Miche Syntium DX Manual Download Page 6

6

SYNTIUM DX  /  

MICHE.It

• fit the first bearing using a plastic-edged tool: apply pressure 

until the soft pad is perfectly fitted within the housing

• 

insert the axel (C)

• centre the second bearing in line with the axel and fit it using a 

push bearing that is big enough to contain the axel itself

• 

insert the chamber on the axel making sure that the support 

brackets are also be installed correctly (Pic. 3).

• 

Check that the wheel turns freely.

Please check that the hub is correctly tightened and closed, fai-

lure to do so could lead to a serious or fatal accident.

!

 

Warning

Use original spare parts exclusively provided by Fac Michelin S.r.l. 

Any modification or alteration (also graphic) of the product with 

non-original spare parts or spare parts not delivered directly by 

Fac Michelin S.r.l., involves the expiration of the guarantee.

reAr HuB

The rear hub requires cleaning and lubrication of the ratchets in 

the freewheel body.

For any maintenance:

• 

Insert allen wrentch 12mm (M) on left side of the hub (Pic. 4).

• 

Using adjustable wrentch, unscrew left stop (O)

Extract the axel of rear hub with the freehub body (c). if necessary

at this point you can:

• 

Change the bearings.

• 

Grease the cogs with low density grease (Pic. 5).

• 

Extract from the axel the freehub body with the relative spacer 

(Z) continue the cleaning process of hub.

Warning: the bearings of the freehub body and no replaceable.

• Re-fit the axel (C) inside hub body with the spacer (Z) (Pic. 6).

Take care to position of the pawls (Pic. 4).

• 

Insert allen wrentch 12mm(M) on left side of the hub (Pic. 6).

• 

Stopping left stop (O) with adjustable wrentch (N) locking at 15 

Nm (Pic. 6).

• 

If necessary adjust the hub by working on the ring (H) (Pic. 6).

• 

Unlock the grub screw (I) with a allen wrentch 2mm (L) (Pic. 6).

• 

Turn the ring in clock sense to drop the sliding, and in anti-clock 

sense to rise the sliding. Lock the grub screw (I).

• 

Check the sliding of the wheel.

Please check that the hub is correctly tightened and closed, fai-

lure to do so could lead to a serious or fatal accident.

!

 

Warning

Use original spare parts exclusively provided by Fac Michelin S.r.l. 

Any modification or alteration (also graphic) of the product with 

non-original spare parts or spare parts not delivered directly by 

Fac Michelin S.r.l., involves the expiration of the guarantee.

3

 spOKes

The spokes used for the assembly of the wheels have the following 

sizes and characteristics.

SYNTIUM DX

Rear wheel Front wheel

Right side (opposite side to the disc) 280 mm

280 mm

Left side (disc side)

276,5 mm 288 mm

cHANge A spOKe

!

 

Warning

If you have any doubt whatsoever your service-repair ability, 

please take your bicycle to a qualified repair shop.

Before any maintenance operations on your wheels, always 

wear gloves and protection glasses.

Use only spokes of the same length and characteristics of 

those being replaced. Use original spare parts exclusively 

provided by Fac Michelin S.r.l.

To replace a spoke on the SWR RC DX is extremely easy in both 

cases, front as well as rear wheels.

• 

Unscrew the spoke from the nipples with the corresponding 

spanner.

• 

Once it has been unscrewed, slide off the spoke from its own 

seat.

• 

Insert the new spoke.

• 

Screw nipple with washer.

Draw the spoke to be used for the replacement in the thread-

locker you chose to improve sealing.

To ensure the correct spoke tension please follow the indica-

tions below:

• 

Correct spoke tension for front wheel (disc side) 1000N

• 

Correct spoke tension for rear wheel, free wheel side 1300N

To evaluate the correct wheel tension, please use a professional 

spoke tension gauge, we do not recommend that spoke tension 

is estimated manually; please refer to a professional cycle me

-

chanic if you do not own a professional spoke tension gauge. The 

correct spoke tension is essential to ensure a ridged and durable 

wheelset.

ATTENTION in correct spoke tension, too high or too low, could 

lead to wheel failure and resulting serious or fatal accident.

4

 cOMpLeTe wHeeLs

SYNTIUM DX wheels are developed to set up tire. Miche SYNTIUM DX 

wheels are designs for use solely on the road or dedicated cycle 

track with a smooth surface. Please ensure that the wheels are 

not subject to direct shock from poor road surfaces [i.e. pot holes] 

ATTENTION direct shock to the wheels from poor road surfaces 

could lead to wheel failure and resulting serious or fatal ac-

cident.

 In the event your wheels are subject to any such shocks 

from poor road surfaces, yet do show the signs of any damage we 

advise you to immediately have the wheels checked by a qualified 

mechanic or other qualified person.

Summary of Contents for Syntium DX

Page 1: ...Manuale d uso e manutenzione _ pag 3 Manual of maintenance and use _ pag 5 Manuel d utilisation et d entretien _ pag 7 Gebrauchs und Wartungsanleitung _ seite 9 Manual de uso y mantenimiento _ p g 11...

Page 2: ...B B B B B C D E O Z H C N L I M A Z M N fig 1 fig 2 fig 4 fig 5 fig 3 fig 6...

Page 3: ...e l utilizzo di ruote non centrate correttamente o con raggi rotti e o allentati o danneggiati pu provocare incidenti lesioni gravi o mortali Controllate che l impianto frenante e le pastiglie delle p...

Page 4: ...essere causa di incidenti lesioni gravi o mortali Attenzione Utilizzate ricambi originali forniti solo ed esclusivamente da Fac Michelin S r l Qualsiasi modifica o alterazione anche della grafica del...

Page 5: ...m the tensioning Attention the use of wheels not centered properly or with spokes broken and or loosen or damaged may cause an accident serious injury or death Check that the braking system and the br...

Page 6: ...parts not delivered directly by Fac Michelin S r l involves the expiration of the guarantee 3 SPOKES The spokes used for the assembly of the wheels have the following sizes and characteristics SYNTIUM...

Page 7: ...tendus les faire tendre par un m canicien qualifi ou par du personnel sp cialis Attention l utilisation de roues pas bien centr es ou avec des rayons cass s et ou desserr s ou endommag s peut provoque...

Page 8: ...les pi ces de rechange de Fac Michelin S r l Toute modification ou alt ration m me graphique des produits avec des accessoires non originaux ou non fournis directement par Fac Michelin S r l entra ne...

Page 9: ...Sie w hrend des Kontrollvorgangs auf lose Speichen sto en lassen Sie diese bitte durch eine Mechaniker oder qualifiziertes Fachpersonal spannen Achtung die Verwendung von nicht korrekt zentrierten Re...

Page 10: ...erm gen des Laufrads pr fen Versichern Sie sich dass die Nabe richtig verschlossen ist da eine Lo ckerung der Nabe zu schweren oder t dlichen Unf llen f hren k nnte Achtung Verwenden Sie ausschlie lic...

Page 11: ...por un mec nico cualificado o por personal especializado Atenci n el uso de ruedas no centradas correctamente o con radios rotos y o aflojados o da ados puede provocar accidentes con lesiones graves o...

Page 12: ...es de los suministra dos por Fac Michelin S r l comporta la invalidez de la garant a 3 RADIOS Cualquier modificaci n o alteraci n incluso en la gr fica del produc to con repuestos no originales o dife...

Page 13: ...t de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identifi cation de l anomalie en question La r clamation devra tre accompagn e d une description d taill...

Page 14: ...M DX MICHE it Promemoria delle manutenzioni periodiche Schedule of periodic maintenance Memento des entretiens p riodiques Vermerken Sie sich die periodische Wartung Memorando de los mantenimientos pe...

Page 15: ...15...

Page 16: ...www miche it SYNTIUM DX _ 092018...

Reviews: