background image

27

Ķ

17 Sonderzubehör

Für Fehlfunktionen und Schäden am
Blitzgerät, verursacht durch die
Verwendung von Zubehör anderer
Hersteller, wird keine Gewährleistung
übernommen!

• Mecabounce 52-90

(Bestellnr. 000052909)
Mit diesem Diffusor erreichen Sie auf
einfachste Weise eine weiche Aus-
leuchtung. Die Wirkung ist großartig,
weil die Bilder einen softartigen Effekt
erhalten. Die Gesichtsfarbe von
Personen wird natürlicher wiedergege-
ben. Die Grenzreichweiten verringern
sich entsprechend dem Lichtverlust cir-
ca auf die Hälfte.

• Reflexschirm 58-23

(Bestellnr. 000058235)
Mildert durch sein weiches gerichtetes
Licht harte Schlagschatten.

• Slave-Standfuß S60

(Bestellnr. 000000607)
Blitzgeräte-Standfuß für den
Slave–Betrieb.

• Tasche T58

(Bestellnr. 000006581)

Batterie-Entsorgung

Batterien/Akkus gehören nicht in den
Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der
Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus
eines vorhandenen Rücknahmesystems.
Bitte geben Sie nur entladene
Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der
Regel dann entladen, wenn das damit
betriebene Gerät
– nach längerem Gebrauch der Batterien

nicht mehr einwandfrei funktioniert.

Zur Kurzschlusssicherheit sollten die
Batteriepole mit einem Klebestreifen
überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien zurückzugeben. Sie können
Ihre alten Batterien überall dort unent-
geltlich abgeben, wo die Batterien
gekauft wurden. Ebenso bei den öffent-
lichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder
Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoff-
haltigen Batterien:
Pb

= Batterie enthält Blei

Cd

= Batterie enthält Cadmium

Hg

= Batterie enthält Quecksilber

Li

= Batterie enthält Lithium

Summary of Contents for MECABLITZ 44 AF-1

Page 1: ...MECABLITZ 44 AF 1 digital für for Nikon Digitalkameras incl CLS System Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Operating instruction Manuale istruzioni Manual de instrucciones ...

Page 2: ...streuscheibe 15 7 2 Mecabounce 16 8 Remote Slave Blitzbetrieb 16 SL 9 Einstelllicht ML 17 10 Blitztechniken 18 10 1 Indirektes Blitzen 18 10 2 Indirektes Blitzen mit Reflektorkarte 18 10 3 Blitzbelichtungs Messwertspeicher 18 11 Blitzsynchronisation 19 11 1 Automatische Blitzsynchronzeitsteuerung 19 11 2 Normalsynchronisation 20 11 3 Synchronisation auf den 2 Verschlussvorhang REAR 20 11 4 Langzei...

Page 3: ...it zen Direktes Blitzen in die Augen von Personen oder Tieren kann zu Netzhautschädigungen führen und schwere Sehstörungen verursachen bis hin zur Blindheit In Umgebung von entflammbaren Gasen oder Flüssigkeiten Benzin Lösungsmittel etc darf das Blitzgerät keinesfalls ausgelöst werden EXPLOSIONSGEFAHR Auto Bus Fahrrad Motorrad oder Zugfahrer etc niemals während der Fahrt mit einem Blitzgerät foto ...

Page 4: ...ren Wurde das Gehäuse so stark beschädigt dass Innenteile frei liegen darf das Blitzgerät nicht mehr betrieben werden Batterien entnehmen Berühren Sie keine innenliegenden Bauteile HOCHSPANNUNG Keine schadhaften Batterien oder Akkus verwenden Verbrauchte Batterien nicht ins Feuer werfen 2 Dedicated Blitzfunktionen Die Dedicated Blitzfunktionen sind speziell auf das Kamerasystem abgestimmte Blitzfu...

Page 5: ...blitzsteuerung Programmblitzautomatik Vorblitzfunktion zur Reduzierung des Rote Augen Effektes Zündungssteuerung Auto Flash Drahtloser Remote Blitzbetrieb Nikon Advanced Wireless Lighting Wake Up Funktion für das Blitzgerät Tabelle 1 1 nicht bei Coolpix Kameras Im Rahmen dieser Bedienungsanleitung ist es nicht möglich alle Kameratypen mit den ein zelnen Blitzfunktionen detailliert zu beschreiben B...

Page 6: ...a und Blitzgerät vor der Montage oder Demontage ausschalten Rändelmutter bis zum Anschlag gegen das Blitzgerät drehen Blitzgerät aus dem Zubehörschuh der Kamera heraus ziehen 3 2 Stromversorgung Batterien bzw Akkuauswahl Das Blitzgerät kann wahlweise betrieben werden mit hochwertigen 4 NC Akkus 1 2 V Typ IEC KR6 AA Mignon sie bieten sehr kurze Blitzfolgezeiten und sparsamen Betrieb da sie wiederau...

Page 7: ...ätes führen Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Betrieb der Batterien Ersetzen Sie immer alle Batterien durch gleiche hochwertige Batterien eines Herstellertyps mit gleicher Kapazität Verbrauchte Batterien bzw Akkus gehören nicht in den Hausmüll Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz und geben Sie verbrauchte Batterien bzw Akkus bei entsprechenden Sammelstellen ab 3 3 Ein und Ausschalten des Bl...

Page 8: ...ng Zum Aufwecken des Blitzgerätes eine beliebi gen Taste für ca 1 Sek drücken bzw den Kameraauslösers antippen Wake Up Funktion Wenn das Blitzgerät längere Zeit nicht benötigt wird sollte das Gerät grund sätzlich immer mit der Taste ausge schaltet werden 4 LED Anzeigen am Blitzgerät 4 1 Blitzbereitschaftsanzeige Bei aufgeladenem Blitzkondensator leuchtet am Blitzgerät die Taste grün auf und zeigt ...

Page 9: ...trollanzeige im Kamerasucher siehe auch 5 4 3 Anzeige der Blitzbetriebsart Die eingestellte Betriebsart wird durch die zugeordnete leuchtende LED ange zeigt z B TTL Betrieb 5 Anzeigen im Kamerasucher Beispiele für Anzeigen im Kamerasucher Grünes Blitzsymbol leuchtet Aufforderung zur Verwendung bzw zum Einschalten des Blitzgerätes Rotes Blitzsymbol leuchtet Blitzgerät ist blitzbereit Rotes Blitzsym...

Page 10: ...genom men Dieser misst das vom Motiv reflek tierte Licht durch das Objektiv TTL Trough The Lens Die Kamera ermittelt dabei automatisch die erforderliche Blitzleistung für eine korrekte Belichtung der Aufnahme Der Vorteil der TTL Blitzbetriebsarten liegt darin dass alle Faktoren welche die Belichtung beeinflussen z B Aufnahmefilter Blenden und Brennweitenänderungen bei Zoom Objektiven Auszugsverlän...

Page 11: ...usgewertet Entsprechend der Auswertung wird die nachfolgende Blitzbelichtung von der Kamera an die Aufnahmesituation ange passt näheres siehe Kamerabedienungsanleitung Einstellvorgang Blitzgerät mit der Taste einschal ten Am Blitzgerät die Taste TTL drük ken um die Betriebsart TTL einzustellen An der Kamera eine entsprechende Betriebsart z B P S A etc einstellen Kameraauslöser antippen damit ein D...

Page 12: ...ser auch vom Blitzgerät durchge führt Eine spezielle Anzeige für den i TTL BL Blitzbetrieb gibt es nicht Bei einigen Kameras wird die BL Funktion bei SPOT Belichtungsmessung nicht unter stützt Diese Blitzbetriebsart wird dabei automatisch gelöscht bzw lässt sich nicht aktivieren Es wird dann der normale i TTL Blitzbetrieb ausgeführt 6 1 3 TTL Blitzbetrieb Diese analoge TTL Blitzbetriebsart wird vo...

Page 13: ...en automatischen TTL Aufhellblitzbetrieb am Blitzgerät erfolgt nicht 6 1 5 Manuelle Blitzbelichtungs korrektur im TTL Blitzbetrieb Diese Funktion muss an der Kamera eingestellt werden siehe Kamera bedienungsanleitung Die Blitzbelichtungsautomatik der mei sten Kameras ist auf einen Reflexions grad von 25 durchschnittlicher Reflexionsgrad von Blitzmotiven abge stimmt Ein dunkler Hintergrund der viel...

Page 14: ...ieb Im manuellen Blitzbetrieb wird vom Blitzgerät ungeregelt die volle Energie abgestrahlt sofern keine Teillichtleistung eingestellt ist Die Anpassung an die Aufnahmesituation kann z B durch die Blendeneinstellung an der Kamera oder M durch Auswahl einer geeigneten manuellen Teillichtleistung erfolgen Der Einstellbereich erstreckt sich von P 1 1 P1 64 Einstellvorgang Blitzgeräte mit der Taste ein...

Page 15: ... Objektivbrennweiten ab 24 mm Wird eine Brennweite von weniger als 24 mm eingesetzt so blinkt die LED Taste der eingestellten Betriebsart als Warnhinweis dass die Aufnahme nicht vollständig ausgeleuchtet werden kann Verwenden Sie dann die Weitwinkelstreuscheibe 7 1 Weitwinkelstreuscheibe Mit der integrierten Weitwinkelstreu scheibe können Brennweiten ab 12 mm ausgeleuchtet werden Kleinbild Format ...

Page 16: ...dvanced Wireless Lighting Dabei können ein oder mehrere Slave Blitzgeräte von einem Master bzw Controller Blitzgerät auf der Kamera z B mecablitz 58 AF 1N digital oder vom kameraeigenen Master drahtlos ferngesteuert werden Beim Slave Blitzgerät 44AF 1 ist immer die Slave Gruppe A sowie alle Remote Kanäle 1 2 3 und 4 eingestellt Die Slave Blitzgeräte müssen mit dem integrierten Sensor für den Remot...

Page 17: ... bzw Controller Blitzgerät die Handauslösetaste drücken und damit einen Testblitz auslösen Die Slave Blitzgeräte antworten mit einem Testblitz Wenn ein Slave Blitzgerät keinen Testblitz abgibt korrigieren Sie die Position des Slave Blitzgerätes so dass der Slave Sensor das Licht des Master bzw Controller Blitzgerätes empfangen kann 9 Einstelllicht ML Das Einstelllicht kann nur dann ausge löst werd...

Page 18: ...rd der Hauptreflektor in eine Position von 70 mm gesteuert damit kein direktes Streulicht zusätzlich das Motiv beleuch ten kann 10 2 Indirektes Blitzen mit Reflektorkarte Durch indirektes Blitzen mit der integrierten Reflektorkarte können bei Personen Spitzlichter in den Augen erzeugt werden Den Reflektorkopf um 90 nach oben schwenken Die Reflektorkarte zusammen mit der Weitwinkelstreuscheibe oben...

Page 19: ... scharf gestellt werden Nach dem Betätigen des Kameraauslösers wird die Aufnahme mit der vorbestimmten Lichtleistung des Blitzgerätes belichtet Nähere Hinweise zu Einstellung und Handhabung entnehmen Sie der Kamerabedienungsanleitung 11 Blitzsynchronisation 11 1 Automatische Blitzsynchronzeitsteuerung Je nach Kameratyp und Kamerabetriebs art wird bei Erreichen der Blitzbereit schaft die Verschluss...

Page 20: ...nzeige für diesen Betrieb 11 3 Synchronisation auf den 2 Verschlussvorhang REAR Einige Kameras bieten die Möglichkeit zur Synchronisation auf den 2 Verschlussvorhang REAR Dabei wird das Blitzgerät erst zum Ende der Verschlusszeit ausgelöst Dies ist vor allem bei Belichtungen mit langen Verschlusszeiten 1 30s und beweg ten Motiven mit eigener Lichtquelle von Vorteil weil bewegte Lichtquellen dann e...

Page 21: ...ung Am Blitzgerät erfolgt keine Einstellung bzw Anzeige für diesen Betrieb Die Einstellung für die Langzeitsynchro nisation SLOW erfolgt an der Kamera siehe Kamerabedienungsanleitung Verwenden Sie bei langen Verschlusszeiten ein Stativ um ver wackelte Aufnahmen zu vermeiden 11 5 Vorblitzfunktion gegen Rote Augen Effekt Der Rote Augen Effekt tritt auf wenn die zu fotografierende Person mehr oder we...

Page 22: ...Objektiv und AF Messblitz im Blitzgerät beträgt die Naheinstellgrenze mit AF Messblitz ca 0 7m bis1m Damit der AF Messblitz von der Kamera aktiviert werden kann muss an der Kamera die Autofokus Betriebs art Single AF S eingestellt sein und das Blitzgerät muss Blitzbereitschaft anzeigen Einige Kameratypen unter stützen nur den kamerainternen AF Messblitz Der AF Messblitz des Blitzgerätes wird dann ...

Page 23: ...künftiger Kameras angepasst werden Firmware Update Prüfen der Softwareversion Am Blitzgerät die Taste TTL gedrückt halten und gleichzeitig die Taste drücken Am Blitzgerät blinkt die Taste M sowie die LED für die Teillichtleistung 1 1 und 1 64 Die Anzahl der Blinkimpulse zeigt die Softwareversion an z B 1 1 LED blinkt 1 mal und die 1 64 LED blinkt 3 mal so ist die Softwareversion 1 3 installiert Nä...

Page 24: ... bzw Abhilfen für diese Probleme aufgeführt Der AF Meßblitz des Blitzgerätes wird nicht aktiviert Das Blitzgerät ist nicht blitzbereit Die Kamera arbeitet nicht in der Betriebsart Single AF S AF Die Kamera unterstützt nur den eige nen internen AF Meßblitz Verschiedene Kameratypen unterstüt zen nur mit dem zentralen AF Sensor der Kamera den AF Meßblitz im Blitzgerät Wird ein dezentraler AF Sensor g...

Page 25: ...nd Blitzgerät kann die Aufnahme im Nahbereich in Abhängigkeit von der Brennweite an der Bildunterseite nicht vollständig ausgeleuchtet werden Schwenken Sie die Weitwinkelstreu scheibe vor den Reflektor Die Aufnahmen sind zu dunkel Das Motiv liegt außerhalb der Reichweite des Blitzgerätes Beachten Sie Beim indirekten Blitzen verringert sich die Reichweite des Blitzgerätes Das Motiv enthält sehr hel...

Page 26: ...us 2100 mAh ca 450 mit Lithium Batterien bei jeweils voller Lichtleistung Blitzfolgezeit bei jeweils voller Lichtleistung ca 3 s 4 s Ausleuchtung des Motorzoom Hauptreflektors Ab 24 mm Kleinbild Format 24 x 36 Ab 12 mm mit integrierter Weitwinkel streuscheibe Kleinbild Format 24 x 36 Schwenkbereiche und Raststellungen des Reflektorkopfes Vertikal 45 60 75 90 Horizontal gegen den Uhrzeigersinn 60 9...

Page 27: ...tellnr 000006581 Batterie Entsorgung Batterien Akkus gehören nicht in den Hausmüll Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien Akkus eines vorhandenen Rücknahmesystems Bitte geben Sie nur entladene Batterien Akkus ab Batterien sind in der Regel dann entladen wenn das damit betriebene Gerät nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert Zur Kurzschlusss...

Page 28: ...28 Ķ Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten ...

Page 29: ...eräte die infolge eines anerkannten Fabrikations oder Materialfehlers defekt geworden sind kostenlos repariert oder soweit eine Reparatur unverhältnismäßig ist ausgetauscht wer den Eine weitergehende Haftung insbesondere für Schäden die nicht am Gerät selbst entstanden sind ist ausgeschlossen Dies gilt nicht soweit im Falle des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit zwingend gehaftet wird Garant...

Page 30: ...bounce 44 8 Mode flash remote slave SL 44 9 Lumière pilote ML 45 10 Techniques de photographie au flash 46 10 1 Éclairage indirect au flash 46 10 2 Éclairage indirect au flash avec carte réflecteur 46 10 3 Mémoire des valeurs mesurées d exposition au flash 46 11 Synchronisation du flash 47 11 1 Commutation automatique sur la vitesse de synchro flash 47 11 2 Synchronisation normale 48 11 3 Synchron...

Page 31: ...eux L amorçage d un éclair directement devant les yeux de personnes ou d animaux peut entraîner une lésion de la rétine et occasionner de graves troubles visuels pouvant aller jusqu à l aveuglement Ne déclenchez jamais un éclair à proximité de gaz ou de liquides inflammables essence diluants RISQUE D EXPLOSION Ne photographiez jamais au flash le conducteur d un bus d un train d une voiture d une m...

Page 32: ...mmagé à tel point que les pièces intérieures ne sont plus fixées Retirer les piles Ne pas toucher les composants intérieurs HAUTE TENSION Ne pas utiliser de piles ou d accus défectueux Ne pas jeter les piles usagées au feu 2 Fonctions flash dédiées Les fonctions de flash dédiées sont des fonctions de flash conçues spécialement pour le système d appareil photo Différentes fonctions de flash sont pr...

Page 33: ... éclair d assistance AF Flash auto programmé Pré éclairs réducteurs d yeux rouges Commande automatique inhibition de l éclair Mode flash Remote sans fil Nikon Advanced Wireless Lighting Fonction de réveil du flash Tableau 1 1 pas pour appareil Coolpix Dans le cadre du présent mode d emploi il n est pas possible d aborder en détail tous les types d appareils photo et leurs fonctions flash correspon...

Page 34: ...e ou le démontage du flash Tournez l écrou moleté jusqu en butée contre le flash Dégagez le flash de la griffe porte accessoires de l appareil photo 3 2 Alimentation Choix des piles ou accus Le flash peut fonctionner sur 4 accus NiCd de 1 2 V type CEI KR6 AA Mignon ils procurent des temps de recyclage très courts et sont économiques à l usage car rechargeables 4 accus au nickel hydrure métallique ...

Page 35: ...losion en cas d usage non conforme des piles Remplacez toujours toutes les piles par des piles de qualité identiques d un même fabricant et de même capacité Les piles ou accumulateurs usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Apportez votre contribu tion à la protection de l environnement et remettez les piles ou accumulateurs usagés aux points de collecte correspondants 3 3 Mise ...

Page 36: ...e Le flash est réactivé en appuyant sur une touche quelconque pendant 1 seconde environ ou en enfonçant à mi course le déclencheur de l appareil photo fonction de réveil Si le flash reste inutilisé pendant une période prolongée il est conseillé de couper le flash avec l interrupteur prin cipal 4 DEL de signalisation sur le flash 4 1 Affichage de disponibilité du flash Lorsque le condensateur du fl...

Page 37: ...exposition avec flash dans le viseur 4 3 Témoin de mode de fonctionnement du flash Le mode de fonctionnement réglé est affiché avec le témoin DEL correspon dant p ex fonctionnement TTL 5 Signalisations dans le viseur Exemples de signalisations dans le viseur Le symbole éclair vert s allume Demande d utilisation ou de mise en marche du flash Le symbole éclair rouge s allume Le flash est disponible ...

Page 38: ...a lumière réfléchie par le sujet à travers l objectif TTL Through The Lens L appareil photo détermine alors auto matiquement la puissance d éclair néces saire pour une exposition correcte de la prise de vue L avantage des modes flash TTL réside dans le fait que tous les facteurs exerçant une influence sur l exposition p ex fil tres modifications d ouverture et de cou verture des zooms augmentation...

Page 39: ...oto L exposition consécutive est adaptée par l appareil photo à la situation de la prise de vue en fonction de cette évaluation Procédure de réglage Allumez le flash en appuyant sur l interrupteur principal Appuyez sur la touche TTL du flash pour régler le mode de fonction nement TTL Réglez un mode de fonctionnement correspondant sur l appareil photo p ex P S A etc Enfoncez à mi course le déclench...

Page 40: ... est égale ment exécuté par le flash Il n existe pas de témoin spécifique pour le mode flash i TTL BL Sur certains appareils photos la fonction BL n est pas supportée pour la mesure d exposi tion SPOT Ce mode de fonctionnement du flash est automatiquement supprimé ou ne peut pas être activé Le mode flash normal i TTL est alors exécuté 6 1 3 Mode flash TTL Ce mode flash TTL analogique est sup porté...

Page 41: ...ar un symbole parti culier sur le flash et ne nécessite aucun réglage 6 1 5 Correction manuelle d exposi tion au flash en mode flash TTL Cette fonction doit être réglée au niveau de l appareil photo voir instructions de service de l appareil photo L automatisme d exposition au flash de la plupart des appareils photos est calibré pour une réflectance du sujet de 25 réflectance moyenne des sujets ph...

Page 42: ...ash manuel le flash émet un éclair non dosé avec sa pleine puis sance si aucune puissance partielle n est réglée L adaptation à la situation de prise de vue s effectue par exemple en M jouant sur le réglage de l ouverture au niveau de l appareil photo ou en sélec tionnant une puissance partielle manuel le adaptée La plage de réglage s étend de P 1 1 à P1 64 Procédure de réglage Allumez les flashs ...

Page 43: ...es focales de l objectif à partir de 24 mm Si la distance focale utilisée est inférieure à 24 mm le témoin DEL du mode de fonctionnement réglé clignote pour vous avertir que la prise de vue ne peut pas être éclairée intégralement Utilisez alors le diffuseur grand angle 7 1 Diffuseur grand angle Le diffuseur grand angle intégré permet de couvrir des distances focales d objec tif à partir de 12 mm f...

Page 44: ...dvanced Wireless Lighting Ce système permet de télécommander sans fil un ou plusieurs flashs esclaves à l aide du flash intégré de l appareil photo qui fonctionne comme flash maître ou contrôleur p ex mecablitz 58 AF 1N numérique Dans le cas du flash esclave 44AF 1 le groupe esclave A ainsi que l ensemble des canaux remote 1 2 3 et 4 sont tou jours réglés Les flashs esclaves doivent pouvoir rece v...

Page 45: ...ur le bouton du flash maître ou contrôleur pour déclencher un éclair test Les flashs esclaves répondent avec un éclair test Si un flash esclave ne fournit aucun éclair test corrigez la position du flash escla ve de manière à ce que le senseur esclave puisse recevoir la lumière du flash maître ou contrôleur 9 Lumière pilote ML La lumière pilote peut être déclenchée uniquement si l appareil photo pr...

Page 46: ...e zoom est basculée le réflecteur princi pal est amené dans une position supé rieure égale à 70 mm pour qu aucu ne lumière diffuse directe ne puisse éclairer en plus le sujet 10 2 Éclairage indirect au flash avec carte réflecteur L éclairage indirect au flash avec carte réflecteur intégrée permet de générer des reflets de lumière dans les yeux des personnes Orientez la tête zoom de 90 vers le haut...

Page 47: ...sée à la puissance préréglée du flash Vous trouverez plus de détails sur le réglage et le maniement dans le mode d emploi de votre appareil photo 11 Synchronisation du flash 11 1 Commutation automatique sur la vitesse de synchro flash Suivant le modèle d appareil photo et le mode sélectionné le recyclage du flash s accompagne de la commutation auto matique sur la vitesse de synchro flash voir mode...

Page 48: ...e synchronisation ne s affiche pas sur le flash 11 3 Synchronisation sur le 2e rideau REAR Certains appareils photo offrent la possi bilité de synchroniser sur le 2e rideau REAR Dans ce cas l éclair n est déclenché que sur la fin du temps de pose C est surtout avantageux pour des prises de vue avec temps de pose long 1 30e s et pour des sujets animés portant une source lumineuse car la source lumi...

Page 49: ... sur le flash et n y est pas signalé de façon particulière Le réglage de la synchronisation en vitesse lente SLOW se fait au niveau de l appareil photo voir mode d emploi de l appareil photo Pour les longs temps de pose utilisez un pied afin d éviter tout flou sur la prise de vue 11 5 Fonction pré éclair contre l effet yeux rouges L effet yeux rouges apparaît quand la personne photographiée regard...

Page 50: ... et l illuminateur AF la limite de mise au point rapprochée de l illumi nateur AF est comprise entre 0 7 et 1 m environ Afin que l illuminateur AF puisse être activé par l appareil photo le mode autofocus Single AF S doit être réglé sur l appareil photo et le flash doit afficher qu il est prêt à fonc tionner Certains modèles d appareil photo ne prennent en charge que l illuminateur AF interne Dans...

Page 51: ...hniques aux fonctions de futurs appareils photos mise à jour du micrologiciel Contrôle de la version logicielle Maintenez enfoncée la touche TTL du flash et appuyez dans le même temps sur la touche Ǽ La touche M du flash clignote ainsi que les DEL pour la puissance partielle souhaitée 1 1 et 1 64 Le nombre des clignotements indiquent la version logicielle p ex pour 1 1 la DEL clignote 1 fois et po...

Page 52: ... L appareil photo ne fonctionne pas dans le mode Single AF S AF L appareil photo ne prend en charge que son propre illuminateur AF Différents types d appareils photo prennent en charge l illuminateur AF du flash seulement avec le capteur AF central L illuminateur AF du flash n est pas activé en cas de sélection d un capteur AF décentralisé Activez le capteur AF central Il est impossible de régler ...

Page 53: ...oquer une exposition incomplète du bord infé rieur des photos en macrophotogra phie en fonction de la distance focale Orientez le diffuseur grand angle devant le réflecteur Les prises de vue sont trop sombres Le sujet est situé en dehors de la por tée du flash Tenez compte du fait que l éclairage indirect réduit la portée du flash Le sujet comprend des parties très clai res ou réfléchissantes Le s...

Page 54: ... avec des piles au lithium resp à pleine puissance lumineuse Temps de recyclage à pleine puissance lumi neuse Environ 3 s 4 s Éclairage de l asservissement de la tête zoom motorisée À partir de 24 mm film de petit format 24 x 36 À partir de 12 mm avec diffuseur grand angle intégré film de petit format 24 x 36 Plages d orientation et crantages de la tête zoom Verticall 45 60 75 90 Horizontal dans l...

Page 55: ... réf 000058235 Renvoie une lumière diffuse pour atténuer les ombres portées Pied de flash S60 réf 000000607 Pied de flash pour le mode slave Etui T58 Bestellnr 000006581 Elimination des batteries Ne pas jeter les batteries dans les ordu res ménagères Veuillez rendre vos batteries usées là où elles sont éventuellement reprises dans votre pays Veillez à ne rendre que des batteries accus déchargés En...

Page 56: ... Motorisch gestuurde zoomhoofdreflector 69 7 1 Groothoekdiffusor 69 7 2 Mecabounce 70 8 Remote slaafflitsfunctie SL 70 9 Instellicht ML 71 10 Flitstechnieken 72 10 1 Indirect flitsen 72 10 2 Indirect flitsen met de reflectiekaart 72 10 3 Meetgeheugen van de flitsbelichting 72 11 Flitssynchronisatie 73 11 1 Automatische sturing van de flitssynchronisatie 73 11 2 Normale synchronisatie 74 11 3 Synch...

Page 57: ...f dieren flitsen kan leiden tot beschadiging aan het netvlies en daar door ernstige zichtstoringen veroorzaken tot blind heid toe In de omgeving van ontvlambare gassen of vloeistoffen benzine oplosmiddelen enz mag de flitser in geen geval worden ontstoken GEVAAR VOOR EXPLOSIE Fotografeer nooit berijders van auto bus of motorfiets fietsers of treinbestuurders tijdens de rit met een flitser Door de ...

Page 58: ... het interi eur open ligt mag de flitser niet meer worden gebru ikt Neem dan de batterijen er uit Raak de binnenlig gende onderdelen niet aan HOOGSPANNING Gebruik geen beschadigde batterijen of accu s Lege batterijen niet in vuur werpen 2 Dedicated flitsfuncties De dedicated flitsfuncties zijn speciaal op het camerasy steem afgestemde flitsfuncties Afhankelijk van het type camera worden daarbij ve...

Page 59: ...ctor Automatische AF meetflitssturing Automatisch geprogrammeerd flitsen Functie van flits vooraf ter vermindering van het rode ogeneffect Ontsteeksturing Auto Flash Draadloze afstandssturing voor flitsen Nikon Advanced Wireless Lighting Wake up functie voor de flitser Tabel 1 1 niet bij Coolpix camera s In het kader van deze gebruiksaanwijzing is het niet mogelijk alle cameramodellen met hun indi...

Page 60: ...schakelen De gekartelde moer tot de aanslag tegen het huis van de flitser draaien Flitser uit de accessoireschoen schuiven 3 2 Voeding Batterij c q accukeuze De flitser kan naar keuze worden gevoed uit 4 NiCd accu s 1 2 V type IEC KR6 AA Penlight deze bieden zeer korte flitsvolgtijden en zijn spaar zaam in het gebruik omdat ze herlaadbaar zijn 4 Nikkel metaal hydride accu s 1 2 V type IEC HR6 AA P...

Page 61: ...polen kun nen tot schade aan het apparaat lei den Explosiegevaar bij verkeerd bedrijf van de batterijen Vervang de batterijen altijd door dezelfde hoog waardige batterijen van één bepaald fabricaat met gelijke capaciteit Verbruikte batterijen c q accu s horen niet in het huisvuil Lever uw bijdrage aan het milieu en lever de lege batterijen c q accu s in bij de betreffende verzamelpunten 3 3 In en ...

Page 62: ...oor het opwekken van de flitser geduren de 1 sec op een willekeurige toets of tip de ont spanknop op de camera even aan Wake up functie Als u de flitser gedurende langere tijd niet nodig heeft moet hij in principe via de toets uitgeschakeld worden 4 De LED aanduidingen aan de flitser 4 1 Aanduiding dat de flitser gereed is Zodra de condensator van de flitser opgeladen is licht op de flitser de toe...

Page 63: ... in de zoeker van de camera ook 5 4 3 Aanduiding van de flitsfunctie De ingestelde functie wordt door de daartoe aangebrachte LED aangegeven bijv TTL functie 5 Aanduidingen in de zoeker van de camera Voorbeelden van aanduidingen in de zoeker van de camera Groen flitssymbool licht op Uitnodiging voor het gebruiken c q inschakelen van de flitser Rood flitssymbool licht op Flitser is paraatt Rood fli...

Page 64: ...en sor in de camera uitgevoerd Deze meet door het objectief heen TTL Through The Lens het door het onderwerp gere flecteerde licht De camera bepaalt dan automatisch de vereiste hoeveelheid flitslicht voor een correct belichte opname Het voordeel van de TTL flitsfuncties ligt hierin dat alle factoren die de belichting beïnvloeden zoals opnamefilters verandering van diafragma instelling en brandpunt...

Page 65: ...mming met de uitkomst daarvan wordt de eerstvolgende flitsbe lichting door de camera aangepast aan de opnamesituatie zie voor nadere details de gebruiksaanwijzing van uw camera Het instellen Schakel de flitser via in druk op de flitser de toets TTL in om de TTL flitsfunctie in te schakelen stel op de camera een overeenkomsti ge functie in bijv P S A enz tip de ontspanknop op de camera even aan zod...

Page 66: ...eze ook door de flitser uitgevoerd Voor de i TTL flitsfunctie is er geen spe ciale aanduiding Bij sommige camera s wordt de BL functie bij SPOT belichtingsmeting niet ondersteund Deze flitsfunctie wordt daarbij automatisch uitgeschakeld c q laat zich niet activeren Er wordt dan de normale i TTL flitsfunctie uit gevoerd 6 1 3 TTL flitsfunctie Deze analoge TTL flitsfunctie wordt door camera s uit de...

Page 67: ...omatische TTL invulflitsfunctie vindt niet plaats 6 1 5 Met de hand in te stellen manual correctie in de TTL flitsfunctie Deze functie moet op de camera zelf worden ingesteld zie de gebruiksaan wijzing van uw camera De flitsbelichtingsautomatiek van de meeste camera s is afgestemd op een reflectiegraad van 25 gemiddelde reflectiegraad van flitsonderwerpen Een donkere achtergrond die veel licht abs...

Page 68: ...6 2 Manual flitsfunctie In de manual flitsfunctie wordt er tenzij u een deelvermogen hebt inge steld door de flitser een flits met volle energie ontstoken De aanpassing aan de opnamesituatie kan bijv door de dia fragma instelling op de camera of door M de keuze van een geschikt met de hand in te stellen deelvermogen plaatsvinden Het instelbereik loopt van P 1 1 tot P1 64 Het instellen Schakel de f...

Page 69: ...sche aanpassing vindt plaats bij brandpuntsafstanden vanaf 24 mm Als een objectief met een brandpuntsaf stand van minder dan 24 mm wordt gebruikt dan knippert de LED toets van de ingestelde functie als waarschuwing dat de opname niet volledig kan worden uitgelicht Gebruik dan de groothoekdif fusor 7 1 Groothoekdiffusor Met de geïntegreerde groothoekdiffusor kunnen brandpuntsafstanden vanaf 12 mm k...

Page 70: ...ing Hier bij kunnen een of meer flitsers door een master c q controllerflitser op de camera bijv mecablitz 58 AF1N digital of door de in de camera ingebouwde masterflitser draadloos op afstand wor den gestuurd Bij de slaafflitser 44AF 1 zijn altijd de slaafgroep A en alle remote kanalen 1 2 3 en 4 ingesteld De slaafflitsers moeten voor de remote functie met hun ingebouwde sensor het licht van de m...

Page 71: ...c q controllerflitser op de toets voor flitsontsteking met de hand en ontsteek daarmee een pro efflits De slaafflitsers antwoorden met een proefflits Als een slaafflitser geen flits ontsteekt corrigeer dan de positie van die slaafflitser zo dat deze het licht van de master c q controllerflit ser kan ontvangen 9 Instellicht ML Het instellicht kan alleen worden ont stoken als de camera die functie a...

Page 72: ...van de hoofdreflector gezwenkt wordt wordt deze naar een stand van groter dan gelijk aan 70 mm gestuurd zodat er geen rechtstreeks strooilicht op het onderwerp kan vallen 10 2 Indirect flitsen met een reflectiekaart Door indirect te flitsen met de ingebouw de reflectiekaart kunnen bij personen spitslichtjes in de ogen worden verkre gen Zwenk de reflectorkop 90 naar boven Trek de reflectiekaart sam...

Page 73: ...t u op de ontspanknop van de camera hebt gedrukt wordt de opname met de eerder bepaalde hoeveelheid flitslicht gemaakt Nadere details met betrekking tot het instellen en het gebruik vindt u in de gebruiksaanwijzing van de camera 11 Flitssynchronisatie 11 1 Automatische sturing naar de flitssynchronisatietijd Afhankelijk van de camera en de daarop ingestelde camerafunctie wordt zodra de flitser opg...

Page 74: ... verschijnt er voor deze functie geen aanduiding 11 3 Synchronisatie bij het dicht gaan van de sluiter REAR Sommige camera s bieden de mogelij kheid tot synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter REAR Daarbij wordt de flits aan het einde van de belichtingstijd ontstoken Dit is vooral geschikt bij belichtingen met een langere belichtings tijden 1 30 s en bewegende onder werpen die een eigen li...

Page 75: ...te worden ingesteld en er ver schijnt ook gaan aanduiding voor deze functie Het instellen voor de synchronisatie bij lange belichtingstijden SLOW moet op de camera plaatsvinden zie de ge bru iksaanwijzing van de camera Gebruik bij lange belichtingstijden een statief om onscherpte door bewegen van de camera te voorkomen 11 5 Functie van flits vooraf tegen het rode ogen effect Het rode ogen effect t...

Page 76: ...bjectief 1 7 50 mm Vanwege de parallax tussen objectief AF meetflits in de flitser bedraagt de dichtbij instelgrens met AF meetflits ong 0 7 m tot 1 m Om de AF meetflits door de camera te laten activeren moet daarop de auto focusfunctie Single AF S inge steld zijn en moet de flitser opgeladen zijn Sommige camera s ondersteunen alleen de in de camera ingebouwde AF meetflits De AF meetflits van de f...

Page 77: ...ngepast aan toekomstige camera s Firmware Update Controleren van de softwareversie Houd op de flitser de toets TTL ingedrukt en druk tegelijkertijd op de toets Op de flitser knippert de toets M alsook de LED voor het deelvermogen 1 1 en 1 64 De knipperinterval geeft de softwarever sie aan bijv 1 1 LED knippert 1 maal en de 1 64 LED knippert 3 maal dan is de softwareversie 1 3 geïnstalleerd Nadere ...

Page 78: ...ze problemen aangegeven De AF meetflits van de flitser wordt niet geactiveerd De flitser is niet paraat De camera staat niet in de functie Single AF S AF De camera ondersteunt alleen de eigen interne AF meetflits Sommige cameratypes ondersteunen alleen met de centrale AF sensor van de camera de AF meetflits in de flitser Als een gedecentraliseerde AF sensor wordt gekozen wordt de AF meetflits in d...

Page 79: ...t onderwerp in het dicht bijbereik afhankelijk van de brand puntsafstand aan de onderzijde van het beeld niet geheel worden uitge licht Zet de groothoekdiffusor voor de reflector De opname zijn te donker Het onderwerp ligt buiten het bereik van de flits Let op bij indirect flitsen vermindert de reikwijdte van de flits Het onderwerp bevat zeer lichte of reflecterende beelddetails Daardoor wordt het...

Page 80: ...NiMH accu 2100 mAh ong 450 met lithiumbatterijen telkens met vol vermogen Flitsvolgtijd bij telkens vol vermogen ong 3 s 4 s Uitlichting van de motorisch gestuurde zoomhoofdreflector vanaf 24 mm kleinbeeldformaat 24 x 36 vanaf 12 mm met ingebouwde groo thoekdiffusor kleinbeeldformaat 24 x 36 Zwenkbereiken en klikstanden van de reflectorkop Verticaal 45 60 75 90 Horizontaal tegen de wijzers van de ...

Page 81: ...van de batterijen Batterijen horen niet bij het huisvuil S v p de batterijen bij een daarvoor bestemd inzamelpunt afgeven S v p alleen ontladen batterijen accu s afgeven Batterijen accu s zijn in de regel ontla den wanneer het daarvoor gebruikte apparaat de batterijen na langer gebruik niet meer goed functioneren Om kortsluiting te voorkomen moeten de batterijpolen met plakband worden afgeplakt Uw...

Page 82: ...ngle diffuser 95 7 2 Mecabounce 95 8 Remote slave flash mode 96 9 Modelling light ML 97 10 Flash techniques 97 10 1 Bouncing flash 97 10 2 Bouncing flash with reflector card 98 10 3 Flash exposure lock in 98 11 Flash synchronisation 99 11 1 Automatic flash sync speed control 99 11 2 Normal synchronisation 99 11 3 1st and 2nd shutter curtain synchronisation REAR 99 11 4 Slow synchronisation SLOW 10...

Page 83: ...to the retina and severe disruption of the vision up to and including permanent blindness The flash unit may in no event be activated in the vicinity of inflammable gases or liquids petroleum solvents etc RISK OF EXPLOSIONS Never use a flash unit to photograph car bus bi cycle motorbike or train drivers while they are dri ving Blinding the driver can lead to an accident Only use the power sources ...

Page 84: ...it may no longer be used Remove the batteries Do not touch any internal components HIGH VOLTAGE Do not use any toxic batteries or rechargeable batte ries Do not dispose of used flat batteries in a fire 2 Dedicated flash functions The dedicated flash functions are specially adapted to the flash functions of the camera system Different flash functions are supported depending on camera type 2 1 Break...

Page 85: ... measuring beam control Programmed auto flash mode Preflash for red eye reduction Triggering control auto flash Wireless remote flash mode Nikon Advanced Wireless Lighting Wake up function for the flash unit Table 1 1 not with Coolpix cameras It is impossible to describe all camera types and their individual dedicated flash functions within the scope of these instructions Therefore please refer to...

Page 86: ...n the knurled nut towards the flash unit housing as far as it will go Remove the flash unit from the camera s accessory shoe 3 2 Power supply Suitable batteries rechargeable batteries The flash unit can be operated with any of the following batteries 4 NiCad batteries 1 2V type IEC KR6 size AA They permit very fast recycling times and are eco nomical in use because they are rechargeable 4 nickel m...

Page 87: ...vent of improper use of batteries Always replace all batteries with the same high quality brand batteries of the same capacity Used batteries and rechargeable batteries should not be disposed of with domestic waste Do your bit for the environment and dispose of used batteries rechargeable batteries at designated collections points 3 3 Switching the flash unit on and off Switch on the flash unit by...

Page 88: ...t is switched back on To use the wake up function simply press any button for approx 1 second or lightly depress the camera shutter The flash unit should always be turned off using the main switch if it is not going to be used for an extended peri od 4 Flash unit LED displays 4 1 Flash readiness display The button is illuminated green when the flash capacitor is loaded to show the flash is ready T...

Page 89: ...rther info on correct exposure display in viewfinder 4 3 Flash mode display The configured operating mode will be shown by the appropriate illuminated LED e g TTL mode 5 Camera viewfinder display Examples of camera viewfinder display Illuminated green flash symbol Ready for use flash unit can be swit ched on Illuminated red flash symbol Flash unit is ready Red flash symbol still illuminated after ...

Page 90: ... reflected light through the lens TTL This enables the camera to automatically determine the flash output required for correct exposu re of the shot The benefit of TTL flash modes is that all factors which could influence the exposu re filters changes to aperture and focal length for zoom objectives extensions for close ups etc are automatically taken into account through flash light adjustment If...

Page 91: ...re is then adapted to the given shot based on this information see camera operating instructions for further information Configuration procedure Switch on the flash unit by pressing the button Press the TTL button on the flash unit to configure the TTL mode Set a corresponding operating mode on the camera e g P S A Lightly depress the camera shutter to allow the data transfer between camera and fl...

Page 92: ...TL BL flash mode this will be carried out by the flash unit There is no special display for i TTL flash mode Some cameras do not support the BL function for SPOT metering This flash mode will be deleted automatically or not activated leaving standard i TTL mode running 6 1 3 TTL flash mode This analogue TTL flash mode is suppor ted by cameras in Groups A B and C see Table 1 It is the standard TTL ...

Page 93: ...djustment or display for automatic TTL fill in flash on the flash unit in this instance 6 1 5 Manual flash exposure cor rection in TTL flash mode This function must be configured on the camera see camera operating instruc tions The automatic flash in most cameras is set to 25 reflectance average reflec tance of flash subject A dark background which absorbs a lot of light or a light background whic...

Page 94: ...anual flash mode full flash output is deployed if no partial lighting is set By selecting a suitable partial light output or adjusting the camera s apertu re it is possible to adapt to the ambient situation The adjustable range stretches from P 1 1 P1 64 M Configuration procedure Switch on the flash unit by pressing the button Press M to set the manual opera ting mode Manual partial light output P...

Page 95: ...n not be exposed completely In such a scenario use the wide angle diffuser 7 1 Wide angle diffuser With the integrated wide angle diffuser focal lengths from 12mm can be exposed 135 format Flip the wide angle diffuser out of the main reflector as far as it goes and let go It will fold down automatically The main reflector will be guided to the required position automatically Automatic adjustment o...

Page 96: ...nit can be found in the respective operating instructions Configuration procedure for remote slave flash mode Switch on the flash unit by pressing the button Press the SL button on the flash unit to configure the remote slave SL flash mode The setting is effective immediately and saved automatically Checking the remote flash mode Position the slave flash unit according to subsequent shooting requi...

Page 97: ...reflector of the flash unit can be swivelled horizontally and tilted verti cally for bounce flash To do this depress the reflector unlocking button and tilt the reflector To avoid colour cast in your shots the reflective surface should be colour neutral or white When tilting the main reflector vertically make sure that it is turned through an angle that is wide enough to prevent direct light from ...

Page 98: ...etails that may not be necessarily be identical with the main subject The function is activated on the camera in some instances as an individual func tion The subject detail to which the flash exposure is to be adjusted is sighted and brought into focus with the AF sensor metering window in the camera When the AE L AF L button the termi nology may vary with the camera model on the camera is presse...

Page 99: ... is not controlled automatically As a result the flash can be used at all shutter speeds If you need the full light output of the flash unit you should not select a shutter speed that is any faster than 1 125 sec 11 2 Normal synchronisation In normal synchronisation the flash unit is triggered at the beginning of the shut ter time first curtain synchronisation Normal synchronisation is the standar...

Page 100: ...on the camera see camera s operating instructions There is no display for REAR mode in the flash unit 11 4 Slow synchronisation SLOW A slow exposure SLOW gives added prominence to the image background at lower ambient light levels This is achie ved by adjusting the shutter speed to the ambient light Accordingly shutter speeds that are slower than the flash sync speed e g shutter speeds up to 30 se...

Page 101: ... function is used There is no setting or display for this mode on the flash unit 12 Automatic AF measuring beam The automatic AF measuring beam is activated in the flash unit by the camera when the ambient lighting conditions become inadequate for automatic focu sing A striped pattern is projected onto the subject which the camera can use to focus Depending on the camera s activa ted AF sensor the...

Page 102: ...t be activated on the camera see camera operating instruc tions 14 Care and maintenance Remove dust and grime with a soft dry cloth or silicon treated cloth Do not use cleaning agents as these may damage the plastic parts 14 1 Firmware updates Flash unit firmware can be updated via the USB port and within the technical framework adapted to the functionality of future cameras Checking the software ...

Page 103: ...not switched on for a prolonged period For this reason it is necessary to switch the unit on for approximately 10 minutes at least once every three months The power supplied by the power source must be sufficient to cause the flash readiness indicator to light up no more than one minute after the flash unit is switched on ...

Page 104: ...is not activated The flash unit is not ready for firing The camera is not in Single AF mode S AF The camera supports only its own internal AF measuring beam Some cameras support the AF measu ring beam in the flash unit only with the camera s central AF sensor If a peripheral AF sensor is selected then the AF measuring beam will not be activated in the flash unit Activate the central AF sensor The ...

Page 105: ...se of parallax error between lens and flash unit close up shots may not depending on the focal length at the bottom of the image be fully illumina ted Turn the wide angle diffuser in front of the reflector The shots are too dark The subject is beyond the range of the flash unit Note Using bounce flash reduces the range of the flash unit The subject contains very bright or highly reflective areas T...

Page 106: ...approx 270 with NiMH rechargeable batteries 2100 mAh approx 450 with lithium batteries each with full light output Flash delay each with full light output approx 3 4 seconds Motor zoom main reflector illumination from 24mm 135 format 24 x 36 from 12mm with integrated wide angle diffuser 135 format 12 x 36 Reflector head pivot range and holding posi tions Vertical 45 60 75 90 Horizontal anti clockw...

Page 107: ...loss of light Bounce diffuser 58 23 Order No 000058235 Softens heavy shadows with reflected light Flash unit mounting foot S60 Order no 000000607 Flash unit mounting foot for slave mode Bag T58 Bestellnr 000006581 Disposal of batteries Do not dispose of spent batteries with domestic rubbish Please return spent batteries to collecting points should they exist in your country Please return only full...

Page 108: ...ato 121 7 1 Diffusore grandangolare 121 7 2 Mecabounce 121 8 Modalità controllo a distanza SL 122 9 Luce pilota ML 123 10 Tecniche lampo 123 10 1 Lampo riflesso 123 10 2 Lampo riflesso con pannello riflettente 124 10 3 Dispositivo di salvataggio del valore di esposizione del flash 124 11 Sincronizzazione del lampo 125 11 1 Controllo automatico sincronizzazione del lampo 125 11 2 Sincronizzazione n...

Page 109: ...vicinata La luce diretta del flash può causare danni alla retina di persone e animali e seri disturbi alla vista o addirittura la cecità Non attivare il flash in presenza di gas o liquidi in fiammabili benzina solventi ecc PERICOLO DI ESPLOSIONI Non fotografare mai con il flash automobilisti ciclisti motociclisti conducenti di autobus o treni mentre sono alla guida A causa dell abbagliamento pro d...

Page 110: ...contatti elettrici del flash Non utilizzare il flash se in seguito al danneggiamen to della scatola di alloggiamento eventuali compo nenti interni restano scoperti Rimuovere le batterie Non toccare i componenti interni ALTA TENSIONE Non utilizzare batterie o accumulatori danneggiati Non gettare nel fuoco le batterie esaurite 2 Funzioni flash dedicate Si tratta di funzioni flash espressamente svilu...

Page 111: ...izzato Controllo automatico dell illuminatore AF Automatismo flash di programma Pre lampo per la riduzione dell effetto occhi rossi Soppressione del lampo Auto Flash Modo flash con controllo a distanza senza fili Nikon Advanced Wireless Lighting Funzione wake up per il lampeggiatore Tabella 1 1 non disponibile con Coolpix fotocamere In questo manuale non è possibile descrivere dettagliatamente le ...

Page 112: ...ale Ruotate il dado zigrinato fino ad arresto contro il flash Estraete il flash dalla slitta accessori della camera 3 2 Alimentazione Scelta delle pile o delle batterie Il flash può essere alimentato a scelta con 4 batterie al NiCd 1 2 V tipo IEC KR6 AA Mignon offrono il vantaggio di tempi di ricarica particolar mente brevi e un esercizio economico in quanto rica ricabili 4 batterie al nichel meta...

Page 113: ... apparecchio L installazione inadeguata delle batterie può provoca re il rischio di esplosioni Sostituire sempre tutte le batterie con batterie di alta qualità dello stesso tipo e con la stessa capacità Batterie e pile ricaricabili esauste non vanno gettate nella spazzatura Si può contribuire alla tutela dell ambiente conferendo batterie e pile ricaricabili usate nei cen tri di raccolta specializz...

Page 114: ... diatamente alla nuova accensione Per riattivare il flash premere un qua lunque tasto per circa 1 secondo oppure premere leggermente il pulsante di scatto della fotocamera Funzione Wake up Se si prevede di non utilizzare il flash per lungo tempo è opportuno spegnere sempre l apparecchio con il tasto principale 4 Indicazioni LED sul flash 4 1 Indicazione di flash pronto Quando il condensatore del f...

Page 115: ...edere anche il punto 5 4 3 Indicazione della modalità del flash La modalità di funzionamento impostata viene indicata dalla spia luminosa corrispondente es modalità TTL 5 Indicazioni sul mirino della fotocamera Esempi di indicazioni sul mirino della fotocamera Simbolo verde del flash acceso E necessario utilizzare o accendere il flash Simbolo rosso del flash acceso Il flash è pronto per l uso Il s...

Page 116: ...ileva la luce riflessa dal soggetto attraverso l obiettivo TTL Through The Lens La fotocamera fornisce pertanto automa ticamente l intensità del flash necessaria per una corretta esposizione della foto Il vantaggio delle modalità flash TTL è che tutti i fattori che influiscono sull espo sizione come ad es la presenza di filtri le variazioni di diaframma e di distanza focale con obiettivi zoom l us...

Page 117: ...base all analisi della foto camera viene applicato il livello di esposizione più adatto alle condizioni di scatto per ulteriori dettagli consultare le istruzioni per l uso della fotocamera Procedura per l impostazione Accendere il flash mediante il tasto principale Premere il tasto TTL per impostare la modalità TTL Impostare una delle modalità di fun zionamento corrispondenti ad es P S A ecc sulla...

Page 118: ...errà eseguita anche dal flash Tuttavia non è previsto un avviso speci fico per tale modalità Alcune fotocamere non suppor tano la fun zione BL in caso di misurazione SPOT dell esposizione In questo caso la modalità si spegne automaticamente oppure non si attiva e si passa direttamente alla modalità i TTL 6 1 3 Funzionamento TTL Si tratta di una modalità flash TTL ana logica supportata da fotocamer...

Page 119: ...n funzionerà corret tamente Sul flash non vi sono impostazioni né indicazioni che segnalano la modalità lampo di schiarita TTL 6 1 5 Correzione manuale dell esposizione flash in modalità TTL Questa funzione deve essere impostata sulla fotocamera vedi istruzioni per l uso della fotocamera Nella maggior parte delle fotocamere la funzione automatica di esposizione flash è impostata a un grado di rifl...

Page 120: ...unzionamento manuale del flash Se non è impostato un livello di potenza ridotta nel funzionamento manuale il flash funziona a piena potenza L adattamento rispetto alle condizioni di scatto può avvenire tramite impostazione del diaframma sulla fotocamera oppure tramite scelta manuale di un livello di potenza opportuno L ampiezza dell impostazione va da P 1 1 a P1 64 Procedura per l impostazione Acc...

Page 121: ...della moda lità impostata lampeggia per avvertire che la foto non risulterà completamente illuminata Si consiglia pertanto di ricorrere al diffusore grandangolare 7 1 Diffusore grandangolare Con il diffusore grandangolare si possono illuminare completamente distanze focali a partire da 12 mm for mato piccolo Tirare in avanti e rilasciare il diffusore grandangolare dalla parabola fino a udire lo sc...

Page 122: ...riori dettagli sulle impostazioni del flash Master o Controller si rimanda alle istruzioni per l uso della fotocamera Procedura per l impostazione del funziona mento Slave a distanza Accendere il flash mediante il tasto principale Premere il tasto SL sul flash per impostare la modalità di controllo Slave a distanza L impostazione si attiva immediatamente e viene memorizzata automaticamente Verific...

Page 123: ... Per utilizzare il lampo riflesso la parabola principale del flash può essere ruotata oriz zontalmente e verticalmente Per fare ciò pre mete la testa di bloccaggio della parabola e inclinate la parabola Per evitare dominanti di colore nelle riprese la superficie riflettente dovrebbe avere un colore neutrale o meglio dovrebbe esser bianca Quando la parabola principale viene orienta ta in senso vert...

Page 124: ...ssiva Questa funzione si rivela interessante ad es quando l esposizione deve essere regolata su un preciso dettaglio del sog getto non per forza identico al soggetto principale Questa funzione viene attivata sulla foto camera ad es per un funzionamento singolo Il dettaglio del soggetto sul quale deve essere regolata l esposizione viene mirato e messo a fuoco nella foto camera con il campo di misur...

Page 125: ...dell obiettivo Possono essere impiegati tempi di posa più lunghi del tempo sincro flash in base alle impostazioni e alla sincronizzazione flash selezionata vedi 11 3 e 11 4 Sulle fotocamere con otturatore centrale non avviene alcun controllo automatico del tempo di sincronizzazione In que sto modo è possibile lavorare con tutti i tempi di posa Se doveste aver bisogno della potenza piena del flash ...

Page 126: ... occhi rossi La funzione REAR in questi casi non può essere selezionata oppure viene automaticamente cancellata o non viene eseguita affatto vedi il manu ale di istruzioni della fotocamera La funzione REAR viene impostata sulla fotocamera vedi il manuale di istruzioni della fotocamera Sul flash non vi è alcuna indicazione per questa funzione 11 4 Sincronizzazione con tempi più lunghi SLOW La sincr...

Page 127: ...truzioni della fotocamera Utilizzando tale funzione non è possibi le impostare la sincronizzazione sulla seconda tendina REAR Sul flash non vi è alcuna impostazione o visualizza zione indicante tale modo 12 Controllo automatico dell illuminatore AF Non appena la luce dell ambiente non è più sufficiente per una messa a fuoco automatica la fotocamera attiva auto maticamente nel flash il flash di mis...

Page 128: ...mma completo o programma P o deve essere attivata sulla fotocamera vedi il manuale di istruzioni della foto camera 14 Cura e manutenzione Eliminate lo sporco e la polvere con un panno morbido asciutto o trattato al sili cone Non utilizzate prodotti detergenti in quanto potrebbero provocare danni alle parti di plastica 14 1 Aggiornamento del software E possibile aggiornare il software del flash gra...

Page 129: ...vesse funziona re come dovuto spegnere l apparec chio per ca 10 secondi mediante il tasto Verificare che la base del flash sia correttamente montata sulla slitta degli accessori della fotocamera e controllare le impostazioni della foto camera stessa Sostituite le pile batterie esauste con pile batterie nuove o ricaricate Quando lo riaccendete il flash dovrebbe funzionare normalmente Se cosí non fo...

Page 130: ...fotocamera è dotata di obiettivo privo di CPU La parabola principale è inclinata rispetto alla sua posizione normale bloccata Il diffusore grandangolare è inserito davanti alla parabola principale Davanti alla parabola principale è montato un Mecabounce Non ha luogo la commutazione automatica sul tempo sincro La fotocamera ha un otturatore centra le la maggior parte delle fotocamere compatte Perta...

Page 131: ...ti In questo modo il sistema di misurazione della fotocamera o del flash viene fuorviato Impostate una compensazione manua le dell esposizione positiva ad es 1EV Le riprese sono troppo chiare In caso di scatti ravvicinati è importan te tener presente che occorre osserva re delle distanze minime di illumina zione per evitare sovraesposizioni La distanza minima dal soggetto deve essere pari perlomen...

Page 132: ...H 2100 mAh ca 450 con batterie al litio sempre a piena potenza Tempo di ricarica sempre a piena potenza ca 3 s 4 s Illuminazione completa della parabola prin cipale con zoom motorizzato a partire da 24 mm formato piccolo 24 x 36 a partire da 12 mm con diffusore grand angolare integrato formato piccolo 24 x 36 Orientamento e livelli di posizionamento testa della parabola verticalel 45 60 75 90 oriz...

Page 133: ...235 Riflette una luce diffusa per ammorbi dire le ombre Base d appoggio S60 art no 000000607 Treppiede per flash slave Custodia T58 art no 000006581 Smaltimento delle batterie Le batterie non vanno gettate insieme ai rifiuti domestici Si prega di utilizzare un sistema di smal timento adeguato p es portandole al negozio dove le si è acquistate o ad un centro di raccolta apposito Si prega di effettu...

Page 134: ...lar 147 7 2 Mecabounce 148 8 Modo remoto esclavo 148 9 Luz de modelado ML 149 10 Técnicas de destello 150 10 1 Destellos indirectos 150 10 2 Destellos indirectos con tarjeta reflectante 150 10 3 Memoria de valores de medición de exposición del flash 151 11 Sincronización del flash 152 11 1 Control automático de la velocidad de sincronización del flash 152 11 2 Sincronización normal 152 11 3 Sincro...

Page 135: ...s ojos La luz directa del flash sobre los ojos de per sonas o animales puede producir daños en la retina y causar graves deterioros en la visión incluso la ceguera No disparar el flash en las proximidades de gases o l quidos inflamables gasolina disolventes etc PELIGRO DE EXPLOSION Nunca fotografiar con flash durante el desplaza miento a conductores de automóviles autobuses bicicletas motocicletas...

Page 136: ...componentes internos no debe volver a utilizarse nunca el flash Retire las pilas No toque ninguna pieza del interior del apara to ALTA TENSIÓN No emplear pilas o pilas recargables defectuosas No arrojar las pilas o baterías usadas al fuego 2 Funciones dedicadas del flash Las funciones dedicadas del flash están diseñadas espe cialmente para trabajar con el sistema de cámara Dependiendo del modelo d...

Page 137: ...ntrol automático de destellos de medición AF Automatismo programado para flash Función de predestellos para reducir el efecto de los ojos rojos Control de encendido Auto Flash Modo remoto inalámbrico Nikon Advanced Wireless Lighting Función de despertador del flash Tabla 1 1 no disponible con Coolpix cámeras En el marco de estas instrucciones no es posible describir detalladamente todos los modelo...

Page 138: ...sta el tope contra el flash Extraer el flash de la zapata de accesorios de la cámara 3 2 Alimentación de energía Selección de pilas o baterías El flash funciona con cualquiera de estas opciones 4 baterías NC de 1 2 V tipo IEC KR6 AA Mignon para lograr intervalos muy cortos entre destellos y un funcionamiento económico por ser recargables 4 baterías de hidruro metálico de níquel de 1 2 V tipo IEC H...

Page 139: ... Si se confunden los polos el apa rato puede quedar inutilizable Peligro de explosión en caso de funcionamien to incorrecto de las pilas o baterías Sustituir siempre todas las pilas por unas equivalentes a las del fabricante y de la misma capacidad Las pilas y baterías usadas no deben tirarse al cubo de basura Contribuyamos a con servar el medio ambiente desechándo las en los contenedores destinad...

Page 140: ... despertar el flash pulsar cual quier tecla durante 1 segundo o el dispara dor de la cámara función Wake Up Cuando no se vaya a utilizar el flash durante un periodo de tiempo prolon gado debe apagarse siempre mediante la tecla 4 Indicadores LED en el flash 4 1 Indicación de disponibilidad del flash Cuando el condensador del flash está cargado se enciende en el flash la tecla verde que indica que e...

Page 141: ... con sultar también 5 4 3 Indicación del modo de funcio namiento de flash El modo de funcionamiento ajustado se indica mediante el LED iluminado corre spondiente p ej modo TTL 5 Indicaciones en el visor de la cámara Ejemplos de indicaciones en el visor de cámara El símbolo verde de flash se ilumina Es necesario utilizar o conectar el flash El símbolo rojo de flash se ilumina El flash está listo pa...

Page 142: ...z reflejada por el motivo a través del objetivo TTL Trough The Lens Entonces la cámara determina automá ticamente la potencia luminosa necesa ria para una correcta exposición de la toma La ventaja de los modos de flash TTL radica en que todos los factores que influyen en la exposición p ej filtro diafragma o distancia focal con objeti vos zoom anillos de extensión para pri meros planos etc se tien...

Page 143: ...a continuación adapta la exposición posterior del flash a la situación de la toma para más detalles consultar manual de instruccio nes de la cámara Configuración Conectar el flash con la tecla Pulsar la tecla TTL en el flash para ajustar el modo de flash TTL Ajustar en la cámara el modo de flash correspondiente p ej P S A etc Pulsar el disparador de la cámara a fin de que se suceda un intercambio ...

Page 144: ...el flash también lo eje cuta No hay indicación especial para el modo de flash i TTL BL El algunas cámaras la función BL no es com patible con la medición de exposición de SPOT En dichos casos este modo de flash se borra automáticamente o bien no se puede activar En estos casos se ejecuta el modo i TTL normal 6 1 3 Modo TTL Este modo analógico de flash TTL sola mente es compatible con cámaras de lo...

Page 145: ...omático de flash de rel leno TTL no tiene lugar en el flash ni la configuración ni ninguna indicación 6 1 5 Corrección manual de la exposición del flash en el modo TTL Esta función se debe configurar en la cámara consultar manual de instruc ciones de la cámara El sistema automático de flash de la mayoría de las cámaras está diseñado con un grado de reflexión del 25 grado de reflexión medio de los ...

Page 146: ...rrección positivo 6 2 Modo de flash manual En el modo de flash manual el flash libera un estello a plena potencia si no se ajusta una potencia parcial La adap tación a la situación de la toma se pue de realizar por ejemplo ajustando el M diafragma en la cámara o M seleccion ando anualmente una potencia parcial adecuada El margen de ajuste va desde P 1 1 hasta P1 64 Configuración Conectar los flash...

Page 147: ...e realiza para distancias focales de objetivo a partir de 24 mm Si se ha introducido una distancia focal inferior a 24 mm la tecla LED del modo ajustado parpadea como señal de advertencia de que la toma no puede quedar iluminada completamente En dicho caso utilice el difusor de gran angular 7 1 Difusor de gran angular Con el difusor de gran angular inte grado se pueden iluminar distancias focales ...

Page 148: ...ighting Ello permite controlar a distancia de modo inalámbrico uno o varios flashes esclavos desde el flash maestro o contro lador sobre la cámara p ej mecablitz 58 AF 1N digital o bien desde el mae stro propio de la cámara En el flash esclavo 44AF 1 siempre está ajustado el grupo esclavo A así como todos los canales remotos 1 2 3 y 4 Es preciso que los flashes esclavos pue dan recibir mediante el...

Page 149: ... en el flash maestro o controlador y hacer así un disparo de flash de prue ba Los flashes esclavo responderán disparando un flash de prueba Si el flash esclavo no emitiera ningún destello de prueba se deberá corregir la posición del flash esclavo de manera que el sensor esclavo pue da recibir la luz del flash maestro o controlador 9 Luz de modelado ML La luz de modelado sólo se podrá disparar si l...

Page 150: ...ente grande para que no pueda llegar luz directa del reflector al motivo Por lo tanto girar hasta la posición de reten ción de 60º como mínimo Cuando se gira el reflector principal en la pantalla no aparecen indicaciones sobre el alcance Hallándose girado el cabezal del reflector se activa en el reflector principal una posición mayor igual a 70 mm con lo que no habrá luz difusa directa iluminando ...

Page 151: ... motivo para la que debe ajustarse la exposición del flash se visiona y enfoca con el campo de medi ción del sensor AF en la cámara Al pul sar la tecla AE L AF L en la cámara la denominación varía dependiendo del modelo de cámara el flash emite un disparo de prueba En el visor de la cámara aparece una indicación con el valor de medición guardado p ej EL Con ayuda de la luz reflejada del dispa ro d...

Page 152: ...ades de obtu ración más lentas que la velocidad de sincronización del flash según el modo de funcionamiento de la cámara y de la sincronización del flash seleccionada consultar 11 3 y 11 4 En cámaras con obturador central no se realiza ningún control automático de la sincronización del flash Por lo tanto se puede usar el flash con cualquier velo cidad de obturación Si se necesita disparar el flash...

Page 153: ...destellos contra efecto de ojos rojos no se puede utili zar el modo REAR En tal caso el modo REAR no se puede seleccionar se borra automáticamente o no se lleva a cabo consultar manual de instrucciones de la cámara El modo REAR se ajusta en la cámara consultar manual de instrucciones de la misma En el flash no aparece ninguna indicación en referencia al modo REAR 11 4 Sincronización de velocidad l...

Page 154: ... de las personas y reducen el efecto de ojos rojos Con algunas cámaras la función de predestellos sólo es posible con el flash interno de la cámara o con un foco en la carcasa de la cámara La configura ción para la función de predestello se realiza en la cámara consultar manual de instrucciones de la misma No se puede utilizar la función de predestellos cuando el flash se sincroniza con la segunda...

Page 155: ...agma limitan bastante el destello de medición AF Con el sensor AF central de algunos modelos de cámara sólo es compatible el destello de medición AF del flash Si se selecciona un sensor AF descentra lizado no se activa el destello de medi ción AF en el flash 13 Control de encendido Auto Flash Cuando la luz ambiente existente basta para la exposición algunos modelos de cámara impiden el disparo del...

Page 156: ...encias parciales 1 1 y 1 64 La cantidad de impulsos de parpadeo indica la versión del software por ejem plo el LED 1 1 parpadea 1 vez y el LED 1 64 parpadea 3 veces así pues la versión de software instalada es 1 3 Consultar más información en la pági na web de Metz www metz de 14 2 Formación del condensador de destellos El condensador de destellos incorporado en el flash se deforma físicamente si ...

Page 157: ...ello de medición AF del flash no se activa El flash no está preparado La cámara no funciona en el modo Single AF S AF La cámara sólo es compatible con el destello de medición AF interno El destello de medición AD de algunos modelos de cámara sólo es compatible con el sensor AF central de la cámara Si se selecciona un sensor AF descentralizado el destello de medición AF no se activa en el flash Act...

Page 158: ... en el lado inferior de la imagen Debido al paralaje del objetivo y el flash puede ocurrir que los primeros planos no aparezcan totalmente iluminados en el lado inferior dependiendo de la distancia focal Colocar el difusor de gran angular delante del reflector La imagen aparece demasiado oscura El motivo se encuentra fuera del alcance del flash Recordar que con los destellos indirectos se reduce e...

Page 159: ... de litio a plena potencia luminosa Intervalo entre destellos todos ellos a plena potencia luminosa ca 3 s 4 s Iluminación Reflector principal a partir de 24 mm pequeño formato 24 x 36 Reflector principal con difusor de gran angular a partir de 12 mm pequeño formato 24 x 36 Gama de inclinación y posiciones de encla vamiento del reflector Hacia arriba 45 60 75 90 En sentido contrario a las agujas d...

Page 160: ...sombras duras dirigiendo una luz suave Pie de apoyo para flashes S60 Nº ref 000000607 Pie de apoyo para flashes en modo de funcionamiento esclavo Estuche T58 Nº ref 000006581 Eliminación de las baterías No se deben tirar las baterías a la basu ra casera Para la devolución de sus baterías gastadas sírvase utilizar uno de los sistemas de reciclaje existente eventual mente en su país Sírvase devolver...

Page 161: ...161 į ...

Page 162: ...162 ...

Page 163: ...163 ...

Page 164: ...164 ...

Page 165: ...18 20 22 25 40 17 11 14 16 17 20 23 25 28 50 18 12 16 18 19 23 25 28 31 64 19 13 17 20 21 25 29 31 35 80 20 15 20 22 24 29 32 35 39 100 21 17 22 25 27 32 36 39 44 125 22 19 25 28 30 36 40 44 49 160 23 21 28 31 34 40 45 49 55 200 24 24 31 35 38 45 51 55 62 250 25 27 35 40 43 51 57 62 70 320 26 30 39 45 48 57 64 69 78 400 27 34 44 50 54 64 72 78 88 500 28 38 49 56 61 72 81 88 99 650 29 43 55 63 68 8...

Page 166: ...tellos en los escalones de potencias parciales de luz Teillichtleistung Blitzleuchtzeit s Leitzahl Leitzahl Niveaux de puissance Durée díéclair s Nombre guide Nombre guide Deelvermogensstappen Flitsdur s Richtgetal Richtgetal Partial light output Flash duration Guide number Guide number Livello di potenza Durata del lampo Numero guida Numero guida Potencia parcial Duración de destello Número guía ...

Page 167: ...úm de dest con los dist tipos de pilas Batterietyp Blitzfolgezeiten Blitzanzahl Type de pile accu Temps de recyclage Nombre díéclairs Type voeding Flitsvolgtijden Aantal flitsen Battery type Recycling times Number of flashes Tipo batterie Tempi di ricarica Numero ampi Tipo de pila Tiempo de secuencia de dest Número de destellos M TTL min max High Power Alkali Mangan Alcaline au Mg hautes perf High...

Page 168: ...nalen Sammelstelle oder im Recycling Centre Bitte helfen Sie mit die Umwelt in der wir leben zu erhalten Votre produit Metz a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité susceptibles díêtre recyclés et réutilisés Ce symbole signifie que les appareils électri ques et électroniques lorsquíils sont arrivés en fin de vie doivent être éliminés séparé ment des ordures ménagèr...

Page 169: ...erzamelpunten of naar een kringloop winkel Help s v p mee het milieu waarin we leven te beschermen Your Metz product was developed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and or re used This symbol indicates that electrical and elec tronic equipment must be disposed of separa tely from normal garbage at the end of its operational lifetime Please dispose of...

Page 170: ...de reciclaje Por favor contribuya Vd también en la con servación del ambiente en que vivimos Il vostro prodotto Metz è stato progettato e realizzato con materiali e componenti pregi ati che possono essere riciclati e riutilizzati Questo simbolo significa che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici alla fine del loro utilizzo Vi preghiamo d...

Page 171: ...s evaluated in the course of the electro magnetic compatibility test ķ Avvertenza Nellíambito delle prove EMV per il segno CE è stata valutata la corretta esposizione ƴ Atención El símbolo CE significa una valora ción da exposición correcta con la prueba EMV prueba de tolerancia electromagnética į Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Sous réserve de modifications et díerreus Onder voorbe...

Page 172: ... lampo Indicazione pronto lampo e Indicazione di corretta esposizione Tecla de disparo manual Indicación de disposición de disparo e Indicación de exposición o k Teillichtleistung Puissances partielles Deelvermogen Partial light output Potenza ridotta Potencias parciales Sensor für Remote Betrieb Senseur pour mode multi flash sans fil Sensor voor draadloze afstandbediening Sensor for cordless remo...

Page 173: ...l Updaten van de firmware Firmware updates Aggiornamento del software Actualización del firmware Batteriefachdeckel Couvercle du compartiment des piles Deksel batterijvak Battery compartment cover Coperchio del vano batteria Tapa del compartimento de pilas AF Messblitz Illuminateur AF AF meetflits AF measuring beam Illuminatore di assist AF Destello de medición AF Rändelmutter Écrou moleté Kartelm...

Page 174: ...709 47 0288 A1 Ķ ĸ ń ķ ƴ į Metz Werke GmbH Co KG Postfach 1267 D 90506 Zirndorf info metz de www metz de Metz always first class ...

Reviews: