background image

Borrar lecturas individuales

Seleccione «Individuales» mediante los
botones de selección y pulse 

OK

para borrar

lecturas individuales. Pulse  o  para
seleccionar una lectura de la lista. Una
flecha  resalta la lectura seleccionada.
Pulse 

OK

para borrar la lectura seleccionada.

Borrar todas las lecturas

Seleccione «Todos» mediante los botones de
selección y pulse 

OK

para borrar todas las

lecturas del usuario seleccionado. Se le
pedirá que confirme la acción. Pulse 

OK

para

borrar todas las lecturas del usuario
seleccionado. Pulse el botón ON/OFF/START
para cancelar el borrado de todas las
lecturas.

6. FUNCIONES DE CONEXIÓN CON EL PC

(Para información más detallada, vea las instrucciones incluídas en el CD)

Las mediciones almacenadas en su unidad para la muñeca, pueden ser
transferidas a su computador personal utilizando el programa incluido.  El dato
de la memoria puede ser transferido al computador conectando el monitor por
medio del cable USB.  

Importante:  su monitor para la muñeca debe estar

fijado en el modo “PC Link” siempre y cuando la unidad esté en
contacto con el computador.

Cuando el programa le indique efectuar la

conección con su monitor de presión arterial, su monitor debe estar en el modo
PC Link. Presione el botón M y escoja PC Link, luego presione el botón M de
nuevo para seleccionarlo.  Usted debe fijar su monitor de presión en el modo
PC Link para poder instalar el programa y cada vez que usted quiera transferir
la información a su computador personal.

Cuando la unidad esta en el modo PC Link usted observará una serie de lineas
curvas que pulsan desde un punto estacionario.  Nota: El programa no funciona
con computadores MAC!

38

BORRAR VALORES

3/06

15:48

No. SYS   DIA

PUL

1

124

84

76

2

139

95

74

3

139

98

80

4

146

106

72

BORRAR VALORES

BORRAR TODOS?

SÌ=[M]

NO=[O/I]

Summary of Contents for BP3AX1-4U

Page 1: ...3AX1 4U LF JUL06 FDA 2 ...

Page 2: ... BE USED ACCORDING TO INSTRUCTIONS TO ENSURE ACCURATE READINGS Questions Preguntas Call Toll Free 1 866 464 6184 Model BP3AX1 4U ID 3AX1 4U LF 344536 Instruction Manual Premium Wrist Blood Pressure Monitor Premium Wrist Blood Pressure Monitor ...

Page 3: ... 2 2 Which values are normal 2 3 How can you treat high blood pressure 2 4 Benefits of Life Fitness AveragingMode Technology 3 The Components of Your Blood Pressure Monitor 4 Using Your Blood Pressure Monitor 4 1 Inserting the batteries 4 2 Initial setup 4 3 Setting alarm times 4 4 Sleep mode 5 Taking a Measurement 5 1 Before the measurement 5 2 Common sources of error 5 3 Fitting the cuff 5 4 Mea...

Page 4: ...3 Clearing the memory 7 Software Functions 7 1 Installation of software and downloading readings 8 Adjusting the Display Contrast 9 Error Messages Malfunctions 10 Care and Maintenance 11 Warranty 12 What U S and International Standards is this device manufactured to meet 13 Technical Specifications 14 How to Contact Us 1 ...

Page 5: ...means knowledge not diagnosis or treatment Unusual values must always be discussed with your doctor You should never alter the dosages of any drugs prescribed by your doctor The pulse reading is not suitable for checking the frequency of heart pacemakers Clinical trials have shown that wrist measurements can reach similar accuracy to upper arm measurements However some individuals may get a differ...

Page 6: ...rously high if your diastolic pressure is above 90 mmHg and or your systolic blood pressure is over 160 mmHg while at rest In this case please consult your physician immediately Long term values at this level endanger your health through continual damage to the blood vessels in you body If your systolic blood pressure values lie between 140 mmHg and 160mmHg and or your diastolic blood pressure val...

Page 7: ...terial blood vessels in your body may be endangered due to narrowing caused by deposits in the vessel walls Arteriosclerosis A deficient supply of blood to important organs heart brain muscles can result Furthermore the heart will become structurally damaged with increased blood pressure values c There are many different causes of high blood pressure We differentiate between common primary essenti...

Page 8: ...oose sports which require stamina and avoid those which require strength Avoid reaching the limit of your performance With previous illnesses and or an age of over 40 years please consult your physician before beginning your exercise routine You must receive advice regarding the type and extent of exercise that is appropriate for you 2 4 Life Fitness AveragingMode Technology Life Fitness Averaging...

Page 9: ...C observing the indicated polarity according to the markings on the cuff D Caution After the low battery warning appears the device is disabled until the batteries have been replaced If the battery warning appears in the display the batteries are discharged and must be replaced by new ones Use AAA Long Life or Alkaline 1 5V Batteries The use of rechargeable batteries is not recommended If the bloo...

Page 10: ...ave set the time you can set one or two alarms to alert you to take your blood pressure measurements An alarm icon appears in the display Press or to set the hour and minute for Alarm 1 Press OK M to confirm each setting When the alarm icon is highlighted press or to enable or disable Alarm 1 Press OK to confirm You are then prompted to set Alarm 2 Follow the instructions for Alarm 1 to set this a...

Page 11: ...tors influence the measurement result Try to find time to relax by sitting in an armchair in a quiet atmosphere for about ten minutes before measurement on the left wrist If you compare readings note the time of day as blood pressure fluctuates throughout the day 5 2 Common sources of error Note Comparable blood pressure measurements always require the same conditions Quiet conditions are always r...

Page 12: ...llow the accumulated blood to flow away Does not apply to a Life Fitness AveragingMode measurement 5 3 Fitting the cuff a Remove all objects and jewelry e g wristwatch from the wrist in use Put the cuff over the wrist with the monitor face on the inside of the wrist b The distance between the cuff and the hand should be approx 1 2 10 mm c Secure the cuff with the Velcro fastener so that it lies co...

Page 13: ...n measurements the unit beeps during the last 5 seconds to remind you of the upcoming measurement Single Mode In single mode 1 only one measurement is taken 5 5 Measurement Procedure After the cuff and arm have been appropriately positioned and the measurement mode is set the measurement can be taken as follows Press the ON OFF START button The Life Fitness Welcome screen appears and is followed b...

Page 14: ...se rate appear in the display The measurement reading remains on the display for approximately 30 seconds If no button is pressed during the 30 second period the instrument switches itself off in order to preserve the batteries When the unit is set to MAM it means the Life Fitness AveragingMode Technology has been engaged and three separate measurements take place as explained under section 5 4 11...

Page 15: ... displayed The user measurement sequence number date and time are displayed on the top Data obtained in Life Fitness AveragingMode Technology are indicated by a MAM symbol in the upper right corner Press or to scroll through the list items The first item in the list is the average of all stored data Press OK and the display shows table of all data The first entry is the average Data obtained in Li...

Page 16: ...cted will be stored only in memory 1 Select when user 2 is selected will be stored only in memory 2 Note There is a User 0 which does not store memories If your unit is on the User 0 setting no readings will be stored in memory After selecting user 1 or user 2 you are prompted to enter the user name You can use up to six characters To keep the default name User_1 press ON OFF START To enter a diff...

Page 17: ...rner Clear Single Readings Select SINGLE by the selection buttons and press OK to erase single readings Press or to select a reading from the list An arrow highlights the selected reading Press OK to erase the selected reading Clear All Readings Select All by the selection buttons and press OK to erase all readings of the selected user You are prompted to confirm the action Press OK to erase all r...

Page 18: ...e a series of curved lines that pulsate from a stationary dot Note Software does not work with MAC computers 7 1 Installation and Data Transmission a Insert CD into CD ROM drive of your PC The installation will start automatically If not click on SETUP EXE The software will prompt you to connect your unit to the computer via the USB cable The wrist unit must be in PC LINK mode b To transmit data y...

Page 19: ... measurement the measurement is dis continued and a corresponding error code is displayed Example Error No 2 Error No Possible cause s ERR 1 No pulse was detected ERR 2 Unnatural pressure impulses influence the measurement result Reason Your arm was moved during the measurement Referred to as an artifact ERR 3 Inflation of the cuff takes too long The cuff is not correctly seated ERR 5 The measured...

Page 20: ...nge them 3 Be sure contrast is not turned too far down 1 Check the positioning of the cuff 2 Measure the blood pressure again in peace and quiet See section 5 Taking a Measurement 1 Please read the following information and the points listed under Common sources of error Repeat the measurement Please note Blood pressure fluctuates continually so successive measurements will show some variability 1...

Page 21: ... people Comparable measurements always require the same conditions quiet conditions If fluctuations in readings are larger than 15mmHg consult your doctor In order to receive market clearance from governmental bodies this device was subjected to strict clinical tests The computer program used to measure blood pressure values was tested by experienced cardiac specialists in Germany The manufacturin...

Page 22: ... parties There are no user servicable parts inside Batteries or damage from old batteries is not covered by the warranty Please note According to international standards your monitor should be checked for accuracy calibration every 2 years 12 Reference to standards Device standard Device corresponds to the requirements of the European standard for non invasive blood pressure monitor EN1060 1 1995 ...

Page 23: ...ate Measuring range SYS DIA 30 to 280 mmHg Pulse 40 to 200 per minute Measuring resolution 1 mmHg Accuracy Pressure within 3 mmHg Pulse 5 of the reading Memory Storing the last 30 measurements automatically for each of two users Power source 2 dry cells Batteries UM 4 size AAA 1 5V Accessories Storage case Technical and color alterations may differ 13 How to Contact Us Advanced Healthcare Distribu...

Page 24: ...21 ...

Page 25: ...es normales 2 3 Qué podemos hacer si se miden regularmente valores altos bajos 2 4 Tecnología MAM Life Fitness AveragingMode Technology 3 Los diversos componentes del tensiómetro 4 Puesta en funcionamento del tensiómetro 4 1 Inserción de las pilas 4 2 Ajuste inicial 4 3 Ajuste de horas de alarma 4 4 Modo espera 5 Desarrollo de una medición 5 1 Antes de la medición 5 2 Errores frecuentes 5 3 Ajuste...

Page 26: ...orrar la memoria 7 Funciones de conexión con el PC 7 1 Instalación y transferencia de datos 8 Ajustar el contraste de la pantalla 9 Mensajes de error funcionamiento defectuoso 10 Cuidados y mantenimiento recalibración 11 Garantía del fabricante 12 Normas de referencia 13 Especificaciones técnicas 14 Contacto para la ayuda ...

Page 27: ... y su medición Atención 1 2 Información inportante sobre las automediciones Automedición significa control no diagnóstico o tratamiento Los valores inusuales deben ser discutidos siempre con su médico No modifique bajo ninguna circunstancia las dosis de cualquier medicamento que le haya recetado su médico El indicador de pulsaciones no es apropiado para medir la frecuencia de los marcapasos En exp...

Page 28: ...mpulsión de la sangre sístole el valor es máximo valor sistólico de la tensión arterial al final del periodo de relajación del corazón diástole mínima valor diastólico de la tensión arterial Para evitar ciertas enfermedades los valores de la tensión arterial deben estar situados entre unos valores límite determinados 2 2 Cuáles son los valores normales La tensión arterial es excesiva si en reposo ...

Page 29: ...u médico Los estandares siguientes para determinar la tension arterial alta sin consideracion alguna hacia edad han sido establecidos por los institutos nacionales de la salud JNC7 2003 Información adicional Si sus valores son prácticamente normales en reposo pero excepcionalmente altos bajo estrés físico o psíquico es posible que sufra de la llamada hipertensión lábil Consulte con su médico si ti...

Page 30: ... esencial y la hipertensión secundaria El último grupo puede ser adscrito a disfunciones orgánicas específicas Consulte con su médico para que le informe sobre el posible origen de sus valores elevados de tensión arterial d Hay medidas que Ud puede tomar no únicamente para reducir una hipertensión médicamente diagnosticada sino también como prevención Estas medidas son parte de su forma de vida ge...

Page 31: ...idad máxima en las automediciones de presión arterial Una sencilla medida es raramente su resultado real Un promedio de tres medidas está médicamente comprobado que provee los resultados más exactos Con oprimir un sencillo botón el medidor de presión arterial con tecnología Life Fitness AveragingMode toma tres medidas consecutivas y calcula el promedio 3 Los diversos componentes del tensiómetro La...

Page 32: ...el aparato quedará bloqueado hasta que éstas se hayan sustituido Cuando en la pantalla aparece el aviso sobre las pilas las pilas están vacías y deben reemplazarse Use pilas AAA de larga duración o pilas alcalinas de 1 5V No se recomienda el uso de pilas recargables de 1 2V Si no va a usar el tensiómetro durante largo tiempo retire las pilas del aparato 4 2 Ajuste inicial Una vez instaladas las pi...

Page 33: ... resaltado el icono de alarma pulse o para contectar o desconectar la alarma 1 Pulse OK para confirmar Ahora se le pedirá ajustar la alarma 2 Siga las instrucciones relativas a la alarma 1 para ajustar esta alarma Una vez ajustadas las alarmas pulse OK para salir del Ajuste de Hora y Fecha En la pantalla aparece un icono de alarma indicando que la alarma está activada Atención La hora se visualiza...

Page 34: ...tensión arterial cambia en el transcurso del día 5 2 Errores frecuentes Nota Para poder comparar los resultados de las mediciones de la tensión arterial es preciso que las condiciones sean siempre las mismas Generalmente se consigue con condiciones de tranquilidad Los esfuerzos del paciente para mantener el brazo en la posición de medición pueden aumentar la tensión arterial Asegúrese de estar en ...

Page 35: ... interior de la muñeca b La distancia entre la muñequera y la mano debe ser de aprox 10 mm 1 2 in c Asegure la muñequera con el cierre Velcro de forma que quede ajustada cómodamente y no demasiado apretada sin que quede ningún espacio entre la muñequera y la muñeca d Ponga el brazo sobre una mesa con la palma de la mano hacia arriba Apoye ligeramente el brazo en una base almohadón de forma que la ...

Page 36: ...encillo En el modo sencillo 1 se efectúa solamente una medición 5 5 Procedimiento de medición Después de colocar correctamente la muñequera y el brazo y de ajustar el modo de medición podrá realizar la medición de la siguiente manera Pulse el botón ON OFF START Aparece la pantalla de bienvenida de Microlife seguida por una pantalla que le enseña como debe colocar el brazo correctamente Si está hab...

Page 37: ... pantalla las tensiones arteriales sistólica y diastólica y la frecuencia del pulso La lectura de la medición permanece en la pantalla durante aproximadamente 30 segundos Si durante el período de 30 segundos no se pulsa ningún botón el aparato se desconecta automáticamente para no gastar las pilas Cuando el aparato está puesto en el modo media MAM tienen lugar tres mediciones sucesivas tal como se...

Page 38: ... cualquier momento El aparato disminuye entonces de forma inmediata la presión de la muñequera y entra en el modo espera 6 Manejo de la memoria y ajuste del usuario 6 1 Ver las mediciones guardadas en la memoria El tensiómetro memoriza automáticamente cada una de las últimas 30 mediciones Para ver las mediciones almacenadas para un usuario pulse o en el modo espera Se visualiza la última medición ...

Page 39: ...ntre las mediciones La medición seleccionada actualmente se indica mediante una línea intermitente Pulse ON OFF START para abandonar este modo 6 2 Ajustar el usuario Este aparato le permite hacer un seguimiento de las lecturas de forma independiente para dos individuos Vaya a Usuario y pulse OK para entrar en el submenú Pulse o para hacer su selección Seleccione si desea que el aparato no guarde l...

Page 40: ...ás hay un guión bajo y un carácter de espacio Pulse OK para aceptar el carácter y desplazarse al espacio siguiente Una vez finalizada la entrada del nombre pulse OK para salir del menú de ajuste de usuario El nombre de usuario se visualiza en la pantalla 6 3 Borrar la memoria Este punto le permite borrar las lecturas para el usuario 1 o el usuario 2 Se pueden borrar lecturas individuales o todas l...

Page 41: ...mputador personal utilizando el programa incluido El dato de la memoria puede ser transferido al computador conectando el monitor por medio del cable USB Importante su monitor para la muñeca debe estar fijado en el modo PC Link siempre y cuando la unidad esté en contacto con el computador Cuando el programa le indique efectuar la conección con su monitor de presión arterial su monitor debe estar e...

Page 42: ...o en el usuario 2 Hay un ususario 0 que no guarda memoria Si la unidad esta fijada en el usuario 0 ninguna lectura será transferida Recuerde que el monitor debe estar en el modo PC LINK antes de conectarlo al computador c Usted no podrá tomarse la presión cuando el monitor está fijado en el modo PC LINK Durante la conección el dispositivo estará completamente controlado por el computador Por favor...

Page 43: ... Si durante una medición se produce un error la medición se interrumpe y se visualiza el código de error correspondiente por ejemplo Error Nº 2 Error No Possible s causa s ERR 1 No se ha detectado pulso ERR 2 El resultado de la medición se ve influido por impulsos de presión no naturales Razón se ha movido el brazo durante la medición desviación ERR 3 El inflado de la muñequera tarda demasiado La ...

Page 44: ... sustitúyalas 1 Compruebe la posición de la muñequera 2 Vuelva a medir la tensión arterial otra vez en condiciones de reposo y tranquilidad observando los detalles indicados en el punto 5 1 Por favor lea las siguientes información bajo los siguientes puntos Causas communes de error Repita la medición Nota La presión sanguinea fluctua constantemente por lo tanto lecturas sucesivas daran como result...

Page 45: ...sión d No deje caer el instrumento ni lo trate con rudeza en modo alguno Evite las vibraciones fuertes e No abra jamás el aparato De lo contrario se invalida la calibración efectuada por el fabricante Otras indicaciones al respecto La presión arterial está sujeta a oscilaciones aún en individuos sanos Sin embargo es importante recalcar en este punto que a fin de obtener mediciones comparativas ent...

Page 46: ...le recomendamos una inspección periódica de la pantalla de presión estática cada 2 años 11 Garantía El medidor de presión arterial Life Fitness esta garantizado de por vida contra defectos del manufacturero Esto aplica solamente para el comprador original y desde la fecha de compra Esta garantía no aplica a daños causados por el manejo impropio accidentes uso profesional el no seguir las instrucci...

Page 47: ...os de control de la presión arterial no invasivos EN1060 1 1995 EN1060 3 1997 EN1060 4 2004 AAMI ANSI SP10 Compatibilidad electromágnetica El aparato cumple las especificaciones del estándar europeo IEC 60601 1 2 Cumple las especificaciones de la directiva de la UE 93 42 CEE para productos médicos de la clase IIa 44 ...

Page 48: ...isplay Método de medición oscilométrico Sensor de presión estado sólido Intervalo de medición SIS DIA 30 a 280 mmHg Pulso 40 a 200 por minuto Resolución de la medición 1 mmHg Exactitud presión 3 mmHg pulso 5 de la lectura Memoria almacenamiento automático de las 2 x 30 últimas mediciones Fuente de energía 2 pilas UM 4 tamaño AAA 1 5 V Accesorios estuche de protección Se reserva el derecho de reali...

Page 49: ...14 Contacto para la ayuda Advanced Healthcare Distributors LLC Concord NH 03301 USA Toll Free 1 866 464 6184 Email Questions to LifeFitnessSupport microlifeusa com 46 ...

Page 50: ...47 ...

Reviews: