Operando la Generador
102
Manual del Operador
OPERACIÓN
TAMANO DE CABLE:
Cuando usar un largo cordon de extensión para conectar aparato o
herramienta al generador, una cantidad específica de caída de voltaje o pérdida
ocurre en cordon de extensión que reducir el efectivo de voltaje disponible para
el aparato o herramienta. El gráfico debajo ha
preparado para ilustrar la pérdida aproximada del voltaje cuando un
cordon de extensión de 300 piese (100 metros) se usado para conectar un
aparato o herramienta al generador.
Daño al equipo puede resultar de voltaje baja. Entonces, para prevenir la caída
excesiva de voltaje entre generador y equipo, el cable debe
tener del calibrador adecuado para la longitud usado. La sección del cable del
gráfico da las longitudes máximas de cable para varias
calibradores de alambre que puede llevar adecuadamente las cargas mostradas.
CONEXIONES PARALELOS:
Primero, conecte los dos inversores con dos cables paralelos como el dibujo
de arriba. Próximo, inicia los inversores uno a la vez. En este momento
la potencia total nominal será 3000W. Los cables paralelos deben estar
conectados a la salida paralela con el mismo color para cada inversor.
Nota: Asegúrese que los cables están conectados correctamente a los inversores.
Si están conectados incorrectamente, los inversores no se emitirán ningún
poder y necesitarán estar apagados y encendidos de nuevo cuando están
conectados correctamente. NO conecte ni desconecte los cables paralelos
mientras utilizando el motor.
CORRIENTE
CARGA
EN
VOLTIOS LONGITUD
MAXIMA
DE
CALBE
(PIES)
EN AMPERIOS 120 VOLTIOS 240 VOLTIOS #8 ALAMBRE #10 ALAMBRE #12 ALAMBRE #14 ALAMBRE #16 ALAMBRE
2.5
300 600
1000 600
375
250
5
600 1200 500 300
200
125
7.5
900 1800 350 200
125
100
10
1200 2400 250 150
100
50
15
1800 3600 150 100
65
2
0
2400 4800 175
125 75
50
25
3000 6000 150
100 60
30
3600 7200 125
65
40
4800 9600 90
IDLE CONTROL
CONTROL DE FLOJEAR
VITESSE AU RALENTI
ON
OFF
DC BREAKER
CORTACIRCUITOS
DISJONCTEUR
DC 12V 8.3A
OVERLOAD
SOBRECARGA
SURCHARGE
OUTPUT
ENCENDIDA
PUISSANCE
FOURNIE
AC 120V
USB
PARALLEL OPERATION OUTLETS
PRISE DE FONCTIONNEMENT EN PARALLÈLE
SALIDAS DE OPERACIONES PARALELAS
NEUTRAL BONDED TO FRAME
NEUTRAL PEGADO A ARMAZÓN
NEUTRE MIS À LA MASSE À LA CARCASSE DU MOTEUR
DO NOT CONNECT OR DISCONNECT THE PARALLEL
CABLES WHILE THE ENGINE IS RUNNING.
NO CONECTE O DESCONECTE LOS CABLES PARALELOS
MIENTRAS QUE EL MOTOR ESTÁ FUNCIONANDO.
NE PAS CONNECTER OU DÉCONNECTER LES CÂBLES
PARALLÈLES LORSQUE LE MOTEUR EST EN MARCHE.
IDLE CONTROL
CONTROL DE FLOJEAR
VITESSE AU RALENTI
ON
OFF
DC BREAKER
CORTACIRCUITOS
DISJONCTEUR
DC 12V 8.3A
OVERLOAD
SOBRECARGA
SURCHARGE
OUTPUT
ENCENDIDA
PUISSANCE
FOURNIE
AC 120V
AC 120V/20A
AC BREAKER
AC 120V/30A
USB
PARALLEL OPERATION OUTLETS
PRISE DE FONCTIONNEMENT EN PARALLÈLE
SALIDAS DE OPERACIONES PARALELAS
NEUTRAL BONDED TO FRAME
NEUTRAL PEGADO A ARMAZÓN
NEUTRE MIS À LA MASSE À LA CARCASSE DU MOTEUR
DO NOT CONNECT OR DISCONNECT THE PARALLEL
CABLES WHILE THE ENGINE IS RUNNING.
NO CONECTE O DESCONECTE LOS CABLES PARALELOS
MIENTRAS QUE EL MOTOR ESTÁ FUNCIONANDO.
NE PAS CONNECTER OU DÉCONNECTER LES CÂBLES
PARALLÈLES LORSQUE LE MOTEUR EST EN MARCHE.
SYSTEM FLOATING
COURANT CONTINU VARIABLE
RÉSEAU FLOTTANT
SYSTEM FLOATING
COURANT CONTINU VARIABLE
RÉSEAU FLOTTANT
Summary of Contents for GEN-2000-0DM0
Page 35: ...Operator s Manual 35 Wire Diagram ...
Page 39: ...Guide d utilisation 39 Notes ...
Page 73: ...Guide d utilisation 73 Diagramme du câblage ...
Page 77: ...Manual del Operador 77 Note ...
Page 111: ...Manual del Operador 111 Diagrama de alambre ...
Page 113: ...Manual del Operador 113 ...