9
BP B1 Classic
SV
Mät alltid på samma arm
(vanligen vänster arm). Det rekom-
menderas att en läkare utför mätningar på båda armarna för att
bestämma vilken arm som visar högst blodtryck. Mät sedan på
den arm som visar högst blodtryck.
Avlägsna åtsittande klädesplagg på överarmen. Rulla inte upp
skjortärmen för att undvika blockering av blodcirkulationen.
Ärmen stör inte manschetten om du viker den försiktigt.
Se alltid till att rätt manschettstorlek används (markering på
manschetten).
Sätt fast manschetten ordentligt, inte för hårt.
Kontrollera att manschetten är placerad 1-2 cm ovanför
armbågsvecket.
Pulsåder markeringen
på manschetten måste ligga över
pulsådern som går ned längs insidan av armen.
Placera armen så att den är avslappnad.
Kontrollera att manschetten sitter på samma höjd som ditt
hjärta.
3. Gör en blodtrycksmätning
1. Tryck PÅ/AV-knappen
1
för att starta mätningen.
2. Manschetten pumpas upp automatiskt. Slappna av, rör dig inte
och spänn inte armmusklerna tills mätningsresultet visas.
Andas normalt och tala inte.
3. Manschettens passforms kontroll
AQ
indikera att manschetten
är perfekt placerad. Om ikon
AQ
-A visas är manschetten felak-
tigt placerad men det är fortfarande OK att mäta.
4. När korrekt tryck är uppnått, slutar instrumentet att pumpa och
trycket faller. Om önskat tryck inte uppnås, pumpar instru-
mentet ytterligare luft till manschetten.
5. Under mätningen blinkar puls indikatorn
AP
i displayen.
6. Resultatet med systoliskt
AT
och diastoliskt
AK
blodtryck och
pulsslag
AL
visas. Observera även förklaringarna för de övriga
displayerna i detta häfte.
7. Då mätningen har utförts, avlägsna manschetten.
8. Stäng av instrumentet. (Displayen stängs av automatiskt efter
ca. 1 minut).
Du kan stoppa mätningen när som helst genom att trycka
PÅ/AV-knappen (om du t.ex. inte mår bra eller trycket
känns obekvämt).
Manual uppblåsning
I de fall av högt blodtryck (t ex över 135 mmHg)
kan det vara en
fördel att ställa in trycket individuellt. Tryck ned ON/OFF knappen
efter att blodtrycksmätaren ha blivit uppumpad till ca 30 mmHg
(visas i displayen). Behåll knappen nedtryckt tills trycket är
omkring 40 mmHg över det förväntade systoliska trycket, släpp
sedan knappen.
Att inte lagra ett mätvärde
Så snart som mätvärdet visas i displayen, tryck och håll ON/OFF
knappen
1
tills «
M
»
AO
blinkar. Bekräfta att radera mätvärdet
genom att trycka på time knappen
4
.
«
CL
» visas när mätvärdet från minnet raderats.
Hur bedömer jag mitt blodtryck?
Triangeln (trekanten) på vänster sida av displayen
AN
visar inom
vilket område blodtrycksvärdet ligger. Värdet är antingen inom
optimalt (vita), förhöjt (gult) eller högt (svart). Klassificeringen följer
internationella riktlinjer (ESH, ESC, JSH). Data i mmHg
Det högre värdet bestämmer bedömningen. T.ex.: ett blodtryck på
140/80
mmHg eller ett värde på
130/90
mmHg anger «för högt
blodtryck».
Utseende på oregelbundna hjärtslag (IHB) symbol
Denna symbol
AS
indikera att ett oregelbundet hjärtslag upptäckts.
I detta fall kan det uppmätta blodtrycket avvika från ditt aktuella
blodtrycksvärdet. Repetera blodtrycks mätningen.
4. Dataminne
Detta instrument sparar automatiskt de senaste 30 mätvärdena.
Hämta sparade värden
Tryck M-knappen
3
kort när instrumentet är avstängd. Displayen
visar först «
M
»
AO
och «
A
», som står för genomsnittet av alla
lagrade värden.
Intervall
Systo-
liskt
Diasto-
liskt
Rekommendation
1. För högt blodtryck
≥
135
≥
85
Sök medicinsk
rådgivning
2. Förhöjt blodtryck
130 - 134 80 - 84
Självkontroll
3. Normalt blodtryck
<130
<80
Självkontroll
Information till doktorn om IHB symbolen visas upprepade
gånger.
Denna utrustning är en oscllometrisk blodtrycksmätaresom
också mäter pulsen under blodtrycks mätningen ochindikera när
hjärtslagen är oregelbundna.
Summary of Contents for BP B1 Classic
Page 58: ...56 ...