background image

ion litio 
en su interior. Al usarse por primera vez o tras un periodo de 
almacenamiento prolongado, cargar completamente la batería. El 
rendimiento completo de la unidad se logra tras 2 o 3 ciclos de 
carga y descarga completados. 
3. Las baterías Power Bank no están permitidas como equipaje de 
mano en los vuelos comerciales. Manejar con cuidado y desechar 
según las normativas locales. Para llevar encima exclusivamente. 
4. Para reducir el riesgo de lesión, conviene vigilar bien el 
producto cuando éste se utilice cerca de niños. 
5. No introducir los dedos ni las manos dentro del producto. 
6. No exponer la batería portátil a la lluvia o a la nieve. 
ATENCIÓN 

– Al utilizar este producto, deberán seguirse una serie 

de precauciones básicas, como: 
7. El uso de una fuente de alimentación o cargador no 
recomendados o vendidos por el fabricante de esta batería puede 
implicar un riesgo de incendio o daños a las personas. 
8. No utilizar la batería Power Bank con mayor potencia de salida 
de la admitida por el aparato. 
Las sobrecargas de salida por encima de lo admitido por esta 
batería pueden implicar un riesgo de incendio o daños personales. 
9. No utilizar la batería portátil cuando esté dañada o manipulada. 
Las baterías dañadas o manipuladas pueden presentar 
comportamientos impredecibles, pudiendo producirse incendios, 
explosiones o riesgo de lesión. 
10. No desmontar la batería. Acudir a una persona cualificada 
cuando resulte necesaria una reparación. Un montaje incorrecto 
puede implicar un riesgo de incendio o lesiones personales. 
11. No exponer la batería al fuego o a temperaturas excesivas. 
Las exposiciones al fuego o a temperaturas por encima de los 100 
°C pueden causar 
una explosión. La temperatura de 100 °C puede sustituirse por la 
temperatura de 212 °F. 
12. Confiar las reparaciones a personas cualificadas que utilicen 
únicamente piezas de sustitución idénticas. Esto permitirá seguir 
contando con un producto seguro. 
13. No cargar la batería portátil mientras se esté usando el 
dispositivo para cargar otro aparato. No cargar la batería portátil 
Power Bank durante más de 4-6 horas. Además, ésta no deberá 

Summary of Contents for MO9355

Page 1: ...O9355 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 30 EU A copy of the DOC Declaration of Conformity is available at DOC reclamond com or MOB PO BOX...

Page 2: ...Charging flash Fully charged lit Working lit Power On Press once Power Off Double press How to use 1 Charging the portable Power bank a Using your mobile phone s USB adapter Connect a USB cable to yo...

Page 3: ...r 2 or 3 completed charge and discharge cycles 3 Power banks are not allowed in checked luggage on commercial airline flights Handle with care and dispose of in accordance with local regulations Carry...

Page 4: ...the power bank when not in use CAUTION Risk of Fire and Burns don t open crush disassemble and dispose of in fire Accessible surfaces held or touched for short periods only Do not heat above 50 C or I...

Page 5: ...inden Sie das andere Ende des USB Kabels mit dem OUT Port der mobilen Powerbank Ihr Mobiltelefon Ger t sollte den Ladezustand anzeigen c Entfernen Sie das USB Kabel von Ihrem mobilen Ger t sobald es v...

Page 6: ...er zu einer Verletzung von Personen 9 Verwenden Sie keine Powerbank die besch digt oder modifiziert ist Besch digte oder ver nderte Batterien k nnen zu unvorhersehbarem Verhalten f hren das zu Brand E...

Page 7: ...e de voyants allum s diminuent mesure que la charge diminue Voyant LOGO Il s allume pendant la charge et la d charge Bouton et indicateur Status Indicateur LED Chargement Flash Enti rement charg Allum...

Page 8: ...2 L unit principale du chargeur externe portable contient une batterie ion lithium interne Avant la premi re utilisation ou apr s une p riode de stockage prolong e chargez le une fois compl tement La...

Page 9: ...ure de 100 C quivaut une temp rature de 212 F 12 Un entretien doit tre effectu par un r parateur qualifi utilisant seulement des pi ces de rechange identiques Cela garantira que la s curit du produit...

Page 10: ...l Power Bank Aseg rese de que el ordenador est encendido para iniciar la carga de la bater a port til Power Bank 2 Carga de tel fonos m viles y otros dispositivos electr nicos a El dispositivo port ti...

Page 11: ...mayor potencia de salida de la admitida por el aparato Las sobrecargas de salida por encima de lo admitido por esta bater a pueden implicar un riesgo de incendio o da os personales 9 No utilizar la b...

Page 12: ...inose diminuisce al diminuire della carica Luce del LOGO si accende durante la carica Pulsanti e indicatori Stato LED Indicator Carica Lampeggiante Carica completa Illuminato In uso Illuminato Accende...

Page 13: ...polare con prudenza a rispettare sempre le norme locali vigenti sull utilizzo del power bank 4 I bambini devono utilizzare il prodotto sotto la supervisione di un adulto 5 Non aprire il prodotto e toc...

Page 14: ...e le istruzioni del produttore NL PRODUCT OVERZICHT 1 5V Input Port Micro USB 2 5V Output Port 1 USB A type 3 5V Output Port 2 USB A type 4 ON OFF KNOP 5 led indicator resterende lading aantal verlich...

Page 15: ...et apparaat op te laden welke zijn geleverd met de powerbank of de kabel die meegeleverd is met uw eigen apparaat door de fabrikant 3 Belangrijker veiligheid voorzorgsmaatregelen Belangrijke veilighei...

Page 16: ...tuur van meer dan 100 C kan een explosie veroorzaken 12 Laat onderhoud uitvoeren door een gekwalificeerde reparateur met de juiste vervangende onderdelen Dit zal ervoor zorgen dat de veiligheid van he...

Page 17: ...telefon w kom rkowych i innych urz dze elektronicznych a Przeno ne urz dzenie zasilaj ce ma port wyj ciowy USB kt ry ma maksymalny pr d wyj ciowy 2100 mA b Pod cz kabel USB do telefonu urz dzenia za...

Page 18: ...b 9 Nie u ywaj uszkodzonego lub zmodyfikowanego akumulatora Uszkodzone lub zmodyfikowane baterie mog spowodowa ryzyko po aru wybuchu lub ryzyko obra e 10 Nie rozmontowuj powerbanku Zabierz go do wykwa...

Reviews: