background image

ń

Het instellen:

• Druk zo vaak op de toets 

, dat in het display

‘Mode’ wordt aangegeven. 

• Stel met de toetsen 

en 

de flitsfunctie 

P

in. De geselecteerde flitsfunctie wordt daarbij tegen

een balkje geplaatst. De instelling treedt onmiddellijk

in werking. 

• Druk op de toets 

. Het display schakelt naar de

normale weergave terug. Als u niet op de toets  

drukt, schakelt het display na ong. 5 sec. automa-

tisch naar de normale weergave terug.  

Bij een correct belichte opname licht de aanduiding van de

flitscontrole “o.k.’ 

gedurende 3 seconden op (zie 14). 

Om met kortere belichtingstijden dan de flitssynchronisatietijd te kunnen
werken kan, afhankelijk van het type camera, in de P–TTL–flitsregeling
de High-Speed-flitsregeling P–TTL–HSS worden geactiveerd (zie 16.4).

5.4 / 

P

-invulflitsregeling

Bij de meeste camera's wordt bij de TTL-, c.q. P–TTL–flitsregeling bij daglicht de

automatische invulflitsregeling geactiveerd in de standen Automatisch gepro-

grammeerd P en de onderwerpsprogramma's (Zie de gebruiksaanwijzing van

de camera).
Met de invulflits kunt u lastige schaduwen wegwerken en bij tegenlicht een uit-

gebalanceerde verlichting tussen onderwerp en achtergrond bereiken. Een com-

putergestuurd meetsysteem in de camera zorgt voor de meest geschikte combi-

natie van belichtingstijd, werkdiafragma en flitstijd. 

Let er op, dat de bron van het tegenlicht niet rechtstreeks in het objectief
schijnt. Het meetsysteem van de camera zou daardoor in de war kunnen
raken! 

TTL

TTL

TTL

Mode

Voor de automatische TTL-invulflitsregeling behoeft niets te worden ingesteld en

er vindt in die gevallen ook geen aanduiding van plaats.

5.5 Automatisch flitsenfunctie

In de automatisch-flitsenfunctie A meet de fotosensor 

van de flitser het door

het onderwerp gereflecteerde licht. De fotosensor 

heeft een meethoek van

ong. 25° en meet alleen tijdens de eigen lichtafgifte. Als de flitser voldoende

licht heeft gegeven, schakelt de belichtingsautomaat van de flitser hem onmid-

dellijk uit. De fotosensor 

moet op het onderwerp gericht zijn. 

In het display wordt de maximale reikwijdte van het flitslicht aangegeven. De

kortste flitsafstand bedraagt ong. 10% van de maximale reikwijdte. De flitsop-

namen lukken het beste als het onderwerp zich ongeveer in het midden van de

reikwijdte bevindt, daarmee wordt de belichtingsautomatiek dan voldoende

speelruimte voor een uitgewogen verlichting. 

Het instellen: 

• Druk zo vaak op de toets 

, dat in het display

‘Mode’  aangegeven staat.

• Stel met de toetsen 

en 

u de functie 

in.

De geselecteerd functie verschijnt dan tegen een balkje.

De instelling treedt onmiddellijk in werking.

• Druk op de toets  

. Het display schakelt naar de

normale weergave terug. Als u niet op de toets  

drukt, schakelt het display na ong. 5 sec. naar de

normale weergave terug. 

Bij een correct belichte opname licht de aanduiding

van de flitscontrole “o.k.’ 

gedurende 3 seconden op

(zie 14). 

A

Mode

Mode

A
PTTL HSS

Set

PTTL

Mode

Para

Sel

P

F 5.6

AZoom  35

12 m    

ISO 200

TTL

80

Mode

PTTL HSS
A
M

Set

A

Mode

Para

Sel

F 4.5

AZoom  35

12 m    

ISO 200

A

709 47 0237.A1 58AF-2 Pen/Sam  27.07.2010  15:17 Uhr  Seite 80

Summary of Contents for MECABLITZ 58 AF-2 digital

Page 1: ...ital für for Pentax Samsung SLR Digitalkameras mit with P TTL TTL Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Operating instruction Manuale istruzioni Manual de instrucciones 2 Pen Sam 27 07 2010 15 16 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...euerung 25 14 Belichtungskontrollanzeige 26 15 Reichweitenanzeige 26 16 Blitzsynchronisation 26 16 1 Normalsynchronisation 26 16 2 Synchronisation auf den 2 Verschlussvorhang 27 16 3 Langzeitsynchronisation 27 16 4 High Speed Blitzbetrieb P TTL HSS 28 16 5 Zündungssteuerung 28 17 Vorblitzfunktion gegen Rote Augen Effekt 28 18 Mehrzonen AF Meßblitz 28 19 Drahtloses P TTL Remote System 29 19 1 Aktiv...

Page 3: ...Hitze und hoher Luftfeuchtigkeit Blitzgerät nicht im Handschuhfach des Autos aufbewahren Beim Auslösen eines Blitzes darf sich kein lichtundurchlässiges Material unmittelbar vor oder direkt auf der Reflektorscheibe befinden Die Re flektorscheibe darf nicht verunreinigt sein Bei Nichtbeachtung kann es durch die hohe Energie des Blitzlichtes zu Verbrennungen des Materials bzw der Reflektorscheibe fü...

Page 4: ... Blitzfunktionen von Ihrem Kameratyp unterstützt werden bzw an der Kamera selbst eingestellt werden müssen 3 Blitzgerät vorbereiten 3 1 Montage des Blitzgerätes Blitzgerät auf die Kamera montieren Kamera und Blitzgerät vor der Montage oder Demontage ausschalten Rändelmutter bis zum Anschlag gegen das Blitzgerät drehen Der Sicherungs stift im Fuß ist jetzt vollkommen im Gehäuse des Blitzgerätes ver...

Page 5: ...nden Sammelstellen ab 3 3 Ein und Ausschalten des Blitzgerätes Das Blitzgerät wird mit dem Hauptschalter einge schaltet In der Stellung ON ist das Blitzgerät einge schaltet Zum Ausschalten den Hauptschalter in die linke Position schieben Wird das Blitzgerät längere Zeit nicht gebraucht so empfehlen wir Blitzgerät mit dem Hauptschalter ausschalten und die Stromquellen Batterien Akkus entnehmen 3 4 ...

Page 6: ...p werden zusätzliche Blitzbetriebsarten unterstützt Diese Blitzbetriebsarten können nach einem Datenaustausch mit der Kamera im Mode Menü ausgewählt bzw aktiviert werden Systembedingt wird bei einigen Kameratypen in Abhängigkeit von der Kamerabetriebsart nur die Blitzbetriebsart TTL bzw P TTL unterstützt Andere Blitzbetriebsarten Automatik A Manuell M usw lassen sich dabei nicht anwählen bzw nicht...

Page 7: ... ausgewählte Blitzbetriebsart wird dabei von einem Balken hinterlegt Die Einstellung wird sofort wirksam Die Taste drücken Das Display schaltet auf die normale Anzeige zurück Wenn die Taste nicht gedrückt wird schaltet das Display nach ca 5 s automatisch auf die normale Anzeige zurück Bei einer korrekt belichteten Aufnahme leuchtet für ca 3s die Belichtungskontrollanzeige o k siehe 14 5 3 P TTL Bl...

Page 8: ...ine Einstellung oder Anzeige für den automatischen Aufhellblitzbetrieb am Blitzgerät erfolgt in diesem Fall nicht 5 5 Automatik Blitzbetrieb Im Automatik Blitzbetrieb A misst der Fotosensor des Blitzgerätes das vom Motiv reflektierte Licht Der Fotosensor hat einen Messwinkel von ca 25 und misst nur während der eigenen Lichtabgabe Bei ausreichender Lichtmenge schaltet die Belichtungsautomatik des B...

Page 9: ...t wirksam Die Taste drücken Das Display schaltet auf die normale Anzeige zurück Wenn die Taste nicht gedrückt wird schaltet das Display nach ca 5 s automatisch auf die normale Anzeige zurück M Mode M A Teillichtleistung einstellen Taste so oft drücken bis im Display P für Teillichtleistung angezeigt wird Mit den und Tasten den gewünschten Wert 1 1 1 256 einstellen Die Einstellung wird sofort wirks...

Page 10: ...sst sich von 2 bis 50 in Einer Schritten einstellen Die maximal mögliche manuelle Teillichtleistung wird dabei automatisch angepasst Stroboskop Blitzfrequenz f Im Stroboskop Blitzbetrieb kann die Blitzfrequenz f eingestellt werden Die Blitzfrequenz gibt die Anzahl der Blitze pro Sekunde an Die Blitzfrequenz lässt sich von 1 bis 50 in Einer Schritten einstellen Die maximal mögliche manuelle Teillic...

Page 11: ...am Betrieb erfolgt keine Blitzbereitschaftsanzeige und keine Belichtungskontrollanzeige im Kamerasucher Die Kamera wird nicht auf ihre Synchronzeit umgeschaltet und verhält sich so als ob kein Blitzgerät angeschlos sen wäre Der Spot Beam Betrieb wird nur ausgeführt wenn das Blitzgerät einge schaltet und blitzbereit ist Blitzbereitschaftsanzeige am Blitzgerät beach ten Beim Betätigen des Kameraausl...

Page 12: ...Kamera und Blitzgerät stattfin det können die Reflektorpositionen 24 mm 28 mm 35 mm 50 mm 70 mm 85 mm 105 mm Kleinbildformat 24 x 36 manuell eingestellt werden Im Display wird MZoom angezeigt Einstellvorgang Taste so oft drücken bis im Display Zoom angezeigt wird Mit den und Tasten die gewünschte Reflektorposition einstellen Die Einstellung wird sofort wirksam Die Taste drücken Das Display schalte...

Page 13: ...betrieb und Stroboskop Betrieb lässt sich die Lichtleistung durch Einstellen einer manuellen Teillichtleistung P der Aufnahmesituation anpassen Der Einstellbereich erstreckt sich im manuellen Blitzbetrieb M von P 1 1 volle Lichtleistung bis P1 256 in Drittel Stufen Einstellvorgang Taste so oft drücken bis im Display P ange zeigt wird Mit den und Tasten den gewünschten Wert 1 1 1 256 einstellen Die...

Page 14: ...tograf voll auf Motiv und Aufnahme konzentrieren und muss nicht auf zusätzliche optische Statusanzeigen achten Die Beep Funktion signalisiert akustisch das Erreichen der Blitzbereitschaft die korrekte Blitzbelichtung oder eine Fehlbedienung Akustische Meldung nach dem Einschalten des Blitzgerätes Ein kurzes ca 2s ununterbrochenes Beep Signal nach dem Einschalten zeigt die Blitzbereitschaft des Bli...

Page 15: ...litzbetriebsarten und Automatik kann eine Blitzbelichtungsreihe Flash Bracketing FB durchgeführt werden Eine Blitzbelichtungsreihe besteht aus drei aufeinander folgenden Blitzlichtaufnahmen mit unterschiedlichen Blitzbelichtungskorrekturwerten Beim Einstellen einer Blitzbelichtungsreihe wird im Display FB und der Korrekturwert angezeigt Die möglichen Korrekturwerte reichen von 1 3 bis 3 Blenden in...

Page 16: ...rennweite an der Kamera beträgt 50 mm Im Extended Zoom Betrieb steuert das Blitzgerät auf die Hauptreflektorposition 35 mm Im Display wird weiter 50 mm angezeigt Bei der Anzeige Ext ON ist der Extended Zoom Betrieb aktiviert Bei der Anzeige Ext OFF ist der Extended Zoom Betrieb deaktiviert Einstellvorgang Taste so oft drücken bis im Display Select angezeigt wird Mit den Tasten und den Menü Punkt Z...

Page 17: ...rd im Display neben der Brennweite SZoom angezeigt e entnehmen Sie der Kamerabedienungsanleitung Set Sel 7 6 Drahtloser Remote Betrieb Remote Bei der Anzeige Remote OFF ist der drahtlose Remote Betrieb deaktiviert Bei der Anzeige Remote Master arbeitet das Blitzgerät als steuerndes Master Blitzgerät auf der Kamera Bei der Anzeige Remote Slave arbeitet das Blitzgerät entfesselt als Slave Blitzgerät...

Page 18: ...Zweitreflektor ausgeschaltet Einstellung P1 1 Zweitreflektor arbeitet mit voller Lichtleistung Einstellung P1 2 Zweitreflektor arbeitet mit halber Lichtleistung Einstellung P1 4 Zweitreflektor arbeitet mit 1 4 Lichtleistung Bei aktiviertem Zweitreflektor wird nach dem Speichern das Symbol im Display angezeigt In Abhängigkeit vom Kameratyp werden bei der Vorblitzfunktion zur Reduzierung des Rote Au...

Page 19: ...0 Automatische Geräteabschaltung Standby Werksseitig ist das Blitzgerät so eingestellt dass es ca 10 Minuten nach dem Einschalten nach dem Auslösen eines Blitzes nach dem Antippen des Kameraauslösers nach dem Ausschalten des Kamerabelichtungsmesssystems in den Standby Betrieb schaltet Auto OFF um Energie zu sparen und die Stromquellen vor unbeabsichtigtem Entladen zu schützen Die Blitzbereitschaft...

Page 20: ...rter Tastatur Verriegelung wird im Display über drei Tasten das Symbol angezeigt Aktivierung der Tastatur Verriegelung Taste so oft drücken bis im Display Select angezeigt wird Mit den Tasten und den Menü Punkt KEY LOCK auswählen Der ausgewählte Menü Punkt wird dabei mit einem dunklen Balken hinterlegt Taste drücken und damit die Auswahl der Sonderfunktion bestätigen Mit den Tasten und die gewünsc...

Page 21: ...aststeuerung deaktiviert Taste so oft drücken bis im Display die normale Anzeige erfolgt Wenn die Taste nicht gedrückt wird schaltet das Display nach ca 5s automa tisch auf die normale Anzeige zurück Wenn das externe Blitzgerät mecablitz und das Kamerablitzgerät blitzbereit sind wird im Display des Blitzgerätes angezeigt und bei der Aufnahme wird die Kontraststeuerung ausgeführt Wenn eines der Bli...

Page 22: ...tet Verringern Sie den Abstand zum Motiv größere Blende kleinerer Blendenwert oder verwenden Filmempfindlichkeit Warten Sie für die nächste Aufnahme ät wieder blitzbereit ist 8 3 Warnanzeigen Blinkt langsam Für die aktuelle Aufnahmesituation ist Blitzlicht erforderlich Aufforderung ein Blitzgerät einzusetzen bzw das interne oder externe Blitzgerät einzu schalten Blinkt schnell vor der Aufnahme Die...

Page 23: ...ird 10 Weitwinkelstreuscheibe Mit der Weitwinkelstreuscheibe können Brennweiten ab 12 mm ausgeleuchtet werden Kleinbild Format Weitwinkelstreuscheibe aus dem Hauptreflektor nach vorne bis zum Anschlag herausziehen und loslas sen Die Weitwinkelstreuscheibe klappt automatisch nach unten Der Hauptreflektor wird automatisch in die erforderliche Position gesteuert Am Display werden die Entfernungsangab...

Page 24: ...ektem Blitzen mit geschwenktem Hauptreflektor sinnvoll und möglich Wenn der Hauptreflektor nicht geschwenkt ist wird der Zweitreflektor bei der Aufnahme nicht ausgelöst Ist die Lichtmenge des Zweitreflektors zu groß so kann diese im Select Menü verrin gert werden siehe 7 8 Der Zweitreflektor wird von den Blitzbetriebsarten Stroboskop und Einstelllicht ML nicht unterstützt Der Zweitreflektor blitzt...

Page 25: ...litzbereitschaft wird auch an die Kamera übertragen und sorgt im Kamerasucher für eine entsprechende Anzeige Wird eine Aufnahme gemacht bevor im Kamerasucher die Anzeige für die Blitzbereitschaft erscheint so wird das Blitzgerät nicht ausgelöst und die Auf nahme unter Umständen falsch belichtet falls die Kamera bereits auf die Blitz synchronzeit siehe 13 umgeschaltet hat Der im Blitzgerät integrie...

Page 26: ...g an die jeweilige n kann z B durch Ändern der Objektivblende und durch oller Lichtleistung und einer Teillichtleistung P erreicht wer Die Reichweite kann wahlweise in Meter m oder Feet ft erfolgen siehe 7 7 Bei geschwenktem Hauptreflektor und im Remote Betrieb erfolgt keine Reichweitenanzeige Automatische Anpassung der Reichweitenanzeige Die Kameras übertragen die Blitzparameter z B für Lichtempf...

Page 27: ... ist die Normalsynchronisation eingestellt Taste so oft drücken bis im Display die normale Anzeige erfolgt Wenn die Taste nicht gedrückt wird schaltet das Display nach ca 5s automa tisch auf die normale Anzeige zurück Wenn die Synchronisation auf den 2 Verschlussvorhang eingestellt ist wird im Display REAR angezeigt Der REAR Betrieb wird automatisch gelöscht wenn am Blitzgerät die Betriebsart Kont...

Page 28: ...e Augen Effekt tritt auf wenn die zu fotografierende Person mehr oder weniger voll in die Kamera blickt die Umgebung dunkel ist und das Blitzgerät sich nah an der Kamera befindet Das Blitzgerät hellt dabei durch die Pupille den Augenhintergrund auf Einige Kameratypen verfügen über eine Vorblitzfunktion gegen den Rote Augen Effekt Dabei führen ein oder mehrere Vorblitze dazu dass sich die Pupillen ...

Page 29: ...hen Remote System gehören müssen ote Kanal eingestellt werden Die Slave Blitzgeräte müssen Sensor für Remote Betrieb das Licht des Master bzw s empfangen können betrieb als Controller oder Slave Blitzgerät erfolgt keine eige am Display des Blitzgerätes 19 1 Aktivieren des Remote Blitzbetriebes als Master Taste so oft drücken bis im Display Select angezeigt wird Mit den Tasten und den Menü Punkt Re...

Page 30: ...ster Control einstellen Die Einstellung wird sofort wirksam Taste so oft drücken bis im Display die normale Anzeige erfolgt Wenn die Taste nicht gedrückt wird schaltet das Display nach ca 5s automatisch auf die normale Anzeige zurück Taste so oft drücken bis die Taste zusätzlich angezeigt wird Taste so oft drücken bis im Display Control angezeigt wird Parametereinstellung Taste so oft drücken bis ...

Page 31: ...el Parametereinstellung Taste so oft drücken bis der gewünschte Parameter angezeigt wird Dabei sind Einstellungen für EV Blitzbelichtungskorrektur 3 EV bis 3 EV in Drittel Stufen sind möglich Channel Remote Kanal Channel 1 bis Channel 4 sind möglich und MZoom Reflektorposition 24mm 12mm mit Weitwinkelstreuscheibe bis 105mm sind möglich Mit den Tasten und die gewünschten Einstellungen vornehmen Mit...

Page 32: ...chalten Sie das Blitzgerät für ca 10 Sekunden mit dem Hauptschalter aus Überprüfen Sie die korrekte Montage des Blitzgerätefußes im Zubehörschuh der Kamera und die Kameraeinstellungen Tauschen Sie die Batterien bzw Akkus gegen neue Batterien bzw frisch gelade ne Akkus aus Das Blitzgerät sollte nach dem Einschalten wieder normal funktionieren Ist dies nicht der Fall so wenden Sie sich bitte an Ihre...

Page 33: ... Hauptreflektor ist aus seiner verriegelten Normalposition geschwenkt Die Weitwinkelstreuscheibe ist vor dem Hauptreflektor geklappt Vor dem Hauptreflektor ist ein Mecabounce montiert Im Display blinkt die Anzeige für die Zoom Position des Reflektors Warnhinweis wegen Abschattung am Bildrand Die an der Kamera eingestell te Brennweite des Objektivs umgerechnet auf das 35 mm Kleinbild Format 24x36 i...

Page 34: ...as Kamera bzw des Blitzgerätes getäuscht Stellen Sie eine posi tzbelichtungskorrektur ein z B 1 EV Die Aufnahmen sind zu hell Bei Aufnahmen im Nahbereich ist zu beachten dass bestimmte Mindestbe leuchtungsabstände eingehalten werden müssen um eine Überbelichtung zu vermeiden Der Mindestabstand zu Motiv sollte mindestens 10 der im Display angezeigten Reichweite betragen Die Blitzparameter für Licht...

Page 35: ...gs Alkali Mangan Batterien Ca 2 5 Sekunden mit Power Pack P76 bei jeweils voller Lichtleistung Ausleuchtung Hauptreflektor ab 24 mm Kleinbild 24x36 Hauptreflektor mit Weitwinkelscheibe ab 12 mm Kleinbild 24x36 Zweitreflektor ab 35 mm Kleinbild 24x36 Schwenkbereiche und Raststellungen des Reflektors vertikal 7 45 60 75 90 horizontal gegen den Uhrzeigersinn 30 60 90 120 150 180 horizontal im Uhrzeig...

Page 36: ...knahmesystems Bitte geben Sie nur entladene Batterien Akkus ab Batterien sind in der Regel dann entladen wenn das damit betriebene Gerät abschaltet und signalisiert Batterien leer nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert Zur Kurzschlusssicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen über deckt werden Deutschland Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpfl...

Page 37: ... unverhältnismäßig ist ausgetauscht werden Haftung insbesondere für Schäden die nicht am Gerät nd ist ausgeschlossen Dies gilt nicht soweit im Falle des groben Fahrlässigkeit zwingend gehaftet wird bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit rsetzten oder nachgebesserten Teile eine neue ndet 8 Unsachgemäße Behandlung und Eingriffe durch den Käufer oder Dritte schließen die Garantieverpflicht...

Page 38: ...moin de disponibilité du flash 61 13 Commutation automatique sur la vitesse de synchro flash 61 14 Témoin de bonne exposition avec flash 62 15 Affichage de la portée 62 16 Synchronisation du flash 62 16 1 Synchronisation normale 62 16 2 Synchronisation sur le 2ème rideau REAR 63 16 3 Synchronisation en vitesse lente SLOW 63 16 4 Mode flash haute vitesse P TTL HSS 64 16 5 Inhibition du flash 64 17 ...

Page 39: ...air Ne conservez pas le flash dans la boîte à gants de votre voiture Au moment de déclencher un éclair il ne doit pas y avoir de matière opa que directement devant ni sur la glace du réflecteur La glace du réflecteur ne doit pas non plus être souillée En cas de non respect de cette consigne de sécurité l énergie de l éclair peut provoquer des brûlures sur la matière opaque ou sur la glace du réfle...

Page 40: ...oi du flash figurant dans le mode d emploi de l appareil photo où sont indi quées les fonctions de flash supportées par votre appareil photo ou à régler directement sur l appareil photo 3 Préparation du flash 3 1 Montage du flash Fixation du flash sur l appareil Éteindre l appareil photo et le flash avant le montage ou le démontage du flash Tournez l écrou moleté jusqu en butée contre le flash À p...

Page 41: ... 3 Mise en marche et coupure du flash Mettez le flash en marche en appuyant sur l interrup teur général Le flash est sous tension lorsque l inter rupteur général est sur ON Pour éteindre le flash repoussez l interrupteur général vers la gauche Si le flash reste inutilisé pendant une période prolongée nous recom mandons d éteindre le flash avec l interrupteur général et de retirer les piles ou accu...

Page 42: ...de sélectionner ou d ac tiver ces modes de fonctionnement du flash dans le menu Mode après un échange des données avec l appareil photo Seul le mode flash TTL P TTL est pris en charge sur certains modèles d appareils photo pour des raisons inhérentes au système et en fonction du mode de fonctionnement de l ap pareil photo Il est impossible de sélectionner ou d activer alors d autres modes de fonct...

Page 43: ...s et Le mode de fonctionnement du flash sélectionné est mis en surbrillance Le réglage prend immédiatement effet Appuyez sur la touche L écran revient à l affi chage normal Si vous n appuyez pas sur la touche l écran revient automatiquement à l affichage normal après 5 secondes environ Lorsque la photo est correctement exposée le témoin de bonne exposition o k s affiche pendant envi ron 3 secondes...

Page 44: ...L Mode Aucun affichage réglage n a lieu sur le flash pour le dosage automatique flash ambiance en mode TTL 5 5 Mode flash automatique En mode flash automatique A le capteur photographique du flash mesure la lumière réfléchie par le sujet Le capteur photographique a un angle de mesure de 25 environ et ne mesure qu au cours de sa propre émission de lumière L automatisme d exposition du flash désacti...

Page 45: ... Appuyez sur la touche L écran revient à l affichage normal Si vous n appuyez pas sur la touche l écran revient automatiquement à l affichage normal après 5 secondes environ Mode M A Réglage de la puissance partielle Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Paramètres jusqu à ce que P pour Puissance partielle apparaisse sur l écran Réglez la valeur souhaitée 1 1 à 1 256 avec les touches et Le ré...

Page 46: ...être réglé entre 2 et 50 en pas de 1 La puissance par tielle manuelle maximale possible est alors réglée automatiquement Fréquence des éclairs f en mode stroboscope Il est possible de régler la fréquence des éclairs f en mode flash stroboscope La fréquence des éclairs indique le nombre d éclairs par seconde Il est possible de régler la fréquence des éclairs en pas de 1 entre 1 et 50 éclairs La pui...

Page 47: ...e flash ne se déclenche En mode spot beam il n y a pas d affichage de disponibilité du flash et pas de contrôle de l exposition dans le viseur de l appareil photo L appareil photo ne passe pas en vitesse de synchronisation et se comporte comme si aucun flash n était raccordé Le mode spot beam n est réalisé que si le flash est allumé et prêt vérifier l affichage de disponibilité du flash sur le fla...

Page 48: ...s données entre l appareil photo et le flash il est possible de régler manuellement les positions suivantes du réflec teur 24 mm 28 mm 35 mm 50 mm 70 mm 85 mm 105 mm film de petit format 24 x 36 MZoom s affiche à l écran Procédure de réglage Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Paramètres jusqu à ce que Zoom apparaisse sur l écran Réglez la valeur souhaitée avec les touches et Le réglage pre...

Page 49: ...est possible d a dapter la puissance lumineuse à la situation de prise de vue en réglant une puissan ce partielle manuelle P La plage de réglage pour le mode flash manuel M s étend de P 1 1 pleine puissance lumineuse à P1 256 par tiers de valeur Procédure de réglage Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Paramètres jusqu à ce que P apparaisse sur l écran Réglez la valeur souhaitée 1 1 à 1 256 ...

Page 50: ...h soit sig nalées par un bip sonore Le photographe peut ainsi concentrer toute son atten tion sur le sujet et la prise de vue et ne doit pas faire attention à des affichages visuels supplémentaires de l état de l appareil La fonction bip signale acoustiquement que le flash est prêt à fonctionner que l exposition au flash est correcte ou une mauvaise manipulation Message sonore après la mise en mar...

Page 51: ... les modes flash et automatique il est possible d effectuer une série d expositions au flash FB Flash Bracketing Une série d expositions au flash est composée de trois prises de vue au flash qui se succèdent mais avec des valeurs de correction d exposition au flash différentes Au moment de régler une série d expositions au flash FB et la valeur de cor rection s affichent à l écran La valeur de cor...

Page 52: ... La focale de l objectif monté sur le reflex est de 50 mm En mode zoom étendu le flash se règle sur la position du réflecteur principal de 35 mm L écran conti nue cependant d afficher 50 mm Lorsque Ext ON apparaît sur l écran le mode zoom étendu est activé Lorsque Ext OFF apparaît sur l écran le mode zoom étendu est désactivé Procédure de réglage Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu à ...

Page 53: ...at de la prise de vue SZoom apparaît à côté de la focale sur l écran u mode d emploi de l appareil photo pour de plus Set Sel 7 6 Mode remote sans fil Remote Lorsque Remote OFF apparaît sur l écran le mode remote sans fil est désactivé Lorsque Remote Master apparaît sur l écran le flash fonctionne comme un flash maître qui commande sur l appareil photo Lorsque Remote Slave apparaît sur l écran le ...

Page 54: ...a sélection de la fonction spéciale Procédez au réglage souhaité avec les touches et Le réglage prend immédiatement effet Appuyez sur la touche L écran revient à l afficha ge normal Si vous n appuyez pas sur la touche l écran revient automatiquement à l affichage normal après 5 secondes environ Veuillez également tenir compte des remarques du chapitre 11 3 Set Sel n mètres pieds m ft e affichée su...

Page 55: ... remote on Lumière pilote ne prend pas en charge le réflecteur Set Sel 7 10 Coupure automatique du flash veille En usine le flash est réglé pour se mettre en veille Auto OFF 10 minutes environ après la mise en marche le déclenchement d un éclair l enfoncement à mi course du déclencheur du reflex la coupure du système de mesure d exposition du reflex pour éviter une consommation inutile d énergie e...

Page 56: ...tre lorsque le verrouillage du clavier est activé Activation du verrouillage du clavier Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu à ce que Select apparaisse sur l écran Sélectionnez l option de menu KEYLOCK Verrouillage du clavier avec les touches et L option de menu sélectionnée est alors mise en surbrillance Appuyez sur la touche Réglage et confirmez ainsi la sélection de la fonction spéc...

Page 57: ...sur la touche jusqu à ce que l écran revienne à l affichage normal Si vous n appuyez pas sur la touche l écran revient automatiquement à l affichage normal après 5 secondes environ Lorsque le flash externe mecablitz et le flash de l appareil photo sont prêts cet te situation est affichée sur l écran du flash et le contrôle de contraste effectif lors de la prise de vue Si l un des flashs n est pas ...

Page 58: ...sée correctement atement après la prise de vue a été sous exposée Si la distance aux motifs diminue choisis gme plus grand valeur de diaphragme plus petite ou utili ande sensibilité de film Attendez que le flash soit à nouveau asser à la prise de vue suivante 8 3 Affichages d avertissement Clignotement lent Le flash est nécessaire pour la situation actuelle de prise de vue Il s agit d une demande ...

Page 59: ...prises jusqu à ce que AZoom 10 Diffuseur grand angle Le diffuseur grand angle permet de couvrir des focales d objectifs à partir de 12 mm film de petit format Retirez vers l avant jusqu en butée le diffuseur grand angle du réflecteur principal puis relâchez le Le diffuseur grand angle se rabat automatiquement vers le bas Le réflecteur principal est amené automatiquement à la position nécessaire Le...

Page 60: ...aire n est par principe judicieux et possible qu en cas d éclairage indirect au flash avec un réflecteur principal basculé Lorsque le réflecteur principal n est pas basculé le réflecteur secondaire n est pas déclenché pour la prise de vue Si la quantité de la lumière du réflecteur secondaire est trop importante il est possible de la réduire à 1 2 dans le menu Select Sélectionner voir 7 8 Les modes...

Page 61: ...pareil photo et est signalée dans le viseur voir 14 Si l on prend la photo avant l apparition du témoin de disponibilité le flash n est pas déclenché ce qui peut conduire éventuellement à une sous exposition si l appareil photo a déjà été réglé sur la vitesse de synchro flash voir 13 L illuminateur AF à plusieurs zones intégré dans le flash ne peut être activé que si la disponibilité du flash est ...

Page 62: ...en jouant sur l ouverture de l ob ant entre la pleine puissance lumineuse et la puissance par La portée peut être affichée soit en mètres m soit en pieds ft voir 7 7 La portée n est pas indiquée lorsque le réflecteur principal est basculé et en mode remote Adaptation automatique de l indication de la portée Les appareils photo transmettent les paramètres du flash par ex relatifs à la sensibilité I...

Page 63: ... REAR ON la synchronisation a lieu sur le 2ème rideau Dans le cas du réglage REAR OFF la synchronisation est normale Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu à ce que l écran revienne à l affichage normal Si vous n appuyez pas sur la touche l écran revient automatiquement à l affichage normal après 5 secondes environ Lorsque la synchronisation est réglée sur le 2ème rideau REAR apparaît sur l éc...

Page 64: ...re ambiante est faible et que le flash est monté directement sur l ap pareil photo ou à sa proximité directe L éclair vient alors frapper le fond des yeux par l intermédiaire de la pupille Certains types d appareils photo disposent d une fonction de réduction d yeux rouges pour remédier à l effet des yeux rouges Pour cela un ou plusieurs pré éclairs provoquent un rétrécissement de la pupille au mo...

Page 65: ...ystème remote doivent être réglés sur le Les flashs esclaves doivent pouvoir recevoir la lumière du sh contrôleur avec le photocapteur intégré e du flash contrôleur ou esclave la portée n apparaît pas ash 19 1 Activation du mode remote en tant que maître Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu à ce que Select apparaisse sur l écran Sélectionnez l option de menu Remote avec les touches et ...

Page 66: ... prend immédiatement effet Appuyez plusieurs fois sur la touche Return jusqu à ce que l écran revienne à l affichage normal Si vous n appuyez pas sur la touche Return l écran revient automatiquement à l affichage nor mal après 5 secondes environ Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu à ce que la touche s affiche également Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu à ce que Control apparaisse s...

Page 67: ...puyez plusieurs fois sur la touche jusqu à ce que le paramètre sou haité s affiche Il s agit des réglages pour EV correction d exposition du flash 3 EV à 3 EV par pas d un tiers Canal canal Remote les canaux 1 à 4 sont possibles et Mzoom position du réflecteur 24mm 12mm avec disque de diffusion grand angle jusqu à 105mm sont possibles Procédez au réglage souhaité à l aide des touches et Appuyez su...

Page 68: ...ionne pas comme il le devrait dans les différents modes coupez le flash pendant environ 10 secondes au moyen de l interrupteur général Vérifiez les réglages sur l appareil photo et si le pied du flash est engagé correctement dans la griffe porte accessoi res Remplacez les piles ou les accus par des piles neuves ou des accus que vous venez de recharger Le flash devrait alors refonctionner normaleme...

Page 69: ... objectif L appareil photo ne transmet pas de données numériques au flash Il n y a pas d échange de données entre le flash et l appareil photo Enfoncez à mi course le déclencheur de l appareil photo Le réflecteur principal est basculé en dehors de sa position normale verrouillée Le diffuseur grand angle est rabattu devant le réflecteur principal Un Mecabounce est monté devant le réflecteur princip...

Page 70: ...itué en dehors de la portée du flash Tenez compte du fait que l é clairage indirect réduit la portée du flash Le sujet comprend des parties très claires ou réfléchissantes Le système de mesure de l appareil photo ou du flash est ainsi induit en erreur Réglez une correction manuelle d exposition au flash positive par ex 1 IL Les prises de vue sont trop claires En macrophotographie il faut veiller à...

Page 71: ...s piles alcalines au manganèse haute performance env 2 5 s avec le Power Pack P76 de Metz accessoire spécial à chaque fois à pleine puissance lumineuse Iluminación Reflector principal a partir de 24 mm pequeño formato 24 x 36 Reflector principal con difusor de gran angular a partir de 12 mm pequeño formato 24 x 36 Segundo reflector a partir de 35 mm pequeño formato 24 x 36 Orientation et crantages...

Page 72: ...0 réf 000058504 est nécessaire Elimination des batteries Ne pas jeter les batteries dans les ordures ménagères Veuillez rendre vos batteries usées là où elles sont éventuellement reprises dans votre pays Veillez à ne rendre que des batteries accus déchargés En règle générale les batteries accus sont déchargés lorsque l appareil qu elles alimentaient arrête de fonctionner et signale batteries vides...

Page 73: ...73 ĸ 2 Pen Sam 27 07 2010 15 17 Uhr Seite 73 ...

Page 74: ... 97 13 Automatisch instellen van de flitssynchronisatietijd 97 14 Aanduiding van de belichtingscontrole 98 15 Aanduiding van de flitsreikwijdte 98 16 Flitssynchronisatie 98 16 1 Normale synchronisatie 98 16 2 Synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter REAR 99 16 3 Synchronisatie met lange belichtingstijden SLOW 99 16 4 High Speed flitsfunctie P TTL HSS 100 16 5 Ontsteeksturing 100 17 Flitsen ...

Page 75: ...tser tegen grote hitte en hoge luchtvochtigheid Bewaar de flitser niet in het handschoenvak van de auto Bij het ontsteken van een flits mag er zich geen materiaal dat geen licht doorlaat direct op of vlak voor het venster van de reflector bevinden Het venster van de reflector mag niet vuil zijn Als u hierop niet let zou door de hoge energie van de het flitslicht dat materiaal of het venster van de...

Page 76: ...dersteund c q op de camera zelf moeten worden ingesteld 3 Flitser gereedmaken 3 1 Het aanbrengen van de flitser Flitser op de camera monteren Camera en flitser vóór het aanbrengen of afnemen uitschakelen De gekartelde moer tot de aanslag tegen de flitser draaien De borgpen in de voet is nu geheel in het huis van de flitser verzonken Flitser met de aansluitvoet tot de aanslag in de accessoireschoen...

Page 77: ...e hoofdschakelaar naar de linker positie AUS c q OFF om de flitser uit te schakelen Als u denkt de flitser gedurende langere tijd niet te gebruiken dan bevelen wij aan de flitser via zijn hoofdschakelaar uit te schakelen en de voeding batterijen c q accu s er uit te halen 3 4 Power pack P76 optioneel accessoire Als het aantal flitsen en de flitsvolgtijden voor uw toepassing niet voldoen kan de fli...

Page 78: ... en stroboscoop Afhankelijk van het type camera worden extra flitsfuncties ondersteund Deze flitsfuncties kunnen na een oberdracht van gegevens met de camera in het Mode menu geselecteerd c q geactiveerd worden Het systeem bepaalt dat bij enkele typen camera s afhankelijk van de erop ingestelde camerafunctie alleen de functie TTL P TTL wordt onder steund Andere flitsregelingen Automatisch flitsen ...

Page 79: ...ordt daarbij tegen een balkje geplaatst De instelling treedt onmiddellijk in werking Druk op de toets Het display schakelt naar de normale weergave terug Als u niet op de toets drukt schakelt het display na ong 5 sec automa tisch naar de normale weergave terug Bij een correct belichte opname licht de aanduiding van de flitscontrole o k gedurende 3 seconden op zie 14 5 3 P TTL flitsregeling De P TT...

Page 80: ...sregeling behoeft niets te worden ingesteld en er vindt in die gevallen ook geen aanduiding van plaats 5 5 Automatisch flitsenfunctie In de automatisch flitsenfunctie A meet de fotosensor van de flitser het door het onderwerp gereflecteerde licht De fotosensor heeft een meethoek van ong 25 en meet alleen tijdens de eigen lichtafgifte Als de flitser voldoende licht heeft gegeven schakelt de belicht...

Page 81: ...ing Druk op de toets Het display schakelt naar de normale weergave terug Als u niet op de toets drukt schakelt het display na ong 5 sec naar de normale weergave terug M Mode M Het instellen van een deelvermogen Druk zo vaak op de toets parameter dat in het display P voor deelvermogen wordt aangege ven Stel met de toetsen en de gewenste waarde 1 1 1 256 in De instelling treedt onmiddellijk in werki...

Page 82: ... 50 stapsgewijs worden ingesteld Het daarbij maximaal mogelijke met de hand ingestelde deelvermogen wordt dan automa tisch aangepast Flitsfrequentie f bij stroboscopisch flitsen In deze functie kan de flitsfrequentie f worden ingesteld De flitsfrequentie geeft het aantal flitsen per seconde aan De flitsfrequentie kan tussen 1 en 50 staps gewijs worden ingesteld Het daarbij maximaal mogelijke met d...

Page 83: ...e zoeker van de camera geen aandui ding van flitsparaatheid en geen belichtingscontrole De camera wordt niet omgeschakeld naar de flitssynchronisatietijd en gedraagt zich alsof er geen flit ser op aangesloten is De Spot Beam functie wordt slechts uitgevoerd als de flitser ingeschakeld en opgeladen is Let op de aanduiding van de flitsparaatheid op de flit ser zelf Als u op de ontspanknop op de came...

Page 84: ...ens tussen camera en flitser plaats heeft gevonden kunnen de reflectorstanden 24 mm 28 mm 35 mm 50 mm 70 mm 85 mm 105 mm kleinbeeld formaat 24 x 36 met de hand worden ingesteld In het display wordt MZoom aangegeven Het instellen Druk zo vaak op de toets parameter dat in het display Zoom wordt aangegeven Stel met de toetsen en de gewenste zoom stand in De instelling treedt onmiddellijk in werking D...

Page 85: ...en P In de manual flitsfunctie en de stroboscopisch flitsenfunctie is het flits vermogen door het met de hand manual instellen van een deelvermogen P aan te passen aan de opnamesituatie Het instelbereik strekt zich in de manual flitsfunctie M uit van P 1 1 vol vermogen tot P1 256 in stappen van 1 3 Het instellen Druk zo vaak op de toets parameter dat in het display P wordt aangegeven Stel met de t...

Page 86: ...oestisch laten melden Daardoor kan de fotograaf zich geheel op zijn onderwerp en de opnamen concentreren en hoeft hij niet te letten op optische statusaanduidingen De Beep functie geeft akoestisch het bereiken van de flitsparaatheid de correcte belichting of een fout in de bediening aan Akoestische melding na het inschakelen van de flitser Een kort ong 2 s ononderbroken piepje na het inschakelen g...

Page 87: ...chtingstrapje FB In de flitsfuncties en automatisch kan een flitsbelichtingstrapje Flash Bracketing FB worden uitgevoerd Een flitsbelichtingstrapje bestaat uit drie opeenvolgende flitsopnamen met elk een andere correctiewaarde Bij het instellen van een flitsbelichtingstrapje worden in het display FB en de cor rectiewaarde aangegeven De correctiewaarden reiken van 1 3 tot 3 in derden van een diafra...

Page 88: ...hting Voorbeeld De brandpuntsafstand van het objectief bedraagt 50 mm De flitser stuurt bij ingestelde extended zoomfunctie de zoomstand van de hoofdreflector aan op 35 mm In het display wordt echter wel 50 mm aangegeven Bij de aanduiding EXT ON is de extended zoomfunctie geactiveerd Bij de aanduiding EXT OFF is de extended zoomfunctie gedeactiveerd Het instellen Druk zo v aak op de toets dat in h...

Page 89: ...n de aanpassing aan het chipformaat wordt in het display behalve de brandpuntsafstand SZoom aangegeven e details de gebruiksaanwijzing van uw camera Set Sel 7 6 Draadloze bediening van de flitser Remote Bij de aanduiding Remote OFF is de draadloze remote functie gedeacti veerd Bij de aanduiding Remote Master werkt de flitser als sturende masterflitser op de camera Bij de aanduiding Remote slave we...

Page 90: ...eze worden verminderd Instelling Off hulpreflector uitgeschakeld Instelling P 1 1 de hulpreflector werkt op vol vermogen Instelling P1 2 de hulpreflector werkt op half vermogen Instelling P1 4 de hulpreflector werkt op 1 4 van zijn vermogen Bij geactiveerde hulpreflector wordt na het opslaan het symbool in het display aangegeven Afhankelijk van het type camera worden bij de flitsen vooraf ter verm...

Page 91: ...sche uitschakeling Standby In de fabriek is de flitser zo ingesteld dat hij ong 10 minuten na het inschakelen na het ontsteken van een flits na het aantippen van de ontspanknop op de camera na uitschakelen van het belichtingsmeetsysteem in de camera in de stand by functie schakelt Auto OFF om energie te sparen en de voe ding te beschermen tegen onbedoeld ontladen De aanduiding van flitsparaa theid...

Page 92: ...endeling via drie toetsen geactiveerd is wordt in het display het symbool aangegeven Het activeren van de toetsenvergrendeling Druk zo vaak op de toets dat in het display Select wordt aangegeven Kies met de toetsen en het item KEYLOCK Het geselecteerde item wordt daarbij tegen een donker balkje getoond Druk op de toets om uw keuze van deze extra functie te bevestigen Stel met de toetsen en de gewe...

Page 93: ...uk zo vaak op de toets s dat in het display de normale weergave weer terugkeert Als u niet op de toets drukt keert het display na ong 5 s automatisch naar de normale weergave terug Als zowel de ingebouwde als de externe flitser mecablitz paraat zijn wordt dat in het display van de flitser aangegeven en wordt bij de opname de contrast regeling uitgevoerd Als een van de flitsers niet paraat is wordt...

Page 94: ...plaats kunnen vinden opname snel d correct belicht ijk na de opname d te krap belicht Verkort de afstand tot het onderwerp of kies ragmaopneming lagere diafragmawaarde of stel een oeligheid ISO in Wacht met de volgende opname tot de flit is 8 3 Waarschuwingsaanduidingen Knippert langzaam Voor de actuele opnamesituatie is flitslicht vereist Zet een flitser in c q schakel de interne of externe flits...

Page 95: ... kan vinden aak veranderen dat in het display AZoom aangegeven 10 Groothoekdiffusor Met de groothoekdiffusor wordt de verlichtingshoek van de flitser aangepast aan objectieven met een brandpuntsafstand vanaf 12 mm kleinbeeldformaat Trek de groothoekdiffusor uit de hoofdreflector tot de aanslag naar voren en laat hem los De groo thoekdiffusor klapt automatisch naar beneden De hoofdreflector wordt a...

Page 96: ...ctor is in principe alleen zinvol en mogelijk als de hoofdreflector gezwenkt is Als de hoofdreflector niet gezwenkt is wordt de hulpreflector bij de opname niet ontstoken Is de hoeveelheid licht vanuit de hulpreflector te groot dan kan deze via het menu Select tot 1 2 worden verminderd zie 7 8 De hulpreflector wordt door de functies stroboscoop en instellicht ML niet ondersteund De hulpreflector g...

Page 97: ... flitser gereed is Dat bete kent dat bij de volgende opname flitslicht kan worden gebruikt Het signaal van de flitsparaatheid wordt naar de camera overgeb racht en zorgt in de zoeker daarvan voor de overeenkomstige aanduiding Wordt een opname gemaakt voordat in de zoeker van de camera de aandui ding van flitsparaatheid oplicht wordt er geen flits ontstoken en kan de opname wellicht verkeerd worden...

Page 98: ...en aangehouden De aanpassing aan de esituatie kan bijv door het veranderen van de diafragmawaarde n door te kiezen tussen vol en een deelvermogen P worden De reikwijdte kan naar keuze in meter m of feet ft plaatsvinden zie 7 7 Bij gezwenkte hoofdreflector wordt geen reikwijdte aangegeven Automatisch aanpassen van de aanduiding van de flitsreikwijdte De camera s geven de flitsparameters bijv die vo...

Page 99: ...telling REAR OFF is de normale synchro nisatie ingesteld Druk zo vaak op de toets dat in het display de normale weergave weer terugkeert Als u niet op de toets drukt schakelt het display na ong 5 s automatisch naar de normale weergave terug Zolang synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter is geactiveerd staat in het display REAR aangegeven De REAR functie wordt automatisch uit gezet als op d...

Page 100: ...effect Het rode ogeneffect treedt op als de te fotograferen persoon meer of minder recht in de camera kijkt de omgeving donker is en de flitser zich dicht bij de optische as van de camera bevindt Het flitslicht verlicht daarbij door de pupil heen de achtergrond van de ogen Sommige cameratypes beschikken over een functie van vooraf flitsen tegen het rode ogeneffect Daarbij leiden een of meerdere fl...

Page 101: ...n moeten elk op hetzelfde en ingesteld De slaafflitsers moeten met de ingebouwde te systeem het licht van de master c q controllerflitser sfunctie als controller of slaafflitser vindt in het display een aanduiding van de reikwijdte van het flitslicht plaats 19 1 Activeren van de Remote flitsfunctie als master Druk zo vaak op de toets dat in het display SELECT wordt aangegeven Kies met de toetsen e...

Page 102: ...llen De instelling treedt onmiddellijk in werking Druk zo vaak op de toets dat in het display weer de normale weergave staat Als u niet op de toets drukt schakelt het display na ong 5 s automatisch terug naar de normale weergave Druk zo vaak op de toets dat bovendien de toets wordt aangegeven Druk zo vaak op de toets dat in het display Control wordt aangegeven Het instellen van de parameters Druk ...

Page 103: ...ch opgeslagen Set Sel Het instellen van de parameters Druk zo vaak op de toets dat de gewenste parameter wordt aangege ven Hierbij bevinden zich instellingen voor EV correcties op de flitsbelichting 3 EV tot 3 EV in stappan van 1 3 stop zijn mogelijk en MZoom reflectorstand 24 mm 12 mm met groothoekdiffusor tot 105 mm zijn mogelijk Sla met de toetsen en de gewenste instellingen in Sla met de toets...

Page 104: ...ingen zou behoren te doen schakel de flitser dan gedurende ong 10 seconden met de hoofdschakelaar uit Controleer of hij correct in de accessoireschoen van de camera zit alsmede de camera instellingen Vervang de batterijen c q de accu s tegen nieuwe c q vers opgeladen accu s De flitser zou nu na het inschakelen weer normaal moeten functioneren Als dit niet het geval is ga er dan mee naar uw fotohan...

Page 105: ...s Ontspankop op de camera aantippen De hoofdreflector is uit zijn standaard positie gezwenkt De groothoekdiffusor is voor de hoofdreflector geklapt Voor de hoofdreflector is een Mecabounce aangebracht In het display knippert de aanduiding van de zoomstand van de reflector Waarschuwing wegens vignettering lans de randen van het beeld de op de camera ingestelde brandpuntsafstand van het objectief om...

Page 106: ... dichtbij ijk van de brandpuntsafstand aan de onderzijde van het l worden uitgelicht Neig de hoofdreflector c q zet de groo or de reflector e donker igt buiten het bereik van de flits Let op bij indirect flitsen ver wijdte van de flits bevat zeer lichte of reflecterende beelddetails Daardoor ysteem van de camera c q van de flitser beïnvloed Stel met sitieve correctie op de flitsbelichting van bijv...

Page 107: ...conden super alkalimangaanbatterijen Ong 2 5 seconden met Power Pack P76 telkens bij vol vermogen Verlichtingshoek Hoofdreflector vanaf 24 mm kleinbeeldformaat 24 x 36 mm met groothoekdiffusor vanaf 12 mm kleinbeeldformaat 24 x 36 mm Hulpreflector vanaf 35 mm kleinbeeldformaat 24 x 36 mm Zwenkbereiken en klikstanden van de hoofdreflector Naar boven 7 45 60 75 90 Tegen de wijzers van de klok in 30 ...

Page 108: ...29768 al flitsen el V58 50 bestelnr 000058504 vereist Afvoeren van de batterijen Batterijen horen niet bij het huisvuil S v p de batterijen bij een daarvoor bestemd inzamelpunt afgeven S v p alleen ontladen batterijen accu s afgeven Batterijen accu s zijn in de regel ontladen wanneer het daarvoor gebruikte apparaat uitschakelt en aangeeft batterijen leeg de batterijen na langer gebruik niet meer g...

Page 109: ...109 ń 2 Pen Sam 27 07 2010 15 17 Uhr Seite 109 ...

Page 110: ...c speed control 132 14 Correct exposure indication 134 15 Flash range indication 134 16 Flash synchronisation 134 16 1 Normal synchronisation 134 16 2 Second curtain synchronisation REAR 2nd curtain SLOW2 135 16 3 Slow synchronisation SLOW 135 16 4 High speed flash mode P TTL HSS 136 16 5 Triggering control 136 17 Preflash function for red eye reduction 136 18 Multi zone AF measuring beam 136 19 W...

Page 111: ...he glove compartment of a car When a flash is fired no opaque material may be in front of or directly on the reflector screen of the flash unit nor may there be dirt on the reflector screen The high heat generated by the flash can cause such material to burn or cause damage to the reflector screen Do not touch the reflector screen after a series of flash shots as you may burn yourself Never disass...

Page 112: ... off the camera and flash before mounting or removing Turn the knurled nut towards the flash unit housing as far as it will go The locking pin in the adapter shoe is now fully retracted into the case Slide the flash unit foot completely into the camera accessory shoe Turn the knurled nut towards the camera housing as far as it will go clam ping the flash unit in place If the camera does not have a...

Page 113: ...witch to the ON position To turn off the flash unit flip the main switch to the left position If your flash unit is not going to be used for an extended period of time we recommend turning it off with the main switch and removing the power source i e batteries 3 4 Power Pack P76 optional accessory If a battery operated flash does not meet your needs in terms of number of flas hes and recycling tim...

Page 114: ...type of camera other flash modes may be supported These flash operating modes can be selected and activated in the mode menu following a data transfer with the camera Depending on the system some camera models depending on the camera s operating mode only support the TTL P TTL flash mode Other flash modes auto matic A manual M etc cannot be selected or activated 5 1 Adjusting procedure for flash o...

Page 115: ... you choose is then highlighted The setting takes effect immediately Press the button to change the display back to the normal view If the button is not pressed the display will change back to the normal view after about 5 seconds If the shot was properly lit the correct exposure indi cation will flash OK for about 3 seconds see 14 5 3 P TTL flash mode The P TTL flash mode with measuring preflash ...

Page 116: ...re with the camera s TTL metering system An adjustment or display for the automatic TTL fill in flash mode on the flash unit doesn t occur in this case 5 5 Automatic flash mode In the automatic flash mode A the flash unit sensor measures the light that reflects back from the subject The sensor has a coverage of about 25 and only measures the light for the time a flash is fired by the mecablitz The...

Page 117: ...ange the LC display back to the normal view If the button is not pressed the display will change back to the normal view after about 5 seconds M Mode M Set partial light output Press the button Parameters until P flashes on the LC display for partial light output Set the desired light output 1 1 1 256 with the and buttons The setting takes effect imme diately Press the button to change the LC disp...

Page 118: ... can be set from 2 to 50 in intervals of one The maximum manual partial light output is automatically adjusted to this number Strobe flash frequency f Strobe mode allows you to select the flash frequency f which indicates the number of flashes per second The number of flashes can be set from 1 to 50 in intervals of one The maximum manual partial light output is automatically adju sted to this numb...

Page 119: ...when the shot is taken There is no flash ready indicator in spot beam mode and no exposure control indicator in the camera viewfinder The camera is not set to its sync speed and behaves as though there were no flash unit connected Spot beam mode is only activated when the flash unit is switched on and is flash ready check the flash ready indicator on the flash unit When the camera shutter is relea...

Page 120: ...he camera and flash unit the reflec tor positions 24 mm 28 mm 35 mm 50 mm 70 mm 85 mm 105 mm 35mm format 24 x 36 can be set manually MZoom will then appear in the LC display Setting procedure Press the button Parameters until Zoom appears on the LC display Set the desired value using the and but tons The setting takes effect immediately Press the button to change the LC display back to the normal ...

Page 121: ...put can also be adjusted to fit the shooting situation with the manual partial light output para meter P Settings in manual flash mode M range from P 1 1 full light output to P 1 256 in intervals of 1 3 Setting procedure Press the button Parameters until P appe ars on the LC display Set the desired light output 1 1 1 256 with the and buttons The setting takes effect immediately Press the button to...

Page 122: ... photographer to concentrate fully on the subject and taking the picture and not have to worry about any optical status indicators The beep function signals when the flash is ready when the correct flash expo sure has been reached or when an error occurs Acoustic signals after the flash unit has been turned on A short about two seconds uninterrupted beep signal after turning the flash on indicates...

Page 123: ...series of flash exposures flash bracketing FB can be carried out in the and automatic flash modes A flash bracketing series consists of three successive flash shots with different flash exposure correction values When a flash bracketing series is set FB and the correction value appear on the display The possible correction values range from 1 3 to 3 apertures in one third aperture increments Setti...

Page 124: ...the camera lens is 50 mm The extended zoom mode sets a 35 mm reflector position on the flash unit However 50 mm continues to be shown on the display When Ext ON is displayed the extended zoom mode is activated When Ext OFF is displayed the extended zoom mode is deactivated Setting procedure Press the button repeatedly until Select appears on the display Select the menu option ZoomExt by pressing t...

Page 125: ...n the display next to the focal length your camera s instruction manual for further information Set Sel 7 6 Cordless remote mode Remote When Remote OFF appears the cordless remote mode is deactivated When Remote Master appears the flash unit is operating as a guiding master flash unit on the camera When Remote Slave appears the flash unit is operating completely as a sla ve flash unit See also Sec...

Page 126: ...eflector is turned off P1 1 setting secondary reflector is operating at full light output P1 2 setting secondary reflector is operating at 1 2 light output P1 4 setting secondary reflector is operating at 1 4 light output When the secondary reflector is activated and the setting is saved a symbol will appear in the display Depending on the camera model the preflash function for reducing the red ey...

Page 127: ...stem ector is not supported by the modelling light function Set Sel 7 10 Auto OFF Function Standby To save battery power and prevent inadvertent battery discharge the flash unit is factory set to automatically switch over to standby mode while flash readi ness and the LC display are switched off about 10 minutes after Switch on Firing a flash Activating the shutter release Switching off the camera...

Page 128: ... the KEYLOCK function is activated a symbol appears on the display above three buttons Activating the KEYLOCK function Press the button repeatedly until Select appears on the display Select the menu option KEYLOCK by pressing the and buttons The selected menu option will be highlighted Confirm the selection of the special function by pres sing the button Select the desired setting with the and but...

Page 129: ...edly to return the display to normal If the button is not pressed the display will switch back to normal auto matically after approximately 5 seconds When the external flash unit mecablitz and the integrated camera flash are flash rea dy is appears on the display of the flash unit and the contrast function is activa ted when the shot is taken If either of the flash units is not flash ready does no...

Page 130: ...n derexposed Reduce the distance to the subject select a lar smaller f number or use a higher film speed Wait until the cator reappears before taking the next picture 8 3 Warning indicator flashes slowly Flash is needed given the current photographic situation Signal that a flash unit needs to be used and or that the internal or external flash unit should be switched on flashes rapidly before the ...

Page 131: ...oom appears on the display 10 Wide angle diffuser With the wide angle diffuser focal lengths of 12 mm or more can be illumi nated 35 mm format Pull the wide angle diffuser out from the main reflector as far as it will go and then release it The wide angle diffuser automatically folds downwards The main reflector automatically moves to the required position The distance readings and the zoom value ...

Page 132: ...7 8 Using the secondary reflector is generally practical and feasible only for bounce flash with a swivelled or tilted main reflector If the main reflector is not swivelled or tilted the secondary reflector will not be activated for the shot If the light from the secondary reflector is too bright it can be reduced by half in the Select Menu see 7 8 The secondary reflector is not supported by the s...

Page 133: ...adiness is also transmitted to the camera and indicated accor dingly in the camera s viewfinder If a shot is taken before the flash readiness indicator appears in the camera s viewfinder then the flash unit will not be triggered and if the camera has already switched to flash sync speed see 13 the shot may have the wrong exposure The multi zone AF measuring flash integrated into the flash unit can...

Page 134: ...changing the aperture setting on the lens ther full light output or P for a partial light output level The flash range can be expressed in either meters m or feet ft according to the chosen setting see 7 7 There is no flash range indication in remote mode or when the main reflector is swivelled or tilted Automatic adjustment of the flash range indication The cameras transfer the flash parameters e...

Page 135: ...d settings The setting is effective immediately In the REAR ON setting synchronization is on the 2nd shutter curtain In the REAR OFF setting synchronisation is set to normal Press repeatedly to return the display to normal If the button is not pressed the display will switch back to normal auto matically after approximately 5 seconds If the 2nd shutter curtain synchronisation is activated REAR app...

Page 136: ...the ambient lighting is poor and the flash unit is mounted close to the camera The flash unit then illuminates the interior of the subject s eyes through the pupils Some camera models have a preflash function for reducing the red eye effect One or more preflashes induce the pupils to contract more thereby reducing the red eye effect On some cameras the preflash function supports only the camera s ...

Page 137: ...mote channel The Slave flash units must be able to receive ter or Controller flash unit using the integrated remote oller or Slave flash unit are set to remote flash mode the ot indicated on the flash unit s display 19 1 Activating the remote flash mode as master Press the button repeatedly until Select appears on the display Use the and buttons to select Remote from the menu The selected menu opt...

Page 138: ...e Master Control The setting is effective immediately Press repeatedly to return the display to normal If the button is not pressed the display will switch back to normal automatically after approxi mately 5 seconds Press the button repeatedly until the button is also displayed Press the button repeated until Control appears on display Setting the parameters Press the button repeatedly until the d...

Page 139: ... Press the button repeatedly until the desired parameter appears on the display Here it is possible to make settings for EV Flash exposure correction 3 EV to 3 EV in increments of one third are possible Channel Remote channel channels 1 to 4 are possible and MZoom Reflector position 24mm 12mm with wide angle attachment up to 105mm are possible Use the and buttons to make the desired settings Store...

Page 140: ...the foot of the flash unit is mounted correctly in the camera s accessory shoe Replace the batteries with new or freshly charged batteries The flash unit should function normally again once it is switched back on If this is not the case contact your local dealer Below is a list of some of the problems that may occur when the flash unit is used For each item possible causes and remedies for the pro...

Page 141: ...rmat 24x36 set on the camera is smal ler than the zoom position set on the reflector The secondary reflector cannot be activated or no flash is triggered The secondary reflector does not support the stroboscopic and modelling light ML flash modes In these modes the secondary reflector cannot be activated or the secondary reflector does not trigger a flash The main reflector is in its normal positi...

Page 142: ...ssary to ensure that certain minimum lighting distances o avoid overexposure The minimum distance from the sub least 10 of the maximum flash range indicated on the ers for ISO film speed and the aperture f stop cannot be ash unit ange of digital data between flash unit and camera through nd aperture f values are automatically adjusted on the flash the manual setting of ISO and aperture isn t possi...

Page 143: ...ec with NiMH batteries Approx 4 5 sec with high capacity alkaline manganese batteries Approx 2 5 sec with Power Pack P76 at full light output Light coverage Main reflector from 24 mm 35 mm format Main reflector with wide angle diffuser from 12 mm 35 mm format Secondary reflector from 35 mm 35 mm format Swivelling ranges and locking positions of the reflector upwards 7 45 60 75 90 counter clockwise...

Page 144: ...es ing cable V58 50 Order No 000058504 Disposal of batteries Do not dispose of spent batteries with domestic rubbish Please return spent batteries to collecting points should they exist in your coun try Please return only fully discharged batteries Normally batteries are fully discharged if the device they powered switches itself off and indicates Spent Batteries they no longer function properly a...

Page 145: ...145 ķ 2 Pen Sam 27 07 2010 15 17 Uhr Seite 145 ...

Page 146: ...stato del flash 169 13 Controllo automatico del tempo di sincronizzazione 169 14 Indicazione di corretta esposizione 170 15 Indicazione campo d utilizzo 170 16 Sincronizzazione del lampo 170 16 1 Sincronizzazione normale 170 16 2 Sincronizzazione sulla seconda tendina 171 16 3 Sincronizzazione con tempi lunghi SLOW 171 16 4 Modo flash High Speed P TTL HSS 172 16 5 Controllo accensione 172 17 Pre l...

Page 147: ...te il vostro flash dal calore o dall umidità eccessivi e non conserva telo nel cassetto portaoggetti della vostra automobile Prima di scattare un flash accertatevi che non vi sia del materiale opaco davanti o direttamente a contatto con la parabola e che il vetro di quest ul tima sia pulito Trascurando i suddetti accorgimenti l elevata energia spri gionata dal lampo potrebbe incendiare il material...

Page 148: ...nvece devono essere impostate 3 Preparazione del flash 3 1 Montaggio del flash Montaggio del flash sulla camera Spegnete la camera e il flash con l interruttore principale Ruotate il dado zigrinato fino ad arresto contro il flash La spina di sicurezza nella base è ora scomparsa completamente nel corpo del flash Spingete il flash con la base fino all arresto nella slitta accessori della camera Ruot...

Page 149: ...rincipale Quando l interruttore è posizionato su ON il flash è acceso Per spegnere il flash spostate l interruttore principale verso sinistra Se prevedete di non utilizzare il lampeggiatore per lungo tempo vi consi gliamo di spegnere il lampeggiatore con l interruttore principale e di estrarre le sorgenti di alimentazione pile batterie 3 4 Power Pack P76 accessorio a richiesta Se il numero di lamp...

Page 150: ...supporta i modi flash P Automatico Manuale SB e Stroboscopio Alcuni tipi di camera supportano diverse modalità del flash aggiuntive Tali modalità possono essere selezionate e attivate al termine di uno scambio dati con la camera in modalità Menu Per motivi di sistema su alcuni modelli di fotocamera è supportato solo il modo flash TTL o P TTL a seconda della modalità della fotocamera Altri modi fla...

Page 151: ...La modalità del flash selezionata viene dunque evi denziata rendendo l impostazione attiva da subito Premete il tasto Il display ritorna alla scherma ta normale Se non premete il tasto il display torna comunque automaticamente alla schermata normale dopo circa 5 secondi L indicazione di corretta esposizione o k compare per circa 3 secondi se la ripresa era correttamente esposta vedi punto 14 5 3 M...

Page 152: ...nno essere impostati a mano sull apparecchio 5 5 Modo flash Automatico Con il modo flash Automatico A il fotosensore del lampeggiatore misura la luce riflessa dal soggetto Il fotosensore ha un angolo di rilevazione di circa 25 e procede alla misurazione solamente durante la propria emissione del lampo Se l intensità della luce è sufficiente il sistema di esposizione automatica del lampeggiatore di...

Page 153: ...l impostazione attiva da subito Premete il tasto Il display ritorna alla schermata normale Se non premete il tasto il display tor na comunque automaticamente alla schermata nor male dopo circa 5 secondi M Mode M A Impostazione della potenza ridotta Premete il tasto Parametri più volte finché sul display non compare P per la potenza ridotta Impostate il valore desiderato 1 1 1 256 con i tasti e L i...

Page 154: ...eso fra 2 e 50 e può essere regolato in continuo con passi da 1 La massima potenza ridotta possibile viene impostata automati camente Frequenza lampi stroboscopio f Con il modo flash Stroboscopico è possibile impostare la frequenza dei lampi f Tale parametro indica il numero dei lampi per secondo La frequenza è compre sa fra 1 e 50 può essere regolata in continuo con passi di 1 La massima poten za...

Page 155: ... flash durante la ripresa In modalità Spot Beam non avviene alcuna segnalazione di stato del flash e alcuna indicazione di corretta esposizione nel mirino La fotocamera non passa al suo tempo di sincronizzazione e si comporta come se non fosse collegato alcun flash La modalità Spot Beam viene eseguita solo se il flash è acceso e pronto controllate il segnalatore di stato del flash Azionando lo sca...

Page 156: ...e tra camera e flash le posizioni della parabola possono essere impostate a mano su 24 mm 28 mm 35 mm 50 mm 70 mm 85 mm 105 mm formato picco lo 24 x 36 Sul display si visualizzerà Zoom M Procedura per l impostazione Premete il tasto Parametri più volte finché sul display non compare Zoom Impostate la posizione desiderata della parabola con i tasti e L impostazione è immediata mente attiva Premete ...

Page 157: ...uale e nel modo Stroboscopico è possibile adatta re la potenza luminosa alle condizioni di ripresa impostando una potenza ridotta manuale P L intervallo di regolazione si estende nel modo flash manu ale M da P 1 1 potenza piena a P 1 256 in passaggi da un terzo Procedura per l impostazione Premete il tasto Parametri più volte finché sul display non compare P Impostate il valore desiderato 1 1 1 25...

Page 158: ...o il fotografo può concentrarsi comple tamente sul soggetto e sulla ripresa e non deve guardare altri segnali di stato visivi La funzione bip segnala il raggiungimento dello stato di lampo pronto l esposi zione flash corretta o un uso scorretto Segnale acustico dopo l accensione del flash Un breve segnale acustico continuo bip di circa 2 secondi dopo l accensione indica lo stato di lampo pronto de...

Page 159: ...ei modi flash e automatico è possibile effettuare una serie di esposi zioni flash Flash Bracketing FB Una serie di esposizioni comprende tre foto consecutive con valori diversi di correzione dell esposizione Impostando una serie di esposizioni sul display verrà visualizzato FB e il valore di correzione I valori di correzione possibili vanno da 1 3 a 3 di diaframma in gradi da un terzo Procedura pe...

Page 160: ...più morbida Esempio La focale dell obiettivo nella camera è pari a 50 mm Nel modo zoom esteso il flash si regola alla posizione di riflessione di 35 mm Sul display continuano ad essere indicati 50 mm Quando si visualizza Ext ON il modo zoom esteso è attivato Quando si visualizza Ext OFF il modo zoom esteso è disattivato Procedura per l impostazione Premete il tasto più volte finché sul display non...

Page 161: ...della ripresa sul display si visualizzerà SZoom di fianco alla focale cazioni consultare le istruzioni per l uso della camera Set Sel 7 6 Modo con controllo a distanza Remote Quando si visualizza Remote OFF il modo con controllo a distanza è disattivato Quando si visualizza Remote Master il flash lavora come controller sulla camera Quando si visualizza Remote Slave il flash lavora come slave Per u...

Page 162: ...durle a 1 2 o 1 4 Impostazione Off la parabola ausiliaria è spenta Impostazione P1 1 la parabola ausiliaria lavora a piena potenza Impostazione P1 2 la parabola ausiliaria lavora con mezza potenza luminosa Impostazione P1 4 la parabola ausiliaria lavora con 1 4 di potenza luminosa Dopo la memorizzazione a parabola ausiliaria attivata sul display si visualizza il simbolo A seconda del modello di fo...

Page 163: ...imento automatico dell apparecchio Standby Il flash è impostato di fabbrica in modo tale che circa 10 minuti dopo l accensione dopo l emissione del lampo dopo aver premuto leggermente il pulsante di scatto della camera dopo lo spegnimento del sistema di misurazione dell esposizione della camera commuti su stand by Auto OFF per risparmiare energia ed evitare che le sorgenti d alimentazione si scari...

Page 164: ...funzione blocco dei tasti è attiva sul display si visualizza il simbolo sopra i tre tasti Attivazione del blocco dei tasti Premete il tasto più volte finché sul display non compare Select Selezionate il punto del menu KEYLOCK con i tasti e Il punto del menu verrà evidenziato in scuro Premete il tasto e confermate così la selezione della funzione speciale Effettuate l impostazione desiderata con i ...

Page 165: ... contrasto è disattivo Premete il tasto più volte finché il display non ritorna alla schermata normale Se non si preme il tasto il display torna comunque automaticamente alla schermata normale dopo circa 5 secondi Se il flash esterno mecablitz e il flash della fotocamera sono pronti il display del flash indica e il controllo del contrasto viene eseguito durante la ripresa Se uno dei flash non è pr...

Page 166: ...ducete la distanza dal soggetto seleziona ma più grande valore del diaframma inferiore oppure uti ggiore sensibilità di pellicola Attendete che il flash sia pronto uccessiva 8 3 Indicazioni di avviso Lampeggia lentamente Per l attuale situazione di ripresa è necessario un flash Richiesta di utilizzo di un flash oppure di accendere il flash interno oppure esterno Lampeggia velocemente prima della r...

Page 167: ...ne zoom finché sul display non appare AZoom 10 Diffusore grandangolare Con il diffusore grandangolare è possibile illuminare focali a partire da 12 mm piccolo formato Estraete completamente in avanti il diffusore grandan golare dalla parabola principale Il diffusore grandangolare scatta automaticamente verso il basso La parabola principale viene portata automaticamente nella posizione necessaria S...

Page 168: ...ola ausiliaria dal menu Select vedi il punto 7 8 L impiego della parabola ausiliaria è sensato e possibile solo con lampo riflesso e parabola inclinata Se la parabola principale non è inclinata per la ripresa la parabola ausiliaria non viene attivata Qualora l intensità del lampo prodotto dalla parabola ausiliaria fosse eccessiva è possibile attenuarla dal menu Select riducendola vedi il punto 7 8...

Page 169: ...zzare il flash L indicazione di flash carico viene trasmessa alla camera che presenta a sua volta il simbolo corrispondente nel mirino Se la ripresa viene fatta prima che sul mirino compaia l indicazione di flash carico il flash non viene attivato e la foto potrebbe avere un esposizione non corretta nel caso in cui la camera abbia già commutato sul tempo sincro flash vedi il punto 13 Il flash di m...

Page 170: ... necessa a esposizione L adattamento alle diverse situazioni di ripresa mpio modificando l apertura del diaframma sull obiettivo e potenza piena o una potenza ridotta P Il campo d utilizzo può essere visualizzato a scelta in metri m o in piedi ft vedi il punto 7 7 Con parabola inclinata e controllo a distanza il campo d utilizzo non viene visualizzato Adattamento automatico dell indicazione del ca...

Page 171: ...a 2 tendina Con l impostazione REAR OFF si imposta la sincronizzazione normale Premete il tasto più volte finché il display non ritorna alla schermata normale Se si preme il tasto il display torna comunque automaticamente alla schermata normale dopo circa 5 secondi Se la sincronizzazione sulla 2 tendina è impostata il display indica REAR La funzione REAR viene annullata auto maticamente se si impo...

Page 172: ...o la persona fotografata guarda più o meno direttamente nell obiettivo l ambiente è buio ed il flash si trova vicino alla camera Attraverso la pupilla il flash schiarisce lo sfondo dell occhio Alcuni tipi di camera dispongono di una funzione pre lampo contro l effetto occhi rossi Uno o più pre lampi fanno sì che le pupille della persona si rest ringono diminuendo così l effetto occhi rossi Su alcu...

Page 173: ... allo stesso sistema a distanza devono stesso canale remoto I flash slave devono essere in grado flash master o controller con il fotosensore integrato ota come flash controller o slave non avviene alcuna campo d utilizzo del flash sul display 19 1 Attivazione della modalità remota come master Premete il tasto più volte finché sul display non compare Select Selezionate il punto del menu Remote con...

Page 174: ...tazione è immediatamente attiva Premete il tasto più volte finché il display non ritorna alla schermata normale Se non si preme il tasto il display torna comunque automatica mente alla schermata normale dopo circa 5 secondi Premete il tasto più volte finché sul display non compare anche il tasto Premete il tasto più volte finché sul display non compare Control Impostazioni parametri Premete il tas...

Page 175: ...rametri Premete il tasto più volte finché sul display non compare il parametro desiderato Sono presenti impostazioni per EV correzione dell esposizione da 3 EV a 3 EV a intervalli di un terzo Channel canale remoto da Channel 1 a Channel 4 e MZoom posizione della parabola da 24 mm 12 mm con cristallino del grandangolo a 105 mm Regolate l impostazione desiderata con i tasti e Memorizzate l impostazi...

Page 176: ...ra e verificate le impostazioni della camera Sostituite le pile batterie esauste con pile batterie nuove o ricaricate Quando lo riaccendete il flash dovrebbe funzionare normalmente Se così non fosse rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia Di seguito sono riportati alcuni errori che potrebbero verificarsi utilizzando il flash Sotto ciascun punto sono riportate le possibili cause e soluzioni pe...

Page 177: ... nel formato ridotto da 35 mm a 24 x 36 è minore della posizione di zoom della parabola impostata Non è possibile attivare la parabola ausiliaria o non emette alcun lampo I modi flash Stroboscopico e luce pilota ML non sono supportati dalla para bola ausiliaria In queste modalità la parabola ausiliaria non può essere atti vata ovvero non emette alcun lampo La parabola principale si trova in posizi...

Page 178: ...re vicino bisogna mantenere determinate distanze minime di er evitare sovraesposizioni La distanza minima dal soggetto pari almeno al 10 del campo d utilizzo indicato sul Non è possibile modificare i parametri sul flash per la sensibilità alla luce ISO e il diaframma F Tra flash e fotocamera ha luogo uno scambio dati digitali In questo modo sul flash vengono impostati automaticamente i valori per ...

Page 179: ... Circa 4 5 secondi con accumulatore NiMH Circa 4 5 secondi con batterie alcaline al manganese ad alte prestazioni Circa 2 5 secondi con Power Pack P76 sempre a potenza luminosa piena Illuminazione Parabola principale a partire da 24 mm formato piccolo 24x36 Parabola principale con diffusore grandangolare a partire da 12 mm formato piccolo 24x36 Parabola ausiliaria a partire da 35 mm formato piccol...

Page 180: ... no 000058504 Smaltimento delle batterie Le batterie non vanno gettate insieme ai rifiuti domestici Si prega di utilizzare un sistema di smaltimento adeguato p es portandole al negozio dove le si è acquistate o ad un centro di raccolta apposito Si prega di effettuare lo smaltimento soltanto di batterie scariche Le batterie sono scariche quando l apparecchio alimentato dalle stesse si spegne e segn...

Page 181: ...181 ƴ 2 Pen Sam 27 07 2010 15 17 Uhr Seite 181 ...

Page 182: ... del flash 205 13 Control automático de la sincronización del flash 205 14 Indicación de control de la exposición 206 15 Indicación del alcance 206 16 Sincronización del flash 206 16 1 Sincronización normal 206 16 2 Sincronización con la segunda cortinilla 207 16 3 Sincronización de tiempo largo SLOW 207 16 4 Modo de alta velocidad P TTL HSS 208 16 5 Control de activación 208 17 Predestellos contr...

Page 183: ...la alta humedad ambiental No guardar el flash en la guantera del coche Al disparar el flash no debe haber ningún material opaco justo delante o sobre el reflector El cristal del reflector debe estar limpio De lo contrario debido a la elevada energía de la luz del flash podrían producirse quema duras en el material o en el cristal del reflector No tocar el cristal del reflector después de disparar ...

Page 184: ...unciones son compatibles con su modelo de cámara y cuáles deben ajustarse en la propia cámara 3 Preparación del flash 3 1 Montaje del flash Colocar el flash en la cámara Desconectar la cámara y el flash antes de montarlos o desmontarlos Girar la tuerca moleteada hasta el tope contra el flash El pasador de seguridad del pie está totalmente hundido en la carcasa Introducir el flash con el pie de con...

Page 185: ...el interruptor général En la posición ON el flash está conectado Para desconectarlo desplazar el interruptor général hacia la izquierda Si no se va a utilizar el flash durante un periodo prolongado de tiempo es recomendable desconectar el flash con el interruptor général y reti rar las fuentes de energía pilas baterías 3 4 Power Pack P76 accesorio opcional Si la cantidad de destellos y los interva...

Page 186: ...po de cámara pueden existir otros modos de funcio namiento adicionales Estos modos de funcionamiento se pueden selec cionar y activar tras un intercambio de datos con la cámara en el menú Modo Según el sistema con algunos tipos de cámara dependiendo de su modo de funcionamiento sólo se puede utilizar el modo de flash TTL P TTL En tal caso no se pueden seleccionar ni activar otros modos de flash Au...

Page 187: ...s y El modo de flash seleccionado aparece resalta do por una barra El ajuste se aplica de forma inme diata Pulsar la tecla La pantalla regresa a la indica ción normal Si no se pulsa la tecla la pantalla regresa automáticamente a la indicación normal aprox 5 seg después Si la toma se ha iluminado correctamente aparece la indicación o k en la indicación de control de la exposición consultar 14 5 3 M...

Page 188: ...án introducirse manualmente en el flash En este caso el modo de relleno TTL automático no se ajusta ni se muestra en el flash 5 5 Modo automático En el modo automático A el fotosensor del flash mide la luz reflejada por el motivo El fotosensor tiene un ángulo de medición de aprox 25 y mide úni camente durante el disparo de luz propia Si la cantidad de luz es suficiente el sistema automático de exp...

Page 189: ...a a la indica ción normal Si no se pulsa la tecla la pantalla regresa automáticamente a la indicación normal aprox 5 seg después M Mode M Ajustar una potencia parcial Pulsar la tecla Parámetro hasta que aparez ca P en la pantalla correspondiente a potencia parcial Ajustar el valor de la potencia parcial que se desee 1 1 1 256 con las teclas y El ajuste se aplica de forma inmediata Pulsar la tecla ...

Page 190: ...o La cantidad de destellos se puede ajustar de 2 a 50 en pasos de 1 La máxima potencia parcial manual posible se ajusta de forma automática Frecuencia de destellos estroboscópicos f En el modo estroboscópico del flash la frecuencia de destellos f puede ajustarse Esta frecuencia determina la cantidad de destellos por segundo La frecuencia de destellos se puede ajustar de 1 a 50 en pasos de 1 La máx...

Page 191: ... la cámara ninguna indicaci ón de disponibilidad del flash ni del control de exposición La cámara no cam bia a su velocidad de sincronización y se comporta como si no estuviera conec tado ningún flash El modo Spot Beam solamente entra en funcionamiento cuando el flash está conectado y disponible para disparar obsérvese en el flash la indi cación de disponibilidad Al accionar el disparador de la cá...

Page 192: ...posiciones del reflector 24 mm 28 mm 35 mm 50 mm 70 mm 85 mm 105 mm pequeño formato 24 x 36 de forma manual En la pantalla aparece M Zoom Configuración Pulsar la tecla Parámetro hasta que aparez ca Zoom en la pantalla Mediante las teclas y seleccionar la posi ción del reflector deseada La configuración se acti va inmediatamente Pulsar la tecla La pantalla regresa a la indicaci ón normal Si no se p...

Page 193: ...seg después 6 4 Potencia parcial manual P En el modo de flash manual y el modo estroboscópico se puede aju star la potencia del destello a la toma seleccionando una potencia parcial P de forma manual El margen de ajuste en el modo de flash manual M va desde P 1 1 potencia completa hasta P1 256 en pasos de un tercio Configuración Pulsar la tecla Parámetro hasta que aparez ca P en la pantalla Ajusta...

Page 194: ...funciones del flash De esta manera el fotógrafo puede concentrarse total mente en el motivo y la toma sin necesidad de comprobar las indicaciones de estado visualmente La función Beep emite una señal acústica cuando el flash está preparado la exposición es correcta o se produce un error Aviso acústico al encender el flash Al encender el flash un breve pitido continuado aprox 2 seg indica que el fl...

Page 195: ...h FB En el modo y automático se puede realizar un horquillado de flash Flash Bracketing FB Esto consiste en una exposición en serie de tres tomas seguidas con flash a diferentes valores de corrección del flash Cuando se ajusta un horquillado de flash en la pantalla aparece FB y el valor de la corrección Los valores de corrección pueden ir de 1 3 hasta 3 diafrag mas en pasos de 1 3 de diafragma Con...

Page 196: ... en la cámara es de 50 mm En el modo de zoom extendido el flash se ajusta a la posición del reflector principal de 35mm En la pantalla sigue apareciendo 50 mm Si aparece Ext ON en la pantalla el modo de zoom extendido está activa do Si aparece Ext OFF en la pantalla el modo de zoom extendido está desac tivado Configuración Pulsar la tecla hasta que aparezca Select en la pantalla Seleccionar el men...

Page 197: ...juste al formato de toma en la pantalla aparece SZoom junto a la distancia focal información en el manual de instrucciones de la cámara Set Sel 7 6 Modo remoto inalámbrico Remote Si aparece Remote OFF en la pantalla el modo inalámbrico está desactivado Si aparece la indicación Remote Master el flash funciona como flash mae stro de la cámara Si aparece la indicación Remote Slave el flash se dispara...

Page 198: ... demasiado grande se puede reducir a 1 2 o 1 4 Ajuste Off segundo reflector desconectado Ajuste P1 1 segundo reflector a plena potencia Ajuste P1 2 segundo reflector a media potencia Ajuste P1 4 segundo reflector a 1 4 de potencia Al activar el segundo reflector después de confirmar aparece el símbolo en la pantalla Dependiendo del tipo de cámara con la función de predestello para reducir el efect...

Page 199: ...ional no es compatible con la función de o Set Sel 7 10 Desconexión automática Standby El flash está ajustado de fábrica de manera que aprox 10 minutos después de la conexión después de disparar el flash después de pulsar el disparador de la cámara después de desconectar el sistema fotométrico de la cámara pase al modo Standby Auto OFF a fin de ahorrar energía y proteger las fuentes de energía de ...

Page 200: ...eo del teclado en la pantalla aparece el símbolo encima de los botones centrales Activación del bloqueo de teclado Pulsar la tecla hasta que aparezca Select en la pantalla Seleccionar el menú KEYLOCK con las teclas y El menú seleccionado se resalta con una bar ra oscura Pulsar la tecla para confirmar la selección de la función especial Establecer el ajuste deseado con las teclas y Cuando aparece K...

Page 201: ...desactivado el control de contraste Pulsar la tecla hasta que la pantalla regrese a la indicación normal Si no se pulsa la tecla la pantalla regresa auto máticamente a la indicación normal aprox 5 seg después Cuando el flash externo mecablitz y el de la cámara estén listos para disparar apare cerá en la pantalla del flash la indicación correspondiente y durante la toma se ejecutará el control de c...

Page 202: ...s la toma exposición correcta diatamente después de la toma edado subexpuesta Reduzca la distancia al motivo seleccio ma mayor menor valor de apertura o emplee una sensibili a más alta Para la siguiente toma espere hasta que el flash isto para disparar 8 3 Indicaciones de aviso Parpadea lentamente La actual situación de la toma exige luz de flash El sistema solicita que se emplee un flash o se con...

Page 203: ...a pantalla 10 Difusor de gran angular Con el difusor de gran angular se pueden iluminar distancias focales a par tir de 12 mm pequeño formato Extraer y soltar el difusor de gran angular del reflector principal hacia delante hasta el tope El difusor de gran angular desciende automáticamente El reflector principal se coloca automáticamente en la posición adecuada En la pantalla aparecen las indi cac...

Page 204: ...vo La utilización del segundo reflector sólo es posible y aconsejable básicamen te con destellos indirectos cuando el reflector principal está girado Si el reflector principal no está girado el segundo reflector no dispara durante la toma Si la cantidad de luz del segundo reflector es demasiado elevada se puede reducir a 1 2 en el menú Select consultar 7 8 El segundo reflector no es compatible con...

Page 205: ...ue está listo para disparar Esto signifi ca que en la próxima toma se puede utilizar el flash La disponibilidad del flash se transmite a la cámara y en el visor de la cámara aparece también la indica ción correspondiente Si se dispara antes de que aparezca en el visor de la cámara la indicación de disponibilidad del flash el flash no dispara y la toma según la situación pue de quedar mal expuesta ...

Page 206: ...cando el diafragma del objetivo En el modo manual M se indica la distancia al motivo necesaria para una cor recta exposición con el flash La adaptación a la respectiva situación de la toma se puede conseguir modificando el diafragma del objetivo y mediante la selec ción entre plena potencia luminosa y las potencias parciales P El alcance se puede indicar en metros m o en pies ft consultar 7 7 Cuan...

Page 207: ...ración REAR OFF estará configu rada la sincronización normal Pulsar la tecla hasta que la pantalla regrese a la indicación normal Si no se pulsa la tecla la pantalla regresa auto máticamente a la indicación normal aprox 5 seg después Cuando esté configurada la sincronización con la 2ª cortinilla aparecerá en la pantal la la indicación REAR El modo REAR quedará automáticamente cancelado cuando se a...

Page 208: ...s rojos aparece cuando la persona a fotografiar mira más o menos directamente a la cámara la luz ambiente es relativamente oscura y el flash se encuentra sobre o inmediatamente al lado de la cámara El flash ilumi na entonces el fondo del ojo a través de la pupila Algunas cámaras disponen de una función de predestello para eliminar los ojos rojos Esta función consiste en disparar uno o más predeste...

Page 209: ...zar en el mismo hes remotos y esclavos que pertenezcan al mismo sistema clavos deben estar en condiciones de recibir la luz del olador mediante el sensor integrado para funcionamiento se halle en modo remoto actuando como controlador o recerá en la pantalla del mismo ninguna indicación de 19 1 Activar el modo remoto como flash maestro Pulsar la tecla hasta que aparezca Select en la pantalla Con la...

Page 210: ...ote Master Control El ajuste se aplica de forma inme diata Pulsar la tecla hasta que la pantalla regrese a la indicación normal Si no se pulsa la tecla la pantalla regresará automáticamente a la indicación normal aprox 5 seg después Pulsar la tecla hasta que aparezca también la tecla Pulsar la tecla hasta que aparezca Control en la pantalla Ajuste de parámetros Pulsar la tecla hasta que aparezca e...

Page 211: ...t Sel Ajuste de parámetros Pulsar la tecla hasta que aparezca el parámetro deseado Al respecto existen ajustes para EV corrección de la exposición del flash de 3 EV a 3 EV en pasos de un tercio Canal canal de control remoto es posible elegir de Canal 1 a Canal 4 y MZoom posición del reflector es posible elegir de 24 mm 12 mm con difusor gran angular a 105 mm Con las teclas y proceder a los ajustes...

Page 212: ...la cámara y que los ajustes de la cámara son correctos Cambiar las pilas o baterías por otras nuevas o recién cargadas Tras la conexión el flash debería funcionar normalmente De lo contrario diríjase a un proveedor autorizado A continuación se describen algunos problemas que pueden aparecer al utilizar el flash Debajo de cada punto se indican las causas y soluciones para estos problemas En el flas...

Page 213: ... a 35 mm pequeño formato 24x36 es inferior a la posición de zoom del reflector ajustada El segundo reflector no se puede activar o no dispara ningún destello Los modos de flash estroboscópico y luz de modelado ML no son compati bles con el segundo reflector En estos modos no se puede activar el segundo reflector o el segundo reflector no dispara ningún destello El reflector principal está en la po...

Page 214: ...lo 1 EV e demasiado clara proximidad tener en cuenta de mantener una cierta distancia nación a fin de evitar sobreexposiciones La distancia míni be ser de al menos el 10 del alcance indicado en la pantal No se pueden ajustar los parámetros de flash para la sensibilidad ISO y la apertura F en el flash Entre el flash y la cámara se produce un intercambio digital de datos Los valores ISO y apertura F...

Page 215: ...ilas alcalino manganesas de alta capacidad Aprox 2 5 segundos con Power Pack P76 Iluminación Reflector principal a partir de 24 mm pequeño formato 24 x 36 Reflector principal con difusor de gran angular a partir de 12 mm pequeño formato 24 x 36 Segundo reflector a partir de 35 mm pequeño formato 24 x 36 Gama de inclinación y posiciones de enclavamiento del reflector Hacia arriba 7 45 60 75 90 En s...

Page 216: ... ref 000058504 necesario Eliminación de las baterías No se deben tirar las baterías a la basura casera Para la devolución de sus baterías gastadas sírvase utilizar uno de los sistemas de reciclaje existente eventualmente en su país Sírvase devolver unicamente baterías descargadas Por regla general las baterías están descargadas cuando el aparato alimenta do por ellas se apaga y señala baterías gas...

Page 217: ...217 į 2 Pen Sam 27 07 2010 15 18 Uhr Seite 217 ...

Page 218: ... 2 Pen Sam 27 07 2010 15 18 Uhr Seite 218 ...

Page 219: ...219 2 Pen Sam 27 07 2010 15 18 Uhr Seite 219 ...

Page 220: ... 2 Pen Sam 27 07 2010 15 18 Uhr Seite 220 ...

Page 221: ...221 2 Pen Sam 27 07 2010 15 18 Uhr Seite 221 ...

Page 222: ... 23 9 13 14 16 19 20 23 26 0 15 16 18 21 23 26 29 1 16 17 20 24 26 29 33 2 18 20 22 26 29 33 37 4 21 22 25 30 33 37 41 5 23 25 28 33 37 41 46 7 26 28 31 37 41 46 52 0 29 31 35 42 46 52 58 2 33 35 39 47 52 58 65 5 37 39 44 53 58 66 73 8 41 44 49 59 65 74 82 1 46 49 56 67 73 83 92 5 52 55 62 75 82 93 103 0 58 62 70 84 92 104 116 4 65 70 79 94 103 117 130 0 73 78 88 106 116 131 146 6 82 88 99 119 130...

Page 223: ...la 4 Duraciones de destellos en los escalones de potencias parciales de luz Blitzleuchtzeit s Leitzahl Leitzahl Durée d éclair s Nombre guide Nombre guide Flitsdur s Richtgetal Richtgetal Flash duration Guide number Guide number Durata del lampo Numero guida Numero guida Duración de destello Número guía Número guía ISO 100 50 mm ISO 100 105 mm 1 125 42 58 1 650 30 41 1 1500 21 29 1 3200 15 20 5 1 ...

Page 224: ... 1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 2 4 4 4 8 1 4 1 4 1 2 1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 4 4 1 8 1 4 1 4 1 4 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 1 2 2 2 4 1 8 1 8 1 4 1 4 1 4 1 2 1 2 1 2 1 2 1 1 1 2 2 2 1 15 1 8 1 4 1 4 1 4 1 4 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 1 2 2 1 15 1 8 1 8 1 4 1 4 1 4 1 4 1 2 1 2 1 2 1 1 1 2 2 1 15 1 8 1 8 1 8 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 2 1 2 1 1 1 2 1 15 1 15 1 8 1 8 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 2 1 2 1 1 1 2 1 15 1 15 1 8 1 ...

Page 225: ...len flitsen bij de verschillende voedingstypes mes and number of flashes with different battery types rica e numero lampi con i diversi tipi di batterie ecuencias de dest y núm de dest con los dist tipos de pilas Zoom 18 24 28 35 50 70 85 105 11 13 14 15 19 20 23 26 Tabelle 7 Maximale Leitzahlen im HSS Betrieb Tableau 7 Nombres guides en mode HSS Tabel 7 Max Richtgetallen bij de HSS functie Table ...

Page 226: ...developed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and or re used This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal garbage at the end of its operational lifetime Please dispose of this product by bringing it to your local collec tion point or recycling centre for such equipment This will help to prote...

Page 227: ...contacts are touched ķ Avvertenza Nell ambito delle prove EMV per il segno CE è stata valutata la corretta esposizione Non toccate mai i contatti SCA In casi eccezionali il toccare può causare danni all apparecchio ƴ Atención El símbolo CE significa una valora ción da exposición correcta con la prueba EMV prueba de tolerancia electromagnética No tocar los contactos SCA En algunos casos un contacto...

Page 228: ...hrzonen AF Messblitz Illuminateur AF à plusieurs zones Meerzone AF meetflits Multi zone AF measuring beam Flash di misurazione multizone AF Flash de medición AF matricial Belichtungs o k Anzeige Exposition o k Belichting o k aanduiding Exposure ok indicator Indicazione di corretta esposizione Indicación de exposición o k Handauslösetaste und Blitzbereitschaftsanzeige Bouton du flash et témoin de d...

Page 229: ......

Page 230: ...9 47 0237 A1 Ķ ĸ ń ķ ƴ į Plastics technology Metz Werke GmbH Co KG Postfach 1267 D 90506 Zir ndorf info metz de www metz de ays first class onics Photoelectronics 2 Pen Sam 27 07 2010 15 18 Uhr Seite 228 ...

Reviews: