them, and renders a more natural looking picture.
Switch
is used for the choice of 1st or 2nd curtain
synchronization. Switch at the left: 1st shutter curtain
(normal state); switch at the right: 2nd shutter curtain.
On some cameras, 2nd curtain synchronization
must be set on the camera.
Di solito il lampo viene emesso all’inizio dell’esposi-
zione, cioè poco dopo l’apertura della prima tendina.
Con tempi di posa lunghi e soggetti in movimento
ciò provoca una riproduzione poco naturale di tracce
di luce. Se la fotocamera dispone e mette in funzio-
ne la sincronizzazione sulla seconda tendina, il lam-
po viene emesso alla fine del tempo di otturazione.
In tal modo si ottiene che sul fotogramma le tracce
di luce non precedono il soggetto in movimento,
bensì lo seguono.
Il selettore
serve per la selezione della sincroni-
zzazione sulla prima o sulla seconda tendina. Selet-
tore a sinistra: prima tendina (stato normale),
selettore a destra: seconda tendina.
Su alcune fotocamere la funzione di sincronizzazio-
ne sulla seconda tendina deve essere impostata sul-
la camera.
velocidades de obturación largas y objetos movidos
a una reproducción poco natural de huellas de luz.
Si la sincronización a la segunda cortinilla es apoya-
da por la cámara y está activada, entonces el destel-
lo se enciende al final de la velocidad de abertura de
obturación. Con ello se consigue, que las huellas de
luz de objetos movidos en la foto no se adelantan
sino que les siguen.
El conmutador
sirve para elegir la sincronización
a la 1ª o 2ª cortinilla. Conmutador hacia la izquierda
- 1ª cortinilla (estado normal), conmutador hacia la
derecha - 2ª cortinilla.
En algunas cámaras hay que ajustar en la cámara la
función de sincronización a la 2ª cortinilla.
51
799 47 0139.A2 für PDF 16.12.2002 10:11 Uhr Seite 51