Mhouse EL1 Quick Start Manual Download Page 5

F

Avertissements

• L'installation, l'essai et la mise en service des automatismes pour por-

tes et portails doivent être effectués par du personnel qualifié et expé-
rimenté qui devra se charger d'établir les essais prévus en fonction
des risques présents et de vérifier le respect de ce qui est prévu par
les lois, les normes et réglementations.

• MHOUSE ne répond pas des dommages résultant d'une utilisation impro-

pre des produits, différente de ce qui est prévu dans le présent manuel.

• Les matériaux d'emballage doivent être mis au rebut dans le plein

respect des normes locales en vigueur.

• Éviter que l'interface EL1 puisse être immergée dans l'eau ou dans

d'autres substances liquides. Si des substances liquides pénètrent à
l'intérieur du dispositif, déconnecter immédiatement l'alimentation
électrique et s'adresser au service après-vente MHOUSE; l'emploi du
composant dans ces conditions peut représenter un danger. 

• Ne pas mettre l'interface EL1 à proximité de sources de chaleur et ne

pas l'exposer à des flammes; cela pourrait l'endommager et causer des
problèmes de fonctionnement, un incendie ou des situations de danger.

Description et application

EL1 est un dispositif qui permet d'activer une serrure électrique installée
dans un automatismes pour portails battants.

Attention.

EL1 est compatible uniquement avec:

1. serrures électriques ayant une alimentation de 12 Vac 15 VA maxi-

mum, du type à déclenchement initial (une seule impulsion de com-
mande au début de la manœuvre d'ouverture).

2. logiques de commande Mhouse possédant l'inscription “EL1” sur la

sortie FLASH.

Installation 
Attention:

toutes les opérations d'installation doivent être effectuées en

l'absence de tension dans le circuit; si une batterie tampon PR1 est pré-
sente, il faut la déconnecter.
1. L'interface EL1 n'est pas protégée contre la pluie ou la pénétration

d'autres substances liquides; elle doit donc être placée à l'intérieur du
boîtier de la logique de commande CL2 ou dans un endroit à l'abri.

2. Installer la serrure électrique, conformément aux instructions du

fabricant, sur le battant actionné par le moteur N. 2.

3. Connecter l'interface EL1 comme l'indique la Figure 1, en suivant les

indications du Tableau 1. Dans les connexions, il n'est pas nécessai-
re de respecter une polarité quelconque.

Tableau 1

Connexion

Type de câble 

Longueur maximum admise

Logique de
commande

Câble 2x1mm

2

1 m

Flash

Câble 2x0,5mm

2

20 m

EL1

Câble 2x1mm

2

20 m

Attention:

les câbles utilisés doivent être adaptés au type d'installation;

nous conseillons par exemple un câble type H03VV-F pour la pose à
l'intérieur ou H07RN-F pour la pose à l'extérieur

4. Dans la logique de commande Mhouse CL2, remplacer le fusible 

[A]

(2A type T) de la Figure 2 par celui qui est fourni avec l'interface EL1
(3,15 A Type F).

5. Appliquer l'étiquette “3,15A F” fournie avec l'interface EL1, sur l'éti-

quette de la logique CL2 au-dessus de l'inscription 2A type T.

Reconnaissance

Après avoir installé EL1 il faut faire reconnaître la présence du dispositif
par la logique de commande; l'opération consiste à effectuer la recon-
naissance des angles d'ouverture et de fermeture des battants de la
façon suivante:
1. Débrayer les moteurs avec les clés spéciales, positionner les battants

à mi-course de manière qu'ils soient libres de bouger en ouverture et
en fermeture puis rembrayer les moteurs. 

2. Sur la logique de commande, presser et maintenir enfoncée la tou-

che P3 

[B]

de la Figure 3 de manière à lancer la phase de recon-

naissance des angles d'ouverture et de fermeture.

3. Relâcher la touche après que les battants, une fois refermés, ont

commencé la manœuvre d'ouverture. 

4. Attendre que la manœuvre de reconnaissance des angles (fermeture,

ouverture et fermeture battants) se soit conclue correctement (Led

[A] 

de la Figure 3 éteinte).

L'interface EL1 est maintenant reconnue par la logique de commande.

Vérification du fonctionnement et essai

Avec le portail fermé, en utilisant le sélecteur ou l'émetteur radio, effec-
tuer une manœuvre d'ouverture et vérifier quela serrure électrique s'ac-
tive pendant environ 2 secondes au début de la manœuvre, en permet-
tant ainsi l'ouverture régulière du battant; durant les 2 secondes le cli-
gnotant reste allumé.

Maintenance et mise au rebut

L'interface EL1 n'a besoin d'aucun entretien.

Attention:

certains composants électroniques pourraient contenir des

substances polluantes, ne pas les abandonner dans la nature. Informez-
vous sur les systèmes de recyclage ou de démantèlement du EL1 en
respectant les normes en vigueur au niveau local.

Caractéristiques techniques

EL1 est produit par NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. est une société du
groupe NICE S.p.a. Dans le but d'améliorer les produits, NICE S.p.a. se
réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques à tout
moment et sans préavis, en garantissant dans tous les cas le bon fonc-
tionnement et le type d'utilisation prévus.
N.B.: toutes les caractéristiques techniques se réfèrent à la températu-
re de 20°C.

Typologie:

interface de commande pour l'activation d'une serrure élec-

trique

Sortie clignotant:

pour signaux lumineux avec ampoule de 12 V, maxi-

mum 21 W

Sortie serrure électrique:

12 Vac, maximum 15 VA

Temps d'activation de la serrure électrique:

environ 2 s.

Longueur maximum des câbles:

voir indications du Tableau 1.

Température ambiante de fonctionnement:

-20 ÷ 50°C.

Utilisation en atmosphère acide, saline ou potentiellement explo-
sive: 

Non.

Montage et connexions:

montage dans les coffrets des logiques de

commande ou dans les opérateurs.

Indice de protection:

IP30.

Dimensions/poids:

60x59x422 avec ailettes, 60x38x422 sans ailettes

/ 50 g.

Interface pour serrure électrique “EL1”

EL1 IST179.4862 Rev00  21-12-2004  9:52  Pagina 5

Summary of Contents for EL1

Page 1: ...ormes suivantes EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 CE Konformit tserkl rung mit der Richtlinie 89 336 CEE EL1 ist ein Produkt der NICE S p a TV I MHOUSE S r l ist eine Gesellschaft der Gruppe Nice S p a Nr 211...

Page 2: ...one supplied with the EL1 interface 3 15 A type F 5 Stick the 3 15A F label which is supplied with the interface on top of the 2A type T label of the CL2 control unit Recognition After the EL1 device...

Page 3: ...2 con quello a corredo dell interfaccia EL1 3 15 A Tipo F 5 Applicare l etichetta 3 15A F in dotazione con l interfaccia EL1 sul l etichetta della centrale CL2 sopra la scritta 2A type T Apprendiment...

Page 4: ...ions et avertissements pour l installation Anweisungen und Hinweise f r die Installation Instrucciones y advertencias para la instalaci n Installatievoorschriften en waarschuwingen EL1 electronic lock...

Page 5: ...l interface EL1 3 15 A Type F 5 Appliquer l tiquette 3 15A F fournie avec l interface EL1 sur l ti quette de la logique CL2 au dessus de l inscription 2A type T Reconnaissance Apr s avoir install EL1...

Page 6: ...t der Schnittstelle EL1 mitgeliefert wird 3 15 A Typ F 5 Das mit der Schnittstelle EL1 mitgelieferte Etikett 3 15A F auf dem Etikett der Steuerung CL2 ber der Schrift 2A type T anbringen Erlernung Nac...

Page 7: ...15A F entregada con la interfaz EL1 sobre la etiqueta de la central CL2 encima de la frase 2A type T Aprendizaje Tras haber instalado EL1 es necesario hacer que la central reconozca la presencia del d...

Page 8: ...type T van Afbeelding 2 met die welke met de interface EL1 3 15 A Type F meegeleverd is 5 Breng het bij de interface EL1meegeleverde etiket 3 15A F op het etiket van de besturingseenheid CL2 boven de...

Reviews: