background image

89

BP A200 Afib

DE

Inhaltsverzeichnis

1. Wichtige Informationen zum Blutdruck und zur Selbst-

messung

• Wie beurteile ich meinen Blutdruck?

2. Wichtige Informationen zum Vorhofflimmern (AFIB)

• Was ist Vorhofflimmern (AFIB)?
• Wie wirkt sich Vorhofflimmern auf meine Familie oder mich 

selbst aus?

• Microlife AFIB Diagnostik ist eine einfache und zuverlässige 

Möglichkeit Vorhofflimmern frühzeitig zu erkennen (Nur im 

MAM-Modus)

• Risikofaktoren, die Sie kontrollieren können

3. Erste Inbetriebnahme des Gerätes

• Aktivieren der eingelegten Batterien
• Einstellen von Datum und Uhrzeit
• Auswahl der richtigen Manschette
• Auswahl des Messmodus: Normal- oder MAM-Modus
• MAM-Modus

4. Durchführung einer Blutdruckmessung mit diesem Gerät

• Ein Messergebnis nicht speichern

5. Anzeige des AFIB Symbols zur Früherkennung (Nur im 

MAM-Modus)

6. PC-Verbindungsfunktionen

• Installation und Datenübertragung

7. Messwertspeicher

• Anzeigen der gespeicherten Werte
• Speicher voll
• Löschen aller Werte

8. Batterieanzeige und Batteriewechsel

• Batterien bald leer
• Batterien leer – Batterie-Austausch
• Welche Batterien und was beachten?
• Verwendung wiederaufladbarer Batterien (Akkumulatoren)

9. Verwendung eines Netzadapters

10. Fehlermeldungen und Probleme
11. Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und Entsorgung

• Sicherheit und Schutz
• Pflege des Gerätes
• Reinigung der Manschette
• Genauigkeits-Überprüfung
• Entsorgung

12. Garantie
13. Technische Daten

Garantiekarte (siehe Rückseite)

1. Wichtige Informationen zum Blutdruck und zur 

Selbstmessung

Blutdruck

 ist der Druck des in den Blutgefässen fliessenden 

Blutes, verursacht durch das Pumpen des Herzens. Es werden 

immer zwei Werte gemessen, der 

systolische

 (obere) Wert 

und der 

diastolische

 (untere) Wert.

Das Gerät gibt Ihnen ausserdem den 

Pulswert

 an (wie oft das 

Herz in der Minute schlägt).

Auf Dauer erhöhte Blutdruckwerte können zu Gesund-

heitsschäden führen und müssen deshalb von Ihrem Arzt 

behandelt werden!

 

Besprechen Sie Ihre Werte, besondere Auffälligkeiten oder 

Unklarheiten immer mit Ihrem Arzt.

 Verlassen Sie sich 

niemals nur auf die Blutdruck Messwerte allein. 

Tragen Sie Ihre Messerwerte in den beiliegenden 

Blutdruck-

pass

 ein. Auf diese Weise kann sich Ihr Arzt schnell einen 

Überblick verschaffen.

Es gibt viele verschiedene Ursachen für 

zu hohe Blutdruck-

werte

. Ihr Arzt wird Sie genauer darüber informieren und bei 

Bedarf entsprechend behandeln. Neben Medikamenten 

können z.B. auch Entspannung, Gewichtsabnahme oder Sport 

Ihren Blutdruck senken. 

Verändern Sie auf keinen Fall von sich aus die von Ihrem 

Arzt verschriebene Dosierung von Arzneimitteln!

Der Blutdruck unterliegt während des Tagesverlaufs, je nach 

Anstrengung und Befinden, starken Schwankungen.

 Messen 

Sie deshalb täglich unter ruhigen und vergleichbaren 

Bedingungen und wenn Sie sich entspannt fühlen!

 Messen 

Sie mindestens zweimal täglich, morgens und abends.

Es ist normal, dass bei kurz hintereinander durchgeführten 

Messungen 

deutliche Unterschiede

 auftreten können. 

Abweichungen

 zwischen der Messung beim Arzt oder in der 

Apotheke und zu Hause sind normal, da Sie sich in ganz unter-

schiedlichen Situationen befinden. 

Mehrere Messungen

 liefern Ihnen also ein deutlicheres Bild 

als eine Einzelmessung.

Machen Sie zwischen zwei Messungen eine 

kleine Pause

 von 

mindestens 15 Sekunden.

Summary of Contents for BP A200 AFIB

Page 1: ...NeiHu Taipei 11492 Taiwan R O C Tel 886 2 8797 1288 Fax 886 2 8797 1283 Email service microlife com tw www microlife com North Central South America Microlife USA Inc 1617 Gulf to Bay Blvd 2nd Floor...

Page 2: ...er Serienummer Sarjanumero Serienummer Serienummer S rijas numurs Serijos numeris Seerianumber Serien Nr Numero di serie Date of Purchase Date d achat Datum van aankoop Ink psdatum Ostop iv m r K bsda...

Page 3: ...tects patients with AFIB at 97 100 certainty 1 2 Please read through these instructions carefully so that you under stand all functions and safety information We want you to be happy with your Microli...

Page 4: ...ues the systolic upper value and the diastolic lower value are always measured The instrument also indicates the pulse rate the number of times the heart beats in a minute Permanently high blood press...

Page 5: ...for AFIB whilst taking your blood pressure Risk factors you can control High blood pressure and AFIB are both considered controllable risk factors for strokes Knowing your blood pressure and knowing w...

Page 6: ...uld not be rolled up they do not interfere with the cuff if they are laid flat 5 Always ensure that the correct cuff size is used marking on the cuff Fit the cuff closely but not too tight Make sure t...

Page 7: ...ically stores each result including date and time Viewing the stored values Press the M button 2 briefly when the instrument is switched off The display first shows M AS and then a value e g M 17 This...

Page 8: ...cable into the mains adapter socket 8 in the blood pressure monitor 2 Plug the adapter plug into the wall socket When the mains adapter is connected no battery current is consumed 10 Error Messages I...

Page 9: ...uracy every 2 years or after mechanical impact e g being dropped Please contact Microlife Service to arrange the test see foreword Disposal Batteries and electronic instruments must be disposed of in...

Page 10: ...s grande satisfaction possible Si vous avez des questions des probl mes ou d sirez commander des pi ces d tach es veuillez contacter le Service Clients Microlife Le revendeur ou la pharmarcie chez qui...

Page 11: ...effet du pompage du coeur Deux valeurs la tension systolique valeur la plus haute et la tension diastolique valeur la plus basse sont toujours mesur es L instrument indique aussi le pouls nombre de b...

Page 12: ...na tre les ant c dents famil liaux peuvent vous aider r duire le risque d AVC Cette d tection de l AFIB de Microlife est primordiale Des facteurs de risques que vous pouvez contr ler Une hypertension...

Page 13: ...Prise de tension avec cet instrument Liste de contr le pour une mesure fiable 1 Evitez d effectuer des efforts physiques de manger ou de fumer directement avant la prise de tension 2 Asseyez vous au...

Page 14: ...ble de connection veuillez t l charger directement partir du site www microlife fr et utiliser un c ble mini USB Installation et transmission de donn es 1 Ins rez le CD dans le lecteur CD ROM de votre...

Page 15: ...ion de piles rechargeables Vous pouvez aussi faire marcher cet instrument avec des piles rechargeables Veillez n utiliser que des piles rechargeables du type NiMH Veillez retirer et recharger les pile...

Page 16: ...re aval es Entretien de l instrument Utilisez exclusivement un chiffon sec et doux pour nettoyer l instrument Nettoyage du brassard Nettoyer le brassard avec pr caution l aide d un chiffon humide et d...

Page 17: ...rective relative aux appareils m dicaux 93 42 EEC Sous r serve de modifications techniques Temp rature de fonc tionnement 10 40 C 50 104 F Humidit relative 15 95 max Temp rature de stoc kage 20 55 C 4...

Page 18: ...getoond dat het appa raat pati nten met AFIB ontdekt met een zekerheid van 97 100 1 2 Lees deze instructies a u b zorgvuldig door zodat u alle functies en veiligheidsinformatie begrijpt Wij willen dat...

Page 19: ...het hart Twee waarden de systolische boven waarde en de diastolische onder waarde worden altijd gemeten Het instrument geeft ook de polsfrequentie het aantal keren dat het hart per minuut slaat aan Co...

Page 20: ...een in MAM modus Het weten van uw eigen bloeddruk en het vroegtijdig ontdekken van AFIB en hoge bloeddruk van uw familieleden kan het risico op een beroerte tevens sterk reduceren Middels de Microlife...

Page 21: ...ig was dan wordt een vierde automatisch genomen 4 Bloeddruk opnemen met behulp van dit instrument Controlelijst voor het opnemen van een betrouwbare meting 1 Vermijd activiteit eten of roken direct vl...

Page 22: ...icrolife nl en een Mini B 5 pin connector USB kabel gebruiken bestellen Installatie en data transmissie 1 Doe de disk in de disk lezer van uw PC De installatie start dan automatisch Indien dit niet ge...

Page 23: ...verkoopdatum is verstreken Verwijder batterijen als het instrument voor een langere tijd niet gebruikt gaat worden Gebruik van oplaadbare batterijen U kunt voor dit instrument ook oplaadbare batterije...

Page 24: ...iken Kleine onderdelen kunnen worden ingeslikt Instrumentonderhoud Reinig het instrument alleen met een zachte droge doek Reinig de manchet Verwijder zorgvuldig vlekken op het manchet met een vochtige...

Page 25: ...nische specificaties Dit apparaat komt overeen met de normen van het Medical Device Directive 93 42 EEC Technische wijzigingen voorbehouden Werkingstempera tuur 10 40 C 50 104 F 15 95 relatieve maximu...

Page 26: ...et 1 2 L s igenom instruktionerna noggrant s att du f rst r samtliga funk tioner samt s kerhetsinformationen Vi hoppas att du r n jd med ditt Microlife instrument Om du har fr gor problem eller vill b...

Page 27: ...d Instrumentet visar ven pulsslag antalet hj rtslag per minut St ndigt h ga blodtrycksv rden kan skada din h lsa och m ste behandlas av l kare Diskutera alltid dina v rden med din l kare och tala om f...

Page 28: ...k nna till ditt blodtryck och veta om du lider av f rmaksflimmer eller inte r det f rsta steget f r att aktivt minska risken f r stroke 3 Anv ndning av instrumentet f rsta g ngen Aktivera batterierna...

Page 29: ...ollera att manschetten r placerad 2 cm ovanf r armb gen Puls der markeringen p manschetten ca 3 cm l ng stapel m ste ligga ver puls dern som g r ned l ngs insidan av armen Placera armen s att den r av...

Page 30: ...AS och sedan ett v rde t ex M 17 Detta betyder att 17 v rden finns sparade i minnet Sedan visar instrumentet senast sparade resultat Tryck p M knappen igen f r att visa f reg ende v rde Tryck p M knap...

Page 31: ...abeln r skadade 1 Stoppa in adapterkabeln i adapteranslutningens uttag 8 i blod trycksm taren 2 Anslut adaperkontakten till v gguttaget N r adapteranslutningen r ansluten f rbrukas ingen batterienergi...

Page 32: ...eras vartannat r eller efter mekanisk skada t ex om man tappat instrumentet i golvet V nligen kontakta Microlife service f r dylika kontroller se f rord Avfallshantering Batterier och elektroniska ins...

Page 33: ...31 BP A200 Afib SV...

Page 34: ...et l pi huolellisesti jotta ymm rr t kaikki toiminnot ja turvallisuutta koskevat tiedot Tahdomme sinun olevan tyyty v inen Microlife tuotteeseesi Jos sinulla on kysytt v ongelmia tai jos tarvitset var...

Page 35: ...tin aikana Pysyv sti korkeat verenpainearvot saattavat olla haitallisia terveydellesi ja niiden hoitamiseen tarvitaan l k ri Keskustele verenpainearvoistasi aina l k risi kanssa ja kerro h nelle jos o...

Page 36: ...is n asetetut paristot Ved ulos paristolokerosta AT ulos ty ntyv suojakaistale P iv m r n ja kellonajan asettaminen 1 Sen j lkeen kun paristot on asetettu sis n n yt ss vilkkuu vuosiluku Voit asettaao...

Page 37: ...tti kts merkint mansetissa Aseta mansetti ihonmy t isesti mutta l liian tiukalle Varmista ett mansetti on sijoitettu 2 cm kyyn rp n yl puolelle Mansetissa olevan valtimo merkin noin 3 cm pitk palkki t...

Page 38: ...isen arvon Painamalla M painiketta toistuvasti voit vaihtaa yhden tallennetun arvon ja toisen tallennetun arvon v lill Muisti t ynn Huolehdi siit ettei muistin enimm iskapasiteetti 200 arvoa ylity Kun...

Page 39: ...s tulokset ovat mielest si poikkeuksellisia lue huolellisesti osiossa 1 olevat tiedot 11 Laitteen huolto tarkkuustesti ja h vitt minen Turvallisuus ja suojaaminen T t laitetta saa k ytt ainoastaan t s...

Page 40: ...sesti eik kotitalousj t teiden mukana 12 Takuu Laitteella on 5 vuoden takuu ostop iv st lukien Takuu on voimassa ainoastaan silloin kun korvausvaatimuksen yhteydess esitet n kauppiaan t ytt m takuukor...

Page 41: ...39 BP A200 Afib FI...

Page 42: ...L s venligst disse instruktioner omhyggeligt s du forst r alle funk tioner og sikkerhedsinformationen Vi nsker at du er tilfreds med dit Microlife produkt Kontakt Microlife kundeservice hvis du har s...

Page 43: ...v rdi m les altid Instrumentet angiverogs pulsfrekvensen antal gange hjertet sl r pr minut Permanent h jt blodtryk kan skade dit helbred og skal behandles af din l ge Dr ft altid dine blodtryksv rdier...

Page 44: ...af dato og tid 1 Efter at batterierne er klargjort blinker rstallet i displayet Du kan indstille ret ved at trykke p M knappen 2 For at bekr fte og derefter indstille m ned trykkes p tidsknappen 5 2...

Page 45: ...vendige tryk ikke blev n et vil instru mentet automatisk pumpe mere luft ind i manchetten 9 Under m lingen vil hjertesymbolet BT blinke i displayet hver gang et hjerteslag opfanges 10 Resultatet best...

Page 46: ...p M knappen igen viser den forrige v rdi Flere tryk p M knappen giver dig mulighed for at skifte mellem gemte v rdier Hukommelse fuld V r opm rksom p at den maksimale hukommelseska pacitet p 200 ikke...

Page 47: ...ecifikationer afsnittet Beskyt det mod vand og fugt ekstreme temperaturer slag og tab vand og st v direkte sollys varme og kulde Manchetten er s rbar og b r behandles forsigtigt Pump kun op n r manche...

Page 48: ...ag p med bekr ftelse af k bsdata eller kasse kvittering Batterier manchet og sliddele er ikke omfattet bning eller ndring af instrumentet annullerer garantien Garantien d kker ikke skade p grund af fo...

Page 49: ...47 BP A200 Afib DA...

Page 50: ...le funk sjoner og opplysninger om sikkerhet Vi nsker at du skal v re forn yd med ditt Microlife apparat Dersom du har noen sp rsm l problemer eller behov for reservedeler bes du vennligst ta kontakt m...

Page 51: ...alltid m les Apparatet viser dessuten pulsen det antall ganger hjertet sl r i l pet av ett minutt Vedvarende h yt blodtrykk kan v re skadelig for helsen og m behandles av lege Dr ft alltid m leresult...

Page 52: ...nstilles ved trykke p tasten M 2 Bekreftelse og etterf lgende innstilling av m neden skjer ved hjelp av tidstasten 5 2 M neden kan innstilles ved trykke p tasten M Trykk p tids tasten for bekrefte og...

Page 53: ...oppn dd vil apparatet automatisk pumpe mer luft inn i mansjetten 9 Under m lingen blinker hjertesymbolet BT p displayet hver gang et hjerteslag detekteres 10 Resultatet med systolisk AM og diastolisk...

Page 54: ...fullt vil gamle verdier automatisk bli overskrevet av nye verdier Verdiene m evalueres av legen f r minnekapasiteten er n dd ellers vil data g tapt Slette alle m leresultater Hvis duer sikker p at sam...

Page 55: ...ks mobiltelefoner eller radioinstallasjoner Apparatet m ikke brukes dersom du har mistanke om at det er skadet eller dersom det er tegn p noe unormalt Apparatet m aldri pnes Dersom apparatet ikke skal...

Page 56: ...er ikke dersom apparatet har v rt pnet eller modifisert Garantien omfatter ikke skader som skyldes feil h ndtering flate batterier uhell eller fors mmelser med hensyn til over holde betjeningsinstruks...

Page 57: ...55 BP A200 Afib NO...

Page 58: ...cijas un dro bas inform ciju M s v lamies lai J s b tu apmierin ts ar Microlife izstr d jumu Ja Jums ir k di jaut jumi probl mas vai ja v laties pas t t rezerves da as l dzu sazinieties ar Microlife k...

Page 59: ...umu cik reizes sirds saraujas vien min t Past v gi augsts asinsspiediens var kait t J su vesel bai un d gad jum Jums ir j v r as pie rsta Vienm r p rrun jiet savu asinsspiedienu ar rstu un inform jiet...

Page 60: ...Ievietoto bateriju aktiv ana Izvelciet aizsarglent ti kas izvirz ta no bateriju nodal juma AT Laika un datuma iestat ana 1 Kad ir ievietotas jaunas baterijas uz displeja s k mirgot gadskaitlis J s va...

Page 61: ...arasti kreis s 4 Novelciet no aug delma cie i piegulo u ap rbu Lai izvair tos no saspie anas krekla piedurknes nevajadz tu uzrot t uz aug u t s netrauc aprocei ja t s ir norot tas 5 Vienm r nodro inie...

Page 62: ...il help pal dz ba 7 Datu atmi a M r juma beig s is instruments autom tiski saglab katru rezul t tu ar datumu un laiku Saglab to m r jumu rezult tu apskat ana si nospiediet pogu M 2 kad instruments ir...

Page 63: ...iecinieties ka ne t kla adapteris ne t vads nav boj ti 1 Iespraudiet adaptera vadu t kla adaptera kontaktligzd 8 kas atrodas uz asinsspiediena m r t ja 2 Iespraudiet adaptera kontaktdak u sienas konta...

Page 64: ...g jamaj ma n Precizit tes tests M s iesak m p rbaud t instrumenta precizit ti ik p c 2 gadiem vai p c meh niska trieciena piem ram p c nome anas zem L dzu sazinieties ar Microlife servisu lai veiktu t...

Page 65: ...3 BP A200 Afib LV ier ce atbilst direkt vas 93 42 EEC par medic nas ier c m pras b m Ir saglab tas ties bas veikt tehniskas izmai as Atsauce uz standar tiem EN 1060 1 3 4 IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 EMC...

Page 66: ...prie taiso funkcijomis bei atsargumo priemon mis Tikim s kad is Microlife prietaisas pateisins J s l kes ius I kilus klausimams ar nor dami sigyti atsargini dali kreipkit s Microlife klient aptar nav...

Page 67: ...kraujosp d io dyd iai sistolinis vir utinis ir diastolinis apatinis Prietaisas taip pat parodo pulso da n irdies susitraukim skai i per minut Pastoviaipadid j s kraujosp dis alingas J s sveikataiir tu...

Page 68: ...ro liuojamais insulto rizikos faktoriais inodami savo kraujosp d bei ar turite neturite prie ird i virp jim gal site lengviau u kirsti keli insultui 3 Naudojimasis prietaisu pirm kart Baterij aktyvavi...

Page 69: ...udokit s tinkamo dyd io man ete r enklinim ant man et s Man et u vyniokite glaud iai bet neu ver kite Man et s apatinis kra tas turi b ti 2 cm auk iau rankos linkio Arterijos yma ant man et s 3 cm ilg...

Page 70: ...rei kia kad atmintyje i saugoti 17 matavim duomenys V liau prietaisas ima rodyti paskutinio matavimo rezultat Paspaudus atminties M mygtuk dar kart ekrane pasirodys prie tai buvosio matavimo duomenys...

Page 71: ...a problema kartojasi pasitarkite su gydytoju Jei J s nuomone gauti rezultatai yra ne prasti d miai perskaitykite informacij pateikt skyriuje 1 11 Atsargumo priemon s prie i ra tikslumo patikri nimas u...

Page 72: ...tais nemeskite buitini atliek konteinerius Baterijos ir elektroniniai prietaisai turi b ti utili zuojami pagal aplinkosaugos reikalavimus 12 Garantija Prietaisui suteikiama 5 met garantija nuo pardavi...

Page 73: ...71 BP A200 Afib LT...

Page 74: ...ed juhised hoolikalt l bi et oskaksite k iki funkt sioone kasutada ning oleksite teadlikud ohutusjuhistest Me soovime et oleksite oma Microlife tootega rahul Kui teil tekib k si musi v i probleeme v i...

Page 75: ...t ja diastoolset alumist verer hku Aparaat m dab ka pulsisagedust arv mis n itab mitu l ki teeb s da minutis Pidevalt k rge verer hk v ib kahjustada teie tervist ja see vajab ravi arsti juhendamisel A...

Page 76: ...Verer huv rtusega kursis olekut ja teadmist kas teil esineb kodade virvendusar tmia v ib k sitleda kui insuldi ennetamise esimest sammu 3 Aparaadi esmakordne kasutus Aktiveerige sisestatud patareid T...

Page 77: ...l olev arteri m rk 3 cm pikkune joon peab letama arteri mis paikneb k sivarre sisepinna all Toetage k tt et see oleks pingevaba Veenduge et mansett on s damega samal k rgusel 6 Alustage m tmist vajuta...

Page 78: ...utades veel korra M nupule ilmub n idikule eelmine n it M nupule korduvalt vajutades saate liikuda helt salvestatud n idult teisele M lu t is P rake t helepanu sellele et te ei letaks 200 st m lu maht...

Page 79: ...nt ERR 3 Selle v i m ne muu vea kordumisel pidage n u oma arstiga Kui teie meelest on tulemused ebat en olised lugege 1 l igus toodud teave hoolikalt l bi 11 Ohutus hooldus t psustest ja k itlus Ohut...

Page 80: ...Patareid ja elektroonikaseadmed tuleb h vitada koosk las asjakohastekohalikeseadustega rgevisakeneidolmepr gi hulka 12 Garantii Sellele seadmele on antud 5 aastane garantii mis algab ostukuu p evast G...

Page 81: ...79 BP A200 Afib EE...

Page 82: ...s M Diagnostic accuracy of a home blood pressure monitor to detect atrial fibrillation J Hum Hyperten 2009 1 5 2 Wiesel J Fitzig L Herschman Y Messineo FC Detection of Atrial Fibrillation Using a Modi...

Page 83: ...81 BP A200 Afib RU 1 2 AFIB AFIB AFIB Microlife MAM 3 MAM MAM 4 5 AFIB MAM 6 7 8 9 10 11 12 13 1 o a e...

Page 84: ...82 15 150 85 120 98 c 2 AFIB AFIB 65 40 AFIB Microlife MAM AFIB Microlife 3 AT 1 M 2 Time 5 WHO 2003 100 60 1 100 120 60 80 2 120 130 80 85 3 130 140 85 90 4 140 160 90 100 5 160 180 100 110 6 180 110...

Page 85: ...Microlife Microlife Microlife 6 7 4 MAM MAM MAM AK 1 MAM 3 MAM MAM AFIB MAM 1 MAM MAM BK 1 2 3 15 15 Blood Pressure Monitoring 2001 6 145 147 5 2 3 4 1 2 3 4 5 2 3 6 1 7 S 17 22 6 75 8 75 M 22 32 8 7...

Page 86: ...84 8 9 BT 10 AM AN AO 11 12 1 y 1 M AS M 30 40 5 AFIB MAM AP AFIB AFIB 6 Microlife Blood Pressure Analyser BPA CD BPA www microlife ru USB B 5 1 CD ROM SETUP EXE...

Page 87: ...85 BP A200 Afib RU 2 3 3 3 help 7 M 2 M AS M 17 17 M M 200 M CL M CL 8 AR AR 1 AT 2 3 3 4 1 5 AA oc a NiMH...

Page 88: ...86 9 Microlife DC 6V 600mA Microlife Microlife 230 1 8 2 10 ERR 3 1 11 ERR 1 ERR 2 ERR 3 ERR 5 ERR 6 MAM MAM HI 300 200 5 LO 40...

Page 89: ...87 BP A200 Afib RU 2 Microlife 12 5 Microlife 13 93 42 EEC 10 40 C 15 95 20 55 C 15 95 560 152 x 92 x 42 I V 20 280 40 200 0 299 1 3 5 4 x 1 5 AA 6 600 EN 1060 1 3 4 IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 EMC...

Page 90: ...lesen Sie diese Anleitung vollst ndig durch um alle Funktionen und Sicherheitshinweise zu verstehen Wir m chten dass Sie mit diesem Microlife Produkt zufrieden sind Wenden Sie sich bei Fragen Problem...

Page 91: ...lutgef ssen fliessenden Blutes verursacht durch das Pumpen des Herzens Es werden immer zwei Werte gemessen der systolische obere Wert und der diastolische untere Wert Das Ger t gibt Ihnen ausserdem de...

Page 92: ...en das Risiko eines Schlaganfalls zu reduzieren Microlife AFIB Diagnostik ist eine einfache und zuverl ssige M glichkeit Vorhofflimmern fr hzeitig zu erkennen Nur im MAM Modus Die Gefahr eines Schlaga...

Page 93: ...e des MAM Symbols BK im Display angezeigt Rechts unten im Display wird durch 1 2 oder 3 angezeigt welche der 3 Messungen gerade durchgef hrt wird ZwischendeneinzelnenMessungenerfolgteinePausevonje15 S...

Page 94: ...i t glich durchgef hrten Messungen empfehlen wir dies Ihrem Arzt mitzuteilen Zeigen Sie dem Arzt die folgende Erkl rung Mitunter zeigt das Ger t ein Vorhofflimmern auch dann an wenn dieses nicht einge...

Page 95: ...ufgebraucht sind blinkt gleich nach dem Ein schalten das leere Batteriesymbol AR Sie k nnen keine Messung mehr durchf hren und m ssen die Batterien austauschen 1 ffnen Sie das Batteriefach AT an der G...

Page 96: ...liches auff llt ffnen Sie niemals das Ger t Entfernen Sie die Batterien wenn das Ger t f r l ngere Zeit nicht benutzt wird Beachten Sie die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln diese...

Page 97: ...s Kassenbelegs Batterien Manschette und Verschleissteile sind ausgeschlossen Wurde das Ger t durch den Benutzer ge ffnet oder ver ndert erlischt der Garantieanspruch Die Garantie deckt keine Sch den d...

Page 98: ...queste istruzioni per compren dere tutte le funzioni e informazioni di sicurezza Desideriamo che sia soddisfatto a del prodotto Microlife acquistato In caso di domande problemi o per ordinare parti d...

Page 99: ...e arteriosa la pressione del sangue che fluisce nelle arterie generata dal pompaggio del cuore Si misurano sempre due valori quello sistolico massima e quello diasto lico minima Lo strumento indica an...

Page 100: ...sta si manifesti anche in persone di 40 anni Una diagnosi precoce pu aiutare a ridurre il rischio di ictus Microlife AFIB il modo pi semplice per effettuare lo scree ning della fibrillazione atriale s...

Page 101: ...estra del display visualizza 1 2 o 3 per indicare quale delle 3 misurazioni in corso Fra una misurazione e l altra ci sar una pausa di 15 secondi 15 secondi sono un periodo adeguato in base a Blood Pr...

Page 102: ...rante la misurazione Normalmente una rileva zione della fibrillazione atriale non motivo di preoccupazione Qualora il logo AFIB si presentasse con regolarit esempio pi volte a settimana effettuando mi...

Page 103: ...tterie sono esaurite di circa lampegger il simbolo della batteria AR appena si accender lo strumento visualizzazione batteria parzialmente carica Anche se lo strumento effettuer le misurazioni in modo...

Page 104: ...umento non viene usato per un periodo prolungato Leggere le ulteriori istruzioni per l uso nel relativo capitolo di questo manuale Assicurarsi che i bambini non utilizzino lo strumento senza la superv...

Page 105: ...on sono comprese nella garanzia L apertura o la manomissione del dispositivo invalidano la garanzia La garanzia non copre danni causati da trattamento improprio batterie scariche incidenti o inosserva...

Reviews: