background image

24

IMPORTANT – READ CAREFULLY AND KEEP FOR 

FUTURE REFERENCE

THE BUMPER BAR MUST BE

SECURELY CONNECTED AT BOTH

SIDES AT ALL TIMES WHEN IN

USE.

DO NOT USE CUP HOLDER WITH

HOT LIQUIDS.

DO NOT LIFT THE SEAT VIA THE

BUMPER BAR WHILST A CHILD IS

IN PLACE. THE BUMPER BAR IS

NOT A CARRY HANDLE.

ALWAYS USE THE CROTCH

STRAP IN COMBINATION WITH

THE WAIST AND SHOULDER 

STRAPS.

THE HARNESS CAN FORM

LOOPS WHICH MAY BE A

STRANGULATION HAZARD.

NEVER LEAVE THE HARNESS

CONNECTED WHEN NOT FITTED

TO A CHILD IN THE PUSHCHAIR.

WINTER / SUMMER CLOTHING

CAN MAKE A DIFFERENCE TO

THE SIZE OF THE CHILD.

BEFORE YOU USE THE

PUSHCHAIR SEAT, THE HARNESS

MUST BE ADJUSTED TO SUIT THE

SIZE OF THE CHILD. ALWAYS USE

THE HARNESS.

A CAR SEAT MUST ALWAYS BE

REARWARD FACING.

CHECK THAT THE CAR SEAT IS

CORRECTLY SECURED BEFORE 

USE.

A CAR SEAT DOES NOT

REPLACE A COT OR BED. SHOULD

THE CHILD NEED TO SLEEP, THEY 

SHOULD BE PLACED IN A SUITABLE

CARRYCOT OR COT.

ONLY PLACE THE CAR SEAT ON A 

FIRM, HORIZONTAL AND DRY 

SURFACE IF NOT BEING USED WITH 

THE CHASSIS.

DUE CARE SHOULD BE

TAKEN WHEN FOLDING AND

UNFOLDING THE CHASSIS.

PLEASE ENSURE FOLDING

MECHANISMS ARE KEPT CLEAR

TO AVOID POSSIBLE FINGER

ENTRAPMENTS OR INJURIES TO

PARTS OF THE BODY.

BEFORE FOLDING THE CHASSIS,

CAR SEAT ADAPTORS MUST BE

REMOVED, OTHERWISE DAMAGE

WILL BE CAUSED.

TO AVOID POSSIBLE INJURY OR

DAMAGE, ALWAYS ENSURE THE

FOLD LOCK HAS BEEN ENGAGED

BEFORE LIFTING AND CARRYING

THE CHASSIS.

ANY LOAD ATTACHED TO THE

HANDLE AND/OR ON THE BACK

OF THE BACKREST AND/OR ON

THE SIDES OF THE PUSHCHAIR

WILL AFFECT THE STABILITY.

USE THE SEAT UNIT IN THE MOST

RECLINED POSITION FOR NEW 

BORN BABIES.

ENG   

FRA   SPN   ITA   DEU   SWE   RUS   ZH-S   ZH-T  ARA

Summary of Contents for GetGo

Page 1: ...GetGo...

Page 2: ...tact our customer support team if you get stuck We re more than happy to help Follow us on social media for family adventure inspiration parenting hacks and our latest news And don t forget to share y...

Page 3: ...3 1 1 1...

Page 4: ...4 2 1 2 2 2 3 3 1 3 2 X2 X2...

Page 5: ...5 3 3 4 1 5 1 4 2 3 4 5 2...

Page 6: ...6 6 1 7 2 7 1 7 3 2 3 4 5 1 6 7 8 9 6 2...

Page 7: ...7 8 3 9 1 9 2 8 2 8 1 X2...

Page 8: ...8 10 1 10 2 10 3 10 4 X2...

Page 9: ...9 11 1 11 2 11 3 12 2 12 1...

Page 10: ...10 12 3 12 4 12 5 12 7 12 6 12 8...

Page 11: ...11 13 1 13 2 13 3 14 1 14 2 1 2 3 13 4 1 2 3 X2...

Page 12: ...12 15 1 15 2 15 3 15 5 15 4 15 6...

Page 13: ...13 15 7 16 1 17 2 17 1 1 1 2 2 16 2...

Page 14: ...14 17 3 17 4 17 5 18 1 18 2...

Page 15: ...15 18 3 18 4 18 5 18 7 X2 18 6 X2 X2...

Page 16: ...16 19 1 19 2 19 3 19 4 19 5 19 6...

Page 17: ...17 20 1 20 2 20 3 20 5 20 4 X2...

Page 18: ...18 21 1 21 2 21 3 22 1 22 2 1 2...

Page 19: ...19 X2 22 3 22 4 22 5 22 7 22 6...

Page 20: ...20 23 1 23 2 23 3 24 1 23 4 24 2...

Page 21: ...21 24 3 24 4 24 5 24 7 24 6...

Page 22: ...22 NOTES...

Page 23: ...pplied or recommended by Micralite The GetGo carrycot complies with EN 1466 2014 WARNINGS THE CHILD S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS WARNINGS NEVER LEAVE THE CHILD UNAT...

Page 24: ...D FACING CHECK THAT THE CAR SEAT IS CORRECTLY SECURED BEFORE USE A CAR SEAT DOES NOT REPLACE A COT OR BED SHOULD THE CHILD NEED TO SLEEP THEY SHOULD BE PLACED IN A SUITABLE CARRYCOT OR COT ONLY PLACE...

Page 25: ...r pushchair for signs of wear Regularly lubricate all moving parts Check for freedom of movement of all locking devices Polish metal work with a clean dry cloth Fabric items and seat unit For fabric w...

Page 26: ...de la naissance jusqu aux enfants de 22kg AVERTISSEMENT IMPORTANT CONSERVEZ CETTE NOTICE D UTILISATION POUR R F RENCE ULT RIEURE TOUT MANQUEMENT CES CONSIGNES PEUT NUIRE LA S CURIT DE VOTRE ENFANT VE...

Page 27: ...PAS ATTACH CORRECTEMENT UN ENFANT DANS LA POUSSETTE SELON QUE L ENFANT PORTE DES V TEMENTS D HIVER OU D T LE R GLAGE POURRA DEVOIR TRE MODIFI AVANT D UTILISER LA POUSSETTE R GLEZ CORRECTEMENT LE HARN...

Page 28: ...les dispositifs de verrouillage peuvent tre man uvr s facilement Polissez les pi ces m talliques l aide d un chiffon propre et sec Tissus Pour obtenir des instructions concernant l entretien et le la...

Page 29: ...nistrados o recomendados por Micralite Este GetGo es apto para ni os desde su nacimiento hasta los 22 kg ADVERTENCIA IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS SI NO SIGUE ESTAS INST...

Page 30: ...NTO CON SUJET NDOLO POR LA BARRA DE SEGURIDAD CON EL NI O SENTADO LA BARRA DE SEGURIDAD NO ES UN ASA DE TRANSPORTE UTILICE SIEMPRE LA CORREA DE LA ENTREPIERNA EN COMBINACI N CON LA CORREA PARA LA CINT...

Page 31: ...os de bloqueo Limpie las piezas met licas con una bayeta seca y limpia Tejidos Para las instrucciones de lavado de los elementos de tela consulte la gu a de mantenimiento que se incluye en la Micralit...

Page 32: ...Con un utilizzo adeguato e una manutenzione corretta dar un buon servizio conforme alla normativa EN 1888 2 2018 e con un utilizzo adeguato e una manutenzione corretta dar un buon servizio Tuttavia in...

Page 33: ...O PRIMA DI CHIUDERE IL TELAIO GETGO GLI ADATTATORI PER IL SEGGIOLINO AUTO DEVONO ESSERE RIMOSSI PER EVITARE DANNI PER EVITARE POSSIBILI LESIONI O DANNI ACCERTARSI SEMPRE NON UTILIZZARE IN CASO DI PART...

Page 34: ...TE LATERALE DEL PASSEGGINO COMPROMETTONO LA STABILIT DELLO STESSO CAPACIT MASSIMA DEL CESTO 5 KG CAPACIT MASSIMA DEL PORTA BICCHIERE 340 G CAPACIT TASCA POSTERIORE 200G CURA E MANUTENZIONE Telaio Cont...

Page 35: ...wird es Ihnen einen guten Dienst erweisen Er erf llt EN 1888 2 2018 und bei korrekter Verwendung und Wartung wird er Ihnen einen guten Dienst erweisen Falls Sie jedoch irgendwelche Probleme mit Ihrem...

Page 36: ...GESTELLS M SSEN DIE KINDERSITZADAPTER ABGENOMMEN WERDEN DAS KIND HINEINSETZEN ODER HERAUSHEBEN VERWENDEN SIE DAS PRODUKT NICHT WEITER WENN EIN TEIL GEBROCHEN ODER GERISSEN IST ODER FEHLT WENN SIE EINS...

Page 37: ...r sofern das Produkt gem des Herstellerhandbuchs verwendet wurde ANDERNFALLS KOMMT ES ZU BESCH DIGUNGEN VERGEWISSERN SIE SICH VOR DEM ANHEBEN UND TRANSPORTIEREN DES FAHRGESTELLS UNBEDINGT DASS DIE ARR...

Page 38: ...d korrekt anv ndning och med r tt sk tsel ska den fungera problemfritt Den uppfyller EN 1888 2 2018 och vid r tt anv ndning och med r tt sk tsel ska den fungera utan problem Skulle du nd f problem med...

Page 39: ...CERA ALDRIG VARMA DRYCKER I KOPPH LLAREN LYFT INTE SITTDELEN MED HJ LP AV FRAMB GEN N R BARNET SITTER I FRAMB GEN R INTE ETT B RHANDTAG ANV ND ALLTID GRENREMMEN TILLSAMMANS MED IDJEREMMEN SELEN KAN FO...

Page 40: ...torr ren trasa Tyg F r tv ttr d se sk tselanvisningarna till din Micralite GetGo Undvik direkt v rme och starkt solljus Vid daglig anv ndning kan en viss blekning av tyget ske med tiden Tv tta inte i...

Page 41: ...41 ENG FRA SPN ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T ARA Micralite GetGo EN 1888 2 2018 Micralite GetGo GetGo GetGo Micralite GetGo 22...

Page 42: ...42 GETGO GETGO ENG FRA SPN ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T ARA...

Page 43: ...43 Micralite GetGo Micralite 36 www micralite com YEARS WARRANTY 3 ENG FRA SPN ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T ARA Micralite 200G 5 340 Micralite GetGo...

Page 44: ...44 Micralite GetGo Micralite EN 1888 2 2018 Micralite GetGo GetGo GetGo Micralite GetGo 22 ENG FRA SPN ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T ARA...

Page 45: ...45 YEARS WARRANTY 3 ENG FRA SPN ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T ARA Micralite Micralite GetGo Micralite GetGo Micralite 36 GetGo GetGo 200G 5kg 340g...

Page 46: ...46 Micralite GetGo Micralite EN 1888 2 2018 Micralite GetGo GetGo GetGo Micralite GetGo 15 ENG FRA SPN ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T ARA...

Page 47: ...47 YEARS WARRANTY 3 ENG FRA SPN ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T ARA Micralite Micralite GetGO Micralite GetGo Micralite 36 GETGO GETGO 5KG 340 200G...

Page 48: ...48 ENG FRA SPN ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T ARA Micralite GetGo Micralite EN 1888 2 2018 Micralite GetGo GetGo GetGo Micralite 22 GetGo Micralite GetGo...

Page 49: ...49 Micralite GetGo Micralite GetGo 36 Micralite YEARS WARRANTY 3 ENG FRA SPN ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T ARA GETGO 200 5 340 Micralite...

Page 50: ...a cesta cuando el beb est en la unidad SEAT ITA UTILIZZARE QUESTA CINGHIA DELLA SPALLA PER TRASPORTARE SOLO IL PASSEGGINO CAVO LUNGO PERICOLO DI STRANGOLAMENTO LO STACCIA E LO CONSERVI NEL CESTELLO QU...

Page 51: ...e GetGo DEU SICHERHEITSHINWEISE SWE VARNINGAR Micralite GetGo ARA ENG WARNINGS FRA AVERTISSEMENTS SPN AVISOS GetGo Micralite GetGo Micralite MICRALITE GETGO IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTUR...

Page 52: ...52 Micralite GetGo RUS ITA AVVERTENZE Micralite GetGo ZH S ZH T Micralite GetGo Micralite GetGo IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...

Reviews: