background image

2

6. Error Messages
7. Safety, Care, Accuracy Test and Disposal

• Safety and protection
• Device care
• Cleaning the cuff
• Accuracy test
• Disposal

8. Guarantee

9. Technical Specifications

Guarantee Card (see Back Cover)

1. Using the Device for the First Time

Inserting the batteries

After you have unpacked your device, first insert the batteries. The 

battery compartment 

6

 is on the bottom of the device. Insert the 

batteries (4 x 1.5 V, size AAA), thereby observing the indicated 

polarity.

Setting the date and time

1. After the new batteries are fitted, the year number flashes in the 

display. You can set the year by pressing the M-button

3

. To 

confirm and then set the month, press the time button

4

.

2. Press the M-button to set the month. Press the time button to 

confirm and then set the day.

3. Follow the instructions above to set the day, hour and minutes.

4. Once you have set the minutes and pressed the time button, the 

date and time are set and the time is displayed.

5. If you want to change the date and time, press and hold the time 

button down for approx. 3 seconds until the year number starts 

to flash. Now you can enter the new values as described above.

Selecting the correct cuff

Microlife offers different cuff sizes. Select the cuff size to match the 

circumference of your upper arms (measured by close fitting in the 

centre of the upper arm).

Pre-shaped cuffs are optionally available.

Only use Microlife cuffs.

This device is not compatible with other Microlife cuff sizes 

except M and M-L.

Contact your local Microlife Service if the enclosed cuff 

7

 does 

not fit.

Connect the cuff to the device by inserting the cuff connector 

8

 

into the cuff socket 

5

 as far as it will go.

2. Checklist for Taking a Reliable Measurement

Avoid activity, eating or smoking immediately before the 

measurement.

Sit down on a back-supported chair and relax for 5 minutes. 

Keep the feet flat on the floor and do not cross your legs.

Always measure on the same arm

 (normally left). It is recom-

mended that doctors perform double arm measurements on a 

patients first visit in order to determine which arm to measure in 

the future. The arm with the higher blood pressure should be 

measured.

Remove close-fitting garments from the upper arm. To avoid 

constriction, shirt sleeves should not be rolled up - they do not 

interfere with the cuff if they are laid flat.

Always ensure that the correct cuff size is used (marking on the 

cuff).

Fit the cuff closely, but not too tight.

Make sure that the cuff is positioned 1-2 cm above the elbow.

The 

artery mark

 on the cuff must lie over the artery which 

runs down the inner side of the arm.

Support your arm so it is relaxed.

Ensure that the cuff is at the same height as your heart.

3. Taking a Blood Pressure Measurement

1. Press the ON/OFF button 

1

 to start the measurement.

2. The cuff will now pump up automatically. Relax, do not move 

and do not tense your arm muscles until the measurement 

result is displayed. Breathe normally and do not talk.

3. The cuff fit check 

AQ

 on the display indicates that the cuff is 

perfectly placed. If the icon 

AQ

-A appears, the cuff is fitted 

suboptimally, but it is still ok to measure.

4. When the correct pressure is reached, the pumping stops and 

the pressure falls gradually. If the required pressure was not 

reached, the device will automatically pump some more air into 

the cuff.

5. During the measurement, the pulse indicator 

AP

 flashes in the 

display.

Cuff size

for circumference of upper arm

M

22 - 32 cm

M - L

22 - 42 cm

Summary of Contents for BPB1 Classic

Page 1: ...Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau Switzerland www microlife com IB BP B1 Classic EN TR 5119 BPB1 Classic Blood Pressure Monitor EN 1 TR 7 ...

Page 2: ...3 2 4 5 6 7 8 9 Microlife BP B1 Classic Microlife BP B1 Classic Guarantee Card Name of Purchaser Alıcının adı Serial Number Seri numarası Date of Purchase Satın alma tarihi Specialist Dealer Uzman satıcı ...

Page 3: ...del tested according to the British and Irish Hypertension Society BIHS protocol Table of Contents 1 Using the Device for the First Time Inserting the batteries Setting the date and time Selecting the correct cuff 2 Checklist for Taking a Reliable Measurement 3 Taking a Blood Pressure Measurement Manual inflation How not to store a reading How do I evaluate my blood pressure Appearance of the Puls...

Page 4: ...into the cuff socket 5 as far as it will go 2 Checklist for Taking a Reliable Measurement Avoid activity eating or smoking immediately before the measurement Sit down on a back supported chair and relax for 5 minutes Keep the feet flat on the floor and do not cross your legs Always measure on the same arm normally left It is recom mended that doctors perform double arm measurements on a patients f...

Page 5: ...sult may deviate from your normal blood pressure repeat the measure ment In most cases this is no cause for concern However if the symbol appears on a regular basis e g several times a week with measurements taken daily we advise you to tell your doctor Please show your doctor the following explanation 4 Data Memory This device automatically stores the last 30 measurement values Viewing the stored...

Page 6: ... Safety Care Accuracy Test and Disposal Safety and protection Follow instructions for use This document provides important product operation and safety information regarding this device Please read this document thoroughly before using the device and keep for future reference This device may only be used for the purposes described in these instructions The manufacturer cannot be held liable for da...

Page 7: ... by your doctor or in the pharmacy and those taken at home are quite normal as these situations are completely different The pulse display is not suitable for checking the frequency of heart pacemakers If you are pregnant you should monitor your blood pressure regularly as it can change drastically during this time Ensure that children do not use this device unsupervised some parts are small enoug...

Page 8: ...ometric corresponding to Korotkoff method Phase I systolic Phase V diastolic Measurement range 20 280 mmHg blood pressure 40 200 beats per minute pulse Cuffpressuredisplay range 0 299 mmHg Resolution 1 mmHg Static accuracy pressure within 3 mmHg Pulse accuracy 5 of the readout value Voltage source 4 x 1 5 V alkaline batteries size AAA Battery lifetime approx 400 measurements using new batteries IP...

Page 9: ...ilen ödül sahibi BP 3BTO A modeli ile aynı ölçüm teknolojisine sahiptir İçindekiler 1 Aygıtın İlk Kez Kullanımı Pillerin yerleştirilmesi Tarih ve saatin ayarlanması Doğru kaf seçimi 2 Güvenilir Bir Ölçüm Alma Kontrol Listesi 3 Tansiyonun Ölçülmesi Elle şişirme Ölçüm sonucu nasıl silinir Tansiyonumu nasıl değerlendirebilirim Kalp ritim bozukluğu göstergesi PAD 4 Veri Belleği Kaydedilen değerlerin g...

Page 10: ...e görüşün Kaf bağlantısını 8 olabildiğince kaf soketine 5 yerleştirerek kafı aygıta bağlayın 2 Güvenilir Bir Ölçüm Alma Kontrol Listesi Ölçümden hemen önce hareket etmekten kaçının herhangi bir şey yemeyin ve sigara içmeyin Sırt destekli bir sandalyeye oturun ve 5 dakika süre ile bekleyin Ayaklarınızı yerde düz bir şekilde konumlandırın ayak ayak üstüne atmayınız Her zaman aynı koldan ölçüm yapın ...

Page 11: ...tim bozukluğu göstergesi PAD Bu simge AS ölçüm sırasında birtakım nabız düzensizliklerinin algılandığını gösterir Bu durumda sonuç normal tansiyonu nuzdan farklı olabilir ölçümü tekrarlayın Birçok durumda kaygı lanmak için herhangi bir neden söz konusu değildir Bununla birlikte simge sık sık görüntüleniyorsa örneğin günlük ölçüm yapıldığında haftada birkaç kez bu durumu doktorunuza bildirme nizi ö...

Page 12: ...em tekrarlar ise lütfen acilen doktoru nuza başvurunuz 7 Güvenlik Bakım Doğruluk Testi ve Elden Çıkarma Güvenlik ve koruma Kullanım için talimatları okuyunuz Bu doküman cihazın güvenli kullanımı için önemli bilgiler içermektedir Lütfen cihazı kullan madan önce bu dökümanı tamamen okuyunuz ve gelecekte tekrar başvurmak üzere saklayınız Bu ürün sadece bu broşürde açıklanan amaçlar çerçevesinde kulla...

Page 13: ...tamamen farklı olduğu için oldukça normaldir Nabız göstergesi kalp pillerinin frekansının kontrolü için uygun değildir Hamilelik döneminde çok değişiklik gösterdiği için tansiyonu nuzu düzenli kontrol etmeniz gerekmektedir Çocukların denetimsiz bir şekilde ürünü kullanmalarına izin vermeyin bazı parçalar yutulabilecek kadar küçüktür Aygıtın kablo veya borularının olması nedeni ile yaratabile ceği ...

Page 14: ...ilometrik Korotkoff yöntemine uygun Aşama I büyük tansiyon Aşama V küçük tansiyon Ölçüm aralığı 20 280 mmHg tansiyon dakikada 40 200 atış nabız Kaf basıncı görüntü leme aralığı 0 299 mmHg Çözünürlük 1 mmHg Statik doğruluk 3 mmHg aralığında basınç Nabız doğruluğu ölçülen değerin 5 i Gerilim kaynağı 4 x 1 5 V alkalin piller boyut AAA Pil ömrü Yaklaşık 400 ölçüm Yeni pillerle IP sınıfı IP20 İlgili st...

Reviews: