background image

4. Wireless Receiver Module

    

Bluetooth Empfänger

Bei der Übertragung von Bluetooth-Signalen kommt es häufiger 

zu Störungen und die Signalqualität ist nicht so gut wie bei der 

Übertragung über die UHF-Kanäle. 

Wenn eine hochwertige Audioübertragung gewünscht wird, 

sollte dieses immer über die drahtlosen UHF-Kanäle erfolgen.

Verbindung mit dem Bluetooth-Empfänger herstellen

· Stellen Sie sicher, dass die  MA-P10 eingeschaltet ist und bringen Sie das zu verbin-

  dende externe Gerät in Empfangsreichweite zur MA-P10.
· Drücken Sie die Bluetooth Taste für 3-5 Sekunden bis die blau-rote LED regelmäßig 

  blinkt. Dieses Blinken signalisiert, dass der Bluetooth-Empfänger aktiv und bereit für

  eine Verbindung ist.
· Aktivieren Sie nun die Bluetooth Schnittstelle Ihres externen Gerätes.
· Lassen Sie sich auf Ihrem externen Gerät alle in Reichweite liegenden Bluetooth-

  Geräte anzeigen. Suchen Sie in der Liste nach „MIPRO MB-XX“. Anstatt XX erschei-

  nen in Ihrer Liste zwei Zahlen. Wählen Sie dieses Gerät zum Verbinden aus.
· Wenn das Gerät eine PIN verlangt geben Sie „0000“ (viermal Null) ein. Danach 

  verbindet sich Ihr Gerät mit dem Bluetooth-Empfänger.
· Sobald die Verbindung hergestellt ist leuchtet die LED blau.
· Sollte die Bluetooth-Verbindung aus irgend einem Grund unterbrochen worden sein,

  können Sie die Verbindung wieder herstellen, indem Sie in Ihrem externen Gerät 

  wieder die Liste mit den vorhandenen Bluetooth-Geräten öffnen und „MIPRO MB XX“

  auswählen.
· Wenn Sie zu einem anderen externen Gerät eine Bluetooth-Verbindung herstellen 

  möchten, trennen Sie die Verbindung zu dem bereits verbundenen Gerät und befol-

  gen anschließend die oben genannte Vorgehensweise um das andere Bluetooth-

  Gerät zu verbinden.
· Wenn Sie die Bluetooth-Funktion abschalten möchten drücken Sie die Bluetooth-

  Taste bis die blau-rote LED erlischt.

Tips und Hinweise

· Es gibt Geräte mit Bluetooth-Schnittstelle, die sich automatisch verbinden und 

  andere, die zuerst nachfragen, ob sie sich verbinden sollen.
· Wenn Sie mit dem mobilen Gerät die Reichweite der MA-P10 verlassen, bricht die

  verbindung ab und die blaue LED erlischt. Wenn Sie mit dem mobilen Gerät wieder 

  in die Reichweite der MA-P10 kommen, wird die Verbindung wieder hergestellt.
· Die MA-P10 kann immer nur mit einem mobilen Gerät per Bluetooth verbunden 

  werden.

Summary of Contents for MA-P10

Page 1: ...Two Way Powered Loudspeaker with Easy Control DSP and optional Wireless Module www mipro germany de Deutsch English MA P10 MA P10 W Quick Start Manual ...

Page 2: ...ical modifications We herewith declare that said products are in conformity with the provisions of the following EC directives including all applicable amendments 2006 95 EG Low Voltage 2004 108 EG Electromagnetic Compatibility The following standards have been applied DIN EN 60065 DIN EN 55103 1 1996 classes E1 to E4 DIN EN 55103 2 1996 classes E1 to E4 MIPRO Germany GmbH Germany accepts responsi...

Page 3: ...abilen Wagen Ständer Dreifuß Untersatz oder Tisch Beim Transport Lagerung Aufstellung sowie beim Betrieb des Gerätes müssen die Anweisungen des Herstellers befolgt werden Zusatzvorrichtungen Verwenden Sie niemals Zusatz vorrichtungen die nicht vom Hersteller empfohlen wurden Lagern Sie das Gerät über längere Zeit NUR stromlos Netzstecker sollte gezogen werden Wir behalten uns Änderungen der techni...

Page 4: ...Cabling an first Setup Make sure that the voltage of your power wall socket fits to the voltage requirements of the speaker 10 before switching on the system Connect the speaker only with the original power mains cable to the wall socket before switching on the system Disconnect the speaker from the wall socket mains supply if the system has been switched off All other cables XLR should be connect...

Page 5: ... wird der gesamte DSP gesteuert VOR DEM EINSCHALTEN Vor dem Einschalten des Lautsprecher sollte beachtet werden dass der korrekte Modus am Eingang gewählt ist MIC LINE Stellen Sie beide Gain Regler in die linke Position bis Anschlag Nach dem Einschalten ON des Lautsprechers erscheint das MG Logo für wenige Sekunden im Display DSP Initialisierung Nach der Initialisierung zeigt das Display den Home ...

Page 6: ...3 Connection Panel Features Anschlüsse Bedienelemente 7 8 2 1 3 4 5 6 ...

Page 7: ...dienfeld MIC LINE Schalter Schalter zur Anpassung der Eingangsempfindlichkeit Wenn sich der Schalter in Position befindet ist die Eingangsempfindlichkeit auf MIC Level eingestellt Wenn sich der Schalter in Position befindet ist die Eingangsempfindlichkeit auf LINE Level eingestellt INPUT GAIN Regler Stellt den Pegel der Eingänge INPUT ein Eingangs Gains Drehen Sie diese Regler zurück wenn das Sign...

Page 8: ...dern CH2 HF Anzeige Leuchtet grün wenn eine HF Verbindung zum Sender besteht CH1 Synchronisationsschnittstelle Überträgt das Infrarotsignal auf den Sender SCAN ACT CH1 Scannt nach störungsfreien Frequenzen und synchronisiert Empfangs und Sendefrequenzen SCAN ACT CH2 Scannt nach störungsfreien Frequenzen und synchronisiert Empfangs und Sendefrequenzen Bluetooth Aktivierungstaste Anzeige Der eingeba...

Page 9: ...ienfeld Ein Aus und Lautstärke MIC IN Mikrofoneingang Klinkenbuchse 6 35 mm Für drahtgebundenes dynamisches Mikrofon MIPRO MM 107 nicht im Lieferumfang enthalten POWER MIC VOL Hauptein ausschalter und Mikrofonlautstärke CH1 VOL Ein Aus Empfänger und Lautstärke CH 1 CH2 VOL Ein Aus Empfänger und Lautstärke CH 2 LINE VOL Lautstärkeregler für Line Eingang LINE IN Line Eingang Klinkenbuchse 3 5 mm Zum...

Page 10: ...eben Sie 0000 viermal Null ein Danach verbindet sich Ihr Gerät mit dem Bluetooth Empfänger Sobald die Verbindung hergestellt ist leuchtet die LED blau Sollte die Bluetooth Verbindung aus irgend einem Grund unterbrochen worden sein können Sie die Verbindung wieder herstellen indem Sie in Ihrem externen Gerät wieder die Liste mit den vorhandenen Bluetooth Geräten öffnen und MIPRO MB XX auswählen Wen...

Page 11: ...stärke ein 3 4 14 4 8 23 4 Drahtloses Mikrofonsystem Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter Power MIC VOL ein Die Anzeige Power leuchtet rot und zeigt so die Betriebsbereitschaft an Schalten Sie CH 1 VOL oder CH 2 VOL ein Schalten Sie den Sender ein Achten Sie darauf dass frische Alkaline oder Lithium Batterien nicht im Lieferumfang enthalten eingelegt sind Die HF Anzeige oder leuchtet grün sobal...

Page 12: ...lt werden sollte Wenn während der Aufführung Störungen auftreten Wenn zwei oder mehrere MA P10 gleichzeitig am selben Ort eingesetzt werden Wählen Sie keinen neuen Kanal aus während ein anderes System läuft da Störungen auftreten können Wenn während der Kanalsuche _ angezeigt wird heißt das dass beim aktuell eingestellten Kanal in diesem Frequenzband Störungen auftreten Wenn das Problem anhält wir...

Page 13: ...en siehe Abbildung 1 Während der Synchronisation blinkt die Kanalanzeige CH 1 oder CH 2 und das LCD Display des Senders zeigt vier entsprechende Zahlen an siehe Kanalanzeige MA P10 Empfänger und Sender Wenn die Kanäle synchronisiert sind hört die Kanalanzeige auf zu blinken und die HF Anzeige leuchtet grün um die HF Verbindung anzuzeigen Beim Sender ist nun der neue Kanal eingestellt und der Sende...

Page 14: ... Sie die Taste PRV TEN um den vorherigen Track aufzurufen Halten Sie die Taste PRV TEN gedrückt wenn Sie die vorherigen 10 Tracks überspringen möchten 13 34 34 35 35 Drücken Sie auf die Taste PLAY PAUSE um den Track anzuhalten Drücken Sie auf die Taste PLAY PAUSE um den Track zu starten Exit File browser ROCK 02 55 03 54 012 068 MP3 256 A PAUSE 1 mp3 2 mp3 3 mp3 F X X X Titel Menue öffnen Während ...

Page 15: ... 33 33 36 37 PAUSE MIsong_m mp3 ROCK 02 55 03 54 012 068 MP3 256 A Exit File browser Titel Menue verlassen Wählen Sie im Menue die Funktion Exit aus Drücken Sie die Play PAUSE Taste um in den normalen Abspielmodus zurückzu kehren MSC SYS MSC SYS Music System Settings MP3 Player Einstellungen Es gibt zwei verschiedene Arten von Einstellungen Die Musik Einstellungen und die Systemeinstellungen Musik...

Page 16: ...ederholen Display zeigt Reapeat Folder Ordner wiederholen Display zeigt Reapeat One1 Titel wiederholen Display zeigt Random zufällig wiederholen Display zeigt DBB JAZZ NOR POP SOFT CLAS ROCK Equalizer Klangeinstellung Wählen Sie im Menue die Funktion Equalizer aus Dann wählen Sie mit den Tasten PRV TEN und NEXT TEN eine der folgenden Funktionen aus und aktivieren diese mit der PLAY PAUSE Taste Nor...

Page 17: ...derho lungsabschnitts zu bestimmen Drücken Sie die Taste NEXT TEN um den Endpunkt des Wiederho lungsabschnitts zu bestimmen Der Titelabschnitt wird nun laufend wiederholt Drücken Sie die Play PAUSE Taste um die Wiederholungsfunktion zu beenden und in den normalen Abspielmodus zurückzukehren Repeat Replay Equalizer MIsong_m mp3 MIsong_m mp3 ROCK ROCK 02 55 02 55 03 54 03 54 A A MP3 MP3 256 256 A A ...

Page 18: ...nue verlassen Wählen Sie im Menue die Funktion Exit aus Drücken Sie die Play PAUSE Taste um in den normalen Abspielmodus zurückzukehren Repeat Replay Equalizer Main Menue aktivieren Wählen Sie im Menue die Funktion Enter Main aus Drücken Sie die Play PAUSE Taste um in das Hauptmenue zu wechseln Enter Main SYS MSC System Settings ...

Page 19: ...cklight System Einstellungen Einstellung des MP3 Players am Gerät Wählen Sie im Haupt Menue die Funktion System Settings aus Das Menue für die Systemeinstellungen wird angezeigt Mit den Tasten PRV TEN und NEXT TEN wird zur nächsten oder verherigen Funktion gewechselt Durch Drücken der PLAY PAUSE Taste wird eine Funktion ausgewählt 2015 12 21 Mon 09 06 35 Language Contrast System Time Backlight Par...

Page 20: ...0 Trad Chinese French Language Contrast System Time Backlight Language Contrast System Time Backlight Korean Italian Simple Chinese English Japanese Germany LCD Contr ast K ontr ast Display heller oderdunklereinstellen Sprache für Titelanzeige einstellen Firmaware Version anzeigen System Einstellungen beenden und zum Hauptmenue zurückkehren ...

Page 21: ...E XT TE N R F CH2 US B S CAN ACT CH1 R F R E C E IVE R S CAN ACT LINE VOL POWE R MIC VOL DC IN US B VOL LINE OUT OFF OFF OFF OFF MIC IN LINE IN CH2 VOL CH1 VOL ALAR M MIsong_m mp3 ROCK 02 55 03 54 012 068 MP3 256 A I P OD CD PLAYE R MP3 PLAYE R Audio Cable L I N E I N MI C I N 3 5φ 3 5φ Wired Mic MM 107 ...

Page 22: ...ed 10 two way multifunctional vented cabinet 46 Hz 22 KHz 50 Hz 20 KHz 90 x 60 nominal HxV Moulded hor n rotatable Active DSP 2 100 Hz 500 W RMS amplifier 8 ohms 1 000 W 127 dB SPL peak 1 x 10 MIPRO Ger many GmbH 10 300 2 5 in voice coil 8 Ohms 1 x MIPRO Ger many GmbHT 400 1 75 in voice coil comp driver 8 Ohms DSP 15mm birch plywood 35 mm pole socket 2 x M10 for U Bracket 4 x rubber feet 1 integra...

Page 23: ...6 Warranty Card Garantiekarte MIPRO Germany GmbH Attn Customer Support Kochersteinsfelder Str 73 74239 Hardthausen Germany MIPRO Germany GmbH GK01 18 ...

Page 24: ...steinsfelder Str 73 74239 Hardthausen Germany Phone 49 0 7139 59 59 00 Email info mipro germany de Web www mipro germany de Limited liability on contents Subjects to change without prior notice All rights reserved 2018 www mipro germany de ...

Reviews: