMENTS CONTACTOR CONTACTEUR RESISTENCE HEIZKORPERSCHUTZ GARRAUM CONTACTOR RESISTENCIA M1 MOTORE VENTILATORE MOTOR FAN MOTEUR MOTOR MOTOR M2 MOTORE VENTILATORE MOTOR FAN MOTEUR MOTOR MOTOR MS1 TEMPORIZZATORE TIMER TEMPORISATEUR TIMER TEMPORISADOR MS2 INVERTITORE DI MARCIA REVERSING SWITCH INVERSEUR POLWENDER INVERSOR ROTACION MOTOR ...

Page 89: ... LIGHT THERMOSTAT LAMPE THERMOSTAT KONTROLLAMPE LAMPE TERMOSTATO KM1 CONTATTORE RESISTENZE ELEMENTS CONTACTOR CONTACTEUR RESISTENCE HEIZKORPERSCHUTZ GARRAUM CONTACTOR RESISTENCIA M1 MOTORE VENTILATORE MOTOR FAN MOTEUR MOTOR MOTOR M2 MOTORE VENTILATORE MOTOR FAN MOTEUR MOTOR MOTOR M3 MOTORE VENTILATORE MOTOR FAN MOTEUR MOTOR MOTOR MS1 TEMPORIZZATORE TIMER TEMPORISATEUR TIMER TEMPORISADOR MS2 INVERT...

Page 90: ...S SANS PREJUDICIER LES CARACTERISTIQUES ESSENTIELLES LE FABRICANT DECLINE TOUTES RESPONSABILITES AU CAS AUQUEL LES NORMES CONTENUES DANS CET OPUSCULE NE SOIENT STRICTEMENT RESPECTEES LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITES CONCERNANT DES DEGATS DIRECTS OU INDIRECTS PROVOQUES PAR UNE INSTALLATION ERRONNEE ALTERATION MAUVAIS ENTRETIEN INEXPERIENCE LORS DE L UTILISATION WARNUNG DER HERSTELLER LEHN...

Page 91: ...Fax 39 0444 952619 garbin garbinovens eu www garbinovens com Copyright 2010 Garbin srl All rights reserved Printed in Europe 04 10 Garbin srl reserves the right to modify any of its products without notice The company is the registered owner of all trademarks patents and models ...

Page 92: ......

Reviews: