Plissee-Vorhänge I
stores plissés
Montage Schnurwickelhaken
Fixation attache-cordon
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Position
Sicherheitsquaste zur Kindersicherheit
Montage du gland de sécurité enfant
> 6 kg
verschließen
60 mm
Positionierung
Positionnement
Achtung
:
Nach dem Bedienvor-
gang müssen Zug-
schnur und Sicherheits-
quaste am Schnur-
wickelhaken fixiert
werden.
Attention
:
Après installation du
dispositif de sécurité,
fixer le cordon de
manoeuvre et le gland
à l'attache-cordon.
1.
verschließen
fermeture
auslösen
déclenchement
de la sécurité
2.
Bestellmaß
mesu
re de commande
Montage Kindersicherheitsvorrichtung
Montage dispositif de sécurité pour enfants
Die Sicherheitsquaste zur Kindersicherheit wird vormontiert an der Schnur geliefert.
Nach dem Bedienvorgang müsse Zugschnur und Sicherheitsquaste an Schwickelhaken fixiert werden.
Le gland de sécurité enfant est livré monté sur le cordon de manoeuvre.
Après installation, le cordon et le gland doivent être fixés à l'attache-cordon.
Technische Änderungen vorbehalten,
Ausgabe 09.2014
Sous réserve de modifications techniques, édition 09.2014
4
Installation child safety tassel
Installation cord hooks
trigger
/ Child safety tassel
close
Posititioning
Please note:
after operation the
pull cord and safety
tassel must be
wrapped arround the
cord hooks
The safety tassel is supplied pre-fitted on the cord