Miche Pistard Air Quick Start Manual Download Page 3

GB

PISTARD  AIR - 2.0  CRANKSET

3

Before proceeding with using, please read carefully the following 

instruction and store them in a safe place for eventually reusing.

Fac Michelin S.r.l. reserves the right to modify the contents of this 

manual without notice.

The updated version will always be available in the Download sec-

tion of our website www.miche.it. On the site you will also find out 

about other MICHE and SUPERTYPE products.

Attention

Any modification or alteration (and graphic) of the pro-

duct with non-original spare parts or spare parts not de-

livered directly by Fac Michelin Srl, involves the expira-

tion of the guarantee.

Warning

If you have any doubt whatsoever your service-repair abi-

lity, please take your bicycle to a qualified repair shop.

Before any maintenance operations on your wheels, al-

ways wear gloves and protection glasses.

Use original spare parts exclusively provided by Fac Mi-

chelin Srl.

Fitment of bottom bracket cups Evo Max (36x24 tpi ITA 

– 1,370x24)

• Check that the bottom bracket threads of your frame are compa-

tible with the cups supplied with the bottom bracket. The measure-

ments and tolerances of the frame bottom bracket shell are found 

in the Miche general brochure.

• Carefully check that the bottom bracket shell of your frame has 

been correctly milled, so as to ensure correct alignment of the bot-

tom bracket. 

Warning: an incorrectly milled bottom bracket shell could 

result in premature failure and reduced life span of the 

bottom bracket.

• Check the thread of the bottom bracket shell for imperfections 

(dirt, burrs, etc), as these could damage the threads of the cups.

• Screw the right cup (A) fully onto the bottom bracket shell (B), 

applying a tightening torque of 45-47 Nm (PIC. 1).

• Insert the spacers in the bottom bracket, making sure that the 

compensator ring (E) is correctly positioned (PIC. 1). Then, screw 

the left cup (C) onto the bottom bracket shell, applying a tightening 

torque of 45-47 Nm.

Instructions for the correct assembly and dis-assembly 

of the PISTARD crankset

• Insert the spindle of the right crank (D) (Pic. 2) and attach the left 

crank (F) (Pic. 3) using an allen 8mm (I) with a hexagonal torque 

wrench (G) (Pic. 4) and apply a tightening torque of 45-47 Nm (Pic. 

4). 

Warning: a loosely tightened crankset could result in ac-

cidents, personal injuries or death.

• Once assembled, check that the crankset turns smoothly and 

that there is no play.

• To disassemble the crankset, insert an 8mm allen key (G) (Pic. 4) 

in the left crank and turn it anti-clockwise. The screw cap acts as a 

remover and the two cranks come apart.

Maintenance of the PISTARD crankset

• Have the chainset periodically checked (every 3 - 4 months) by a 

qualified mechanic or specialist, to make sure there are no cracks 

or any other signs of wear. Checking is especially important if the 

crankset has been hit by something or has been involved in a fall.

Warning:  abnormalities  in  the  crankset  resulting  from 

impacts and collisions could lead to accident, personal 

injuries or death.

• Control  periodically [every 500 km] the tension of the left hand 

crank  fixing  bolts  with  a  suitable  quality  Torque  wrench.  [45  to 

47nm] 

Attention, risk of serious accident and or death,  if the 

crank fixing bolts where to loosen due to not having been 

tighten correctly

• If the crankset should need special maintenance (for example, 

gears  changed  or  bottom  bracket  replaced),  contact  a  qualified 

mechanic  or  specialist  who  works  with  genuine  MICHE  spare 

parts. 

Attention the PISTARD  crankset must be services only 

with original MICHE ADVANCED PISTA sparts.

• The female gear attachment is present in the right arm of the 

crank [ Fig.5 ] , it is interchangeable, if necessary take off the fe-

male of the crank body, insert a 5mm Allen key and turn Counter-

clockwise.

• Never wash the chainset parts with pressure-fed water, because 

water may penetrate the seals and cause permanent damage to 

the  internal  components.  We  recommend  washing  the  compo-

nents using a sponge, mild soap and water.

• Salt water environments (as found on winter roads and neat the 

seaside) can  cause galvanic corrosion on most bike parts. Care-

fully rinse, clean, dry and re-lubricate all exposed parts to avoid 

damage, malfunctions and accidents.

Summary of Contents for Pistard Air

Page 1: ...ale d uso e manutenzione pag 2 Manual of maintenance and use pag 5 Manuel d utilisation et d entretien pag 8 Gebrauchs und Wartungsanleitung pag 11 Manual de uso y mantenimiento pag 14 G U A R N I T U...

Page 2: ...edivella sinistra F Fig 3 per mezzo di una chiave dinamometria I con brugola da 8 mm G Fig 4 e chiudete ad una coppia di chiusura di 45 47 Nm Fig 4 Attenzione l allentamento della guarnitura a causa d...

Page 3: ...y of the PISTARD crankset Insert the spindle of the right crank D Pic 2 and attach the left crank F Pic 3 using an allen 8mm I with a hexagonal torque wrench G Pic 4 and apply a tightening torque of 4...

Page 4: ...ne cl dynamom trique I 6 pans de 8 mm G Fig 4 un couple de serrage de 45 47 Nm Fig 4 Attention le manque de serrage du p dalier peut tre la cause d accident de l sions graves ou mortelles Termin le mo...

Page 5: ...ehen Sie diese mit einem Drehmo mentinbusschl ssel von 8 mm G Abb 4 mit einem Drehmoment von 45 47 Nm fest Abb 4 Achtung ein Lockern der Kurbelgarnitur durch falsch angezogenen Schrauben kann zu schwe...

Page 6: ...g 2 y acoplar la biela izquierda F Fig 3 por medio de una llave dinamom trica G con llave Allen de 8 mm I Fig 4 y un par de apriete de 45 47 Nm Fig 4 Atenci n si se aflojan los platos bielas debido a...

Page 7: ...A B C E E D E F G I H...

Page 8: ...produit ne seront accept es qu au cours de la p riode de validit de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identification de l anomalie en question...

Reviews: