background image

32

Bem.: 

Die Modi BAL.

CHARGE und STOR-

AGE verwenden die 

automatische Erken-

nung der Zellenan-

zahl. Damit Sie diese 

Modi verwenden 

können, müssen Sie 

den Balancerstecker 

Ihres Sets immer an 

die Balancer-Buchse am Ladegerät anschließen.

3.5.2 Speichern der Einstellungen

Wenn Sie häufig mit demselben Akku arbeiten, können Sie die Einstellun-

gen für diesen Akku im Speicher des Ladegeräts speichern (bis zu 8 Pro-

gramme). Wenn Sie mit den Parametereinstellungen zufrieden sind, tippen 

Sie auf das Symbol „SAVE“ (Speichern), um das Menü Memory aufzurufen. 

Wählen Sie den gewünschten Speicherplatz aus und tippen Sie erneut auf 

das Symbol „SAVE“, um die Einstellungen zu speichern. Sie können nun 

jederzeit das Menü 

Memory aufrufen 

(siehe 3.2 Menü 

Memory) und das 

gewünschte Lade-/

Entladeprogramm 

durch einfaches An-

tippen des Symbols 

„START“ starten, 

ohne dass Sie etwas einstellen müssen.

3.5.3 Starten des Ladens/Entladens

Wenn Sie mit den eingestellten Parametern zufrieden sind (siehe 3.5.1), ti-

ppen Sie auf das Symbol „START“, um den gewünschten Prozess zu starten. 

Oder Sie können das Menü Memory (Speicher) aufrufen, wo Sie eines der 

zuvor gespeicherten Lade-/Entladeprogramme auswählen (siehe 3.5.2) 

und tippen Sie auf das Symbol „START“.

3.5.4 Betriebsmenü

Sobald Sie mit dem 

Laden/Entladen be-

ginnen, können Sie 

zwischen zwei Bet-

riebsmenüs umschal-

ten: mit einer gra-

fischen Anzeige des 

Spannungsverlaufs 

am Akku je nach Zeit 

und mit einer Anzeige der Spannung einzelner Zellen.

Ext. Temp 

- Temperaturmessung durch zusätzlichen Temperatursen-

sor. (No Sensor - kein Sensor ist angeschlossen.)

Int. Temp 

- Innentemperatur des Ladegeräts.

Input Vol

 - Gleichstromversorgungsspannung des Ladegeräts.

Voltage

 - Ausgangsspannung des Ladegeräts.

Current

 - Lade-/Entladestrom.

Capacity

 - Gesamte entladene/geladene Kapazität.

Tippen Sie auf das Symbol “CELL” (Zelle), um auf die Spannungsanzeige 

der einzelnen Zellen umzuschalten.

Tippen Sie auf das Symbol “BACK” (Zurück), um zur Anzeige des Span-

nungsverlaufs am Akku je nach Zeit zurückzukehren.

3.5.5 Beendigung des Ladens/Entladens

Sie können den Vorgang jederzeit stoppen, indem Sie auf das Symbol 

„STOP“ tippen.

3.6 Programm für NiMH-/NiCd-Akkus

Akku-

typ

Programm Beschreibung

NiMH 

NiCd

CYCLE 

MORE...

Zyklisches Laden/Entladen, zusätzliche Pa-

rameter – Endspannung für Entladen, Pause 

zwischen Phasenzyklen, Reihenfolge der Pha-

sen im Zyklus und Zykluszahl.

CYCLE

Zyklisches Laden/Entladen, Grundparameter 

– Zellenzahl im Set, Empfindlichkeit der Delta-

-Peak Detektion, Lade- und Entladestrom.

CHARGE

Ladeprogramm für NiCd-/NiMH-Akkus mit der 

manuellen Einstellung des Ladestroms.

DISCHARGE Entladeprogramm für NiMH-/NiCd-Akkus.

Die Programme für NiMH- und NiCd-Akkus funktionieren auf die gleiche 

Weise. Als Beispiel kann das Laden eines NiMH-Akkus dienen.

3.6.1 Einstellung der Parameter

Rufen Sie das Menü NiMH auf.

CELL

CELL

Summary of Contents for Touch Duo Racing MB-4801

Page 1: ...ng AC DC Balance Dual Channel Charger Discharger 2x200 W Dvoukanálový nabíječ vybíječ s balancerem 2x 200 W 2 Kanal Ladegerät Entladegerät 2x200 W mit Balancer Instruction Manual Návod k obsluze Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...er 6S LiPo Hardcase charging cable Instruction manual 2 CHARGER LAYOUT Cooling Fan AC Input 100 240 V 50 60 Hz DC Input 10 30 V DC XT60 PC Link USB Mini B Balancer Port 6S JST XH Temperature Sensor Port Output Charge Socket XT60 USB Charge Port 5 V 2 1 A Cooling Fan Adjustable Terminal Voltage for Lithium and Pb Batte ries Delta peak Sensitivity for NiMH NiCd Cyclic Charging Discharging 1 to 5 cyc...

Page 3: ...he chargertooverheat Make sure you know the specifications of the battery to be charged or discharged to ensure it meets the requirements of this charger If the program is set up incorrectly the battery and charger may be damaged Itcancausefireorexplosionduetoovercharging Do not attempt to charge batteries at excessive fast charge currents Check with your battery manufacturer for the maximum charg...

Page 4: ...termines the sensitivity of the delta peak cut off circuitry adj ustable within the range 4 20 mV cell The lower value the higher sen sitivity The sensible value is 8 15 mV cell for most of NiCd batteries and 4 10 mV cell for most of NiMH batteries Discharge the End Point Voltage NiCd batteries 0 8 1 0 V cell NiMH 1 0 V cell Battery Max Temperature Limit We recommend setting the cut off temperatur...

Page 5: ... aligned with the negative marking Take caretomaintaincorrectpolarity Ifyourpackfeaturesadifferentsystem ofbalanceconnectors otherthanJST XH connectitviaacorresponding balance adapter available separately 2 GETTING STARTED 2 1 Main Menu Once the charger has been powered on the Main Menu appears on the screen Settings General system and channel settings Memory 8 user set charge discharge program me...

Page 6: ...ceeds the pre set limit Range Off 30 85 C Default 60 C Safety Time cut off In this menu you can set the cut off time in ordertoprotectyourbattery Thechargerwillstoptheprocesswhenthe time exceeds the pre set limit Range Off 1 600 min Default 240 min 3 1 3 Saving Resetting the Settings Once you are satisfied with your settings touch SAVE BACK icon to save the settings and return to the Main Menu You...

Page 7: ...to calibrate Enter the Calibration menu Enter the voltages of all cells as measured by your high precision voltmeter and touch the SAVE icon to save your user calibration You can return to the default factory calibrati on touching the RESET icon anytime WARNING As the manufacturer has no control over the equip ment used by the user and how the calibration is done by the user the calibration is in ...

Page 8: ...tage vs time graph and in dividual cell voltage display Ext Temp Temperature measured by the optional temperature sen sor No Sensor no sensor connected Int Temp Internal temperature of the charger Input Vol DC input voltage of the charger Voltage Output voltage of the charger Current Charging discharging current Capacity Total charged discharged electric charge during the process Touch the CELL ic...

Page 9: ... of the working interface available total voltage vs time graph The displayed parameter values are the same as described in 3 5 4 3 6 5 Stopping the Process You can stop the process by touching the STOP icon anytime 3 7 Pb Lead Acid Program Batt Type Program Description Pb TRICKLE This mode is for trickle charging Pb batteries CHARGE This mode is for charging Pb batteries DISCHARGE This mode is fo...

Page 10: ...am for charging 4S LiHV Smart batteries End voltage 17 4 V Max current 4 0 A Smart Battery III 22 8V 6S A program for charging 6S LiHV Smart batteries End voltage 26 1 V Max current 4 0 A Digital Power Stabilized DC power supply or constant current con stant voltage charge mode Max voltage 0 1 28 V Max current 0 1 20 0 A The max output power available depends on the CH1 CH2 Max Power setting refer...

Page 11: ...of the discharging end voltage in the menu please The voltage of the battery does not correspond to the set number of cells Check the number of cells please The voltage of a cell in the battery pack is higher than the charging end voltage check the voltage of each cell and the value of the charging end voltage in the menu please Thevoltageofacellinthebatterypackislowerthanthedischargingendvoltage ...

Page 12: ...t cover faults caused by crashes improper use incorrect connection reversed polarity improper maintenance modifications or repairs which were not carried out by the PELIKAN DANIEL or authorised by PELIKAN DANIEL accidental or deliberate damage defects caused by normal wear and tear operation outside the Specification Please be sure to read the appropriate information sheets in the product document...

Page 13: ...TouchDuoRacing Dvoukanálový nabíječ vybíječ s balancerem 2x 200 W Návod k obsluze ...

Page 14: ...ÁDACÍ PRVKY NABÍJEČE Ventilátor Napájení 100 240 V 50 60 Hz Napájení 10 30 V stejnosm XT60 PC Link USB mini B Zásuvka balanceru JST XH 6S Zásuvka pro teplotní čidlo Výstup nabíječe XT60 USB napájecí port 5 V 2 1 A Ventilátor Nastavitelné koncové napětí pro nabíjení i vybíjení pro lithiové a Pb akumulátory Nastavitelnácitlivostdelta peakdetekceproNiCd NiMH akumulátory Cyklické nabíjení vybíjení 1 a...

Page 15: ...lobydojítkjeho poškozenípřehřátím Pro napájení nabíječe nepoužívejte nabíječe určené pro nabíjení autobaterií Pokud nabíjíte akumulátor po předchozím použití letu nebo jízdě nechejtejejnejprvevychladnoutnateplotuokolníhoprostředí Vždy nejprve připojujte nabíječ k napájecímu zdroji a teprve potom nabíjenýakumulátor Nabíječnerozebírejte Nenabíjejtevuzavřenéminteriéruautaaužvůbecnezajízdy Nabíječ nes...

Page 16: ... obvodu detekujícího konec nabíjení NiCd nebo NiMH akumulátorů Napětí je nastavitelné v rozsahu 4 20 mV na článek pro NiCd akumulátory je rozumné hodnotu nastavo vat v rozmezí 8 15 mV článek 5 10 mV článek pro NiMH Nastavení koncového napětí pro vybíjení NiCd akumulátory 0 8 1 0 V článek NiMH 1 0 V článek Nastavení maximální teploty akumulátoru Doporučený limit teploty pro nabíjení NiCd Ni MH akum...

Page 17: ...ektorem jiného systému než JST XH připojte jej pomocí odpovídajícího adaptéru prodávají se zvlášť 2 PROVOZ NABÍJEČE 2 1 Hlavní menu Main Menu Jakmile je zapnuto napájení nabíječe na displeji se objeví Hlavní menu Settings Všeobecná nastavení a nastavení kanálů Memory Paměť pro 8 nabíjecích vybíjecích programů Monitor Měření napětí a vnitřního odporu jednotlivých článků lithi ových akumulátorů a ba...

Page 18: ... Vypnuto 30 85 C Výchozí 60 C SafetyTimecut off Vtomtomenumůžetenastavitlimitproochra nu vašeho akumulátoru Nabíječ ukončí probíhající proces pokud běží déle než je nastavená hodnota Rozsah Off Vypnuto 1 600 min Vý chozí 240 min 3 1 3 Uložení resetování nastavení Jakmile jste spokojeni s nastavenými hodnotami klepněte na ikonu SAVE BACK Ulož a Zpět pro uložení nastavení a návrat do Hlavního menu V...

Page 19: ...ion Zadejte napětí všech článků tak jak jste je změřili přesným voltme trem a klepněte na ikonu SAVE Ulož pro uložení vaší kalibrace Na tovární hodnoty kali brace se můžete kdykoliv vrátit klepnutím na ikonu RESET VAROVÁNÍ Jelikožvýrobcenemážádnoukontrolunaduživatelem použitým vybavením a způsobem provedení kalibrace je uživa telskákalibraceplněvodpovědnostiuživatelesamotného Pro návrat do hlavníh...

Page 20: ... s grafickým zobrazením průběhu napětí na akumulá toru v závislosti na čase a zobrazením napětí jednotlivých článků Ext Temp Teplotaměřenádoplňkovýmteplotnímsenzorem NoSen sor žádný senzor není připojen Int Temp Vnitřní teplota nabíječe Input Vol Stejnosměrné napájecí napětí nabíječe Voltage Výstupní napětí nabíječe Current Nabíjecí vybíjecí proud Capacity Celkový vybitý nabitý elektrický náboj Kl...

Page 21: ...ete na ikonu START 3 6 4 Provozní menu Jakmile spustíte nabíjení vybíjení zobrazuje se jedno provozní menu s grafickým zobrazením průběhu napětí na akumulátoru v závislosti na čase Zobrazované parametry jsou tytéž jaké byly popsány v 3 5 4 3 6 5 Ukončení nabíjení vybíjení Probíhající proces můžete kdykoliv ukončit klepnutím na ikonu STOP 3 7 Program pro olověné Pb akumulátory Typ aku Program Popis...

Page 22: ...ttery II IV 15 2V 4S Program pro nabíjení 4S LiHV Smart akumulátorů koncové napětí 17 4 V max proud 4 0 A Smart Battery III 22 8V 6S Program pro nabíjení 6S LiHV Smart akumulátorů koncové napětí 26 1 V max proud 4 0 A Digital Power Režim stabilizovaného zdroje může sloužit pro nabí jení akumulátorů v režimu konstantní proud konstantní napětí max napětí 0 1 28 V max proud 0 1 20 0 A Maximální dosaž...

Page 23: ...u Napětí akumulátoru je nižší než koncové napětí pro vybíjení Zkontrolujte akumulátor a nastavení koncového napětí v příslušném menu Nabíječ detekoval že napětí neodpovídá nastavenému počtu článků Zkontrolujte počet článků sady Napětí některého z článků je vyšší než koncové napětí pro nabíjení Zkontrolujte akumulátor a nastavení kon cového napětí v příslušném menu Napětí některého z článků je nižš...

Page 24: ...ebo úpravami Záruční lhůta 24 měsíců Protože PELIKAN DANIEL nemá žádnou kontrolu nad instalací a způsobem jakým je zařízení uživatelem provozováno nemůže přijmout za odpovědnost za jakékoliv škody nebo zranění které vznikly v důsledku nesprávného nebo neodpovědného používání tohoto výrobku 5 TECHNICKÉ ÚDAJE Síťové napájení 10 30 V Stejnosměrné napájení 100 240 V 50 60 Hz Nabíjené typy akumulátorů ...

Page 25: ...TouchDuoRacing 2 Kanal Ladegerät Entladegerät 2x200 W mit Balancer Bedienungsanleitung ...

Page 26: ...apter JST XH 2 6S Anleitung 26 BEDIENELEMENTE DES LADEGERÄTS Lüfter Netzversorgung 100 240 V 50 60 Hz Gleichstromversorgung 10 30 V XT60 PC Link USB mini B Balancer Buchsen 6S JST XH Buchse für Temperatursensor Ladegerätausgang XT60 USB Laderaus gang 5 V 2 1 A Lüfter Einstellbare Lade und Entladeendspannung für Lithi um und Bleiakkus Einstellbare Empfindlichkeit der Delta Peak Detektion für NiMH N...

Page 27: ...e nicht ab es könnte durchErhitzungbeschädigtwerden Zur Stromversorgung des Ladegeräts verwenden Sie nicht die Ladegeräte diezumLadenvonAutobatterienbestimmtsind WennSiedenAkkunachdervorherigenVerwendung nachdemFlugoder nach der Fahrt laden lassen Sie ihn zuerst auf die Umgebungstemperatur abkühlen ImmerschließenSiezuerstdasLadegerätandieVersorgungsquelleunderst danndenzuladendenAkkuan ZerlegenSie...

Page 28: ... die Empfindlichkeit der Delta Peak Schaltung eingestellt die das Ende des Ladevorgangs von NiCd oder NiMH Akkus detektiert Die Spannung ist einstellbar im Bereich 4 20 mV pro Zelle Für NiCd Ak kusistessinnvoll denWertimBereichvon8 15mV Zelle 4 10mV Zelle für NiMH Akkus einzustellen Einstellung der Endspannung für Entladen NiCd 0 8 1 0 V Zelle NiMH 1 0 V Zelle Einstellung der maximalen Akku Temper...

Page 29: ...ttet ist schließen Sie ihn mit dem entsprechenden Adapter separat erhältlich an 2 BETRIEB DES LADEGERÄTS 2 1 Hauptmenü Main Menu Sobald die Stromversorgung des Ladegeräts eingeschaltet ist erscheint das Hauptmenü auf dem Display Settings Allgemeine Einstellungen und Kanaleinstellungen Memory Speicher für 8 Lade Entladeprogramme Monitor Messung der Spannung und des Innenwiderstands einze lner Zelle...

Page 30: ... In diesem Menü können Sie einen Grenzwert zum Schutz Ihres Akkus festlegen Das Ladegerät stoppt den laufenden Prozess wenn er länger läuft als der eingestellte Wert ist Bereich Off Aus 1 600 min Voreinstellung 240 min 3 1 3 Speichern Zurücksetzen der Einstellungen Wenn Sie mit den Einstellungen zufrieden sind tippen Sie auf das Symbol SAVE BACK Speichern und zurück um die Einstellungen zu speiche...

Page 31: ...dieSpannungallerZellensoein wieSiesiemiteinemgenauenVoltmeter gemessen haben und klicken Sie auf das Symbol SAVE Speichern um IhreKalibrierungzuspeichern Sie können jederzeit zu den Werkskalibrierungswerten zurückkehren in demSieaufdasSymbol RESET tippen WARNUNG DaderHerstellerkeineKontrolleüberdievomBenut zerverwendetenGeräteunddieArtderKalibrierunghat liegtdie VerantwortungfürdieKalibrierungvoll...

Page 32: ...bsmenüsumschal ten mit einer gra fischen Anzeige des Spannungsverlaufs am Akku je nach Zeit undmiteinerAnzeigederSpannungeinzelnerZellen Ext Temp Temperaturmessung durch zusätzlichen Temperatursen sor No Sensor kein Sensor ist angeschlossen Int Temp Innentemperatur des Ladegeräts Input Vol Gleichstromversorgungsspannung des Ladegeräts Voltage Ausgangsspannung des Ladegeräts Current Lade Entladestr...

Page 33: ...en wo Sie eines der zuvor gespei cherten Lade Entladeprogramme auswählen siehe 3 6 2 und tippen Sie auf das Symbol START 3 6 4 Betriebsmenü Sobald Sie mit dem Laden Entladen beginnen wird ein Betriebsmenü mit einer grafischen Anzeige der Akkuspannung im Zeitverlauf angezei gt Die angezeigten Parameter sind dieselben wie in 3 5 4 3 6 5 Beendigung des Ladens Entladens Sie können den Vorgang jederzei...

Page 34: ...5 2V 4S Programm für Laden von 4S LiHV Smart Akkus Endspannung 17 4 V max Strom 4 0 A SmartBatteryIII 22 8V 6S ProgrammfürLadenvon6SLiHVSmart Akkus Endspannung 26 1 V max Strom 4 0 A Digital Power Modus Netzteil kann zum Laden von Akkus im Mo dus Konstantstrom Konstantspannung max Spannung 0 1 28 V max Strom 0 1 20 0 A dienen Die maximal erreichbare Leis tung hängt von der Einstellung des Leis tun...

Page 35: ...nnung im Menü Die Akkuspannung ist niedriger als die Endspannung für Entladen Überprüfen Sie bitte den Akku und die Ein stellung der Endspannung im Menü DieSpannungdesAkkusentsprichtnichtdereingestelltenZellenanzahl ÜberprüfenSiebittedieZellenanzahl DieSpannungeinerderZellenisthöheralsdieEndspannungfürLaden PrüfenSiedenAkkuunddieEinstellung der Endspannung im Menü Die Spannung einer der Zellen ist...

Page 36: ...ahrlässigeWartung UnfälleundNaturkatastrophen nichtautorisierteÄnderungenoderModifikationenverursacht wurden Garantiezeit 24 Monate Da PELIKAN DANIEL keine Kontrolle über die Installation und die Weise hat wie das Gerät vom Benutzer bedient wird kann PELIKAN DANIEL keine Verantwortung für Schäden oder Verletzungen übernehmen die durch unsachgemäße oder verantwortungslose Verwendung dieses Produkts...

Reviews: