background image

18

aponorm

®

 

by

3. Taking a Blood Pressure Measurement using this 

Instrument

Checklist for taking a reliable measurement

1. Avoid activity, eating or smoking immediately before the 

measurement.

2. Sit down for at least 5 minutes before the measurement - and 

relax.

3. Always take the measurement on the left arm while in a sitting 

position.

4. Remove any items of clothing and your watch, for example, so 

that your wrist is free.

5. Always ensure the cuff is positioned correctly, as shown in the 

pictures appearing at the beginning of this booklet.

6. Fit the cuff comfortably but not too tight. The cuff will cover a 

wrist diameter of 13.5 to 21.5 cm (5.25 - 8.5 inches).

7. Support your arm in a relaxed position and ensure that the 

instrument is at the same height as your heart.

8. Press the ON/OFF button 

1

 to start the measurement.

Always ensure that the cuff is positioned correctly, as shown  
in the pictures illustrated on the short instruction card.

9. The cuff will now pump up automatically. Relax, do not move 

and do not tense your arm muscles until the measurement 
result is displayed. Breathe normally and do not talk.

10. When the correct pressure is reached, the pumping stops and 

the pressure falls gradually. If the required pressure was not 
reached, the instrument will automatically pump some more air 
to the cuff.

11. During the measurement, the heart symbol 

AN

 flashes in the 

display and a beep sounds every time a heartbeat is detected

During the measurement, the heart icon       is flashing.

12. The result, comprising the systolic 

7

 and the diastolic 

8

 

blood pressure and the pulse 

9

 is displayed and longer beep 

is heard. Note also the explanations on further displays in this 
booklet.

13. Remove and switch off the monitor and enter the result in the 

enclosed blood pressure pass. (The monitor does switch off 
automatically after approx. 1 min.).

)

You can stop the measurement at any time by pressing the 
ON/OFF button (e.g. if you feel uneasy or an unpleasant pres-
sure sensation). 

AN

 

Summary of Contents for 47038

Page 1: ...das Ger t so an dass es ca 1 cm unterhalb der Handwurzel sitzt 1 cm 0 5 inch 4 5 Min 2 6 Das Ger t beginnt mit der vollauto matischen Messung Versuchen Sie bitte sich nicht zu bewegen und nicht zu red...

Page 2: ...enauigkeit ist klinisch getestet Bitte lesen Sie diese Anleitung vollst ndig durch um alle Funktio nen und Sicherheitshinweise zu verstehen Wir m chten dass Sie mit diesem aponorm by microlife Produkt...

Page 3: ...mulatoren x Batterien bald leer x Batterien leer Batterie Austausch x Welche Batterien und was beachten Batterielaufzeit s Benutzer Auswahl 6 8 7 Alle Werte eines Benutzers l schen 9 Sicherheit Pflege...

Page 4: ...trolle der Frequenz von Herzschrittmachern x Besprechen Sie Ihre Werte besondere Auff lligkeiten oder Unklarheiten immer mit Ihrem Arzt Verlassen Sie sich niemals nur auf die Blutdruck Messwerte allei...

Page 5: ...t druck 120 130 80 85 Selbstkontrolle 3 leicht erh hter Blutdruck 130 140 85 90 Fragen Sie Ihren Arzt 4 zu hoher Blut druck 140 160 90 100 rztliche Kontrolle 5 deutlich zu hoher Blutdruck 160 180 100...

Page 6: ...die Manschette eng aber nicht zu stramm an Die Manschette deckt einen Handgelenks Umfang von 13 5 bis 21 5 cm 5 25 8 5 inches ab 7 St tzen Sie den Arm zur Entspannung ab und achten Sie darauf dass si...

Page 7: ...wird nach der Messung das Arrhythmie Symbol ange 5 Messwertspeicher Dieses Ger t speichert am Ende der Messung automatisch jedes Ergebnis mit Datum und Uhrzeit Anzeigen der gespeicherten Werte Dr cke...

Page 8: ...umEinstelleneinerAlarmzeit dr ckenSiedieUhrzeit Taste 6 das Ger t muss zuvor ausgeschaltet sein und kurz danach zus tzlich die M Taste 5 und halten beide Tasten solange gedr ckt bis das Glockensymbol...

Page 9: ...splay verschwindet das Symbol X Nach einem Batteriewechsel m ssen die Alarmzeiten erneut eingegeben werden 1 ffnen Sie das Batteriefach 3 indem Sie an beiden Pfeilen dr cken und es in Pfeilrichtung he...

Page 10: ...terien in einem externen Ladeger t auf und beachten Sie die Hinweise zu Ladung Pflege und Haltbarkeit Fehler Bezeichnung M glicher Grund und Abhilfe ERR 1 Zu schwaches Signal Die Pulssignale an der Ma...

Page 11: ...g unter 40 Schl ge pro Minute Wiederholen Sie die Messung Wenn Ihnen die Ergebnisse ungew hnlich erscheinen beachten Sie bitte sorgf ltig die Hinweise in Kapitel 1 Fehler Bezeichnung M glicher Grund u...

Page 12: ...nur mit einem weichen trockenen Lappen Reinigung der Manschette Flecken auf der Manschette k nnen vorsichtig mit einem feuchten Tuch und Seifenlauge entfernt werden Genauigkeits berpr fung Wir empfehl...

Page 13: ...ichen Kosten erstattet werden Die gesetzliche Gew hrleistungsp icht bleibt unber hrt Stand 06 2008 Technische nderungen vorbehalten Verweis auf Normen EU Richtlinie 93 42 EWG NIBP Anforderungen EN 106...

Page 14: ...tests prove its measurement accuracy to be very high Please read through these instructions carefully so that you under stand all functions and safety information We want you to be happy with your ap...

Page 15: ...this Instru ment 4 Appearance of the Heart Arrhythmia Indicator for early Detection 5 Data Memory 8 6 7 8 Error Messages 9 Safety Care Accuracy Test and Disposal x Safety and protection x Instrument c...

Page 16: ...doctor x Depending on physical exertion and condition blood pressure is subject to wide fluctuations as the day progresses You should therefore take your measurements in the same quiet condi tions an...

Page 17: ...sure slightly high 130 140 85 90 Consult your doctor 4 bloodpressure too high 140 160 90 100 Seek medical advice 5 bloodpressure far too high 160 180 100 110 Seek medical advice 6 bloodpressure danger...

Page 18: ...the pictures illustrated on the short instruction card 9 The cuff will now pump up automatically Relax do not move and do not tense your arm muscles until the measurement result is displayed Breathe...

Page 19: ...ly we recommend the patient to seek medical advice The instrument does not replace a cardiac examination but serves to detect pulse irregularities at an early stage This blood pressure monitor allows...

Page 20: ...out bell To confirm press the time button How not to store a reading Press the ON OFF button while the reading is being displayed Keep the button pressed until M is ashing and then release it Con rm...

Page 21: ...re reliably you should obtain replacement batteries 7 Battery Indicator and Battery change Do not use batteries beyond their date of expiry 8 8 Error Messages If an error occurs during the measurement...

Page 22: ...checklist for performing reliable measurements and then repeat the measurement HI Pulse or cuff pressure too high The pressure in the cuff is too high over 300mmHg ORthepulseistoohigh over 200 beats...

Page 23: ...dust direct sunlight heat and cold x The cuffs are sensitive and must be handled with care x Only pump up the cuff when fitted x Do not use the instrument close to strong electromagnetic fields such a...

Page 24: ...4 122 F 15 90 relative maximum humidity Weight 130 g including batteries Dimensions 80 x 70 x 70 mm Measuring procedure oscillometric corresponding to Korotkoff method Phase I systolic Phase V dias to...

Page 25: ...25 aponorm Mobil Plus EN...

Page 26: ...ontacter le Ser vice Clients aponorm by microlife La pharmarcie chez qui vous avez achet cet instrument sont en mesure de vous fournir l adresse de la repr sentation aponorm by microlife dans votre pa...

Page 27: ...pparition de l indicateur d arythmie cardiaque pour une d tection pr coce 5 S lection de l utilisateur 8 Messages d erreurs 6 7 8 9 9 S curit entretien test de pr cision et limination de l quipement x...

Page 28: ...ages prescrits par votre m decin x La tension varie fortement au cours de la journ e selon les efforts physiques et l tat Vous devriez de ce fait toujours effectuer les mesures dans les m mes conditio...

Page 29: ...GF7 A EG F3F A a6 53 7 7 E A 7FF7 7 F FDAB 3GF7 A EG F3F A a6 53 7 7 E A 63 97D7GE7 7 F 3GF7 y y A EG F3F A a6 53 7 a6 3F7 BDdE N E7DF A 67 AGH7 7E B 7E 7E 5 88D7E 67 N3 a7 5 9 A F7 F EGD Na5D3 AGE BA...

Page 30: ...7D 3 7EGD7 7 4D3EE3D6 5A 7 57 E7 9A 8 7D EE3K7L 6NbFD7 6aF7 6G 7 4AG97L B3E 7F 7 83 F7E B3E FD3H3 7D 7E GE5 7E 67 HAFD7 4D3E 3H3 F N388 5 397 6G DaEG F3F 7EB D7L AD 3 7 7 F 7F aH F7L 67 B3D 7D 7 8A E...

Page 31: ...E7 3 7 7 53E 67 BD E7 67 F7 E A CGAF 6 7 7 AGE HAGE D75A 3 6A E 67 7 E 9 3 7D HAFD7 a675 A FD7L G 3 ADE N7JB 53F A 5 3BDdE 4 B7 23AB7 W3 C W2317 3 1 A 2J 7B7 4 W C3 B3 23 J7 271 B3C 2J GB6 73 7F EFDG...

Page 32: ...ffacer d nitivement le contenu de la m moire pressez le bouton M pendant que CL clignote Il est impossible d effacer des valeurs individuelles 3BDdE 7 4AGFA 5 7F 3 F7 7L 7E 67GJ 4AGFA E 7 8A 5aE GECGN...

Page 33: ...EK 4A 7 A5 7 43DDa7 7 G 5 6 EB3D3fFD3 67 Na5D3 X 7E 3 3D 7E 6A H7 F bFD7 D76a8 7E 5 3CG7 D7 B 357 7 F 67E B 7E G 3A 23 7 3 3B 1W2C 3 B7 7A B7 23 7 3A 316 53 0 3A AGE BAGH7L 3GEE 83 D7 3D5 7D 57F EFDG...

Page 34: ...bas Le pouls est trop bas moins de 40 battements par minute R p tez la mesure Si vous obtenez des r sultats que vous jugez inhabituels veuillez lire attentivement les indications de la section 1 Erreu...

Page 35: ...umidit des temp ratures extr mes des chocs et chutes les salet s et la poussi re des rayons solaires directs la chaleur et le froid x Les brassards sont des l ments sensibles qui requi rent des pr cau...

Page 36: ...ent et le brassard Les piles en sont exclues x Le fait d ouvrir ou de modifier l instrument invalide la garantie x La garantie ne couvre pas les dommages caus s par une mani pulation incorrecte des pi...

Page 37: ...37 aponorm Mobil Plus FR Sous r serve de modifications techniques R f rence aux normes Directives europ ennes 93 42 CEE Exigences NIBP EN 1060 1 3 4 ANSI AAMI SP10...

Page 38: ...leriniz i in l tfen aponorm by mic rolife M teri Servisi ile g r n lkenizdeki aponorm by microlife bayisinin adresini sat c n zdan ya da eczanenizden renebilirsiniz kinci bir yol olarak r nlerimiz hak...

Page 39: ...rak Tansiyonun l lmesi 4 Erken alg lama durumunda Kalp At D zensizli i G stergesinin G r n m 5 Kullan c se imi 6 7 8 9 G venlik Bak m Do ruluk Testi ve Elden karma x G venlik ve koruma x Ayg t n bak m...

Page 40: ...ilirsiniz x Hi bir ko ulda doktorunuzun belirlemi oldu u ila dozunu de i tirmemeniz gerekir x Bedensel efor ve kondisyona ba l olarak tansiyonda g nden g ne geni dalgalanmalar ya anabilir Bu nedenle l...

Page 41: ...Kendiniz kontrol ediniz 3 tansiyon biraz y ksek 130 140 85 90 Doktorunuza dan n z 4 tansiyon ok y ksek 140 160 90 100 T bbi kontrolden ge in 5 tansiyonolduk a y ksek 160 180 100 110 T bbi kontrolden g...

Page 42: ...rak d er stenilen bas nca ula lamam sa ayg t man ete otomatik olarak biraz daha hava pompalar l m s ras nda ekranda kalp simgesi AN yan p s ner ve kalp at her alg land nda bir bip sesi duyulur B k t i...

Page 43: ...in M d mesine bas n z 3 Se iminizi A KAPA d mesine basarak onaylay n z 6 5 AL 6 1 5 Kullan c se imi Bellek dolu Belle itibaren yaz lar Bir kullan c n n t m de erlerini siliniz Bundan sonraki y ntem s...

Page 44: ...enirken A KAPA d mesine 1 bas n z O Q AL yan p s n nceye kadar d meyi bas l tutun ve daha sonra serbest b rak n M d mesine basarak onaylay n 7 bununla birlikte O Q simgesi yan p s nerse O Q simgesini...

Page 45: ...illerin ayg t n i erisinde b rak lmamas gerekmektedir kapal olsa bile ayg t n d k kullan m n n bir sonucu olarak tamamen bo al rlar Tarih ve saati ayarlamak i in OB l m 2 Q de a klanan yordam uygulay...

Page 46: ...eyin ve l m tekrarlay n LO Nab z ok d k Nab z ok d k dakikada 40 at tan daha d k l m tekrarlay n Sonu lar n anormal oldu unu d n yorsan z l tfen B l m 1 deki bilgileri dikkatli bi imde okuyun Hata A...

Page 47: ...d n d n yorsan z ya da herhangi bir anormal durum sezdiyseniz ayg t kullanmay n x Ayg t kesinlikle a may n x Ayg t n uzun bir s re kullan lmamas durumunda pillerin kar lmas gerekir x Bro r n ilgili b...

Page 48: ...0 mm l m yordam osilometrik Korotkoff y ntemine uygun A ama I b y k tansiyon A ama V k k tansiyon l m aral 30 280 mmHg tansiyon dakikada 40 200 at nab z Man et bas nc g r nt leme aral 0 299 mmHg z n r...

Page 49: ...49 aponorm Mobil Plus TR...

Page 50: ...50 aponorm Mobil Plus RU aponorm by Microlife aponorm by microlife aponorm by microlife aponorm by microlife www aponorm de P aponorm by microlife BHS 1 2 3 4 5 M 6 Time 7 8 9 AT AK AL AM AN AO AO 6 c...

Page 51: ...51 aponorm Mobil Plus RU A A 1 2 3 4 5 a 5 6 6 7 8 9 10 11 7 8 9 10 11 11 2 o...

Page 52: ...52 aponorm by 1 x x x x x x x x x x...

Page 53: ...53 aponorm Mobil Plus RU x x x 15 x x N 4 P x WHO 2003 z100 z60 1 100 120 60 80 2 120 130 80 85 3 130 140 85 90 4 140 160 90 100 5 160 180 100 110 6 180y 110y...

Page 54: ...54 aponorm by 150 85 120 98 N P 2 3 3 M 5 Time 6 M time Time time 3...

Page 55: ...55 aponorm Mobil Plus RU 13 5 21 5 5 25 8 5 1 AN 7 8 9 4 AM O 1...

Page 56: ...56 aponorm by N P 17 M M 200 5 M 5 N P AL 6 k F i h i 0 0 a g av g 6 5 AL 6 1 k a x k 5...

Page 57: ...57 aponorm Mobil Plus RU X N P M N P Time X X M 5 AK N P Time O M Time M Time M Time y 1 O Q AL M i 6 2 Time 6 7 o i a c j...

Page 58: ...58 aponorm by AO 3 7 U AO X 1 X X NNiMHP 2 1 5 AAA O 2 Q 8...

Page 59: ...59 aponorm Mobil Plus RU N P N P N P 300 200 5 N P 40 8 N P N P N P 9...

Page 60: ...60 aponorm by x x x x x x x N 1 P 9 x x N P x 10...

Page 61: ...61 aponorm Mobil Plus RU 2 Microlife 10 3 x x 5 5 4 0 aponorm by microlife 11 Microlife x aponorm by microlife 11 10 40 C 50 104 F 20 50 C 4 122 F 15 90 130 80 x 70 x 70 I V 30 280 O 2...

Page 62: ...62 aponorm by S5 2 x 1 5 AAA 93 42 EEC NIBP EN 1060 1 3 4 ANSI AAMI SP10 40 200 O 0 299 1 S 3...

Page 63: ...63 aponorm Mobil Plus RU...

Page 64: ...0 409 0 409 880 41567897 8 15 415618 8 15 PMQREST NHQMUT 0 1 3 0 0 F 3 0 3 0 8 8 1 8 8 A 9 96 0 6 0 8 81 VEHMDEWCXF FLDMUT 0 4 74 0 70 0A09 0 09 0 0 0 4 74E 0A09 0 4E 33M9 70 0 4 74 0 70 4 1 6 26 65...

Page 65: ...unserem guten Namen und unserer 5 Jahres Garantie Die genauen Garantie Bedingungen nden Sie auf Seite 12 der Gebrauchsanweisung Bestell Nr 47038 PZN 2392174 Hersteller Microlife AG Espenstrasse 139 CH...

Reviews: