background image

50

4.5. Selection van de gebruiker

Dit tensiomètre bezit 30 geheugens (2 gebruikers). Voor elke maatregel zeker zijn om te zijn op de goede 
gebruiker.

a)    Handhaaft gedurende 3 tweede de knoop «

TIME

» totdat icône in onderkanten 

aan de linkerkant op het scherm flikkert.

b)   Op de knoop «

M

» steunen om op de eerste te gaan of de tweede gebruiker.

c)   Op «

O/I

» steunen om uw selectie te valideren

Let op: 

    •    Als u de data en uren wilt veranderen dringen en de knoop «

TIME

» gedurende 3 tweede handhaaft. 

Aldus zult u kunnen ingaan de nieuwe waarden.

    •    Perst de knoop om de procedure te bespoedigen.

5.     Een meting uitvoeren

5.1.   Voor de meting

•    Vermijd eten, roken en zware inspanningen onmiddellijk voor de meting. Al deze factoren beïnvloeden 

het meetresultaat. Probeer tijd te vinden om te ontspannen door bijvoorbeeld 5 minuten voor de 
meting rustig in de fauteuil te zitten.

•    Verwijder kledingsstukken die nauw uw bovenarm omsluiten.
•    Meet altijd aan dezelfde arm (doorgaans links).
•    Voer de meting regelmatig uit op hetzelfde tijdstip van de dag, omdat de bloeddruk in de loop van de 

dag kan wijzigen.

5.2.   Vaak voorkomende fouten
Let op: Vergelijkbare bloeddrukmetingen vereisen altijd dezelfde condities! Deze vormen 
doorgaans rustige condities.

•    Alle inspanningen van patiënten om hun arm te ondersteunen kan de bloeddruk doen stijgen. Zorg 

ervoor dat u zich in een comfortabele, ontspannen positie bevindt en u geen spieren in de meetarm 
activeert tijdens metingen. Gebruik indien nodig een kussen als steun.

•    Indien de armader aanzienlijk lager of hoger dan het hart ligt, wordt een verkeerd meetresultaat 

bereikt. Elke 15cm hoogteverschil resulteert in een meetfout van 10mmHg!

•    Manchetten die te smal of te kort zijn geven verkeerde meetwaarden. De selectie van de juiste 

manchet is van het grootste belang. De manchetmaat hangt af van de armomtrek (gemeten in het 
midden). Het toegelaten bereik staat afgedrukt op de manchet. Indien dit niet kan worden gebruikt, 
dient u uw dealer te raadplegen.

•    Een losse manchet of een zijdelings uitpuilende luchtzak resulteert in foutieve meetwaarden.

5.3.   De manchet passen

a)     Schuif de manchet over de linkerbovenarm, zodat de slangpunt naar 

de onderarm wijst.

2

1

Summary of Contents for BP 3BM1-3P

Page 1: ...3P MV MLF5 1811 MARQUE VERTE Vente exclusive en pharmacie Distribu par SEMES S A BP 70103 54183 HEILLECOURT FRANCE Fabriqu par Microlife Corporation Taipei Taiwan Mandataire Microlife AG Widnau Suisse...

Page 2: ...Digitensio brassard BP 3BM1 3P Tensiom tre automatique Automatic Blood Pressure Monitor Automatisches Blutdruckmessger t Automatische bloeddrukmeter D tection de l Arythmie CON UE PAR DES PHARMACIENS...

Page 3: ...Veuillez lire attentivement les instructions avant d utiliser ce produit Partie appliqu e du type BF Les piles et instruments lectroniques doivent tre limin s en conformit avec les prescriptions loca...

Page 4: ...Les diff rents l ments du tensiom tre 4 Mise en marche du tensiom tre 4 1 Mise en place des piles 4 2 Utilisation d un adaptateur secteur 4 3 Branchement du tuyau du brassard 4 4 R glage de l heure et...

Page 5: ...ctromagn tiques L appareil contient des l ments lectroniques sensibles micro ordinateur Il faut donc viter les forts champs lectriques ou lectromagn tiques proximit imm diate de l appareil p ex t l ph...

Page 6: ...ignements compl mentaires Si votre tension est tout fait normale au repos mais que celle ci est exceptionnellement lev e en cas d efforts physiques ou de stress il se peut que vous souffriez de ce qu...

Page 7: ...irr gularit s du pouls ont t constat es lors de la mesure Le r sultat peut alors ne pas correspondre votre tension habituelle En r gle g n rale il n y a aucune raison de s inqui ter ce sujet si toutef...

Page 8: ...des piles appara t sur l cran les piles sont vides et doivent tre remplac es par des piles neuves Apr s l apparition du signal d alarme piles l appareil ne fonctionnera pas tant que les piles n auront...

Page 9: ...ur secteur veuillez les poser votre revendeur sp cialis 4 3 Branchement du tuyau du brassard Ins rez l embout du tuyau du brassard dans l ouverture pr vue au dos de l appareil comme indiqu sur le sch...

Page 10: ...a proc dure 4 5 S lection de l utilisateur Ce tensiom tre poss de 30 m moires pour 2 utilisateurs Avant toute mesure tre certain d tre sur le bon utilisateur a Maintenez pendant 3 secondes le bouton T...

Page 11: ...ff rence de 15 cm en hauteur entra ne une erreur de 10 mmHg Un brassard trop troit ou trop court donne un r sultat erron Le choix d un brassard bien adapt est extr mement important La bonne taille d p...

Page 12: ...pour mettre l appareil en marche la pompe commence gon fler le brassard La hausse de la pression du brassard est affich e en continu sur l cran b Une fois la pression de gonflage atteinte la pompe s a...

Page 13: ...s enregistrements du jeu concern assurez vous que vous n en aurez pas besoin plus tard Il est prudent d en garder une trace crite pour donner votre m decin ces informations compl mentaires lors d une...

Page 14: ...num r s au chapitre Sources d erreur fr quentes et r p ter la mesure Notez l volution quotidienne des valeurs et consulter votre m decin ce sujet s enclenche correctement et r p tez la mesure Renseign...

Page 15: ...pas et ne le placez pas sur des bords coupants e Ne laissez pas tomber l appareil et pargnez lui les autres types de choc Evitez les fortes secousses f Ne jamais ouvrir l appareil Cela rendrait sans v...

Page 16: ...ur lue Alimentation en courant lectrique a 4 piles s ches UM 3 AA 1 5 V b adaptateur secteur 6 V DC 600 mA non fourni Accessoires a brassard de type AC 1 M pour p rim tre de bras 22 32 cm Normes appli...

Page 17: ...r Instruction Manual Read the instructions carefully before using this device Type BF applied part Batteries and electronic instruments must be disposed of in accordance with the locally applicable re...

Page 18: ...ts of the blood pressure monitor 4 Putting the blood pressure monitor into operation 4 1 Inserting the batteries 4 2 Using an AC adapter special accessory 4 3 Cuff connection 4 4 Set time and date 4 5...

Page 19: ...trong electrical or electromagnetic fields in the direct vicinity of the device e g mobile telephones microwave cookers These can lead to temporary impairment of the measuring accuracy 2 Important inf...

Page 20: ...from so called labile hypertension Please consult your doctor if you suspect that this might be the case Correctly measured diastolic blood pressure values above 120mmHg require immediate medical tre...

Page 21: ...detected during the measurement The result can vary from your normal blood pressure As a rule this is not a cause for concern however if the symbol appears more frequently e g several times per week o...

Page 22: ...1 5 V thereby observing the indicated polarity c If the battery warning appears in the display the batteries are almost flat and must be replaced After battery warning appears the device will not wor...

Page 23: ...uff connection Insert the cuff tube into the opening provided on the back side of the instrument as shown in the diagram 4 4 Setting time and date This blood pressure monitor incorporates an integrate...

Page 24: ...efore taking a measurement be certain that the correct user has been selected a With the unit off press and hold the Time button for 3 seconds until the user icon in the lower left corner of the LCD s...

Page 25: ...in the arm which can lead to false results Consecutive blood pressure measurements should be repeated after a 1 minute pause or after the arm has been held up in order to allow the accumulated blood...

Page 26: ...of this symbol signifies that an irregular heartbeat was detected This indicator is only a caution It is important that you be relaxed remain still and do not talk during measurements NOTE We recomme...

Page 27: ...esponding error code is displayed Example Error no 1 Error No Possible cause s ERR 1 The systolic pressure was determined but after wards the cuff pressure fell below 20 mmHg This situation can occur...

Page 28: ...ement results in different values Please read the following information and although the device functions normally and the points listed under Common sources the values displayed of error Repeat the m...

Page 29: ...open the device Otherwise the manufacturer calibration becomes invalid Periodical recalibration Sensitive measuring devices must from time to time be checked for accuracy We therefore recommend a per...

Page 30: ...S DIA 20 to 280 mmHg Pulse 40 to 200 per minute Cuff pressure display range 0 299 mmHg Memory Automatically stores the last 30 measurements for each of 2 users Measuring resolution 1 mmHg Accuracy Pre...

Page 31: ...t Gebrauchsanweisung Vor Verwendung Bedienungsanleitung genau studieren Anwendungsteil des Typs BF Batterien und elektronische Ger te d rfen nicht in den Hausm ll sondern m ssen entsprechend den rtli...

Page 32: ...3 Bestandteile Ihres Blutdruckmessger ts 4 Benutzung Ihres Blutdruckmessger ts 4 1 Einsetzen der Batterien 4 2 Benutzung eines Netzadapters spezielles Zubeh r 4 3 Anschluss der Manschette 4 4 Einstell...

Page 33: ...agen zum Thema Blutdruck und Blutdruckmessung konsultieren Sie bitte Ihren Arzt Sicherheitshinweise 1 2 Wichtige Hinweise f r die Selbstmessung Denken Sie daran Selbstmessung bedeutet Kontrolle keine...

Page 34: ...benfalls Ihren Arzt Bei unauff lligen Blutdruckwerten wird Ihnen eine regelm ssige Selbstkontrolle mittels Ihrem Blutdruck messger t empfohlen Damit k nnen Sie m gliche nderungen Ihrer Werte fr hzeiti...

Page 35: ...h nderungen in Ihrer Lebensf hrung Bluthochdruck vermeiden oder senken Folgende Massnahmen geh ren zu einer gesunden Lebensf hrung A Ern hrungsgewohnheiten Streben Sie ein von Ihrem Arzt empfohlenes N...

Page 36: ...erung Information f r den Arzt bei h ufigem Erscheinen des Arrhythmie Indikators Dieses DIGITENSIO POIGNET Ger t ist ein oszillometrisches Blutdruckmessger t das als Zusatzoption die Pulsfrequenz w hr...

Page 37: ...4 x AA 1 5 V ein beachten Sie dabei die angezeigte Polung c Wenn eine Batterie Warnmeldung auf dem Display erscheint sind die Batterien leer und m ssen ausgetauscht werden Nach dem Erscheinen der Bat...

Page 38: ...h bitte an Ihren H ndler 4 3 Anschluss der Manschette Setzen Sie den Manschettenschlauch in die daf r vorgesehene ffnung an der linken Seite des Ger ts ein wie in der Darstellung gezeigt 4 4 Einstellu...

Page 39: ...f r ungef hr 3 Sekunden gedr ckt bis der Benutzer Symbol in der linken Ecke auf der Anzeige erscheint b Dr cken Sie die Speicher Taste um zwischen den beiden Benutzern zu wechseln c Dr cken Sie die O...

Page 40: ...ette ungef hr 2 bis 3 cm ber dem Ellenbogen liegt und dass der Gummischlauch die Manschette auf der Innenseite des Arms verl sst c Ziehen Sie das freie Ende der Manschette straff und schliessen Sie di...

Page 41: ...te gedr ckt werden Das Ger t senkt automatisch den Manschettendruck ab 5 6 Speicher Abrufen von Messungen Das Blutdruckmessger t speichert automatisch die letzten 30 Messungen f r jede der beiden Benu...

Page 42: ...der Manschette ist zu hoch ber 300 mmHg oder der Puls ist zu hoch ber 200 Schl ge pro Minute Entspannen Sie sich 5 Minuten lang und wiederholen Sie die Messung LO Der Puls ist zu niedrig unter 40 Sch...

Page 43: ...g mit der Manschette um und vermeiden Sie alle Beanspruchungen durch Falten oder Knicken c Reinigen Sie das Ger t mit einem weichen trockenen Lappen Verwenden Sie kein Benzin Verd nner oder hnliche L...

Page 44: ...480g mit Batterien Gr sse 126 B x 148 L x 60 H mm Aufbewahrungstemperatur 20 bis 55 C 15 bis 95 relative maximale Luftfeuchtigkeit Betriebstemperatur 10 bis 40 C 15 bis 95 relative maximale Luftfeucht...

Page 45: ...eiding Lees alvorens deze instrumenten te gebruiken de instructies aandachtig door Geleverd onderdeel type BF Batterijen en elektronische instrumenten moeten volgens de plaatselijke regelgeving worden...

Page 46: ...an uw bloeddrukmeter 4 Het gebruik van uw bloeddrukmeter 4 1 De batterijen plaatsen 4 2 Gebruik van een wisselstroomadapter speciaal toebehoren 4 3 Manchetaansluiting 4 4 Het tijdstip en de datum inst...

Page 47: ...vat gevoelige elektronische elementen micro computer Het mag dus niet in de directe omgeving komen van sterke elektrische of elektromagnetische velden vb draagbare telefoons microgolfoven Dit kan de p...

Page 48: ...aan wat men labiele hypertensie noemt Als u dit vermoedt dient u uw arts te raadplegen Wanneer de correct gemeten diastolische bloeddruk hoger is dan 120 mmHg is een medicamenteuze behandeling onmidde...

Page 49: ...heden tijdens het meten werden waargenomen In dit geval kan het resultaat afwijken van uw normale bloeddruk herhaal de meting In de meeste gevallen is dit geen reden voor ongerustheid Echter als het s...

Page 50: ...De afbeelding toont de bloeddrukmeter die bestaat uit a Het hoofdtoestel b Manchet voor de bovenarm Gemiddelde manchet AC 1 M voor een armomtrek van 22 32 cm Manchet aansluiting O I knop MEMORY geheu...

Page 51: ...ien uw bloeddrukmeter voor langere periodes niet wordt gebruikt gelieve de batterijen dan uit het toestel te verwijderen 4 2 Gebruik van een wisselstroomadapter speciaal toebehoren Het is mogelijk om...

Page 52: ...geeft nu het ingestelde jaar weer terwijl de vier karakters knipperen 2 Het juiste jaar kan worden ingevoerd door de MEMORY geheugen knop in te drukken Een keer voor elke wijziging Voorbeeld 1 x indr...

Page 53: ...op hetzelfde tijdstip van de dag omdat de bloeddruk in de loop van de dag kan wijzigen 5 2 Vaak voorkomende fouten Let op Vergelijkbare bloeddrukmetingen vereisen altijd dezelfde condities Deze vorme...

Page 54: ...tprocedure Nadat de manchet juist werd gepositioneerd kan de meting beginnen a Druk op de O I knop De pomp begint de manchet op te blazen De stijgende druk in de manchet wordt op het display weergegev...

Page 55: ...zal hij zich tegelijk met het resultaat van de getroffen maatregel aangeven 5 7 Geheugen annulering van alle metingen Let op Wanneer het geheugen 30 resultaten heeft opgeslagen toont de weergave Full...

Page 56: ...d ERR 5 De meetresultaten geven een onaanvaardbaar verschil aan systolische en diastolische bloeddruk Voer zorgvuldig nog een meting uit met nachtneming van de volgende richtlijnen leeg een arts als u...

Page 57: ...de bloeddrukmeter niet vallen en zorg ervoor dat hij niet aan schokken wordt blootgesteld f Open de bloeddrukmeter nooit Hierdoor wordt de ijking waardeloos IJking De precisie van gevoelige meetappara...

Page 58: ...15 tot maximaal 95 relatieve vochtigheid Scherm LCD Scherm Liquid Crystal Display Meet methode oscillometrisch Druk sensor capacitief Meet bereik SYS DIA 20 tot 280 mmHg Pols 40 tot 200 slagen minuut...

Page 59: ......

Page 60: ...S A V SEMES A L ADRESSE INDIQUEE CI DESSOUS To return with the blood pressure monitor to S A V SEMES Mit dem Blutmessger t zur ckzuschicken an S A V SEMES Om met de bloeddrukmonitor aan S A V SEMES t...

Reviews: