Mhouse EL1 Quick Start Manual Download Page 7

Advertencias

• La instalación, el ensayo y la puesta en servicio del automatismo para

puertas y portones deben ser realizados por personal cualificado y
experto, que deberá establecer los ensayos previstos de acuerdo
con los riesgos presentes y controlar que se respeten las leyes, nor-
mativas y reglamentos.

• MHOUSE no responde de los daños que pudieran surgir si el pro-

ducto se utiliza de manera diferente a la indicada en este manual.

• El material de embalaje debe eliminarse respetando la normativa

local.

• Procure que la interfaz EL1 no tenga contacto con el agua u otras

substancias líquidas. Si entrara líquido dentro del dispositivo, desco-
necte de inmediato la alimentación eléctrica y diríjase al servicio de
asistencia MHOUSE; de emplearse el componente en tales condi-
ciones puede originar situaciones peligrosas.

• No coloque la interfaz EL1 cerca de fuentes de calor ni la exponga al

fuego, podría arruinarse y provocar desperfectos, incendio o situa-
ciones de peligro.

Descripción y uso previsto

EL1 es un dispositivo que permite activar una electrocerradura instala-
da en un automatismo para puertas de batiente.

Atención.

EL1 es compatible solamente con:

1. electrocerraduras con tensión de alimentación máxima12 Vac 15 VA,

de disparo inicial (un único impulso de mando al comenzar la aper-
tura)

2. centrales de mando Mhouse que tengan colocada la sigla “EL1” en

la salida FLASH

Instalación
Atención:

todas las operaciones de instalación se realizan sin tensión

en la instalación; si hay montada una batería compensadora PR1 hay
que desconectarla.
1. EL1 no está protegida contra la lluvia ni contra la entrada de otras

substancias líquidas, por lo tanto, debe ser situada adentro de la
central CL2 o en un lugar protegido.

2. Instale la electrocerradura, siguiendo las instrucciones del fabrican-

te, en la hoja accionada por el motor N° 2.

3. Conecte la interfaz EL1 tal como indicado en la Figura 1, siguiendo

las indicaciones de la  Tabla 1. En las conexiones no es necesario
respetar ninguna polaridad.

Tabla 1

Conexión

Tipo de cable

Longitud máxima admitida

Central

Cable 2x1mm

2

1 m

Flash

cable 2x0,5mm

2

20 m

EL1

Cable 2x1mm

2

20 m

Atención:

los cables utilizados deben ser adecuados para el tipo de

instalación; por ejemplo, se aconseja un cable tipo H03VV-F para insta-
lación en interiores o bien H07RN-F para instalación en exteriores.

4. En la central de mando Mhouse CL2 sustituya el fusible 

[A]

(2A tipo T)

de  Figura 2 con aquel entregado con la interfaz EL1 (3,15 A Tipo F).

5. Aplique la etiqueta “3,15A F” entregada con la interfaz EL1, sobre la

etiqueta de la central CL2 encima de la frase “2A type T”.

Aprendizaje

Tras haber instalado EL1 es necesario hacer que la central reconozca la
presencia del dispositivo; la operación se efectúa ejecutando el apren-
dizaje de los ángulos de apertura y cierre de la hojas de la siguiente
manera:
1. Desbloquee los motores con las llaves correspondientes, coloque las

hojas en la mitad de la carrera para que puedan moverse libremente
en apertura y cierre; luego bloquee los motores.

2. En la central, pulse y tenga apretada la tecla P3 

[B] 

de Figura 3 a fin

de comenzar el aprendizaje de los ángulos de apertura y cierre.

3. Suelte la tecla después de que las hojas, una vez cerradas, hayan

comenzado la maniobra de apertura.

4. Espere a que la maniobra de aprendizaje de los ángulos (cierre, aper-

tura y cierre de las hojas) haya concluido correctamente (Led 

[A]

de

Figura 3 apagado).

Entonces la interfaz EL1 ha sido reconocida.

Control del funcionamiento y ensayo

Con la puerta cerrada, utilizando el selector o el radio transmisor, active
una maniobra de apertura y compruebe que, al comenzar la maniobra,
se active la electrocerradura durante unos 2 segundos, permitiendo así
la apertura normal de la hoja; durante los 2 segundo queda encendida
la luz intermitente.

Mantenimiento y desguace

La interfaz EL1 está exenta de mantenimiento.

Atención:

algunos componentes electrónicos podrían contener subs-

tancias contaminantes; no los abandone en el medio ambiente. Infór-
mese sobre los sistemas de reciclaje o eliminación de EL1 respetando
las normas locales vigentes.

Características técnicas

La EL1 es fabricado por NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. es una socie-
dad del grupo NICE S.p.a. A fin de mejorar sus productos, NICE S.p.a.
se reserva el derecho de modificar sus características técnicas  en cual-
quier momento y sin previo aviso, siempre garantizando la funcionalidad
y el uso previstos. Nota: todas las características técnicas se refieren a
una temperatura de 20°C.

Tipo:

interfaz de mando para activación de una electrocerradura.

Salida luz intermitente:

para indicadores luminosos con bombilla de

12V, máximo 21W

Salida electocerradura:

12 Vac, máximo 15 VA

Tiempo de activación de la electrocerradura:

2 s aprox.

Longitud máxima de los cables:

véanse indicaciones en la Tabla 1.

Temperatura ambiente de funcionamiento:

-20 ÷ 50°C

Empleo en atmósfera ácida, salobre o con riesgo de explosión:

No

Montaje y conexiones:

montaje en los compartimientos de las cen-

trales o motorreductores.

Grado de protección:

IP30

Dimensiones/peso:

60x59x422 con aletas de fijación, 60x38x422 sin

aletas de fijación / 50 g.

Interfaz para electrocerradura “EL1” 

E

EL1 IST179.4862 Rev00  21-12-2004  9:52  Pagina 7

Summary of Contents for EL1

Page 1: ...ormes suivantes EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 CE Konformit tserkl rung mit der Richtlinie 89 336 CEE EL1 ist ein Produkt der NICE S p a TV I MHOUSE S r l ist eine Gesellschaft der Gruppe Nice S p a Nr 211...

Page 2: ...one supplied with the EL1 interface 3 15 A type F 5 Stick the 3 15A F label which is supplied with the interface on top of the 2A type T label of the CL2 control unit Recognition After the EL1 device...

Page 3: ...2 con quello a corredo dell interfaccia EL1 3 15 A Tipo F 5 Applicare l etichetta 3 15A F in dotazione con l interfaccia EL1 sul l etichetta della centrale CL2 sopra la scritta 2A type T Apprendiment...

Page 4: ...ions et avertissements pour l installation Anweisungen und Hinweise f r die Installation Instrucciones y advertencias para la instalaci n Installatievoorschriften en waarschuwingen EL1 electronic lock...

Page 5: ...l interface EL1 3 15 A Type F 5 Appliquer l tiquette 3 15A F fournie avec l interface EL1 sur l ti quette de la logique CL2 au dessus de l inscription 2A type T Reconnaissance Apr s avoir install EL1...

Page 6: ...t der Schnittstelle EL1 mitgeliefert wird 3 15 A Typ F 5 Das mit der Schnittstelle EL1 mitgelieferte Etikett 3 15A F auf dem Etikett der Steuerung CL2 ber der Schrift 2A type T anbringen Erlernung Nac...

Page 7: ...15A F entregada con la interfaz EL1 sobre la etiqueta de la central CL2 encima de la frase 2A type T Aprendizaje Tras haber instalado EL1 es necesario hacer que la central reconozca la presencia del d...

Page 8: ...type T van Afbeelding 2 met die welke met de interface EL1 3 15 A Type F meegeleverd is 5 Breng het bij de interface EL1meegeleverde etiket 3 15A F op het etiket van de besturingseenheid CL2 boven de...

Reviews: