background image

6

10. Error Messages

If an error occurs during the measurement, the measurement is 

interrupted and an error message, e.g. «

ERR 3

», is displayed.

* Please immediately consult your doctor, if this or any other 

problem occurs repeatedly.

If you think the results are unusual, please read through the 

information in «Section 1.» carefully.

11. Safety, Care, Accuracy Test and Disposal

Safety and protection

Follow instructions for use. This document provides important 

product operation and safety information regarding this device. 

Please read this document thoroughly before using the device 

and keep for future reference.

This device may only be used for the purposes described in 

these instructions. The manufacturer cannot be held liable for 

damage caused by incorrect application.

This device comprises sensitive components and must be 

treated with caution. Observe the storage and operating condi-

tions described in the «Technical Specifications» section.

Protect it from:

- water and moisture

- extreme temperatures

- impact and dropping

- contamination and dust

- direct sunlight

- heat and cold

The cuffs are sensitive and must be handled with care.

Do not exchange or use any other kind of cuff or cuff connector 

for measuring with this device.

Only pump up the cuff once fitted.

Do not use this device close to strong electromagnetic fields 

such as mobile telephones or radio installations. Keep a 

minimum distance of 3.3 m from such devices when using this 

device.

Do not use this device if you think it is damaged or notice 

anything unusual.

Never open this device.

If the device is not going to be used for a prolonged period the 

batteries should be removed.

Read the additional safety information provided within the indi-

vidual sections of this instruction manual.

The measurement results given by this device is not a diag-

nosis. It is not replacing the need for the consultation of a physi-

cian, especially if not matching the patient’s symptoms. Do not 

rely on the measurement result only, always consider other 

potentially occurring symptoms and the patient’s feedback. 

Calling a doctor or an ambulance is advised if needed.

Error

Description Potential cause and remedy

«

ERR 1

» Signal too 

weak

The pulse signals on the cuff are too 

weak. Re-position the cuff and repeat the 

measurement.*

«

ERR 2

»

BP

Error signal During the measurement, error signals 

were detected by the cuff, caused for 

instance by movement or muscle 

tension. Repeat the measurement, 

keeping your arm still.

«

ERR 3

»

BM

No pressure 

in the cuff

An adequate pressure cannot be gener-

ated in the cuff. A leak may have 

occurred. Check that the cuff is correctly 

connected and is not too loose. Replace 

the batteries if necessary. Repeat the 

measurement.

«

ERR 5

» Abnormal 

result

The measuring signals are inaccurate 

and no result can therefore be displayed. 

Read through the checklist for 

performing reliable measurements and 

then repeat the measurement.*

«

ERR 6

» MAM Mode  There were too many errors during the 

measurement in MAM mode, making it 

impossible to obtain a final result. Read 

through the checklist for performing reli-

able measurements and then repeat the 

measurement.*

«

HI

»

Pulse or cuff 

pressure 

too high

The pressure in the cuff is too high (over 

299 mmHg) OR the pulse is too high 

(over 200 beats per minute). Relax for 5 

minutes and repeat the measurement.*

«

LO

»

Pulse too 

low

The pulse is too low (less than 40 beats 

per minute). Repeat the measurement.*

Summary of Contents for BP A3 PC

Page 1: ...περιχειρίδα εφαρμοστά αλλά όχι πολύ σφιχτά Avoid thick or close fitting garments on the upper arm Αποφύγετε να φοράτε χοντρά ή στενά ενδύματα στο μπράτσο σας Place the artery mark on the cuff over your artery Τοποθετήστε την ένδειξη αρτηρίας που βρίσκεται στην περιχειρίδα πάνω από την αρτηρία σας Position the cuff 1 2 cm above your elbow Τοποθετήστε την περιχειρίδα 1 2 εκατοστά πάνω από τον αγκώνα...

Page 2: ...x 30 min Αποφύγετε τη κατανάλωση φαγητού το μπάνιο το κάπνισμα ή την καφεΐνη περίπου 30 λεπτά Avoid activity and relax for 5 10 min Αποφύγετε τη σωματική δραστηριότητα και χαλαρώστε για 5 10 λεπτά Measure before medication intake Πραγματοποιήστε τη μέτρηση πριν από τη λήψη φαρμάκων Microlife BP A3 PC Notes BP A3 PC ...

Page 3: ...G This device uses the same measuring technology as the award winning BP 3BTO A model tested according to the British and Irish Hypertension Society BIHS protocol Table of Contents 1 Important Facts about Blood Pressure and Self Measure ment 2 Using the Device for the First Time Inserting the batteries Setting the date and time Selecting the correct cuff Selecting the user Selecting standard or MA...

Page 4: ...verage the measurements It is quite normal for two measurements taken in quick succes sion to produce significantly different results Therefore we recommend using the MAM technology Deviations between measurements taken by your doctor or in the pharmacy and those taken at home are quite normal as these situations are completely different Several measurements provide much more reliable information ...

Page 5: ...are not displayed Your blood pressure will only be displayed after all 3 measurements are taken Do not remove the cuff between measurements If one of the individual measurements was questionable a fourth one is automatically taken 3 Taking a Blood Pressure Measurement Checklist for taking a reliable measurement 1 Avoid activity eating or smoking immediately before the measurement 2 Sit down on a b...

Page 6: ...The higher value is the one that determines the evaluation Example a blood pressure value of 140 80 mmHg or a value of 130 90 mmHg indicates blood pressure too high 6 PC Link Functions This device can be used in conjunction with a personal computer PC running the Microlife Blood Pressure Analyzer BPA soft ware The memory data can be transferred to the PC by connecting the monitor via a cable If no...

Page 7: ... the symbols in the compartment 3 To set date and time follow the procedure described in Section 2 The memory retains all values although date and time must be reset the year number therefore flashes automatically after the batteries are replaced Which batteries and which procedure Use 4 new long life 1 5 V size AA alkaline batteries Do not use batteries beyond their date of expiry Remove batterie...

Page 8: ...prolonged period the batteries should be removed Read the additional safety information provided within the indi vidual sections of this instruction manual The measurement results given by this device is not a diag nosis It is not replacing the need for the consultation of a physi cian especially if not matching the patient s symptoms Do not rely on the measurement result only always consider othe...

Page 9: ...15 days from the purchase date This device is also covered by a 5 year guarantee from the date of purchase The guarantee is valid only upon presentation of the purchase receipt Batteries and parts that become worn with use are not included Opening or altering the device invalidates the guarantee The guarantee does not cover damage caused by improper handling discharged batteries accidents or non c...

Page 10: ...ύθυνση του αντιπροσώπου Microlife στην χώρα σας Εναλλακτικά επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www microlife com όπου μπορείτε να βρείτε πολλές χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα μας Μείνετε υγιείς Microlife AG Το όργανο αυτό χρησιμοποιεί την ίδια τεχνολογία μετρήσεων με το βραβευμένο μοντέλο BP 3BTO A το οποίο έχει ελεγχθεί σύμφωνα το πρωτόκολλο της Βρετανικής Ετ...

Page 11: ... υγεία και πρέπει να αντιμετωπιστεί από τον ιατρό σας Στον ιατρό σας πρέπει να αναφέρετε πάντοτε τις τιμές πίεσής σας εάν έχετε παρατηρήσει κάτι μη φυσιολογικό ή εάν δεν είστε σίγουροι Ποτέ μη βασίζεστε μόνο στις μετρήσεις της αρτηριακής πίεσης Υπάρχουν πολλές αιτίες υπερβολικά υψηλής αρτηριακής πίεσης Ο ιατρός σας θα σας εξηγήσει τις αιτίες αυτές με περισσότερες λεπτομέρειες και θα σας χορηγήσει ...

Page 12: ...υ ταιριάζειστην περίμετρο του μπράτσου σας μετράται εφαρμοστά στο κέντρο του μπράτσου Προαιρετικές προ φορμαρισμένες περιχειρίδες Easy είναι διαθέσιμες για καλύτερη εφαρμογή και άνεση Χρησιμοποιείτε μόνο περιχειρίδες Microlife Επικοινωνήστε με το τοπικό σας τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Microlife εάν η συνοδευτική περιχειρίδα 6 δεν ταιριάζει Συνδέστε την περιχειρίδα στο όργανο τοποθετώντας το βύσ...

Page 13: ...ίσει η μέτρηση 7 Ηπεριχειρίδαθαφουσκώσειαυτόματα Χαλαρώστε μηνκινήστε και μη σφίγγετε τους μύες του χεριού σας μέχρι να εμφανιστεί η τιμή της μέτρησης Αναπνέετε φυσιολογικά και μη μιλάτε 8 Όταν επιτευχθεί η σωστή πίεση το φούσκωμα σταματά και η πίεση μειώνεται σταδιακά Εάν η σωστή πίεση δεν επιτευχθεί το όργανο θα διοχετεύσει αυτόματα περισσότερο αέρα μέσα στην περιχειρίδα 9 Κατά τη μέτρηση η ένδε...

Page 14: ...ούμενη τιμή Εάν πατήσετε ξανά το πλήκτρο Μ επανειλημ μένα έχετε τη δυνατότητα μετάβασης από τη μία αποθηκευμένη τιμή στην άλλη Μνήμη πλήρης Προσέξτε να μην υπερβείτε την μέγιστη δυνατότητα αποθή κευσης των 99 μετρήσεων ανά χρήστη Όταν η μνήμη 99 μετρήσεων είναι πλήρης η παλαιότερη τιμή καλύπτεται αυτόματα από την 100η τιμή μέτρησης Οι μετρήσεις θα πρέπει να εκτιμηθούν από τον γιατρό σας προτού γεμ...

Page 15: ... εμφανιστεί το σύμβολο της μπαταρίας αποφορτι σμένες μπαταρίες πρέπει να αφαιρείτε τις μπαταρίες και να τις επαναφορτίζετε Δεν πρέπει να παραμένουν μέσα στο όργανο διότι ενδέχεται να υποστούν ζημιά πλήρης αποφόρτιση λόγω περιορισμένης χρήσης του οργάνου ακόμη κι αν έχει τεθεί εκτός λειτουργίας Αφαιρείτε πάντοτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το όργανο επί μία ...

Page 16: ...εάν παρατηρήσετε κάτι ασυνήθιστο Ποτέ μην ανοίγετε τη συσκευή Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα πρέπει να αφαιρείτε τις μπαταρίες Διαβάστε τις πρόσθετες οδηγίες ασφάλειας στις ενότητες του παρόντος φυλλαδίου Το αποτέλεσμα μέτρησης που δίδεται από την συσκευή δεν αποτελεί διάγνωση Δεν αντικαθιστά την ανάγκη συμβουλής γιατρού ειδικά αν δεν ταιριάζει με τα συ...

Page 17: ...πιτρέπεται να πλύνετε το εσωτερικό στέλεχος Έλεγχος ακρίβειας Συνιστάται να ελέγχετε την ακρίβεια αυτού του οργάνου κάθε 2 χρόνια ή εάν κτυπηθεί εάν πέσει κάτω Απευθυνθείτε στο τοπικό σας τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Microlife για τον σχετικό έλεγχο βλ εισαγωγή Απόρριψη Η απόρριψη των μπαταριών και των ηλεκτρονικών οργάνων πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς και όχι ...

Page 18: ... Korotkoff Φάση I συστολική Φάση V διαστολική Εύρος τιμών μέτρησης 20 280 mmHg αρτηριακή πίεση 40 200 παλμοί ανά λεπτό σφύξεις Εύροςαπεικονιζόμενων τιμών πίεσης περιχει ρίδας 0 299 mmHg Ανάλυση 1 mmHg Στατική ακρίβεια πίεση περίπου 3 mmHg Ακρίβεια παλμού 5 της τιμής μέτρησης Πηγή τάσης 4 x 1 5 V αλκαλικές μπαταρίες μεγέ θους AA Μετασχηματιστής συνεχούς ρεύματος DC 6V 600 mA προαιρετικός Διάρκεια ζ...

Page 19: ...17 BP A3 PC GR ...

Reviews: