ALTER:
3+
LEEFTIJD
3+
-
DE
NL
Wiek: od 3 lat
PL
OSTRZEŻENIE:
ZABAWKA NIE NADAJE SIĘ DLA DZIECI W WIEKU
PONIŻEJ 3 LAT Z UWAGI NA NIEBEZPIECZEŃSTWO
ZADŁAWIENIA SIĘ MAŁYMI ELEMENTAMI.
Kiciusiowa Przyczepa
Kempingowa
Die Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Inhalt abweichen.
Bitte entfernen Sie die Verpackung sowie jegliche Anhänger, Befestigungen und Fäden, bevor das Produkt in die
Hände eines Kindes gelangt.
L.
Zum Öffnen der Vorderseite des
Campers das Ohr über der Tür zur
Seite schieben.
Das Dach anheben und die Leiter
herausgleiten lassen.
Das Sonnensegel an der Rückseite
des Campers anbringen. Dazu
müssen die Stifte an dem
Sonnensegel in die Löcher an der
Wand gesteckt werden.
Die Haken des
Duschvorhangs an
die Gardinenstange
anbringen.
Die Kleiderbügel auf
die Schrankstange
hängen.
Zum Öffnen des Klapptisches die
Tischplatte anheben und die
Stütze aufrichten, damit der
Tisch einen festen Halt hat.
Die Tür an der Seite des Campers öffnen.
Dort befindet sich die Küche. An der
Rückseite des Toasters und des Behälters
für die Küchenutensilien sind Stifte, die
in die Küchenwand gesteckt werden.
• Den Camper mit einem leicht angefeuchteten Tuch
reinigen. Niemals scharfe Reinigungsmittel
verwenden.
• Gegenstände aus Stoff dürfen nicht gewaschen oder
in Wasser getaucht werden. Sie könnten beschädigt
werden.
• Mit dem Camper nicht auf der Straße oder in
befahrenen Bereichen oder Bereichen mit vielen
Fußgängern spielen.
• Den Camper nicht gegen Möbel, Wände, Tiere,
Personen usw. fahren lassen. Personen könnten
verletzt oder der Camper unwiederbringlich
beschädigt werden.
• Nicht durch Wasser, Matsch usw. fahren.
• Das Produkt keiner direkten Sonneneinstrahlung
über längere Zeit aussetzen.
• Den Zustand des Campers überprüfen, bevor Sie ihn
Kindern in die Hände geben. Wenn das Produkt,
Einzelteile oder Komponenten beschädigt sind,
müssen diese sofort entsorgt werden.
• Warnung! Der Camper eignet sich nur für eine
bestimmte Last. Nicht auf das Produkt setzen oder
sich darauf stellen.
• Durch einen ungeeigneten Umgang beim Reinigen,
Aufbewahren und der Benutzung könnte das Produkt
beschädigt werden.
• Überprüfen Sie den Camper regelmäßig. Bei
Abnutzung oder Beschädigungen darf er nicht mehr
genutzt werden.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Die Anhängekupplungen des Campers und des Na! Na! Na! Surprise™
flauschig-weichen Cabrios (Fahrzeug und Puppe sind nicht enthalten)
miteinander verbinden und den Camper auf eine kleine Ausfahrt
mitnehmen.
BEAUFSICHTIGUNG DURCH EINEN ERWACHSENEN EMPFOHLEN
• Einige Fenster des Campers können zur Seite
geschoben und geöffnet werden.
• Die Fächer und Schranktüren in der Küche können
geöffnet werden.
• Alle Räder drehen sich!
SKU: 575672EUC
INHALT
DEN CAMPER ÖFFNEN
ZUSAMMENBAU
EIGENSCHAFTEN
UNTERWEGS
1 Camper
1 Sonnensegel
1 Toaster
1 Kaffeemaschine
1 Topf
1 Pfanne
2 Löffel
1 Zange
1 Schöpfkelle
1 Duschvorhang mit Gardinenringen
1 Barhocker
2 Kleiderbügel
1 Decke
1 Kissen
1 Behälter (für Utensilien)
1 Anhängerkupplung
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
O.
P.
De illustraties zijn uitsluitend ter referentie. Het getoonde kan afwijken van de daadwerkelijke inhoud.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal, inclusief labels, touwtjes en nietjes voordat je dit product aan een kind geeft.
L.
Verschuif het oor bovenop de deur
om de voorzijde van de camper te
openen.
Til het dak op en schuif de ladder uit.
Bevestig de luifel aan de achterzijde
van de camper door de pinnen op
de luifel in de openingen in de wand
te steken.
Bevestig de haken
van het
douchegordijn aan
de gordijnstang.
Hang de hangers
aan de stang van
de kledingkast.
Om de klaptafel te openen, til je
de bovenkant op en schuif je de
steun op zijn plek om de tafel
vast te zetten.
Open de deur aan de zijkant van de
camper om de keuken te onthullen. De
broodrooster en de beker met
keukengerei hebben pinnen aan de
achterkant, zodat je ze aan de
keukenwand kunt vastmaken.
• Maak de camper schoon met een licht vochtige doek.
Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen om
het product schoon te maken.
• Was de stoffen onderdelen niet en leg ze niet in water.
Hierdoor zou je ze kunnen beschadigen.
• Speel niet met de camper op straat, in gebieden met
rijdende voertuigen of in gebieden met veel
voetgangers.
• Rij niet met de camper tegen meubels, muren, dieren,
mensen, etc. aan. Hierdoor kunnen mensen en dieren
gewond raken en kun je het product onherstelbaar
beschadigen.
• Niet door water, modder, etc. rijden.
• Berg het product niet langere tijd op een plek op met
direct zonlicht.
• Controleer het product altijd voordat je kinderen
ermee laat spelen. Gooi het product, onderdeel of
element onmiddellijk weg als het is beschadigd.
• Waarschuwing! Dit product is niet bedoeld om massa
te dragen. Ga er nooit op zitten of staan.
• Indien je het product niet op de juiste manier
schoonmaakt, opbergt of gebruikt, kun je het
beschadigen.
• Controleer het product regelmatig. Gebruik het
product niet als het versleten of beschadigd is.
BELANGRIJKE INFORMATIE
Maak het koppelstuk van de camper vast aan de trekhaak van de
Na! Na! Na! Surprise™ zachte pluchen cabrio (auto en pop niet
inbegrepen) om je camper overal mee naartoe te nemen.
TOEZICHT VAN EEN VOLWASSENE WORDT AANBEVOLEN
• Je kunt sommige ramen van de camper openschuiven.
• Je kunt alle laden en deuren in de keuken openen.
• Echt werkende wielen!
SKU: 575672EUC
INHOUD
OPEN DE CAMPER
OPBOUW
FUNCTIES
ONDERWEG
1 camper
1 luifel
1 broodrooster
1 koffiezetapparaat
1 pot
1 pan
2 lepels
1 tang
1 soeplepel
1 douchegordijn met ringen
1 barkruk
2 kledinghangers
1 deken
1 kussen
1 beker (voor keukengerei)
1 trekhaak
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
O.
P.
Ilustracje mają charakter poglądowy. Zawartość opakowania może się różnić od ilustracji na opakowaniu. Przed
udostępnieniem produktu dziecku należy usunąć całe opakowanie, w tym etykiety, taśmy i zszywki.
L.
Przesuń uszko znajdujące się nad
drzwiami i otwórz przód przyczepy.
Unieś daszek i wysuń drabinę.
Zamontuj zadaszenie na ścianie
przyczepy kempingowej poprzez
wsunięcie kołków na zadaszeniu w
otwory w ścianie.
Zamocuj haczyki
zasłony prysznica
na drążku.
Zawieś wieszaki
na drążku
wewnątrz szafy.
Aby ustawić składany stolik,
unieś blat i wsuń pod spód
podpórkę.
Otwórz boczną ścianę przyczepy i baw
się w kuchni. Toster i kubek na sztućce są
wyposażone w kołki służące do
przymocowania ich do ściany kuchni.
• Do czyszczenia zabawki używaj wilgotnej ściereczki.
Nigdy nie używaj substancji aktywnych chemicznie.
• Elementów z tkanin nie zanurzaj w wodzie. Woda
może je uszkodzić.
• Nie używaj zabawki na jezdniach, w miejscach
przeznaczonych dla ruchu pojazdów, ani w innych
miejscach z dużym natężeniem ruchu pieszych.
• Nie kieruj zabawki na meble, ściany, zwierzęta
domowe, inne osoby, ponieważ może to
doprowadzić do powstania obrażeń u osób, zwierząt
domowych lub trwale uszkodzić zabawkę.
• Nie dopuszczaj do zabawy przyczepą kempingową
w wodzie, błocie itp.
• Nie zostawiaj zabawki w nasłonecznionych
miejscach.
• Przed udostępnieniem zabawki dzieciom sprawdź
jej stan techniczny. W przypadku stwierdzenia
uszkodzeń produktu lub jego części zutylizuj cały
produkt.
• Ostrzeżenie! Produkt nie jest przeznaczony do
przenoszenia obciążeń. Nie zezwalaj dzieciom na
stawanie lub siadanie na produkcie.
• Czyszczenie, przechowywanie lub użytkowanie
niezgodne z instrukcją mogą uszkodzić produkt.
• Regularnie sprawdzaj stan techniczny produktu. Nie
zezwalaj na używanie produktu, jeżeli został
uszkodzony lub nosi ślady nadmiernego zużycia.
WAŻNE INFORMACJE
Połącz przyczepę kempingową z Miękkim Pluszowym
Kabrioletem Na! Na! Na! Surprise™ Soft Plush Convertible (zestaw
nie zawiera pojazdu ani lalki) i zabierz ze sobą na wycieczkę.
ZALECANY NADZÓR PRZEZ OSOBĘ DOROSŁĄ
• Niektóre okna można otwierać.
• Wszystkie szuflady w kuchni i drzwi w kuchni można
otwierać.
• Kółka kręcą się!
SKU: 575672EUC
ZAWARTOŚĆ
OTWÓRZ PRZYCZEPĘ
KEMPINGOWĄ
MONTAŻ
FUNKCJE
ZABIERZ ZE SOBĄ NA WYCIECZKĘ
1 Przyczepa kempingowa
1 Zadaszenie
1 Toster
1 Ekspres do kawy
1 Garnek
1 Patelnia
2 Łyżki
1 Szczypce
1 Chochla
1 Zasłona prysznicowa
1 Taboret barowy
2 Wieszaki
1 Koc
1 Poduszka
1 Kubek (na sztućce)
1 Hak
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
O.
P.
Kiciusiowa Przyczepa
Kempingowa
Kiciusiowa Przyczepa
Kempingowa
Kiciusiowa Przyczepa
Kempingowa
J.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
G.
H.
I.
P.
K.
M.
O.
N.
J.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
G.
H.
I.
P.
K.
M.
O.
N.
J.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
G.
H.
I.
P.
K.
M.
O.
N.
3
1
5
6
2
4
3
1
5
6
2
4
3
1
5
6
2
4