background image

2

3

1

3,5 cm

max

. 50 cm

3,5 cm

max

. 50 cm

3,5 cm

2

3

1

3,5 cm

max

. 50 cm

3,5 cm

max

. 50 cm

3,5 cm

F8

F8

F7

!

1

3

2

4

min. 

150 cm!

min. 

150 cm!

!

min. 

150 cm!

Création Baumann AG | www.creationbaumann.com | T41 (0)62 919 62 69

PLITRIC F 7, F 8

Bitt

e lesen Sie diese Anleitung v

or dem Anbringen und der B

enutzung der Vorrich

tung aufmerksam durch 

und montier

en Sie diese entspr

echend. Kinder k

önnen sich strangulier

en, wenn die 

Vorrich

tung nicht 

ordnungsgemäß mon

tiert wir

d. B

itte diese A

nleitung für später

e Bedar

fsfälle aufbewahr

en. Die 

Verw

endung 

zusätzlicher Sicherheitseinrich

tungen hilft, das S

trangula

tionsrisiko zu v

ermindern, kann jedoch nicht als 

vollständig geschützt v

or missbräuchlicher 

Verw

endung angesehen werden.

Prüfen Sie die 

Vorrich

tung, w

enn sie nicht r

egelmäßig ver

wendet wir

d und ersetzen Sie die 

Vorrich

tung, 

wenn sie schadhaf

t ist.

ACHTUNG

 

Entsprich

t EN

 13120

  Kleinkinder k

önnen sich unter Umständen in den S

chlaufen von S

chnüren, K

etten und B

ändern zur 

Bedienung der F

enster

verkleidung v

erfangen und er

würgen. Es best

eht die G

efahr, dass sie sich S

chnüre 

um den Hals wickeln.

Um dies zu verhindern, sind die S

chnüre aus der R

eichweit

e von Kleinkindern zu halt

en.

Kinderbetten und E

inrichtungsgegenstände sollt

en sich nicht in der Nähe der B

edienschnüre befinden.

Schnür

e nicht zusammenbinden. D

arauf ach

ten, dass S

chnüre sich nich

t verdr

ehen und eine Schlaufe bilden.

  Um das R

isiko der

artiger Unfälle zu v

erringern, bitte die mit

gelieferten Sicherheitsv

orrichtungen gemäß der Mon

tageanleitung installieren und v

erwenden.

WARNING

Accor

ding to EN 13120

 

Young childr

en can be str

angled by loops in pull c

ords

, chains, tapes and inner c

ords tha

t operate the pr

oduct. T

hey can also wr

ap cords ar

ound their necks. 

 

To a

void str

angulation and en

tanglement, k

eep cords out of r

each of young childr

en. 

 

Move beds

, cots and furnitur

e awa

y from windo

w cov

ering cords

 

Do not tie c

ords t

ogether. Mak

e sure c

ords do not t

wist and crea

te a loop

.

 

Install and use the included safety devic

es accor

ding to the installa

tion instruc

tions on these devices t

o reduc

e possibility of such an ac

cident.

MISE EN GARDE

 

Conformémen

t à la norme EN 13120

 

  Les jeunes enfan

ts peuven

t s’étr

angler ou s’emmêler a

vec les c

ordons de lev

age, la chaînett

e, et les c

ordes qui ac

tionnent les st

ores

Ils peuven

t également enr

ouler les cordons aut

our de leur cou

 

  Pour leur évit

er de s’étr

angler ou de s’emmêler dans les c

ordons

, maintene

z ces derniers hors de por

tée des jeunes enfan

ts. 

 

  Plac

ez les lits

, berceaux et mobilier à l’

écar

t des cordons

, corde ou chaînett

e de store

 

  Ne noue

z pas les cordons* ensemble

. Veille

z à ce qu

’ils ne s

’enr

oulent pas en forman

t une boucle.

 

  Installe

z et utilisez les dispositifs de sécurit

és inclus conformémen

t aux instruc

tions d’installa

tion indiquées sur ces dispositifs pour r

éduire le risque d’un t

el acciden

t.

ATTENZIONE

 

Conforme alla norma EN 13120

 

  Il c

appio formato dalle c

orde e dalle c

atenelle che mano

vrano le t

ende possono costituir

e un potenziale rischio di str

angolamento per i bambini.

 

  Evitar

e che i bambini manovrino o giochino c

on le corde

 

  Le c

orde do

vrebber

o sempre esser

e manovra

te sott

o la supervisione di adulti.

 

  Non legar

e insieme i cavi. A

ccer

tarsi che non si attor

ciglino o di avv

olgano tra lor

o.

 

  Installar

e e usare dispositivi di sicur

ezza sec

ondo le istruzioni per ridurr

e la possibilità di incidenti.

Reviews: