background image

4

switched off beforehand) until «

CL ALL

» appears and then 

release the button. To permanently clear the memory, press the 

time button while «

CL ALL

» is flashing. Individual values cannot 

be cleared.

Cancel deletion: 

press ON/OFF button 

1

 while «

CL 

ALL

» is flashing.

5. Battery Indicator and Battery change

Low battery

When the batteries are approximately ¾ empty the battery symbol 

AM

 will flash as soon as the device is switched on (partly filled 

battery displayed). Although the device will continue to measure 

reliably, you should obtain replacement batteries. 

Flat battery – replacement

When the batteries are flat, the battery symbol 

AM

 will flash as soon 

as the device is switched on (flat battery displayed). You cannot 

take any further measurements and must replace the batteries.

1. Open the battery compartment 

6

 at the back of the device.

2. Replace the batteries – ensure correct polarity as shown by the 

symbols in the compartment.

3. To set date and time, follow the procedure described in 

«Section 1.».

The measurements stored in the memory are deleted when 

the batteries are removed from the battery compartment 

(e.g. when replacing batteries).

Which batteries and which procedure?

Use 4 new, long-life 1.5 V, size AAA alkaline batteries.

Do not use batteries beyond their date of expiry.

Remove batteries if the device is not going to be used for a 

prolonged period.

6. Error Messages

If an error occurs during the measurement, the measurement is 

interrupted and an error message, e.g. «

Err 3

», is displayed.

* Please immediately consult your doctor, if this or any other 

problem occurs repeatedly.

7. Safety, Care, Accuracy Test and Disposal

Safety and protection

Follow instructions for use. This document provides important 

product operation and safety information regarding this device. 

Please read this document thoroughly before using the device 

and keep for future reference.

This device may only be used for the purposes described in 

these instructions. The manufacturer cannot be held liable for 

damage caused by incorrect application.

This device comprises sensitive components and must be 

treated with caution. Observe the storage and operating condi-

tions described in the «Technical Specifications» section.

Protect it from:

- water and moisture

- extreme temperatures

Error

Description Potential cause and remedy

«

Err 1

»

AR

Signal too 

weak

The pulse signals on the cuff are too 

weak. Re-position the cuff and repeat the 

measurement.*

«

Err 2

»

AQ

-B

Error signal During the measurement, error signals 

were detected by the cuff, caused for 

instance by movement or muscle 

tension. Repeat the measurement, 

keeping your arm still.

«

Err 3

»

AQ

-C

Abnormal 

cuff pres-

sure

An adequate pressure cannot be gener-

ated in the cuff. A leak may have 

occurred. Check that the cuff is correctly 

connected and is not too loose. Replace 

the batteries if necessary. Repeat the 

measurement.

«

Err 5

» Abnormal 

result

The measuring signals are inaccurate 

and no result can therefore be displayed. 

Read through the checklist for 

performing reliable measurements and 

then repeat the measurement.*

«

HI

»

Pulse or 

cuff pres-

sure too 

high

The pressure in the cuff is too high (over 

299 mmHg) OR the pulse is too high 

(over 200 beats per minute). Relax for 5 

minutes and repeat the measurement.*

«

LO

»

Pulse too 

low

The pulse is too low (less than 40 beats 

per minute). Repeat the measurement.*

Error

Description Potential cause and remedy

Summary of Contents for BPB1 Classic

Page 1: ...Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau Switzerland www microlife com IB BP B1 Classic EN TR 5119 BPB1 Classic Blood Pressure Monitor EN 1 TR 7 ...

Page 2: ...3 2 4 5 6 7 8 9 Microlife BP B1 Classic Microlife BP B1 Classic Guarantee Card Name of Purchaser Alıcının adı Serial Number Seri numarası Date of Purchase Satın alma tarihi Specialist Dealer Uzman satıcı ...

Page 3: ...del tested according to the British and Irish Hypertension Society BIHS protocol Table of Contents 1 Using the Device for the First Time Inserting the batteries Setting the date and time Selecting the correct cuff 2 Checklist for Taking a Reliable Measurement 3 Taking a Blood Pressure Measurement Manual inflation How not to store a reading How do I evaluate my blood pressure Appearance of the Puls...

Page 4: ...into the cuff socket 5 as far as it will go 2 Checklist for Taking a Reliable Measurement Avoid activity eating or smoking immediately before the measurement Sit down on a back supported chair and relax for 5 minutes Keep the feet flat on the floor and do not cross your legs Always measure on the same arm normally left It is recom mended that doctors perform double arm measurements on a patients f...

Page 5: ...sult may deviate from your normal blood pressure repeat the measure ment In most cases this is no cause for concern However if the symbol appears on a regular basis e g several times a week with measurements taken daily we advise you to tell your doctor Please show your doctor the following explanation 4 Data Memory This device automatically stores the last 30 measurement values Viewing the stored...

Page 6: ... Safety Care Accuracy Test and Disposal Safety and protection Follow instructions for use This document provides important product operation and safety information regarding this device Please read this document thoroughly before using the device and keep for future reference This device may only be used for the purposes described in these instructions The manufacturer cannot be held liable for da...

Page 7: ... by your doctor or in the pharmacy and those taken at home are quite normal as these situations are completely different The pulse display is not suitable for checking the frequency of heart pacemakers If you are pregnant you should monitor your blood pressure regularly as it can change drastically during this time Ensure that children do not use this device unsupervised some parts are small enoug...

Page 8: ...ometric corresponding to Korotkoff method Phase I systolic Phase V diastolic Measurement range 20 280 mmHg blood pressure 40 200 beats per minute pulse Cuffpressuredisplay range 0 299 mmHg Resolution 1 mmHg Static accuracy pressure within 3 mmHg Pulse accuracy 5 of the readout value Voltage source 4 x 1 5 V alkaline batteries size AAA Battery lifetime approx 400 measurements using new batteries IP...

Page 9: ...ilen ödül sahibi BP 3BTO A modeli ile aynı ölçüm teknolojisine sahiptir İçindekiler 1 Aygıtın İlk Kez Kullanımı Pillerin yerleştirilmesi Tarih ve saatin ayarlanması Doğru kaf seçimi 2 Güvenilir Bir Ölçüm Alma Kontrol Listesi 3 Tansiyonun Ölçülmesi Elle şişirme Ölçüm sonucu nasıl silinir Tansiyonumu nasıl değerlendirebilirim Kalp ritim bozukluğu göstergesi PAD 4 Veri Belleği Kaydedilen değerlerin g...

Page 10: ...e görüşün Kaf bağlantısını 8 olabildiğince kaf soketine 5 yerleştirerek kafı aygıta bağlayın 2 Güvenilir Bir Ölçüm Alma Kontrol Listesi Ölçümden hemen önce hareket etmekten kaçının herhangi bir şey yemeyin ve sigara içmeyin Sırt destekli bir sandalyeye oturun ve 5 dakika süre ile bekleyin Ayaklarınızı yerde düz bir şekilde konumlandırın ayak ayak üstüne atmayınız Her zaman aynı koldan ölçüm yapın ...

Page 11: ...tim bozukluğu göstergesi PAD Bu simge AS ölçüm sırasında birtakım nabız düzensizliklerinin algılandığını gösterir Bu durumda sonuç normal tansiyonu nuzdan farklı olabilir ölçümü tekrarlayın Birçok durumda kaygı lanmak için herhangi bir neden söz konusu değildir Bununla birlikte simge sık sık görüntüleniyorsa örneğin günlük ölçüm yapıldığında haftada birkaç kez bu durumu doktorunuza bildirme nizi ö...

Page 12: ...em tekrarlar ise lütfen acilen doktoru nuza başvurunuz 7 Güvenlik Bakım Doğruluk Testi ve Elden Çıkarma Güvenlik ve koruma Kullanım için talimatları okuyunuz Bu doküman cihazın güvenli kullanımı için önemli bilgiler içermektedir Lütfen cihazı kullan madan önce bu dökümanı tamamen okuyunuz ve gelecekte tekrar başvurmak üzere saklayınız Bu ürün sadece bu broşürde açıklanan amaçlar çerçevesinde kulla...

Page 13: ...tamamen farklı olduğu için oldukça normaldir Nabız göstergesi kalp pillerinin frekansının kontrolü için uygun değildir Hamilelik döneminde çok değişiklik gösterdiği için tansiyonu nuzu düzenli kontrol etmeniz gerekmektedir Çocukların denetimsiz bir şekilde ürünü kullanmalarına izin vermeyin bazı parçalar yutulabilecek kadar küçüktür Aygıtın kablo veya borularının olması nedeni ile yaratabile ceği ...

Page 14: ...ilometrik Korotkoff yöntemine uygun Aşama I büyük tansiyon Aşama V küçük tansiyon Ölçüm aralığı 20 280 mmHg tansiyon dakikada 40 200 atış nabız Kaf basıncı görüntü leme aralığı 0 299 mmHg Çözünürlük 1 mmHg Statik doğruluk 3 mmHg aralığında basınç Nabız doğruluğu ölçülen değerin 5 i Gerilim kaynağı 4 x 1 5 V alkalin piller boyut AAA Pil ömrü Yaklaşık 400 ölçüm Yeni pillerle IP sınıfı IP20 İlgili st...

Reviews: