27
Richtige Beladung der euro-select
box
1. Öffnen Sie die euro-select box mit dem dafür
vorgesehenen Schlüssel B (15). Durch leichtes
Anheben des Deckels (4) öffnet sich die euro-
select box selbständig.
Information
Bei der Beladung der euro-select box sollte
darauf geachtet werden, dass schwere Gegen-
stände grundsätzlich zuerst eingeladen wer-
den.
2. Beladen Sie die euro-select box und sichern
Sie die Ladung, indem Sie die Sicherungsbän-
der an den Ringschrauben um die geladenen
Gegenstände legen.
Vorsicht!
Es dürfen keine Tiere, Personen, Asche/Sand,
leicht Entflammbares oder Explosives, scharfe
Gegenstände sowie schwere Metallgegenstän-
de oder ätzende Flüssigkeiten transportiert
werden. (Siehe S.2)
Correct loading of the euro-select
box
1. Open the euro-select box with the corre-
sponding key B (15). By slightly lifting the cover
(4) the euro select box will open automatically.
Information
Always load heavy items at first and light items
at the end.
2. Load the euro-select box and secure your
load by putting the securing straps at the ring
bolts around the loaded objects.
Attention!
Do not transport pets or people, easily inflam
-
mable, explosive or sharp objects, ashes/sand,
heavy metal objects or corrosive liquids in the
euro-select box. (See page 2)
Beladung der Box / Loading of the box
Beladung der Box / Loading of the box
Summary of Contents for 1500 Euro-Select Box
Page 2: ......