background image

3

BP A3 PC

EN

5. If you want to change the date and time, press and hold the time 

button down for approx. 3 seconds until the year number starts 

to flash. Now you can enter the new values as described above.

Selecting the correct cuff

Microlife offers different cuff sizes. Select the cuff size to match the 

circumference of your upper arms (measured by close fitting in the 

centre of the upper arm).

Optional preformed cuffs «Easy» are available for better 

fitting and comfort.

Only use Microlife cuffs.

Contact your local Microlife Service if the enclosed cuff 

6

 does 

not fit.

Connect the cuff to the device by inserting the cuff connector 

7

 

into the cuff socket 

3

 as far as it will go.

Selecting the user

This device allows to store the results for 2 individual users.

Before each measurement

, set the user switch 

AK

 for the 

intended user: user 1 or user 2.

User 1: slide the user switch 

AK

 upwards to the user 1 icon.

User 2: slide the user switch 

AK

 downwards to the user 2 icon.

The first person to measure should select user 1.

Selecting standard or MAM mode

This device enables you to select either standard (standard single 

measurement) or MAM mode (automatic triple measurement). To 

select standard mode, slide the MAM switch 

AT

 on the side of the 

device downwards to position «1» and to select MAM mode, slide 

this switch upwards to position «3».

MAM mode (highly recommended)

In MAM mode, 3 measurements are automatically taken in 

succession and the result is then automatically analysed and 

displayed. Because the blood pressure constantly fluctuates, a 

result determined in this way is more reliable than one produced 

by a single measurement. 

The bottom, right hand section of the display shows a 1, 2 or 3 to 

indicate which of the 3 measurements is currently being taken.

There is a break of 15 seconds between the measurements. 

A count down indicates the remaining time.

The individual results are not displayed. Your blood pressure 

will only be displayed after all 3 measurements are taken.

Do not remove the cuff between measurements.

If one of the individual measurements was questionable, a 

fourth one is automatically taken.

3. Taking a Blood Pressure Measurement

Checklist for taking a reliable measurement

1. Avoid activity, eating or smoking immediately before the 

measurement.

2. Sit down on a back-supported chair and relax for 5 minutes. 

Keep the feet flat on the floor and do not cross your legs.

3.

Always measure on the same arm

 (normally left). It is recom-

mended that doctors perform double arm measurements on a 

patients first visit in order to determine which arm to measure in 

the future. The arm with the higher blood pressure should be 

measured.

4. Remove close-fitting garments from the upper arm. To avoid 

constriction, shirt sleeves should not be rolled up - they do not 

interfere with the cuff if they are laid flat.

5. Always ensure that the correct cuff size is used (marking on the 

cuff).

Fit the cuff closely, but not too tight.

Make sure that the cuff is positioned 1-2 cm above the elbow.

The 

artery mark

 on the cuff (ca. 3 cm long bar) must lie over 

the artery which runs down the inner side of the arm.

Support your arm so it is relaxed.

Ensure that the cuff is at the same height as your heart.

6. Press the ON/OFF button 

1

 to start the measurement.

7. The cuff will now pump up automatically. Relax, do not move 

and do not tense your arm muscles until the measurement 

result is displayed. Breathe normally and do not talk.

8. When the correct pressure is reached, the pumping stops and the 

pressure falls gradually. If the required pressure was not reached, 

the device will automatically pump some more air into the cuff.

9. During the measurement, the pulse indicator 

BL

 flashes in the 

display.

10.The result, comprising the systolic 

AQ

 and the diastolic 

AR

 

blood pressure and the pulse rate 

AS

 is displayed. Note also the 

explanations on further display symbols in this booklet.

Cuff size

for circumference of upper arm

S

17 - 22 cm

M

22 - 32 cm

M - L

22 - 42 cm

L

32 - 42 cm

L - XL

32 - 52 cm

Summary of Contents for BP A3 PC

Page 1: ...περιχειρίδα εφαρμοστά αλλά όχι πολύ σφιχτά Avoid thick or close fitting garments on the upper arm Αποφύγετε να φοράτε χοντρά ή στενά ενδύματα στο μπράτσο σας Place the artery mark on the cuff over your artery Τοποθετήστε την ένδειξη αρτηρίας που βρίσκεται στην περιχειρίδα πάνω από την αρτηρία σας Position the cuff 1 2 cm above your elbow Τοποθετήστε την περιχειρίδα 1 2 εκατοστά πάνω από τον αγκώνα...

Page 2: ...x 30 min Αποφύγετε τη κατανάλωση φαγητού το μπάνιο το κάπνισμα ή την καφεΐνη περίπου 30 λεπτά Avoid activity and relax for 5 10 min Αποφύγετε τη σωματική δραστηριότητα και χαλαρώστε για 5 10 λεπτά Measure before medication intake Πραγματοποιήστε τη μέτρηση πριν από τη λήψη φαρμάκων Microlife BP A3 PC Notes BP A3 PC ...

Page 3: ...G This device uses the same measuring technology as the award winning BP 3BTO A model tested according to the British and Irish Hypertension Society BIHS protocol Table of Contents 1 Important Facts about Blood Pressure and Self Measure ment 2 Using the Device for the First Time Inserting the batteries Setting the date and time Selecting the correct cuff Selecting the user Selecting standard or MA...

Page 4: ...verage the measurements It is quite normal for two measurements taken in quick succes sion to produce significantly different results Therefore we recommend using the MAM technology Deviations between measurements taken by your doctor or in the pharmacy and those taken at home are quite normal as these situations are completely different Several measurements provide much more reliable information ...

Page 5: ...are not displayed Your blood pressure will only be displayed after all 3 measurements are taken Do not remove the cuff between measurements If one of the individual measurements was questionable a fourth one is automatically taken 3 Taking a Blood Pressure Measurement Checklist for taking a reliable measurement 1 Avoid activity eating or smoking immediately before the measurement 2 Sit down on a b...

Page 6: ...The higher value is the one that determines the evaluation Example a blood pressure value of 140 80 mmHg or a value of 130 90 mmHg indicates blood pressure too high 6 PC Link Functions This device can be used in conjunction with a personal computer PC running the Microlife Blood Pressure Analyzer BPA soft ware The memory data can be transferred to the PC by connecting the monitor via a cable If no...

Page 7: ... the symbols in the compartment 3 To set date and time follow the procedure described in Section 2 The memory retains all values although date and time must be reset the year number therefore flashes automatically after the batteries are replaced Which batteries and which procedure Use 4 new long life 1 5 V size AA alkaline batteries Do not use batteries beyond their date of expiry Remove batterie...

Page 8: ...prolonged period the batteries should be removed Read the additional safety information provided within the indi vidual sections of this instruction manual The measurement results given by this device is not a diag nosis It is not replacing the need for the consultation of a physi cian especially if not matching the patient s symptoms Do not rely on the measurement result only always consider othe...

Page 9: ...15 days from the purchase date This device is also covered by a 5 year guarantee from the date of purchase The guarantee is valid only upon presentation of the purchase receipt Batteries and parts that become worn with use are not included Opening or altering the device invalidates the guarantee The guarantee does not cover damage caused by improper handling discharged batteries accidents or non c...

Page 10: ...ύθυνση του αντιπροσώπου Microlife στην χώρα σας Εναλλακτικά επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www microlife com όπου μπορείτε να βρείτε πολλές χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα μας Μείνετε υγιείς Microlife AG Το όργανο αυτό χρησιμοποιεί την ίδια τεχνολογία μετρήσεων με το βραβευμένο μοντέλο BP 3BTO A το οποίο έχει ελεγχθεί σύμφωνα το πρωτόκολλο της Βρετανικής Ετ...

Page 11: ... υγεία και πρέπει να αντιμετωπιστεί από τον ιατρό σας Στον ιατρό σας πρέπει να αναφέρετε πάντοτε τις τιμές πίεσής σας εάν έχετε παρατηρήσει κάτι μη φυσιολογικό ή εάν δεν είστε σίγουροι Ποτέ μη βασίζεστε μόνο στις μετρήσεις της αρτηριακής πίεσης Υπάρχουν πολλές αιτίες υπερβολικά υψηλής αρτηριακής πίεσης Ο ιατρός σας θα σας εξηγήσει τις αιτίες αυτές με περισσότερες λεπτομέρειες και θα σας χορηγήσει ...

Page 12: ...υ ταιριάζειστην περίμετρο του μπράτσου σας μετράται εφαρμοστά στο κέντρο του μπράτσου Προαιρετικές προ φορμαρισμένες περιχειρίδες Easy είναι διαθέσιμες για καλύτερη εφαρμογή και άνεση Χρησιμοποιείτε μόνο περιχειρίδες Microlife Επικοινωνήστε με το τοπικό σας τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Microlife εάν η συνοδευτική περιχειρίδα 6 δεν ταιριάζει Συνδέστε την περιχειρίδα στο όργανο τοποθετώντας το βύσ...

Page 13: ...ίσει η μέτρηση 7 Ηπεριχειρίδαθαφουσκώσειαυτόματα Χαλαρώστε μηνκινήστε και μη σφίγγετε τους μύες του χεριού σας μέχρι να εμφανιστεί η τιμή της μέτρησης Αναπνέετε φυσιολογικά και μη μιλάτε 8 Όταν επιτευχθεί η σωστή πίεση το φούσκωμα σταματά και η πίεση μειώνεται σταδιακά Εάν η σωστή πίεση δεν επιτευχθεί το όργανο θα διοχετεύσει αυτόματα περισσότερο αέρα μέσα στην περιχειρίδα 9 Κατά τη μέτρηση η ένδε...

Page 14: ...ούμενη τιμή Εάν πατήσετε ξανά το πλήκτρο Μ επανειλημ μένα έχετε τη δυνατότητα μετάβασης από τη μία αποθηκευμένη τιμή στην άλλη Μνήμη πλήρης Προσέξτε να μην υπερβείτε την μέγιστη δυνατότητα αποθή κευσης των 99 μετρήσεων ανά χρήστη Όταν η μνήμη 99 μετρήσεων είναι πλήρης η παλαιότερη τιμή καλύπτεται αυτόματα από την 100η τιμή μέτρησης Οι μετρήσεις θα πρέπει να εκτιμηθούν από τον γιατρό σας προτού γεμ...

Page 15: ... εμφανιστεί το σύμβολο της μπαταρίας αποφορτι σμένες μπαταρίες πρέπει να αφαιρείτε τις μπαταρίες και να τις επαναφορτίζετε Δεν πρέπει να παραμένουν μέσα στο όργανο διότι ενδέχεται να υποστούν ζημιά πλήρης αποφόρτιση λόγω περιορισμένης χρήσης του οργάνου ακόμη κι αν έχει τεθεί εκτός λειτουργίας Αφαιρείτε πάντοτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το όργανο επί μία ...

Page 16: ...εάν παρατηρήσετε κάτι ασυνήθιστο Ποτέ μην ανοίγετε τη συσκευή Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα πρέπει να αφαιρείτε τις μπαταρίες Διαβάστε τις πρόσθετες οδηγίες ασφάλειας στις ενότητες του παρόντος φυλλαδίου Το αποτέλεσμα μέτρησης που δίδεται από την συσκευή δεν αποτελεί διάγνωση Δεν αντικαθιστά την ανάγκη συμβουλής γιατρού ειδικά αν δεν ταιριάζει με τα συ...

Page 17: ...πιτρέπεται να πλύνετε το εσωτερικό στέλεχος Έλεγχος ακρίβειας Συνιστάται να ελέγχετε την ακρίβεια αυτού του οργάνου κάθε 2 χρόνια ή εάν κτυπηθεί εάν πέσει κάτω Απευθυνθείτε στο τοπικό σας τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Microlife για τον σχετικό έλεγχο βλ εισαγωγή Απόρριψη Η απόρριψη των μπαταριών και των ηλεκτρονικών οργάνων πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς και όχι ...

Page 18: ... Korotkoff Φάση I συστολική Φάση V διαστολική Εύρος τιμών μέτρησης 20 280 mmHg αρτηριακή πίεση 40 200 παλμοί ανά λεπτό σφύξεις Εύροςαπεικονιζόμενων τιμών πίεσης περιχει ρίδας 0 299 mmHg Ανάλυση 1 mmHg Στατική ακρίβεια πίεση περίπου 3 mmHg Ακρίβεια παλμού 5 της τιμής μέτρησης Πηγή τάσης 4 x 1 5 V αλκαλικές μπαταρίες μεγέ θους AA Μετασχηματιστής συνεχούς ρεύματος DC 6V 600 mA προαιρετικός Διάρκεια ζ...

Page 19: ...17 BP A3 PC GR ...

Reviews: