84
* Va rugam sa consulta
ț
i imediat medicul dumneavoastra daca
aceastea sau alte probleme apar in mod repetat.
În cazul în care consideraţi că rezultatele sunt neobişnuite,
vă rugăm citiţi cu atenţie informaţiile din «Secţiunea 1.».
12. Siguran
ţă
, îngrijire, verificarea preciziei
ş
i
salubrizarea
Siguran
ţ
a
ş
i protec
ţ
ia
Urmați instrucțiunile de utilizare. Acest document oferă
informații importante privind funcționarea și siguranța dispoziti-
vului. Citiți cu atenție acest document înainte de a utiliza dispo-
zitivul și păstrați-l pentru a fi utilizat în viitor.
Acest instrument poate fi utilizat numai pentru scopul descris în
această broşură. Producătorul nu poate fi făcut răspunzător
pentru daunele cauzate de utilizarea incorectă.
Acest instrument include componente sensibile şi trebuie tratat
cu atenţie. Respectaţi condiţiile de păstrare şi funcţionare
descrise în secţiunea «Specificaţii tehnice»!
Protejaţi-l împotriva:
- apei şi umezelii
- temperaturilor extreme
- impactului şi căderii
- murdăriei şi prafului
- razelor solare directe
- căldurii şi frigului
Manşetele sunt sensibile şi trebuie mânuite cu grijă.
Umflaţi manşeta doar când este fixată.
Nu utilizaţi instrumentul în apropierea câmpurilor electromag-
netice puternice, cum ar fi telefoane mobile sau instalaţii radio.
Păstraţi distanţa minimă de 3.3 m de la aceste dispozitive cînd
folosiţi instrumentul.
Nu utilizaţi instrumentul dacă aveţi impresia că este deteriorat
sau observaţi ceva neobişnuit la el.
Nu demontaţi niciodată instrumentul.
În cazul în care instrumentul urmează a nu fi utilizat o perioadă
mai lungă de timp, bateriile trebuie scoase.
Citiţi informaţiile cu privire la siguranţă din secţiunile individuale
ale acestei broşuri.
Rezultatele măsurătorilor oferite de acest dispozitiv nu sânt un
diagnostic. Ele nu înlocuiesc necesitatea consultării unui
medic, în special în cazul în care nu se potrivesc simptomelor
pacientului. Nu vă bazați doar pe rezultatul măsurării, ci luați în
considerare întotdeauna și alte simptome potențiale care apar
si feedback-ul pacientului. Se recomandă apelarea unui medic
sau ambulanței, dacă este necesar.
Aveţi grijă să nu lăsaţi instrumentul nesupravegheat la
îndemâna copiilor; unele părţi componente sunt suficient de
mici pentru a putea fi înghiţite. Aveţi grijă, deoarece există
risc de strangulare în cazul în care acest instrument este
livrat cu cabluri sau tuburi.
Îngrijirea instrumentului
Curăţaţi instrumentul numai cu o cârpă moale, uscată.
Cur
ăţ
area man
ş
etei
Îndepărtaţi cu grijă petele de pe manşetă, folosind o cârpă umedă
şi spumă de săpun.
ATEN
Ţ
IE:
Nu spălaţi manşeta în maşina de spălat rufe sau
vase!
Verificarea preciziei
Noi recomandăm verificarea preciziei acestui instrument la fiecare
2 ani sau după un impact mecanic (de exemplu după o eventuală
cădere). Vă rugăm contactaţi Service-ul local Microlife pentru a
planifica verificarea (vezi prefaţa).
Salubrizarea
Bateriile şi instrumentele electronice trebuie salubrizate în
concordanţă cu reglementările locale în vigoare, şi nu
împreună cu deşeurile menajere.
13. Garan
ţ
ia
Acest instrument are o perioadă de
5 ani garan
ţ
ie
de la data achi-
ziţionării. Pe toată perioada garanției, Microlife va repara sau
înlocui produsul defect gratis.
Deschiderea sau modificarea instrumentului anulează garanţia.
Următoarele sunt excluse din garanție:
Costul transportului si riscul transportului.
«
HI
»
Pulsul sau
presiunea
din manşetă
prea mare
Presiunea din manşetă este prea mare
(peste 299 mmHg) SAU pulsul este prea
ridicat (peste 200 bătăi pe minut). Rela-
xaţi-vă 5 minute şi repetaţi măsurarea.*
«
LO
» Puls prea
redus
Pulsul este prea redus (mai puţin de
40 bătăi pe minut). Repetaţi măsurarea.*
Eroare Descriere
Cauza posibil
ă
ş
i remediere
Summary of Contents for BP A100 Plus
Page 11: ...9 BP A100 Plus EN ...
Page 53: ...51 BP A100 Plus RU ...
Page 79: ...77 BP A100 Plus BG ...
Page 129: ...127 BP A100 Plus GR ...
Page 137: ...135 BP A100 Plus AR ...
Page 145: ...143 BP A100 Plus FA ...