background image

21

IR 150

IT

Se per 5 secondi non viene premuto nessun tasto, il disposi-

tivo passerà automaticamente nella modalità misurazione

9

.

6. Indicazioni per l’uso

1. Premere il tasto ON/OFF 

4

. Il display 

2

 verrà attivato e visua-

lizzerà tutti i segmenti per ca. 1 secondo.

2. La «

°C

» o la «

°F

» lampeggianti ed un breve segnale sonoro (beep) 

indicheranno che il termometro è pronto per la misurazione

9

.

3. La sonda a LED si illuminerà e si spegnerà automaticamente 

dopo 10 secondi.

4. Raddrizzare il canale auricolare prendendo gentilmente con 

due dita l’orecchio (ca. nella metà) e tirandolo indietro e verso 

l’alto per avere una chiara visione del timpano.

Per neonati di età inferiore ad 1 anno tirare l’orecchio 

all’indietro.

Per i bambini di età superiore ad 1 anno e gli adulti: tirare 

l’orecchio verso l’alto e poi all’indietro.

Per una comprensione più immediata fare riferimento alle istru-

zioni brevi in prima pagina.

5. Con l’orecchio delicatamente tirato, inserire tranquillamente la 

sonda nel canale auricolare

 (circa 1 secondo)

 e 

immediatamente

 

premere il tasto START 

2

. Rilasciare il tasto e aspettare il beep 

che indicherà il termine della misurazione.

6. Rimuovere la sonda dal canale auricolare e leggere la tempe-

ratura misurata sul display a cristalli liquidi 

9

.

IMPORTANTE:

Per effettuare misurazioni accurate, attendere almeno 30 sec. 

dopo aver effettuato 3-5 misurazioni consecutive.

L’accumulo di cerume sulla sonda può essere causa di misura-

zioni poco accurate o veicolo di trasmissione di infezioni su altri 

pazienti.

È essenziale che la sonda sia pulita dopo ogni misurazione. 

Questo dispositivo ricorda all'utente di pulire la sonda ogni volta 

che viene spento. Sul display verrà visualizzata la scritta «CLEAN 

ME» 

BK

 (puliscimi) e la sonda a LED lampeggerà per 3 secondi. 

Per pulire la sonda fare riferimento a quanto indicato nella 

sezione «Pulizia e disinfezione».

Dopo aver pulito il sensore della sonda 

1

 con alcool, aspet-

tare 5 minuti prima di effettuare una nuova misurazione

 per 

poter consentire al termometro di raggiungere la corretta tempe-

ratura d’esercizio.

10 brevi segnali acustici (beep) ed il display retroilluminato di 

colore rosso avviseranno il paziente che la temperatura misu-

rata è uguale o maggiore di 37,5 °C: allarme febbre.

Per i neonati di età inferiore ad 1 anno, si consiglia di sdraiarli 

girando la testa in maniera tale che l’orecchio sia orientato in dire-

zione dell’operatore. Per i bambini di età superiore ad 1 anno e gli 

adulti è meglio stare dietro leggermente orientati verso l’orecchio.

Effettuare sempre la misurazione nello stesso orecchio in quanto 

la temperatura potrebbe variare da orecchio ad orecchio.

Nelle seguenti situazioni Vi raccomandiamo di effettuare 

almeno tre rilevazioni nello stesso orecchio prendendo la più 

elevata come riferimento:

1. nei primi 100 giorni dalla nascita;

2. bambini di età inferiore a 3 anni e con problemi al sistema 

immunitario dove la presenza o assenza di febbre è un 

elemento critico;

3. quando l’utilizzatore sta imparando o non ha ancora espe-

rienza sufficiente nell’utilizzo di questo termometro o ha dei 

dubbi sulle misurazioni effettuate;

4. quando le misurazioni sono ritenute troppo basse.

Non misurare la temperatura corporea durante l’allattamento o 

immediatamente dopo.

Non utilizzare il termometro in un ambiente molto umido.

Il paziente non dovrebbe bere, mangiare o fare esercizio fisico 

prima o mentre si misura la temperatura.

I medici raccomandano per bambini da 0 a 6 mesi la misurazione 

rettale della temperatura in quanto tutti gli altri metodi possono 

dare risultati poco attendibili.

Misurazioni della temperatura corporea in aree diverse del 

corpo non possono essere comparate tra loro in quanto la 

temperatura corporea varia in base al punto di misurazione 

e all’ora in cui questa è stata effettuata. 

La temperatura è più 

alta alla sera più bassa ca. un’ora prima di svegliarsi.

Valori di temperatura corporea normali:

- Ascellare: 34,7 - 37,3 °C / 94,5 - 99,1 °F

- Orale: 35,5 - 37,5 °C / 95,9 - 99,5 °F

- Rettale: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F

- Microlife IR 150: 35,4 - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F

7. Impostazione gradi Celsius o Fahrenheit

Questo termometro può misurare la temperatura in gradi Celsius o 

Fahrenheit. Per passare da «

°C

» a «

°F

», a termometro spento, 

tenere premuto il tasto START

 

3

 per ca. 5 secondi. L’icona che 

rappresenterà la scala di misurazione in uso («

°C

» o «

°F

») lampeg-

Summary of Contents for IR 150

Page 1: ...n 9F 431 RuiGangRoad NeiHu Taipei 11492 Taiwan R O C Tel 88628797 1288 Fax 88628797 1283 Emailservice microlife com tw www microlife com North Central SouthAmerica MicrolifeUSA Inc 1617GulftoBayBlvd 2ndFloorSteA Clearwater FL33755 USA Tel 17274425353 Fax 17274425377 Emailmsa microlifeusa com www microlife com EN 1 ES 6 FR 12 IT 18 DE 24 TR 30 PT 36 NL 42 GR 48 AR 54 FA 60 IB IR 150 S V11 4715 ...

Page 2: ...a da compra Datum van aankoop Ημερομηνία αγοράς Specialist Dealer Revendeur Categoria riven ditore Fachhändler Uzman satıcı Distribuidor especializado Revendedor autorizado Specialist Dealer Εξειδικευμένος αντιπρόσωποςa 00 ١٢ AR اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﻐﻄﺎء اﻧﻈﺮ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮي اﺳﻢ اﻟﻤﻮدﻳﻞ اﻟﺘﺴﻠﺴﻞ رﻗﻢ اﻟﺸﺮاء ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻤﺨﺘﺺ اﻟﺘﺎﺟﺮ W100 ١٢ AR اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﻐﻄﺎء اﻧﻈﺮ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮي...

Page 3: ...urement Probe cover free Probe LED Accurate and reliable Gentle and easy to use Multiple readings recall Safe and hygienic Fever alarm 2 Important Safety Instructions 3 How this Thermometer measures Temperature 4 Control Displays and Symbols 5 Setting Date Time and Beeper Functions 6 Directions for Use 7 Changing between Celsius and Fahrenheit 8 How to recall 30 readings in Memory Mode 9 Error Mes...

Page 4: ...le family Fever alarm 10 short beeps and a red LCD backlight alert the patient that he she may have a temperature equal to or higher than 37 5 C 2 Important Safety Instructions This device may only be used for the purposes described in these instructions The manufacturer cannot be held liable for damage caused by incorrect application Never immerse this device in water or other liquids For cleanin...

Page 5: ...the day 3 Follow the previously mentioned instructions to set the day 12 or 24 hour mode hours and minutes 4 Once you have set the minutes and pressed the M button 6 the date and time are set and the time is displayed If no button is pressed for 20 seconds the device automat ically switches to ready for measuring 9 Cancel time setup Press the ON OFF button 4 during time setup The LCD will show Dat...

Page 6: ...f day being highest in the evening and lowest about one hour before waking up Normal body temperature ranges Axillar 34 7 37 3 C 94 5 99 1 F Oral 35 5 37 5 C 95 9 99 5 F Rectal 36 6 38 0 C 97 9 100 4 F Microlife IR 150 35 4 37 4 C 95 7 99 3 F 7 Changing between Celsius and Fahrenheit This thermometer can display temperature readings in either Fahr enheit or Celsius To switch the display between C ...

Page 7: ...chnical alterations reserved According to the Medical Product User Act a biennial technical inspection is recommended for professional users Please observe the applicable disposal regulations 14 www microlife com Detailed user information about our thermometers and blood pressure monitors as well as services can be found at www microlife com Type Ear Thermometer IR 150 Measurement range 0 100 0 C ...

Page 8: ...rotectora Sonda LED Preciso y fiable Fácil y cómodo de utilizar Recuperación de múltiples mediciones Seguro e higiénico Alarma en caso de fiebre 2 Instrucciones importantes de seguridad 3 Método de medición de este termómetro 4 Controles en pantallas e iconos 5 Pogramar hora fecha y alarma 6 Instrucciones de uso 7 Cambiar de Celsius a Fahrenheit 8 Cómo recuperar las últimas 30 mediciones de la mem...

Page 9: ...e puede limpiar con un algodón hume decido en alcohol de modo que el termómetro se puede utilizar para toda la familia con total higiene Alarma en caso de fiebre Cuando el dispositivo emite 10 pitidos cortos y se enciende la luz de pantalla roja el dispositivo indica al paciente que la temperatura es igual o superior a 37 5 C 2 Instrucciones importantes de seguridad Estedispositivo sólo se debeuti...

Page 10: ...entra entre los niveles de 32 0 42 2 C 89 6 108 0 F de temperatura aparecerá un icono con una oreja tachada en la pantalla Indicador de batería baja AL si el icono parpadea cuando enciende el dispositivo deberá sustituir la batería 5 Pogramar hora fecha y alarma Pogramar hora y fecha 1 Una vez activada la batería el número del año parpadea en la pantalla BN Ajuste el año pulsando el botón START 3 ...

Page 11: ...tuaciones que se presentan a continuación se reco mienda tomar tres veces la temperatura en el mismo oído y utilizar como válida la más elevada 1 Niños acabados de nacer durante los primeros 100 días 2 Niños menores de tres años con un sistema inmunitario debi litado para los cuales la fiebre pueda resultar muy grave 3 Cuando el usuario esté aprendiendo a utilizar el termómetro por primera vez y h...

Page 12: ... de limpieza abrasivos disolventes o benceno y no sumerja el dispositivo en agua ni en ningún líquido de limpieza Tenga cuidado de no rayar la super ficie de las lentes de la sonda ni la pantalla 11 Sustitución de la batería Este dispositivo incluye una batería de litio de tipo CR2032 La batería es necesario sustituir cuando el icono BM aparece en la pantalla Retire la tapa de la batería BP desliz...

Page 13: ...egundo Cuando termine de realizar una medición con un resultado inferior a 37 5 C 99 5 F la luz de la pantalla será VERDE durante 5 segundos Cuando termine de realizar una medición con un resultado igual o superior a 37 5 C 99 5 F la luz de la pantalla será ROJA durante 5 segundos Condiciones de funcionamiento 10 40 C 50 0 104 F 15 95 de humedad relativa máxima Condiciones de almacenamiento 25 55 ...

Page 14: ...re Sans embout Embout LED Précis et fiable Agréable et facile d utilisation Appel multiple de mesures Sûr et hygiénique Signal de fièvre 2 Importantes précautions d emploi 3 Comment ce thermomètre mesure la température 4 Affichage de contrôle et symboles 5 Réglage de la date de l heure et du BIP 6 Instructions d utilisation 7 Commutation Celsius Fahrenheit 8 Comment appeler 30 mesures en mode mémo...

Page 15: ...our la prise de température des enfants Un nettoyage de l extrémité thermosensible avec un chiffon en coton imbibé d alcool rend l emploi de ce thermomètre complè tement hygiénique Signal de fièvre 10 bips courts et un rétroéclairage rouge de l écran LCD signalent que la température peut être supérieure ou égale à 37 5 C 2 Importantes précautions d emploi Cet appareil est réservé aux applications ...

Page 16: ...age 32 0 42 2 C 89 6 108 0 F Signal d usure de la pile AL Quand l appareil est allumé l icône clignote pour vous rappeler de remplacer la pile 5 Réglage de la date de l heure et du BIP Réglage de la date et de l heure 1 Après l insertion d une nouvelle pile les chiffres de l année clignotent sur l écran BN Vous pouvez régler l année en appuyant sur le bouton START 3 Pour confirmer et régler le moi...

Page 17: ...etenir que la température la plus élevée 1 Nouveau nés les 100 premiers jours 2 Enfants de moins de 3 ans avec une déficience du système immunitaire et pour qui la présence ou l absence de fièvre est un élément critique 3 Lorsque l utilisateur apprend à se servir du thermomètre pour la première fois et jusqu à ce qu il se soit suffisamment fami liarisé avec celui ci pour obtenir des mesures homogè...

Page 18: ...e remplacée lorsque seulement l icône de BM s affiche sur l écran Enlever le capot à pile BP en le faisant glisser dans la direction indiquée Insérer la nouvelle pile en veillant à bien orienter la borne positive vers le haut Les piles et appareils électroniques doivent être éliminés en conformité avec les prescriptions locales séparément des ordures ménagères 12 Garantie Cet appareil est assorti ...

Page 19: ...étaillées sur l utilisation de nos thermomètres et de nos tensiomètres ainsi que sur nos services sont disponibles sur www microlife fr Conditions de stockage 25 55 C 13 131 F Humidité relative 15 95 max Arrêt automatique 1 minute environ après la fin de la mesure Pile 1 x CR2032 pile 3V Durée de vie des piles env 1000 mesures avec une pile neuve Dimensions 139 x 39 x 42 mm Poids 54 5 g avec pile ...

Page 20: ...ma di misurazioni Senza copri sonda Sonda luminosa a LED Preciso ed affidabile Delicato e facile da usare Lettura delle misurazioni memorizzate Sicuro ed igienico Allarme febbre 2 Importanti misure precauzionali 3 Come funziona questo termometro 4 Funzioni di controllo e simbologia 5 Impostazione calendario orologio e segnale acustico 6 Indicazioni per l uso 7 Impostazione gradi Celsius o Fahrenhe...

Page 21: ...e accidentale di mercurio Completamente sicuro per l utilizzo sui bambini La pulizia della sonda può essere effettuata con un panno di cotone leggermente imbevuto con alcool permettendo l utilizzo a tutta la famiglia in condizioni igieniche sicure Allarme febbre 10 brevi segnali acustici beep ed il display retroilluminato di colore rosso avviseranno il paziente che la temperatura misurata è uguale...

Page 22: ...a nuova misurazione quando le icone C o F inizieranno a lampeggiare nuovamente Indicatore della temperatura esterna all orecchio AT l icona di un orecchio barrato apparirà sul display 3 quando la misu razione auricolare è al di fuori del range di 32 0 42 2 C 89 6 108 0 F Indicatore di batterie quasi scariche AL quando il termometro verrà acceso lampeggerà sul display l icona ad indicare all utiliz...

Page 23: ...vi segnali acustici beep ed il display retroilluminato di colore rosso avviseranno il paziente che la temperatura misu rata è uguale o maggiore di 37 5 C allarme febbre Per i neonati di età inferiore ad 1 anno si consiglia di sdraiarli girando la testa in maniera tale che l orecchio sia orientato in dire zione dell operatore Per i bambini di età superiore ad 1 anno e gli adulti è meglio stare diet...

Page 24: ...ione sul display sostituire immediatamente la batteria 10 Pulizia e disinfezione La pulizia della sonda e del termometro può essere effettuata con un panno di cotone leggermente imbevuto con alcool alcool isopropilico 70 Assicurarsi che nessun liquido penetri all interno del termometro Non utilizzare mai sostanze abrasive come solventi o immergere il termometro in sostanze liquide Non graffiare la...

Page 25: ...colore verde per 1 sec quando il termometro è acceso Il display sarà retroilluminato di colore verde per 5 sec quando la temperatura misurata è inferiore 37 5 C 99 5 F Il display sarà retroilluminato di colore rosso per 5 sec quando la temperatura misurata è uguale o superiore a 37 5 C 99 5 F Condizioni di esercizio 10 40 C 50 0 104 F 15 95 umidità relativa massima Condizioni di stoccaggio 25 55 C...

Page 26: ...in 1 Sekunde Vielfache Verwendungsmöglichkeiten Erweiterter Mess bereich Schutzhüllenfrei Mess Sensor LED Genau und zuverlässig Bequeme und einfache Handhabung Abruf mehrerer Messwerte Sicher und hygienisch Fieberalarm 2 Sicherheitshinweise 3 Wie das Thermometer die Temperatur misst 4 Display und Symbole 5 Datum Uhrzeit und Signaltoneinstellungen 6 Gebrauchsanweisung 7 Umstellen zwischen Celsius u...

Page 27: ...der der Aufnahme von Quecksilber Absolut sicher für den Gebrauch bei Kindern Die Reinigung des Mess Sensors mit einem mit Alkohol befeuchteten Baumwolltuch macht die Benutzung des Thermo meters für die ganze Familie völlig hygienisch Fieberalarm 10 kurze Signaltöne und eine rote LCD Hintergrundbeleuchtung weisen darauf hin dass die Temperatur des Patienten grösser oder gleich 37 5 C ist 2 Sicherhe...

Page 28: ... Nicht Ohr Temperaturanzeige AK Das Symbol eines durch gestrichenen Ohres erscheint auf dem Display 2 wenn der Messwert ausserhalb des Temperaturbereichs 32 0 42 2 C 89 6 108 0 F liegt Batterie niedrig AL Wenn das Gerät eingeschaltet wird leuchtet das Symbol kontinuierlich auf um daran zu erin nern dass die Batterie gewechselt werden muss 5 Datum Uhrzeit und Signaltoneinstellungen Datum und Uhrzei...

Page 29: ...m Reinigen des Mess Sensors 1 mit Alkohol damit das Thermometer vor erneuter Verwen dung die notwendige Betriebstemperatur erreichen kann 10 kurze Signaltöne und eine rote LCD Hintergrundbeleuch tung weisen darauf hin dass die Temperatur des Patienten grösser oder gleich 37 5 C ist Kleinkinder legen Sie am besten flach auf den Bauch mit dem Kopf in seitlicher Lage so dass das Ohr nach oben gericht...

Page 30: ...ie ob die Batterie richtig einge legt ist Prüfen Sie auch die Polarität und der Batterie Batterie erschöpft BM Die Batterie sollte sofort gewechselt werden wenn das Symbol als einziges Symbol aufleuchtet 10 Reinigung und Desinfektion Verwenden Sie ein Alkoholschwämmchen oder ein mit Alkohol 70 Isopropanol befeuchtetes Baumwolltuch um das Thermometerge häuse und den Mess Sensor zu reinigen Vergewis...

Page 31: ...urze Signaltöne Fieberalarm 10 kurze Signaltöne Speicher 30 Messwerte mit Datum und Uhrzeit im Speichermodus abrufbar Hintergrundbe leuchtung Die Anzeige leuchtet 1 Sek GRÜN wenn das Gerät eingeschaltet wird Die Anzeige leuchtet 5 Sek GRÜN wenn die gemessene Temperatur unter 37 5 C 99 5 F liegt Die Anzeige leuchtet 5 Sek ROT wenn die gemessene Temperatur grösser oder gleich 37 5 C 99 5 F ist Betri...

Page 32: ...fif ve Kullanımı Kolay Birçok Ölçümün Bellekten Geri Çağrılması Güvenli ve Hijyenik Ateş Uyarısı 2 Önemli Güvenlik Talimatları 3 Bu Termometre ile Sıcaklığın Ölçülmesi Yanlış ölçüm yapmaktan kaçınmak için 4 Kontrol Göstergeleri ve Semboller 5 Tarih Saat ve Sesli İkaz Fonksiyonlarının Ayarlanması 6 Kullanım Talimatları 7 Santigrat ve Fahrenhayt arasında değişim 8 30 ölçümün Bellek Modundan geri çağ...

Page 33: ...bilmesi için prob alkolle nemlendirilmiş pamukla temizlenerek hijyenik hale getirilebilir Ateş Uyarısı Hasta 10 kısa bip sesi ve kırmızı LCD ekran uyarısı ile 37 5 C veya daha üzeri ateşi olduğu konusunda uyarılır 2 Önemli Güvenlik Talimatları Bu ürün sadece bu broşürde açıklanan amaçlar çerçevesinde kullanılabilir İmalatçı yanlış uygulamadan kaynaklanan zarar ziyan için sorumlu tutulamaz Bu aygıt...

Page 34: ...eğiştirmesini anımsatmak için simgesi yanıp söner 5 Tarih Saat ve Sesli İkaz Fonksiyonlarının Ayarlanması Tarih ve saatin ayarlanması 1 Yeni pil takılınca yıl sayısı ekranda BN yanıp söner BAŞLAT düğmesine 3 basarak yılı ayarlayabilirsiniz Ayı teyit edip ayarlamak için M düğmesine 6 basın 2 BAŞLAT düğmesine 3 kullanarak şimdi ayı ayarlayabilirsiniz Günü teyit etmek ve ayarlamak için M düğmesine 6 ...

Page 35: ...rlı sonuçlar alıncaya kadar 4 Ölçüm sonucu şaşırtıcı derecede düşük ise Bebek emzirirken ya da emzirdikten hemen sonra ölçüm yapmayın Termometreyi çok nemli ortamlarda kullanmayın Hastalar ölçüm sırasında öncesinde bir şey içmemeli yeme meli ya da spor yapmamalıdır Doktorlar yeni doğan bebekler için ilk 6 ay boyunca rektal ölçüm yapılmasını önermektedirler diğer tüm ölçüm yöntemleri belirsiz ölçüm...

Page 36: ...e kaydırarak çıkarın Yeni pil kısmı yukarı gelecek şekilde yerleştirilir ve kapak tekrar yerine oturtulur Piller ve elektronik ürünler çöpe atılmamalı ancak yürür lükteki yönetmeliklere uygun olarak elden çıkarılmalıdır 12 Garanti Kapsamı Buaygıt satın alındığı tarihten itibaren5 yıl garanti kapsamındadır Garanti sadece satıcınız arkaya bakınız tarafından doldurulan ve satın alma ya da fatura tari...

Page 37: ...lükteki atık elden çıkarma yönetmeliklerine uyunuz 14 www microlife com Servislerin yanı sıra termometreler ve kan basıncı monitörleri hakkında ayrıntılı bilgi için bkz www microlife com Pil 1 x CR2032 pil V3 Pil ömrü Yaklaşık 1000 ölçüm Yeni pil Boyutlar 139 x 39 x 42 mm Ağırlık 54 5 g pil ile 51 g pil olmaksýzýn IP sınıfı IP22 İlgili standartlar EN 12470 5 ASTM E1965 IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 EM...

Page 38: ...ições Sem cobertura protectora da sonda Sonda LED Preciso e fiável Simples e fácil de utilizar Visualização de múltiplas leituras Seguro e higiénico Alarme de febre 2 Instruções de segurança importantes 3 Como este termómetro mede a temperatura 4 Indicações de controlo e símbolos 5 Definição da data hora e sinal sonoro 6 Instruções de utilização 7 Alternar entre Celsius e Fahrenheit 8 Como visuali...

Page 39: ...pletamente seguro para utilização em crianças A sonda pode ser limpa com um toalhete de algodão embebido em álcool permitindo que este termómetro possa ser utilizado por toda a família com total higiene Alarme de febre 10 breves sinais sonoros e o piscar do visor LCD alertam o doente para o facto de poder ter uma temperatura igual ou superior a 37 5 C 2 Instruções de segurança importantes Este dis...

Page 40: ...emperatura fora da gama de medição para o ouvido AK É apresentada uma cruz sobre o ícone do ouvido no mostrador 2 se a leitura da temperatura não se encontrar na gama de medição situada entre 32 0 42 2 C 89 6 108 0 F Indicador de pilha fraca AL Enquanto o aparelho estiver ligado o ícone piscará para lembrar o utilizador que é necessário substituir a pilha 5 Definição da data hora e sinal sonoro De...

Page 41: ... visor LCD alertam o doente para o facto de poder ter uma temperatura igual ou superior a 37 5 C Nos bebés é preferível deitá los de costas com a cabeça colo cada ligeiramente de lado de forma que o ouvido fique virado para cima Nas crianças mais crescidas ou nos adultos a pessoa que efectua a medição deve colocar se de pé atrás do doente ligeiramente de lado Meça sempre a temperatura no mesmo ouv...

Page 42: ...iquese a pilhaestácorrectamente colocada Verifique também a polaridade e da pilha Indicação de pilha descarregada BM Se este ícone é o único do visor a pilha deve ser imediatamente substituída 10 Limpeza e desinfeção Utilize um algodão ou um toalhete embebido em álcool isopropí lico a 70 para limpar todo o termómetro incluindo a sonda Assegure se de que não entra qualquer líquido para o interior d...

Page 43: ... sistema 3 sinais sonoros breves Alarme de febre 10 sinais sonoros breves Memória Memória das últimas 30 leituras registando tanto a hora como a data Luz de fundo Acende se uma luz VERDE no mostrador durante 1 segundo quando o dispositivo é ligado Acende se uma luz VERDE no mostrador durante 5 segundos quando a medição da temperatura tiver terminado com uma leitura inferior a 37 5 C 99 5 F Acende ...

Page 44: ...hermkapjes LED lampje in de probekop Nauwkeurig en betrouwbaar Comfortabel en gemakkelijk in gebruik Meerdere metingen teruglezen Veilig en hygiënisch Koortsalarm 2 Belangrijke veiligheidsinstructies 3 Temperatuur opnemen met deze thermometer 4 Controlescherm en symbolen 5 Instelling datum tijd en beeper functies 6 Instructies voor gebruik 7 Schakelbaar van Celsius naar Fahrenheit 8 Oproepen van 3...

Page 45: ...er op deze manier hygië nisch gebruiken Koortsalarm 10 korte piepsignalen en een rood verlicht LCD maken u erop attent dat men een temperatuur heeft van boven de 37 5 C 2 Belangrijke veiligheidsinstructies Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor het doel zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door onjuist gebru...

Page 46: ...ermometer ingeschakeld is blijft het icoon knipperen om u eraan te herinneren dat de batterij moet worden vervangen 5 Instelling datum tijd en beeper functies Instelling van de datum en tijd 1 Nadat de nieuwe batterij is geplaatst knippert het jaartal in het display BN U kunt het jaar instellen door op de START knop 3 te drukken Om te bevestigen en vervolgens de maand in te stellen drukt u op de M...

Page 47: ...omstandigheden is het aanbevolen om drie metingen te doen in hetzelfde oor en het hoogste resultaat te nemen 1 Baby s jonger dan 100 dagen 2 Kinderen jonger dan drie jaar met een deficiënt immuunsys teem en bij wie het al dan niet hebben van koorts kritiek is 3 Als de gebruiker de thermometer voor het eerst leert gebruiken tot hij zij vertrouwd is met het apparaat en regel matige resultaten verkri...

Page 48: ... de thermometer nooit onder in water of welke andere vloeistof dan ook Zorg ervoor dat er geen krassen op het opper vlak van de sondelens en het scherm komen 11 Batterijvervanging Dit apparaat wordt geleverd met één lithium batterij type CR2032 De batterij moet direct worden vervangen wanneer enkel het symbool BM wordt getoond Verwijder het batterijklepje BP door in de afgebeelde richting te duwen...

Page 49: ... De display zal gedurende 5 seconden GROEN verlicht zijn wanneer een meting is voltooid met een uitlezing minder dan 37 5 C 99 5 F De display zal gedurende 5 seconden ROOD verlicht zijn wanneer een meting is voltooid met een uitlezing gelijk aan of hoger dan 37 5 C 99 5 F Werkingscondities 10 40 C 50 0 104 F 15 95 maximale relatieve vochtigheid Bewaarcondities 25 55 C 13 131 F 15 95 maximale relat...

Page 50: ...ρας φωτισμού LED Ακριβές και αξιόπιστο Διακριτικό και εύκολο στη χρήση Επαναφορά πολλαπλών μετρήσεων Πληροί τους κανόνες ασφάλειας και υγιεινής Προειδοποίηση πυρετού 2 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 3 Πώς αυτό το θερμόμετρο μετρά τη θερμοκρασία 4 Ενδείξεις και σύμβολα ελέγχου 5 Ρύθμιση ημερομηνίας ώρας και βομβητή 6 Οδηγίες χρήσης 7 Δυνατότητα εναλλαγής μεταξύ βαθμών Κελσίου και Φαρενάιτ 8 Πώς να επ...

Page 51: ...σματικά τις διακυμάνσεις θερμοκρασίας Πληροί τους κανόνες ασφάλειας και υγιεινής Δεν υπάρχει κίνδυνος κατάποσης σπασμένου γυαλιού ή υδραργύρου Εντελώς ασφαλές για χρήση σε παιδιά Το ρύγχος μπορεί να καθαριστεί με βαμβάκι εμποτισμένο με οινόπνευμα Έτσι η χρήση του θερμομέτρου είναι υγιεινή για όλη την οικογένεια Προειδοποίηση πυρετού 10 σύντομα μπιπ και ο κόκκινος φωτισμός της οθόνης LCD ειδο ποιού...

Page 52: ...ο για μέτρηση 9 Το θερμόμετρο είναι έτοιμο για μέτρηση το σύμβολο C ή F θα συνεχίσει να αναβοσβήνει O αισθητήρας φωτισμού LED ενεργοποιείται για 10 δευτερό λεπτα Ολοκλήρωση μέτρησης AT Η μέτρηση θα εμφανιστεί στην οθόνη 2 και το σύμβολο C ή F θα συνεχίσει να αναβο σβήνει το θερμόμετρο είναι ξανά έτοιμο για την επόμενη μέτρηση Ένδειξη θερμοκρασίας έξω από το αυτί AK Στην οθόνη εμφα νίζεται ένα σύμβ...

Page 53: ...οποίηση της συσκευής Η ένδειξη CLEAN ME ΚΑΘΑΡΙΣΕ ΜΕ BK εμφανίζεται και ο αισθητήρας φωτισμού LED αναβοσβήνει για 3 δευτερόλεπτα Για τον καθαρισμό ακολουθείτε τις οδηγίες στην ενότητα Καθαρισμός και απολύμανση Αφού καθαρίσετε το ρύγχος μέτρησης 1 με οινόπνευμα πρέπει να περιμένετε 5 λεπτά πριν την επόμενη μέτρηση ώστε το θερμόμετρο να φτάσει σε θερμοκρασία λειτουργίας 10 σύντομα μπιπ και ο κόκκινος...

Page 54: ...φανίζει την ένδειξη L σε συνδυασμό με το σύμβολο όταν η θερμο κρασία περιβάλλοντος είναι χαμηλότερη από 10 0 C 50 0 F Ένδειξη δυσλειτουργίας BT Όταν στο σύστημα υπάρχει δυσλειτουργία Κενή οθόνη BL Ελέγξτε εάν η μπαταρία έχει τοποθετηθεί σωστά Ελέγξτε επίσης την πολικότητα και των μπαταριών Ένδειξη πλήρους αποφόρτισης μπαταρίας BM Εάν το εικονίδιο είναι το μόνο σύμβολο που επιδεικνύεται στην οθόνη ...

Page 55: ...νο μπιπ Σφάλμα συστήματος ή δυσλειτουργία 3 σύντομα μπιπ Προειδοποίηση πυρετού 10 σύντομα μπιπ Μνήμη Μνήμη με 30 αποτελέσματα μετρήσεων μαζί με την ώρα και την ημερομηνία τους Φωτισμός οθόνης Η οθόνη θα ανάψει με ΠΡΑΣΙΝΟ χρώμα επί 1 δευτερόλεπτο όταν το θερμόμετρο ενεργοποιηθεί Η οθόνη θα ανάψει με ΠΡΑΣΙΝΟ χρώμα επί 5 δευτερόλεπτα όταν η μέτρηση ολοκληρωθεί και η ένδειξη είναι μικρότερη από 37 5 C...

Page 56: ...Ϙϟ ϝϣΗϛ ϥΫϷ ΝέΎΧ Γέ έΣ ΔΟέΩ έη ϣ ΔοϔΧϧϣ ΔϳέΎρΑ έη ϣ ΕϳΎϬϧέϬϔϟ ϭ ϱϭ ϣϟ ϥϳΑ ϝϳϭΣΗϟ ωΎΟέΗγ ρϣϧ Γ έϗ έΧ ωΎΟέΗγ ΩΟ ΔϳϟΎϋ ΎϬγΎϳϗ ϡΗ ϲΗϟ Γέ έΣϟ ΔΟέΩ ΩΟ ΔοϔΧϧϣ ΎϬγΎϳϗ ϡΗ ϲΗϟ Γέ έΣϟ ΔΟέΩ ΩΟ ΔϳϟΎϋ ρϳΣϣϟ ϭΟϟ Γέ έΣ ΔΟέΩ ΩΟ ΔοϔΧϧϣ ρϳΣϣϟ ϭΟϟ Γέ έΣ ΔΟέΩ ρΧ Δϔϳυϭ νέϋ ϑϳυϧΗ CLEAN ME νέϋ ύέΎϓ νέϋ ΔϏέΎϓ ΔϳέΎρΑ Εϗϭϟ ΦϳέΎΗϟ ΓέϓΎλϟ Δϔϳυϭ Ω Ωϋ ΔϳέΎρΑϟ ϝ ΩΑΗγ ίΎϬΟϟ Ϋϫ ϡ ΩΧΗγ ϝΑϗ ΔϳΎϧόΑ ΕΎϣϳϠόΗϟ έϗ BF ρϣϧ ϪϳϠϋ ϕΑρϣ ίΟ Ώ έ...

Page 57: ...Ω ϱϭΎγϳ ϭ ϥϣ ϰϠϋ ϥϭϛΗ Ωϗ ϪΗέ έΣ ΔΟέΩ ΔϣΎϬϟ ϥΎϣϷ ΕΎϣϳϠόΗ ϥϛϣϳ ϻ ΏϳΗϛϟ Ϋϫ ϲϓ Ϫϟ ϥϳΑϣϟ νέϐϠϟ ρϘϓ ίΎϬΟϟ Ϋϫ ϝΎϣόΗγ ϥϛϣϳ ΊρΎΧϟ ϡ ΩΧΗγϻ ΏΑγΑ έέοϟ Δϳϟϭ γϣ ϊϧΎλϟ ϝ ϣΣϳ ϥ Ύϣϟ Ωο αϳϟ ϯέΧϷ ϝ ϭγϟ ϭ Ύϣϟ ϲϓ ίΎϬΟϟ Ϋϫ ΩΑ έϣϐΗ ϻ ϑϳυϧΗϟ ϥϭϧόϣϟ ϡγϘϟ ϲϓ ΓΩέ ϭϟ ΕΎϣϳϠόΗϟ ωΎΑΗ ϰΟέϳ ϑϳυϧΗϠϟ ϡϳϘόΗϟ ϭ ϱΩΎϋ έϳϏ έϣ ϱ ΔυΣϼϣ Ωϧϋ ϭ ϑϟΎΗ Ϫ ϧ Α ΩϘΗόΗ Εϧϛ Ϋ ίΎϬΟϟ ϝϣόΗγΗ ϻ ΩΑ ίΎϬΟϟ ΗϔΗ ϻ ΏΟϳ ϪϧΈϓ Ϋϟ Γέ έΣϟ ΔΟέΩ Γ έϗ ϝϠϘϳ Ωϗ ϥΫϷ ΓΎϧϗ...

Page 58: ...έϬυ Η ϑϭγϭ Εϗϭϟ αΎϳϘϟ ΩΑϟ ϑΎϘϳ ϝϳϐηΗ έί ϰϠϋ ϙϟΫ ΩόΑ ρϐο ª ϭΣϧϟ ϑΎϘϳ ϡΗϳ ϑϭγ ˬΔϳϧΎΛ ϝϼΧ έΧ έΟ ϱ ΫΎΧΗ ϡΩϋ ΔϟΎΣ ϲϓϭ Ύ ϳ ΎϘϠΗ ίΎϬΟϟ ϝϳϐηΗ ΓΩϣϟ M έί ϰϠϋ ϻϭρϣ ρϐο ϲϟΎΣϟ Εϗϭϟ ϭ ΦϳέΎΗϟ έϳϳϐΗ ϝΎΧΩ ϥϵ ϙϧϛϣϳ νϳϣϭϟ ϲϓ Δϧγϟ ϡϗέ ΩΑϳ ϰΗΣ Ύ ΑϳέϘΗ ϲϧ ϭΛ ϩϼϋ οϭϣ ϭϫ Ύϣϛ ΓΩϳΩΟϟ ϡϳϘϟ ΓέϓΎλϟ Ω Ωϋ ϝϳϐηΗ έί ϰϠϋ ϻϭρϣ ρϐο ˬϝϳϐηΗϟ ϑΎϘϳ Ωϳϗ ίΎϬΟϟ ϥϭϛϳ ΎϣΩϧϋ ΓέϓΎλϟ ϥϳϳόΗϟ ϲϧ ϭΛ ΓΩϣϟ ϑΎϘϳ ϑΎϘϳ ϭ ΓέϓΎλϟ ϝϳϐηΗϟ ϯέΧ Γέϣ ϑΎϘϳ ϝϳϐη...

Page 59: ...ϟ έϬυϳ Ωϧϋ ΔϳϧΎΛ Γέϣ Δϳ ΩΑϟ έί ρϐοΑ F ª ϭ C ª ϥϳΑ αΎϳϘϟ έΎΗΧ Ύϳ ΎϘϠΗ αΎϳϘϠϟ ΓίϫΎΟ ΓΩΣϭϟ ϥϭϛΗ ΙϳΣΑ ϲϧ ϭΛ ΓΩϣϟ έυΗϧ αΎϳϘϟ ϡΎυϧ έΎϳΗΧ Γέϛ Ϋϟ ρϣϧ ϥϣ Γ έϗ ωΎΟέΗγ Δϳϔϳϛ Εϗϭϟ ϝϳΟγΗ ϊϣ ˬ ϟ ΓέϳΧϷ Ε έϘϟ ϊΟέΗγϳ ϥ ϥ ίϳϣϟ Ϋϫ ϥΎϛϣΈΑ ΦϳέΎΗϟ ϭ ΎϣΩϧϋ ΎϋΩΗγ ρϣϧ ϲϓ ϝϭΧΩϠϟ M έί ρϐο ωΎΟέΗγ ρϣϧ M Γέϛ Ϋϟ ΔϧϭϘϳ νϣϭΗ ΔϠϔϘϣ ΔϗΎρϟ ϥϭϛΗ M έί ϥϋ ϙόΑλ ϊϓέ ϭ ρϐο ΓέϳΧϷ Γ έϘϟ Γ έϗ M Γέϛ Ϋϟ ίϣέ ϊϣ ϩΩέϔϣΑ ª νέόϳ ΓέϳΧϷ Γ έϘϟ ωΎΟέΗγϻ...

Page 60: ...ϳ ίΎϬΟϟ ϝ ϳΩόΗ ϭ Ηϓ ΔϳέΎρΑ ˬ ϳΣλϟ έϳϏ ϝΎϣόΗγϹ ΏΑγΑ ΞΗΎϧϟ έέο ϲ ρϐΗ ϻ ΔϟΎϔϛϟ ϝϳϐηΗϟ ΕΎϣϳϠόΗΑ ΩϳϘΗϟ ϡΩϋ ϭ ΙΩ ϭΣϟ ϭ ˬΔϏέΎϓ ϑϳϻϭέϛϳΎϣ ΕΎϣΩΧ ίϛέϣΑ ϝΎλΗϻ ϰΟέϳ Δϳϧϔϟ ΕΎϔλ ϭϣϟ ωϭϧϟ IR 150 ϥΫ έΗϣϭϣέΗ αΎϳϘϟ ϯΩϣ ϑ ϰϟ ϑ ϡ ϰϟ ϡ έϔλ Ρϭοϭϟ ΔΟέΩ ϑ ϡ αΎϳϘϟ ΔϗΩ έΑΗΧϣϟ ϡ a ˬ ϡ ϑ a ˬϑ νέόϟ ΔηΎη Δ λΎΧ ΕΎϧϭϘϳϷ ΔϓΎο ΕΎϧΎΧ ΔϠ Ύγϟ ϱέϭ ϠΑϟ νέόϟ ΔηΎη ΕΎϳΗϭλϟ έϳλϗ Δϣϐϧ Εϭλ αΎϳϘϠϟ ΓίϫΎΟ ϥϭϛΗϭ ΗϔΗ ΓΩΣϭϟ ϝϳϭρ Δϣϐϧ Εϭλ αΎϳϘϟ ϝΎϣ...

Page 61: ...59 IR 150 AR ...

Page 62: ...ϣ ΎϣΩ ΩΎϣϧ έΗΎΑ ϥΩϭΑ ϑϳόο ΩΎϣϧ ΕϳΎϬϧέΎϓ ϪΟέΩ ϪΑ Ω έ ϳΗϧΎγ ϪΟέΩ ϝϳΩΑΗ ΕϳϠΑΎϗ ϧ ϭΧίΎΑ Εϳόοϭ ϠΑϗ έϳ ϩί Ωϧ ϪΟϳΗϧ ϧ ϭΧίΎΑ ΕγϻΎΑ έΎϳγΑ ϩΩη έϳ ϩί Ωϧ ΎϣΩ Εγ ϥϳϳΎ έΎϳγΑ ϩΩη έϳ ϩί Ωϧ ΎϣΩ ΕγϻΎΑ έΎϳγΑ ρϳΣϣ ΎϣΩ Εγ ϥϳϳΎ έΎϳγΑ ρϳΣϣ ΎϣΩ ϩΎ ΗγΩ Ωέ έΎ ΕΣλ ϡΩϋ ΩΎϣϧ ϩΎ ΗγΩ ϥΩέ ίϳϣΗ έϭ ΩΎϳ έ Ωηϫ ϟΎΧ έ ηϳΎϣϧ ϪΣϔλ ϟΎΧ έΗΎΑ ΕϋΎγ ίϭέ έ Ωηϫ ϧί Ωέ Ϡϣϋ ϡϳυϧΗ έΗΎΑ νϳϭόΗ Ωϳϧ ϭΧΑ ΕϗΩ ΎΑ έ ΎϬϠϣόϟ έϭΗγΩ ˬϩΎ ΗγΩ ί ϩΩΎϔΗγ ί ϝΑϗ BF ...

Page 63: ...Ύγ ϣ ϩΎ ί εϳΑ ΎϣΩ ΎΑ ΏΗ ϪΑ ϼΗΑ ϝΎϣΗΣ ϧϣϳ ϡϬϣ Ύϫ ϪϳλϭΗ ϝΑΎϗ Ύϣϧϫ έ Ϫ έΗϓΩ έΩ ϩΩη ϩέΎη ΎϬϳέϳ ϩί Ωϧ έΑ ρϘϓ ϩΎ ΗγΩ ϥϳ ΎϬΑϳγ ϝΎΑϗ έΩ Ηϳϟϭ γϣ Ϫϧϭ ϳϫ Ξϧγ ΏΗ ϩΩϧϧ ΩϳϟϭΗ Εγ ϩΩΎϔΗγ Ωέ Ωϧ ΕγέΩΎϧ ΩέΑέΎ έΛ έΩ ϩΩέ ϭ Εγϳϧ Ώ Ωο ΩϳέΑϧ ϭέϓ έ ϳΩ ΕΎόϳΎϣ Ύϳ Ώ έΩ έ Ξϧγ ΏΗ ϥϳ ί έϫ ϧϭϔϋΩο ϭ ϥΩέ ίϳϣΗ ª εΧΑ Ε έϭΗγΩ ί ϥ ϥΩέ ίϳϣΗ έΑ Ωϳϧ ϭέϳ Ύϣϧϫ έ Ϫ έΗϓΩ ϥΩέ ϩΩϫΎηϣ Ύϳ ϭ ϩΎ ΗγΩ ϥΩϭΑ ϡϟΎγ έΩ ΩϳΩέΗ Ϫϧϭ έϫ ΩϭΟϭ Εέϭλ έΩ Ωϳϧ ϧ ϩΩΎ...

Page 64: ...ϡϳυϧΗ ί α Ωϭη ϣ ϩΩ Ω εϳΎϣϧ ΕϋΎγ ϭ Εγ ˬΩϭηϧ ϩΩ Ω έΎηϓ ϪϳϧΎΛ ΕΩϣ ϪΑ Ϫϣ Ω ϳϫ Ϫ Ηέϭλ έΩ Ωϭη ϣ ϩΩΎϣ έϳ ϩί Ωϧ έΑ έΎ ΩϭΧ έϭρ ϪΑ ϩΎ ΗγΩ ΕϋΎγ ϡϳυϧΗ ϝϭρ έΩ έ εϭϣΎΧ ϥηϭέ Ϫϣ Ω ΕϋΎγ ϡϳυϧΗ ϭϐϟ ϥΎηϧ ª ΎΑ έ ΕϋΎγ ίϭέ ΩΎϣϧ έ ηϳΎϣϧ ϪΣϔλ ΩϳϫΩ έΎηϓ έϳ ϩί Ωϧ ΎΗ ΩϳέΎηϔΑ έ εϭϣΎΧ ϥηϭέ Ϫϣ Ω α γ ΩϫΩ ϣ έϭρ ϪΑ ϪϳϧΎΛ ί α ϩΎ ΗγΩ ˬέΎ ϡΩϋ Εέϭλ έΩ Ωϭη ίΎϏ Ωϭη ϣ εϭϣΎΧ έΎ ΩϭΧ ϪϳϧΎΛ ΕΩϣ ϪΑ ϭ ϩΩ Ω έΎηϓ έ M Ϫϣ Ω ϧϭϧ ΕϋΎγ ϭ ίϭέ έϳϳϐΗ ϣ ...

Page 65: ...ί Ωϧ ΕϳΎϬϧέΎϓ ϪΟέΩ Ω έ ϳΗϧΎγ ϪΟέΩ ϝΎΗ έ ϕϳέρ ί έϳ ϩί Ωϧ ΕϳΎϬϧέΎϓ ϪΟέΩ Ω έ ϳΗϧΎγ ϪΟέΩ IR 150 Ξϧγ ΏΗ ΎΑ έϳ ϩί Ωϧ ΕϳΎϬϧέΎϓ ϪΟέΩ ΕϳΎϬϧέΎϓ ΎΑ Ω έ ϳΗϧΎγ ϝϳΩΑΗ ΕϳϠΑΎϗ ΕϳΎϬϧέΎϓ ϭ Ω έ ϳΗϧΎγ ΩΣ ϭ ϭΩ έϫ έΩ έ ϥΩΑ ΎϣΩ Εγ έΩΎϗ Ξϧγ ΏΗ ϥϳ έ ϥ ˬϩΎ ΗγΩ έϳ ϩί Ωϧ ΩΣ ϭ ΏΎΧΗϧ έΑ Ωϧ έϳ ϩί Ωϧ ϥΎηϧ Ωϳέ Ω ϩΎ ϧ ϭ ϩΩ Ω έΎηϓ ϪϳϧΎΛ ΎΗ έ START Ϫϣ Ω ϭ ϩΩέ εϭϣΎΧ Ύϳ C έϳ ϩί Ωϧ ΩΣ ϭ ˬϪϳϧΎΛ έΑ START Ϫϣ Ω ϥΩ Ω έΎηϓ ί ΩόΑ Ϫϣ Ω ϥΩ Ω έΎ...

Page 66: ...ϳΎγ ϪΑ Ύϔρϟ ϥ ΕΎϣΩΧ ϭ ϥϭΧ ϥΩέ ϧϭϔϋΩο ϭ ίϳϣΗ ϪΑϧ Ύϳ Ϫ έΎ ί ϥ έ ηΟϧγ ϭ Ξϧγ ΏΗ υϓΎΣϣ εηϭ ϥΩέϛ ίϳϣΗ ϯ έΑ ϪΑ όϳΎϣ ϳϫ Ϫϛ ΩϳηΎΑ Ώϗ έϣ Ωϳϧϛ ϩΩΎϔΗγ Ωλ έΩ ϝϛϟ ΎΑ ϩΩη έΗ ϭ έϧϳΗ ˬΩϧέϭΧ ϩΩϧϧ ίϳϣΗ Ω ϭϣ ί ί έϫ Ωϧ ϧ Ϋϭϔϧ Ξϧγ ΏΗ ϠΧ Ω εΧΑ ϥϭέΩ Ξϧγ ΏΗ ϥΩέΑ ϭέϓ ί Ωϳϧ ϧ ϩΩΎϔΗγ ϩΎ ΗγΩ ϥΩέ ίϳϣΗ έΑ ϥίϧΑ ϭέ Ϫ ΩϳηΎΑ Ώϗ έϣ ΩϳϳΎϣϧ έ ΩΩϭΧ ϩΩϧϧ ίϳϣΗ ΕΎόϳΎϣ έϳΎγ Ύϳ ϭ Ώ Ωϭηϧ ΩΎΟϳ Ωϳη έΧ εϳΎϣϧ ϪΣϔλ ϥϳϧ ϣϫ ϭ έ ηΟϧγ ργ έΗΎΑ νϳϭόΗ C...

Reviews: