Mi-T-M GEN-6000-0MYE Operator'S Manual Download Page 41

Operator’s Manual  

41

Préparation du groupe électrogène

IL  NE  fAUT  ENTREPOSER  LE  CARBURANT 

DIESEL  QUE  DANS  DES  CONTENEURS 

hOMOLOGUéS, DANS DES BÄTIMENTS BIEN 
AéRéS,  NON  OCCUPéS  ET  à  L’éCART  DES 

éTINCELLES ET DES fLAMMES.
NE  PAS  REMPLIR  LE  RéSERVOIR  LE 

CARBURANT 

DIESEL 

LORSQUE 

LE 

MOTEUR  EST  ChAUD  OU  EN  MARChE 

CAR 

L’ESSENCERENVERSéE 

PEUT 

S’ENfLAMMER SI ELLE ENTRE EN CONTACT 

AVEC  LES  PARTIES  ChAUDES  OU  LES 

éTINCELLESPROVENANT  DE  L’ALLUMAGE.  

NE  PAS  METTRE  LE  MOTEUR  EN  MARChE 

PRèS  DE  CARBURANT  QUI  A  éTé 

RENVERSé.  
NE  PAS  METTRE  LE  MOTEUR  EN  MARChE 

PRèS  DIESEL  fUEL  LE  CARBURANT 

DIESEL    QUI  A  éTé  RENVERSé.  NE  JAMAIS 

UTILISER  D’ESSENCE  COMME  PRODUIT  DE 

NETTOYAGE.
AVERTISSEMENT:    NE  PAS  TROP  REMPLIR 

LE  RéSERVOIR  DE  CARBURANT  DIESEL, 

LAISSER  TOUJOURS  DE  LA  PLACE  POUR 

QUE LE CARBURANT SE DILATE.

Recommendations Générales

•  Acheter de l’essence en petite quantité et l’entreposer 

dans des conteneurs propres et homologués.

•  Pour  minimiser  les  dépôts  de  gomme  dans  le 

système de carburant et pour assurer un démarrage 

facile, ne pas utiliser d’essence restant de la saison 

précédente.

•  ne pas ajouter d’huile à l’essence.

SPECIfICATIONS POUR CARBURANT DIESEL

Le carburant diesel doit se conformer aux spécifications 

suivantes.  Le tableau suivant donne la liste de plusieurs 

spécifications mondiales pour les carburants diesels.

CONDITIONS TEChNIQUES SUPPLEMENTAIRES 

POUR CARBURANT

L’indice de cétane du carburant doit être supérieur   

  ou égal à 45.

La teneur en soufre ne doit pas dépasser 0.5% de   

  volume. Moins de 0.05 % est préféré.

Carburants bio diesel.  Voir ci-dessous.

ne jamais mélanger du kérosène, de l’huile pour    

  moteur usée ou du fuel résiduel avec le carburant    

  diesel.

L’eau et les dépôts dans le carburant ne doivent pas  

  dépasser 0.05% du volume.

Maintenir le réservoir de carburant et le matériel de  

  manipulation de carburant propre à tout moment.

Un carburant de mauvaise qualité peut faire baisser  

  le rendement du moteur et/ou être la cause de dom 

  mages au moteur.

Des additifs pour carburant ne sont pas recomman  

  dés.  Certains additifs pour carburant peuvent  

 

  être la cause d’un mauvais rendement du mo 

 

  teur.  Consulter votre représentant Yanmar pour plus  

  d’information.

Le contenu de cendres ne doit pas dépasser 0.01%  

  de volume.

La teneur totale en composés aromatiques ne doit   

  pas dépasser 35% de volume. Moins de 30% est    

  recommandé.

La teneur totale en composés aromatiques ne doit   

  pas dépasser 35% de volume. Moins de 30% est    

  recommandé.

La teneur en PAH (Hydrocarbure aromatique  

 

  polycyclique)doit être en dessous de 10% de  

 

  volume.

La teneur en métaux de na, Mg, Si et Al doit être    

  égal à ou moins d’une masse ppm.  ( Méthode  

 

  d’analyse de test JPI-5S-44-95)

CARBURANTS BIODIESEL

En Europe et aux Etats-Unis ainsi que dans d’autres 

pays, les ressources en carburant d’origine d’huile non 

minérale  telles que RME (Ester Méthyle d’huile de colza) 

et SOME (Ester Méthyle de soja), connues sous le nom 

FAME (Esters Méthyles d’Acides Gras ou EMAG), sont 

utilisés comme des diluants pour les carburants diesel 

dérivés d’huile minérale.
Yanmar est pour l’utilisation de carburants biodiesel qui 

ne dépassent pas un mélange de 5% (par volume) de 

FAME avec 95% (par volume) de carburant diesel dérivé 

d’huile minérale approuvée.  De tels bio-carburants sont 

connus sur le marché en temps que des carburants B5.

Ces carburants diesel B5 doivent satisfaire cer-

tains critères.

1.  Ces biocarburants doivent satisfaire les spécifications 

minimums pour le pays dans lequel ils sont utilisés.

En Europe, les carburants biodiesel doivent se con

-

former au Standard européen En 14214.

Aux Etats-Unis, les carburants biodiesel doivent se 

conformer au Standard américain ASTM D-6751.

2.  Les carburants biodiesel ne doivent être achetés que 

chez des fournisseurs accrédités et agréés de carburant 

diesel.

Spécifications pour carburant diesel

Location

no. 2-D, no.1-D, ASTM D975-94

Etats-Unis

EN590:96

Union 

Européenne

ISO 8217 DMX

International

BS 2869-A1 or A2

Royaume-Uni

JIS k2204 Grade no. 2

Japon

kSM-2610

Corée

GB252

Chine

Summary of Contents for GEN-6000-0MYE

Page 1: ...091808 CAUTION RISK OF INJURY READ ENTIRE MANUAL BEFORE OPERATING THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE GENERATOR AND MUST REMAIN WITH THIS UNIT Copyright 2008 Mi T M Corporation OPERATOR S MANUAL FOR GEN 6000 0MYE DIESEL GENERATOR ...

Page 2: ...ation or Identification Numbers section Accurately record all the numbers to help in tracing the machine should it be stolen Your dealer also needs these numbers when you order parts File the identification numbers in a secure place off the machine WARRANTY is provided from your dealer for customers who operate and maintain their equipment as described in this manual The warranty is explained on t...

Page 3: ...ration 16 Troubleshooting 19 Service 20 Storage 24 Specifications 24 Accessoires 25 Warranty 26 28 All information illustrations and specifications in this manual are based on the latest information available at the time of publication The right is reserved to make changes at any time without notice ...

Page 4: ...cautions are listed on CAU TION safety signs CAUTION also calls attention to safety messages in this manual follow safety instructions Carefully read all safety messages in this manual and safety signs on your machine Keep safety signs in good condition Replace missing or damaged safety signs Be sure new equipment components and repair parts include the current safety signs Replacement safety sign...

Page 5: ...s not sufficient to carry away exhaust fumes Exhaust fumes can cause serious injury or death NEVER use a generator indoors including in homes garages basements crawl spaces and other enclosed or partially enclosed areas even with ventilation Opening doors and windows or using fans will not prevent carbon monoxide build up in the home Follow the instructions that come with your generator Locate the...

Page 6: ...GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION These generators are equipped with two GFCI Ground Fault Circuit Interrupters 120V duplex receptacles for protection against the hazards of electrical shock from defective attachments such as tools cords and cables WARNING The GFCIs may not function unless the generator is properly grounded Follow the correct procedure specified in the section labeled GR...

Page 7: ...urther information If GFCI fails test DO NOT use your generator Contact your Mi T M Customer Service Represen tative Plug appliances directly into the generator Or use a heavy duty out door rated extension cord that is rated in watts or amps at least equal to the sum of the connected appliance loads Check that the entire cord is free of cuts or tears and that the plug has all three prongs especial...

Page 8: ... Always be sure that the generator is on secure footing so that it cannot slide or shift around endangering workers 12 Avoid contacting the hot exhaust manifold muffler or cylinder s Keep clear of all rotating parts 13 Unless the tool or appliance is double insulated it must be grounded through a properly grounded receptacle See Preparing the Generator Grounding Instructions Tools and appliances w...

Page 9: ... sure all covers guards and shields are tight and in place Locate all operating controls and safety labels Inspect power cord for damage before using There is a hazard of electrical shock from crushing cutting or heat damage prepare for emergencies Keep a first aid kit and fire extinguisher handy Keep emergency numbers for doctors ambulance ser vice hospital and fire department near your telephone...

Page 10: ...mable and the vapors can explode if ignited causing serious injury or death Store fuel only in approved containers in well ventilated unoccupied areas away from sparks and flames Always stop unit and allow unit to cool before refueling CARBURANT EXPLOSIF Tout carburant est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si on l enflamme ce qui peut entraîner des blessures graves ou la mort...

Page 11: ...Operator s Manual 11 Controls controls A Fuel Tank B Control Panel C Oil Drain Plug D Fuel Cap E Muffler D C E A B ...

Page 12: ...VERAGE CAUSE INTERNAL ENGINE COMPONENTS TO SEIZE OR SHORTEN ENGINE LIFE PREVENT DIRT AND DEBRIS FROM CONTAMINATING THE ENGINE OIL CAREFULLY CLEAN THE OIL CAP DIPSTICK AND THE SURROUNDING AREA BEFORE YOU REMOVE THE CAP NEVER MIX DIFFERENT TYPES OF ENGINE OIL THIS MAY ADVERSELY AFFECT THE LUBRICATING PROPERTIES OF THE ENGINE OIL NEVER OVERFILL OVERFILING MAY RESULT IN WHITE EXHAUST SMOKE ENGINE OVER...

Page 13: ...oil filling equipment are free of sediments and water 2 Changetheengineoilafterthefirst50hoursofoperation and then at every 200 hours thereafter 3 Selecttheoilviscositybasedontheambienttemperature where the engine is being operated See SAE Service Grade Viscosity Chart 4 Yanmar does not recommend the use of engine oil additives Engine Oil Viscosity Select the appropriate engine oil viscosity based...

Page 14: ...eing used as extenders for mineral oil derived diesel fuels Yanmar approves the use of bio diesel fuels that do not exceed a blend of 5 by volume of FAME with 95 by volume of approved mineral oil derived diesel fuel Such bio fuels are known in the marketplace as B5 fuels These B5 diesel fuels must meet certain require ments 1 The bio fuels must meet the minimum specifications for the country in wh...

Page 15: ...ay overheat and cause the engine oil to break down If the ambient temperature falls below 14ºF 10ºC rubber components such as gaskets and seals will harden causing premature engine wear and damage Contact your authorized Yanmar industrial engine dealer or distributor if the engine will be operated in either temperature extreme Contact your authorized Yanmar industrial engine dealer or distributor ...

Page 16: ...ery voltage to recover to prevent damage to the starter motor due to the low battery voltage SHUTDOWN Caution For maximum engine life Yanmar recommends that when shutting the engine down you allow the engine to idle without load for 5 minutes This will allow the engine components that operate at high temperatures such as the turbocharger if equipped and exhaust system to cool slightly before the e...

Page 17: ...ircuit break ers If a circuit breaker trips the cause should be determined and corrected prior to continu ing use HOUR METER These generators are equipped with an hour meter that records run time for the unit This is very useful in sched uling maintenance See periodic maintenance chart for suggested maintenance schedule VOLT METER These generators are equipped with a volt meter The volt meter is u...

Page 18: ... 125 7 5 900 1800 350 200 125 100 10 1200 2400 250 150 100 50 15 1800 3600 150 100 65 20 2400 4800 175 125 75 50 25 3000 6000 150 100 60 30 3600 7200 125 65 40 4800 9600 90 WATTS REQUIRED TO START MOTOR MOTOR H P RUNNING WATTS REPULSION INDUCTION CAPACITOR SPLIT PHASE 1 8 275 600 850 1200 1 6 275 600 850 2050 1 4 400 850 1050 2400 1 3 450 975 1350 2700 1 2 600 1300 1800 3600 3 4 850 1900 2600 1 11...

Page 19: ...per instructions in this manual Fuel Valve is off Turn Fuel Valve on Consult Mi T M Customer Service Generator has no output Circuit breakers tripped Reset circuit breakers Inadequate cord sets or Check cord sets or extension cords extension cords capabilities in section Controls Cable Size in this manual Consult Mi T M Customer Service Troubleshooting ...

Page 20: ...electrical shock Example if a person touches two or more conductors from a damaged cord set and is not in direct contact with the ground he or she may receive a shock Since there is no path to ground for a ground fault current to flow through the GFCI will not operate and serious injury may result The GFCI are merely an added safety feature There are no substitutes for good safety precautions corr...

Page 21: ...8 Dispose of used oil properly To Fill with Oil 1 Make sure engine is level 2 Remove oil cap dipstick 3 Add indicated amount of engine oil at either one of the engine oil filler ports 4 Wait one minute and check oil level 5 Add more oil if necessary 6 Fully reinsert oil cap dipstick and hand tighten Over tightening the oil cap dipstick will damage it CAUTION Oil being drained may be hot To reduce ...

Page 22: ...riodic inspection and maintenance items and suitable intervals The bullet mark designates that the cor responding item should be performed at that interval NOTE Some adjustments require the use of spe cial tools or other equipment An electronic tachometer will facilitate setting idle and run ning speeds Daily Every Every Every Before 25hrs 100 hrs 200 hrs Storage Check fuel Check engine oil Check ...

Page 23: ...apply a rust inhibitor 5 Store the generator in a dry well ventilated place WARNING FUEL SHOULD BE DRAINED IN A WELL VENTILATED AREA AND STORED IN A CONTAINER APPROVED FOR DIESEL FUEL Specifications ITEM SPECIFICATION GEN 6000 0MYE Engine Yanmar Watts AC Rated 5000 watts Watts AC Max 5500 watts Rated Voltage AC 120 240V Max Amperage 45 8 20 8 Cont Amperage 41 7 20 8 Frequency 60 Hz Fuel Tank Capac...

Page 24: ...he Lifting Hook Kit includes the lifting hook hardware and instructions needed to assemble the lifting hook to the generator Record serial number Write you model number machine serial number and date of purchase in the spaces provided below Your dealer needs this information when ordering parts Model No _ _______________________________________________ Machine Serial No _ _________________________...

Page 25: ...tonormalwear misapplication misuse operation at other than recommended Failure to follow recommended operating and maintenance procedures also voids warranty 3 The use of other than genuine manufacturer repair parts will void warranty 4 Parts returned prepaid to our factory or to anAuthorized Mi T M Service Center will be inspected and replaced free of charge if found to be defective and subject t...

Page 26: ...r MANUFACTURER S WARRANTY COVERAGE This emissions control system is warranted for two years If any emissions related part on your engine is defective the part will be repaired or replaced by Mi T M OWNER S WARRANTY RESPONSIBILITIES As the SORE owner you are responsible for performance of the required maintenance listed in your owner s manual Mi T M recommends that you retain all receipts covering ...

Page 27: ... or repair will be provided at all of our distribution centers that are franchised to service the subject engines 6 The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part is in fact defective provided that such diagnostic work is performed at a warranty station 7 Mi T M is liable for damages to other engine components proximity caused by a failure ...

Page 28: ...28 Operator s Manual ...

Page 29: ...ification Noter correctement tous les numéros afin de faciliter les recherches en cas de vol Les communiquer également au concessionnaire lors de toute commande de pièces Ranger les numéros d identification dans un endroit sûr et séparé de l appareil LA GARANTIE fait partie du programme de soutien Mi T M destiné aux clients qui utilisent et entretiennent leur équipement tel qu il est décrit dans c...

Page 30: ...ctionnement 43 Dépannage 46 Entretien 47 Remisage 51 Caractéristiques 51 Accessories 52 Garantie 53 Toutes les informations illustrations et caractéristiques contenues dans la présente publication sont à jour au moment de la publication le constructeur se réservant le droit d apporter sans notification toute modification jugée appropriée ...

Page 31: ... pré cautions d ordre général Le terme ATTENTION demande aussi de prêter attention aux messages de sécurité dans ce manuel respecter les conseils de sÉcuritÉ Lire attentivement tous les conseils de sécurité contenus dans ce manuel et ceux apposés sur l appareil Veiller à ce que les signes de sécurité soient lisibles Remplacer ceux qui manqueraient ou seraient endommagés S assurer que les nouveaux ...

Page 32: ...te pour évacuer les gaz d échappement Les gaz d échappement peuvent être la cause de blessures graves ou de mort NE JAMAIS se servir d un groupe électrogène à l intérieur que ce soit dans des maisons garages sous sols vides de comble ou vides sanitaire et autres espaces fermés ou partiellement fermés même avec ventilation Le fait d ouvrir des fenêtres et des portes ou d utiliser des ventilateurs n...

Page 33: ... de deux prises de courant double de 120V avec disjoncteur différentiel GFCI pour offrir de la protection contre les risques de chocs électriques causés par des accessoires défectueux tels que des outils des cordons ou des câbles AVERTISSEMENT Le disjoncteur différentiel risque de ne pas fonctionner si le groupe électrogène n est pas correctement relié à la terre Respecter la méthode correcte de r...

Page 34: ...ctrogène Con tacter votre concessionnaire Mi T M Brancher les appareils directement dans le groupe électrogène Ou se servir d une rallonge renforcée et pour usage extérieur certifié en watts ou en ampères pour au moins la somme des consommations de tous les appareils branchés dessus Vérifier que toute la rallonge est en bon état sans entailles ou déchirures et que la fiche a bien trois broches et ...

Page 35: ... utiliser sur des surfaces mouillées sous la pluie ou sous la neige 11 S assurer toujours que le groupe électrogène est bien stable et ne risque en aucun cas de glisser ou de se déplacer mettant ainsi le personnel en danger 12 Eviter de toucher le collecteur le silencieux d échappement ou le s cylindre s chaud s Se tenir à l écart de toutes les pièces tournantes 13 Sauf si l outil ou l appareil ut...

Page 36: ... et bien en place Repérer toutes les commandes et les étiquettes de sécu rité Inspecter le cordon de secteur pour déceler tout dom mage avant utilisation Il y a un risque de choc électrique en cas d écrasement de coupures ou de lésions dûes à la chaleur PRéPARATION POUR LES URGENCES Garder une trousse des premiers secours et un extincteur à portée de la main Garder les numéros d urgence des docteu...

Page 37: ... flammable and the vapors can explode if ignited causing serious injury or death Store fuel only in approved containers in well ventilated unoccupied areas away from sparks and flames Always stop unit and allow unit to cool before refueling CARBURANT EXPLOSIF Tout carburant est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si on l enflamme ce qui peut entraîner des blessures graves ou la...

Page 38: ...38 Guide d utilisation Commandes COMMANDES A Réservoir de Carburan B Panneau de Commande C Bouchon de vidange d huile D Bouchon de Réservoir de Carburan E Silencieux A d c e B ...

Page 39: ...oupe électrogène d alimenter les lignes de la compagnie d électricité Ceci afin de protéger tout réparateur effectu ant une intervention sur une ligne endommagée CETTE INSTALLATION DOIT êTRE EFFECTUéE par un éLECTRICIEN LICENCIé EN RESPECTANT OBLIGATOIREMENT TOUS LES CODES LOCAUX Huile pour moteur Attention N utiliser que l huile pour moteur spécifiée Toute autre huile pour moteur peut avoir une i...

Page 40: ...ait de trop remplir peut entraîner une fumée d échappement blanche une survitesse du moteur ou des dommages internes CARACTERISTIQUES DE L HUILE POUR MOTEUR Utiliser une huile pour moteur qui satisfait ou qui dépasse les indications et les classifications suivantes Catégories de Service Service API Catégories CD ou supérieures Service ACEA Catégories E 3 E 4 et E 5 JASO Organisations de Standard A...

Page 41: ...aire baisser le rendement du moteur et ou être la cause de dom mages au moteur Des additifs pour carburant ne sont pas recomman dés Certains additifs pour carburant peuvent être la cause d un mauvais rendement du mo teur Consulter votre représentant Yanmar pour plus d information Le contenu de cendres ne doit pas dépasser 0 01 de volume La teneur totale en composés aromatiques ne doit pas dépasser...

Page 42: ...ricants de moteur diesel et d équipement d injection de carburant diesel ou l utilisation de carburants biodiesel qui se sont dégradés comme décrit dans précautions et préoccupations ci dessus peut avoir une incidence sur la couverture de garantie de votre moteur INSTALLATION DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT ne doit être éffectué que par un centre de service Mi T M agréé Numéro de remplacement de la b...

Page 43: ...de redémarrer le moteur Cette pause permettra à la tension de la batterie de se normaliser afin d éviter d endommager le démarreur du moteur dû à une tension insuffisante de la batterie ARRêT ATTENTION Pour une durée de vie utile maximale du moteur Yanmar recommande de laisser le moteur tourner au ralenti sans charge pendant 5 minutes avant son arrêt Ceci permettra aux composants du moteur qui fon...

Page 44: ... disjoncteurs magnétiques à réen clenchement Si un disjoncteur se déclenche il faut en déterminer la cause et la corriger avant de continuer l utilisation COMMANDES COMPTEUR HORAIRE Ces groupes électrogènes sont équipés d un compteur horaire qui enregistre le nombre d heures de fonctionnement de l appareil Ceci est très utile pour programmer l entretien Consulter le tableau périodique d entretien ...

Page 45: ...0 350 200 125 100 10 1200 2400 250 150 100 50 15 1800 3600 150 100 65 20 2400 4800 175 125 75 50 25 3000 6000 150 100 60 30 3600 7200 125 65 40 4800 9600 90 PUISSANCE DU PUISSANCE W DE PUISSANCE WATTS NéCESSAIRE AU DéMARRAGE DU MOTEUR MOTEUR ch FONCTIONNEMENT répulsion induction CONDENSATEUR PHASE AUXiliaire 1 8 275 600 850 1200 1 6 275 600 850 2050 1 4 400 850 1050 2400 1 3 450 975 1350 2700 1 2 ...

Page 46: ...rvoir selon les instructions contenues dans ce manuel La soupape de carburant est fermée Ouvrir la soupape de carburant Pas de courant en sortie du Déclenchement des disjoncteurs Réarmer les disjoncteurs groupe électrogène Cordons électriques et rallonges Vérifier la capabilité des cordons inadéquats électriques et des rallonges dans la section Commandes la taille des câbles dans ce manuel Consult...

Page 47: ...le disjoncteur différentiel ne peut pas remplir son rôle et la personne peut recevoir des blessures graves Le disjoncteur différentiel est simplement une caractéristique de sécurité supplémentaire Rien ne peut remplacer le respect des précautions de sécurité des bonnes pratiques de sécurité avec les circuits électriques et un bon entretien des cordons électriques de l équipement et des connexions ...

Page 48: ...one de travail ceci inclut tout appareil ménager avec une veilleuse ATTENTION IL NE FAUT JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE MOTEUR SANS FILTRE à AIR SOUS PEINE DE DOMMAGES SéRIEUX Un élément de filtre à air encrassé de poussière a un ef fet négatif sur le bon fonctionnement du moteur Ne pas oublier de nettoyer l élément de filtre à air périodiquement 1 Retirer l écrou à oreille 2 Retirer le couvercle de ...

Page 49: ...à air 11 Installer le couvercle du filtre à air 12 Installer l écrou à oreille et serrer à la main Le fait de trop serrer l écrou à oreille endommagera l ensemble du filtre à air Tableau d entretien périodique Le moteur a besoin d un entretien normal à des intervalles réguliers afin d assurer son bon fonctionnement pendant une longue période de temps Le Tableau d Entretien Périodique ci dessous id...

Page 50: ...le niveau d huile du moteur Vérifier qu il n y a pas d écrous ou de boulons desserrés ou perdus Rechercher d éventuelles fuites Vérifier que les ailettes du cylindre et de la culasse ne sont pas sales ou poussiéreuses Niveau de l electrolyte de la batterie Inspection de la conduite de carburant remplacer selon le besoin Nettoyer l élément en mousse du filtre à air Serrer les écrous et boulons Vida...

Page 51: ...géne dans un endroit sec et bien aéré AVERTISSEMENT Le carburant doit être vidé dans un endroit bien aéré et doit être entreposé dans un conteneur homologué pour essence caractÉristiques article caractÉristiques GEN 6000 0MYE Moteur Yanmar Puissance nominale en Watts AC 5000 watts Puissance maximum en Watts AC 5500 watts Tension nominale 120 240V Ampérage Maximum 45 8 20 8 Ampérage Continu 41 7 20...

Page 52: ...sécurité Le kit de barre de levage inclut la barre de levage les pièces de montage et les instructions nécessaires pour assembler le kit au groupe électrogène noter le numÉro de sÉrie Noter ci dessous le numéro de modèle ainsi que le numéro de série et la date d achat de votre appareil Votre concessionnaire a besoin de ces renseignements lors des commandes de pièces Numéro de modèle_______________...

Page 53: ... utilisation abusive ou un fonctionnement autre que recommandé La garantie ne couvre pas les dégâts provoqués par un mauvais suivi des procédures de fonctionnement et d entretien 3 L utilisation de pièces de réparation autres que celles d origine annule la garantie 4 Les pièces renvoyées en port payé à notre usine ou à un centre de réparation Mi T M agréé seront inspectées et remplacées gratuiteme...

Page 54: ...priétaire du SORE vous devez cependant être conscient que Mi T M peut refuser la couverture de la garantie si votre SORE ou une pièce tombe en panne à cause d abus de négligence d entretien incorrect ou de modifications non approuvées VousêtesresponsabledelaprésentationdevotreSOREàuncentrededistributionouchezunconcessionnaireréparateur agréé par Mi T M Corporation 8650 Enterprise Drive Peosta IA 5...

Page 55: ...faire la demande prévue pour telles pièces 9 Toute pièce de remplacement peut être utilisée pour l exécution de tout entretien ou réparations au titre de la garantie et doit être fournie gratuitement au propriétaire Une telle utilisation ne changera pas les obligations de Mi T M vis à vis de la garantie 10 Les pièces ajoutées ou modifiées qui ne sont pas homologuées par le comité des ressources de...

Page 56: ......

Page 57: ... o números de identificación Escriba correcta todos números para ayndaría en encontrar la máquina si sea robado Su concesionario también necesite estos números cuando ordenaría partes Ponga números de identificación en lugar seguro atuera de máquina Garantía provece de concesionario Mi T M para quien opere y mantenga su equipo como describido en este manual Este manual está explicado en certificad...

Page 58: ...peración 71 Localización de Fallas 74 Servicio 75 Almacenamiento 79 Especificaciónes 79 Accessoires 80 Garantía 81 83 Toda información ilustraciónes y especificaciones en este manual se basa en información lo último que disponible al tiempo de publicación Se reserva el dercho de efectuar combios sin previo aviso ...

Page 59: ...generales están en una lista en las señales de seguridad precaución a mensajes de seguridad en este manual SIGA LAS INSTRUCCIóNES DE SEGURIDAD Lea con ciudado todos mensajes de seguridad en este manual y en las señales de seguridad en máquina Man tengase señales de seguridad en condición bueno Reem place desaparecidos o señales de seguridad con daño Asegurese que componentes nuevos de equipo y par...

Page 60: ...s o muerte NUNCA use generador adentro incluyendo en casas garajes sótanos espacios pequeños y otras áreas cerradas o parcialamente cerradas aunque con ventilación Abriendo puertas y ventanas o usando ventila dores no prevenir acumulación de monóxido de carbono en casas Siga las instrucciones que viene con su generador Encuentre unidad de aire libre y afuera de puertas ventanas y tiros que puede p...

Page 61: ...mar del piloto de aparato o de arcos de interruptores eléctricos en aparato DISYUNTOR DE FALLA A TIERRA Estos generadores están equipados con dos receptáculos dobles de 120VCA con disyuntores de falla a tierra Esta es una medida de protección contra el peligro de electrocución por accidentes o fallas de herramientas cordones y cables advertencia Para que el GFCI funcione correctamente es necesario...

Page 62: ... el exam NO USE su generador Contacte su concesionario de Mi T M Tape aparatos directamente entre el generador O use extensión muy resistente que tiene indice de aire libre y tiene indice en vatios o amperios por lo menos igual a la suma de las cargas de aparatos conectadas Revise que todo cordón sea libre de cortos roturas y que la tapa tiene todos los tres dientes especialamente un perno de tier...

Page 63: ...dor está en equilibrio seguro para no puede resbalar o mover poniendo los trabajadores en posiciones peligrosos 12 Evite tocando el colector de exhausto calor moefle o cilandros Quede afuera de todas partes moviendo 13 A menos que el herramiento o aparato es insultado doble lo tiene que tomoar a tierra por recipiente que conectar a tierra correcto Vea Instrucciones de Preparando el Generador Tomaa...

Page 64: ...s son ajustados y en posición Encuentre todos controles operando y etiguetas de seguri dad Inspeccione cordón eléctrico para daño antes de usando Hay un riesgo de electrocución de aplastante cortando o daño de calor PREPARE PARA EMERGENCIAS Mantenga primeros auxilios y extinguidor cerca Mantenga números de emergencia para doctores servicio de ambulancia hospital y departamento de fuego cerca de te...

Page 65: ... flammable and the vapors can explode if ignited causing serious injury or death Store fuel only in approved containers in well ventilated unoccupied areas away from sparks and flames Always stop unit and allow unit to cool before refueling CARBURANT EXPLOSIF Tout carburant est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser si on l enflamme ce qui peut entraîner des blessures graves ou la...

Page 66: ...66 Manual del Operador Mandos MANDOS A Tanque de Combustible B Panel de Control D Tapa de Combustible E Moefle C Tapón de Descarga del Aceite D C E A B ...

Page 67: ... conmutador de transferencia de linea Si este generador va a ser utilizado como servicio de reserva para casos de emergencia será necesario que incorpore un conmutador de transferencia de línea entre el servicio de suministro eléctrico público y el generador El conmutador de transferencia no sólo evita que la l ínea de suministro eléctrico público alimente al generador sino que además impide que e...

Page 68: ...O DEMASIADO PUEDE TIENE COMO RESULTADO el HUMO BLANCO DEL ESCAPE FUNCIONA RAPIDA DE MOTOR O DAÑA INTERNO LA VISCOSIDAD DEl PETROLEO DEL MOTO Cuidado utilice solo el petroleo especificado de motor categorías de servicio API categorías de servicio CD or arriba ACEA categorías de servicio E 3 E 4 and E 5 JASO Japonés Automóvil estándares organizacio nes NotAs 1 Asegúresequeelpetróleodelmotor losconte...

Page 69: ...der 0 05 por el volumen Siempre mantenga limpio el tanque del combustible y el equipo que maneja abastece de combustible El combustible de la mala calidad puede reducir el desempeño del motor y o el daño de la causa al motor Las añadiduras para abastecer de combustible no son recomendados Algunas añadiduras del combustible pueden causar poco rendimiento de motor Consulte a su Representante de Yanm...

Page 70: ...del combustible limpio y fresco Limpiar regularmente del sistema del combustible y o los contenedores para el almacenamiento puede ser necesario 6 El uso de bio gasóleo que no se conforman con los estándares aceptó como por los fabricantes de motores diesel y los fabricantes de equipo para inyecciones de gasóleo o de los bio gasóleo que han degradado de acuerdo con las precauciones y conciernen en...

Page 71: ...perar para prevenir el daño al motor del principio debido al voltaje bajo de batería parada del motor El CUIDADO PARA la VIDA MAXIMA DEL MOTOR YANMAR RECOMIENDA QUE AL CERRE EL MOTOR HACIA ABAJO USTED PERMITE EL MOTOR para HOLGAZANEAR SIN la CARGA durante 5 minutos ESTO PERMITIRA LOS COMPONENTES DEL MOTOR QUE OPERAR EN TEMPERATURAS ALTAS COMO EL TURBOCARGADO SI EQUIPADO Y SYSTME DE el ESCAPE para ...

Page 72: ...tores termomagnéticos con botón de reposición Si un interruptor se dispara descubrir y solucionar el problema antes de volver a conectar el interruptor CONTROLES contador de horas El contador de horas de estos generadores mide el tiempo que la máquina está en servicio Esto es muy útil para programar tareas de mantenimiento En el cuadro de mantenimiento periódico se ofrecen sugerencias para la prog...

Page 73: ...7 5 900 1800 350 200 125 100 10 1200 2400 250 150 100 50 15 1800 3600 150 100 65 20 2400 4800 175ft 125 75 50 25 3000 6000 150 100 60 30 3600 7200 125 65 40 4800 9600 90 tamaño del vatios de vatios requeridos para arrancar el motor MOTOR cv funcionamiento repulsiÓn de inducciÓn capacitor fase dividida 1 8 275 600 850 1200 1 6 275 600 850 2050 1 4 400 850 1050 2400 1 3 450 975 1350 2700 1 2 600 130...

Page 74: ... vacío Llene el tanque como las instruccio nes de este manual No hay salida de voltaje Arranque de control de marcha Coloque control de marcha en vacío del generador en vacío Serie de cordon o extensiones Revise capabilidades de series de inadecuados cordon o extensiones en sección de Controles Tamaño de Cable en este manual Consultar con un concesionario de Mi T M Localización de Fallas ...

Page 75: ...ionando FIRMEMENTE el botón RESET posición inicial hasta que escuche con claridad un clic o sienta que ha vuelto a caer en posición 3 Laaltavibraciónoelefectodecargasmecánicasseveras pueden hacer que el GFCI se dispare SI EL GFCI SE DISPARAPORSIMISMOENCUALQUIERMOMENTO vuelvaaponerloenlaposicióninicialypóngaloaprueba según se indica en los puntos anteriores 1 y 2 4 Para el segundo disyuntor de fall...

Page 76: ...petróleo ha desaguado del motor instala el tapón del desaguadero y aprieta a 14 17 lbs del p 8 Disponga apropiadamente de todo petróleo que no es utilizado PARA LLENAR DEL PETROLEO 1 Aségurese el motor es nivel 2 Quite la tapa del petróleo varilla graduada 3 Agregue la cantidad indicada del petróleo de motor en cualquier uno de los puertos de masilla del petróleo de motor 4 Espere un minuto y veri...

Page 77: ...a asamblea de limpiador de aire 11 Instale la tapa del limpiador de aire 12 Instale la palomilla y apriete a mano Apretando demasiado de la palomilla dañará la asamblea de limpiador de aire cuadro de mantenimiento periÓdico El mantenimiento de un motor a intervalos regulares asegura su funcionamientosatisfactorio por largos perio dos En el siguiente cuadro de mantenimiento periódico se indican los...

Page 78: ...e bujía Agregar estabilizador de combustible Dejar la unidad marcha hasta consumir el combustible Ejecutar esta tareas después de las primeras cinco 5 horas de servicio y después con la frecuencia indicada Aumentar la frecuencia si la unidad trabaja en ambientes muy polvorientos NOTA Estas tareas se deben ejecutar con las herramientas adecuadas A menos que el usuario tenga el cono cimiento y las h...

Page 79: ...corrosión 5 Almacene el generador en un lugar seco y bien ventilado advertencia vaciE el combustible en un área bien ventilada y guardarlo en un recipiente aprobado para dicho uso Especificaciónes ARTíCULO ESPECIFICACIÓN GEN 6000 0MYE Motor Yanmar Potencia Nominal Vatios CA 5000 watts Potencia Nominal Intermitente Vatios CA 5500 watts Voltaje Nominal CA 120 240V Corriente Nominal AMP 45 8 20 8 Reg...

Page 80: ... y Manivela incluir las ruedas manivelas maquinaria y las instrucciones para asamblear el kit al generador Kit de Gancho de Levantar AW 5090 0007 Usado para levantando seguro el generador Kit de Gancho de Levantar incluir gancho de levantar maquinaria y instruc ciones que necesario para asamblear gancho de levantar al generador ...

Page 81: ...rmal aplicación incorrecta usoerroneo operaciónenotroquerecomendado Lafaltadeseguirfuncionar recomendado y los procedimientos de mantenimiento anular la garantía también 3 El uso de otras piezas de reparación genuinas del fabricante anulará la garantía 4 Las piezas vueltas pagado por adelantado a nuestra fábrica o a un centro de servicio autorizadodeMi T Mseránexaminadasyreemplacengratuitamentesie...

Page 82: ...CTURER S WARRANTY COVERAGE This emissions control system is warranted for two years If any emissions related part on your engine is defective the part will be repaired or replaced by Mi T M OWNER S WARRANTY RESPONSIBILITIES As the SORE owner you are responsible for performance of the required maintenance listed in your owner s manual Mi T M recommends that you retain all receipts covering maintena...

Page 83: ...ir will be provided at all of our distribution centers that are franchised to service the subject engines 6 The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part is in fact defective provided that such diagnostic work is performed at a warranty station 7 Mi T M is liable for damages to other engine components proximity caused by a failure under wa...

Page 84: ...84 37 1018 Manual del Operador Manufactured by Mi T M 8650 Enterprise Drive Peosta IA 52068 563 556 7484 Fax 563 556 1235 ...

Reviews: