background image

25

2. Preparing the mecablitz for use

2.1 Power supply

The flashgun can only be operated with 2 CR2-
type lithium batteries. This type of battery can be
stored for many years with practically no loss of
energy, thus making it ideal for occasional
amateur flash photography.

Batteries have become discharged or spent
when recycling takes more than 60 seconds.
The batteries should be removed from the
mecablitz if the flashgun is not going to be
used for a prolonged period.

2.2 Loading and exchanging batteries

• Turn off the flashgun with the main switch.

• Press the unlocking catch, slide the battery

compartment lid to the right and fold open (see
fig. 1).

• Insert the batteries according to the indicated

battery symbols.

The supplied lithium batteries are expendables
and, as such, are not subject to our warranty
provisions.

After the batteries have been inserted, fold down
the battery compartment lid, and push to the left
until it engages audible with the unlocking catch.

☛ ➭

Fig. 1: Unlocking and exchanging batteries

ķ

798 47 0014-A2 34 AF-3 N  27.05.2008  16:26 Uhr  Seite 25

Summary of Contents for MECABLITZ 34 AF-3 N

Page 1: ...EO CAMCORDER MECABLITZ MECABLITZ 34 AF 3 N Bedienungsanleitung Operating instructions Norme per l uso Instrucciones del manejo Mode d emploi Handleiding 798 47 0014 A2 34 AF 3 N 27 05 2008 16 26 Uhr S...

Page 2: ...den Seiten eine Anleitung zur Bedienung des Blitzger tes sowie einen kurzen berblick ber die verschiedenen Einsatzm glichkeiten Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung genau durch auch wenn Ihnen ma...

Page 3: ...ngs o k Anzeige 8 4 4 Sucheranzeigen in der Kamera 9 5 TTL Blitzsteuerung 10 6 Blitzsynchronisation 11 6 1 Normalsynchronisation 11 6 2 Langzeitsynchronisation 11 6 3 Synchronisation auf den zweiten V...

Page 4: ...vermeiden Sie eine berlastung des Ger tes Wenn Sie den Blitz ausl sen darf kein lichtundurchl ssi ges Material unmittelbar vor oder direkt auf der Reflek torscheibe Blitzfenster sein Die Reflektorsch...

Page 5: ...2 2 Einlegen und Auswechseln der Batterien Schalten Sie das Blitzger t mit dem Hauptschalter aus Dr cken Sie den Entriegelungsknopf schieben den Batteriefachdeckel nach rechts und klappen diesen auf...

Page 6: ...es Blitzes nach Antippen des Kameraausl sers oder nach Einschalten des Kamerabelichtungsme systems ab um Strom zu sparen Die gr ne Blitzbereitschaftsanzeige erlischt Zum Wiedereinschalten den mecablit...

Page 7: ...e rung verf gen wird ein Vollblitz ausgel st Das bedeutet der mecablitz gibt ohne TTL Blitz steuerung beim Ausl sen ungeregelt seine maxi male Blitzleistung ab Bei Verwendung des mecablitz mu ein even...

Page 8: ...d unter Umst nden falsch belichtet falls die Kamerasteuerung bereits auf Blitzsynchronzeit umgeschaltet hat Einzelhei ten lesen Sie bitte in der Kamerabedienungsanlei tung nach 4 2 Automatische Blitzs...

Page 9: ...der Kamera gr ner Pfeil Aufforderung zur Ver wendung bzw zum Einschalten des Blitz ger ts roter Pfeil Blitzbereitschafts anzeige roter Pfeil leuchtet nach Die Aufnahme wurde Ausl sen kontinuierlich k...

Page 10: ...ern die Kameraelektro nik sorgt automatisch f r die richtige Blitzlichtdo sierung Au erdem k nnen Sie auch verschiedene Me methoden n tzen z B Spotmessung Matrix messung mittenbetonte Integralmessung...

Page 11: ...r Kamera Bedienungsanleitung 6 2 Langzeitsynchronisation Verschiedene Kameras verf gen ber bestimmte Belichtungsprogramme f r Langzeitsynchronisa tion Blitzaufnahmen bei schwacher Beleuchtung f hren m...

Page 12: ...ei l ngeren Verschlu zeiten und bewegten Objekten f hrt das zu einer unnat rlichen Wiedergabe von Lichtspuren 6 Blitzsynchronisation Falls die Synchronisation auf den zweiten Verschlu vorhang von der...

Page 13: ...d ein geschaltet so arbeitet er mit Programmautomatik P Zeitautomatik A Blendenautomatik S und in der manuellen Betriebsart automatisch mit TTL Blitzsteuerung Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Kame...

Page 14: ...er Kameraelektronik automatisch der Autofo kus Me blitz aktiviert Der Autofokus Me blitz kann nicht in jeder Kamerabetriebsart bzw Kamerafokussierart aktiviert werden Meist wird nur die SINGLE AF Funk...

Page 15: ...t auch das Blitzger t nicht ausgel st Ausl sepriorit t CONTINOUS AF Sie k nnen die Kamera unabh ngig von der Scharfeinstellung jederzeit ausl sen Es besteht die Gefahr da Aufnahmen unscharf werden wen...

Page 16: ...ng zu beeinflu en Dabei k nnen an der Kamera Korrekturwerte von bis zu 3 Blendenstufen in drittel bzw halben Schritten vorgew hlt werden Vergessen Sie nicht diese Funktion wieder abzuschalten Einzelhe...

Page 17: ...fert Beachten Sie dabei da sich die Reichwei te des Blitzlichtes durch den Einsatz des Weitwinkelvorsatzes verringert Montage bzw Demontage der Vors tze Die Vorsatzscheibe im ausgeschwenkten Zustand s...

Page 18: ...sch wenn das Ger t l ngere Zeit nicht eingeschaltet wird Die Batteri en m ssen dabei mindestens so viel Energie lie fern da die Blitzbereitschaftsanzeige sp testens 1 Minute nach dem Einschalten aufle...

Page 19: ...x 35 mm Auslieferungsumfang Blitzger t Vorsatzscheiben W Weitwinkel T Tele Bedienungsanleitung 2 Batterien CR 2 19 1 4 W N T W N T W N T W N T W N T W N T W N T W N T 8 11 16 22 32 45 10 14 20 28 40...

Page 20: ...igsten max Beleuchtungsentfernun gen in verschiedenen ISO Blenden Kom binationen Bei Bedarf kann der Aufkleber an der R ck seite des Blitzger tes aufgeklebt werden Beleuchtungsentfernungen 20 400 m W...

Page 21: ...21 798 47 0014 A2 34 AF 3 N 27 05 2008 16 26 Uhr Seite 21...

Page 22: ...ields of application Please read these operating instructions carefully even if at first sight some points may not appear to be of interest Our design work placed particular value on ensuring that ope...

Page 23: ...xposure indication 28 4 4 Information displayed in the camera s viewfinder 29 5 TTL flash control 30 6 Flash synchronisation 31 6 1 Normal synchronisation 31 6 2 Slow synchronisation 31 6 3 Second cur...

Page 24: ...water Protect the flashgun against excessive heat and high humidity levels Do not keep the flashgun in the glove compartment of a car In the event of flash shots with full light output observe an int...

Page 25: ...going to be used for a prolonged period 2 2 Loading and exchanging batteries Turn off the flashgun with the main switch Press the unlocking catch slide the battery compartment lid to the right and fol...

Page 26: ...ely 8 minutes after the flashgun was switched on the last flash was fired tripping the camera release or switching on the camera light metering system The green flash ready indicator is turned off To...

Page 27: ...flash is fired if the camera does not feature TTL flash control In other words Without TTL flash control the mecablitz fires an unmeasured flash at maximum output If there is a flashgun integrated in...

Page 28: ...he flash ready light illuminates with the result that the exposure may be incorrect if the camera control circuit has already changed over to flash sync speed Please refer to the came ra s operating i...

Page 29: ...to the camera s operating instructions Green arrow Indicates that flash gun should be used or switched on Red arrow Flash readiness indi cation Red arrow is perma The shot was correct nently illumina...

Page 30: ...nt You need not worry about adjustment of the light output The camera s electronic system automati cally defines the required amount of light You can also utilize various metering facilities e g spot...

Page 31: ...ending on the camera model Please refer to the camera s operating instructions for further details 6 2 Slow synchronisation Some cameras feature specific exposure pro grams for slow synchronisation Fl...

Page 32: ...r speeds and with moving objects this would result in an unnatural rendition of light traces With second curtain or rear curtain synchronisa tion the flash is fired as the exposure is ending just befo...

Page 33: ...ched to the camera and switched on it automatically operates with TTL flash control in auto program P aperture priority A shutter priority S and manual M modes For details please refer to the camera s...

Page 34: ...er the prevailing light is insufficient for the exposure The autofocus measuring flash cannot be activated in every exposure mode or AF mode of the camera In most cases it will only support the SINGLE...

Page 35: ...then the shutter cannot be released and the flash cannot be fired Shutter release priority CONTINUOUS AF The shutter can always be tripped irrespective of sharp focusing Shots may be blurred if the r...

Page 36: ...can be corrected by up to 3 apertures in one third or half f stop settings PLEASE NOTE Do not forget to switch off this function when it is no longer required Please refer to the camera s operating i...

Page 37: ...luded for telephoto lenses of 85 mm focal length PLEASE NOTE The use of the wide angle diffuser diminishes the effective range of the flash Mounting and removing the attachments The attachment is swiv...

Page 38: ...es every 3 months and to fire a few flashes The batteries must supply sufficient power to light up the flash ready light within one minute after the flashgun was switched on Manual firing button An un...

Page 39: ...umber ISO 100 21 34 with telephoto attachment 28 without attachment 20 with wide angle diffuser Lighting for 35mm camera from 35 mm focal length onwards with wide angle attachment from 24 mm and with...

Page 40: ...n different ISO aperture combinations The sticker can be applied to the back of the flashgun Lighting distances 400 m W 20 T 20 5 7 10 14 20 28 200 3 5 5 7 10 14 20 100 2 5 3 5 5 7 10 14 50 1 8 2 5 3...

Page 41: ...41 798 47 0014 A2 34 AF 3 N 27 05 2008 16 26 Uhr Seite 41...

Page 42: ...e e fino in fondo questo manuale di istruzioni anche se a prima vista alcuni paragrafi non Le sembreranno particolarmente interessanti E vero che noi abbiamo tentato durante la costruzione del mecabli...

Page 43: ...posizione 48 4 4 Indicazioni nel mirino della fotocamera 49 5 Controllo flash TTL 50 6 Sincronizzazione del lampo 51 6 1 Sincronizzazione normale 51 6 2 Sincronizzazione con tempi lunghi 51 6 3 Sincro...

Page 44: ...da temperature elevate e dall umidit Non lasciatelo per es nel cassetto del cruscotto della vostra macchina Quando si scattano fotografie in serie col flash a piena potenza e a brevi intervalli fate...

Page 45: ...iodo di tempo rimuo vete le batterie accumulatori dall apparecchio 2 2 Inserimento e sostituzione delle batterie Spegnete il lampeggiatore tramite l interruttore principale Premete il tasto di sblocco...

Page 46: ...ecchio si disattiva circa 8 minuti dopo l accensione dopo l emissione di un lampo dopo aver premuto il tasto di scatto della macchina fotografica oppure dopo l inserimento del sistema di esposizione d...

Page 47: ...one Con fotocamere che non dispongono di controllo TTL del flash viene scattato un lampo a piena potenza Ci significa che il mecablitz non disponendo del controllo TTL del flash emette un lampo al mas...

Page 48: ...rischia di non esse re ben esposta se i comandi della fotocamera hanno gi commutato sul tempo sincro flash Per ulteriori dettagli consultate il manuale istruzioni della fotoca mera 4 2 Controllo auto...

Page 49: ...a sono possibili consul tate il manuale istruzioni della vostra fotocamera freccia verde indicazione di flash carico freccia rossa Indicaci n de dispo sici n de disparo freccia rossa rimane l esposizi...

Page 50: ...elettronici della fotocamera provvedono automaticamente a un dosaggio corretto della quan tit di luce lampo necessaria per una corretta esposizione Inoltre alcune fotocamere offrono la possibilit di...

Page 51: ...1 300 secondo Per ulteriori dettagli vi consigliamo di consultare il manualetto istruzioni della vostra fotocamera 6 2 Sincronizzazione con tempi lunghi Alcune fotocamere dispongono di determinati pr...

Page 52: ...endina Con tempi di posa lunghi e soggetti in movimento ci provoca una ripro duzione poco naturale di tracce di luce Se la fotocamera dispone e mette in funzione la sincronizzazione sulla seconda tend...

Page 53: ...ente con controllo TTL del flash in automatismo di programma P in automatismo di tempi A in automatismo di diaframma S e nei modi di funzionamento manuali Per ulteriori dettagli consultate il libretto...

Page 54: ...onici della fotocamera attivano il raggio di misurazione AF Il raggio di misurazione AF non pu essere attivato in tutti i modi di funzionamento o di messa a fuoco della fotocamera Nella maggiorparte d...

Page 55: ...si pu scattare la ripresa n attivare il flash Priorit dello scatto CONTINOUS AF Potete far scattare la fotocamera in ogni momento indipendentemente dalla messa a fuoco Se si attiva lo scatto prima ch...

Page 56: ...TL A questo scopo si possono preselezionare sulla fotocamera dei valori di correzione compresi tra 3 valori EV a passi di 1 3 o di 1 2 valore Non dimenticate di disattivare questa funzione Per ulterio...

Page 57: ...segno T Tenete presente che con l impiego del diffusore grandangolare la portata della luce lampo si riduce Montaggio Smontaggio dei diffusori Inserire il diffusore in posizione aperta laterale vedere...

Page 58: ...o per un lungo periodo di tempo Le batte rie devono poter fornire un energia sufficiente a far accendere la spia di carica entro 1 minuto dall ac censione del flash Tasto per emissione manuale Con il...

Page 59: ...circa 18 Peso circa 160 g Dimensioni 61 mm x 102 mm x 35 mm Fornitura compresa di Lampeggiatore diffusori W grandangolare T tele manuale istruzioni 2 batterie CR2 1 4 W N T W N T W N T W N T W N T W...

Page 60: ...anti portate massime di illuminazione nelle diverse combinazioni ISO Diaframmi Nel caso sia necessario l etichetta adesiva pu essere tolta dalla parte posteriore del flash Portata di illuminazione 400...

Page 61: ...61 798 47 0014 A2 34 AF 3 N 27 05 2008 16 26 Uhr Seite 61...

Page 62: ...jo del flash as como una vista general de las distintas aplicaciones Lea con detenimiento estas instrucciones aunque haya temas que a simple vista no parezcan interesantes Hemos procurado que el manej...

Page 63: ...nes del visor en la c mara 69 5 Control de destello TTL 70 6 Sincronizaci n del flash 71 6 1 Sincronizaci n normal 71 6 2 Sincronizaci n de tiempo largo 71 6 3 Sincronizaci n a la segunda cortinilla 7...

Page 64: ...a zapata de la c mara y sujetar con la tuerca moleteada de tal manera que no se mueva ni se caiga No exponga el flash a salpicaduras de agua En tomas de destellos en serie a plena potencia de luz y en...

Page 65: ...mecablitz conviene sacar las pilas del aparato 2 2 Introducci n y cambio de pilas Desconecte el flash con el interruptor principal Presione sobre el bot n de desbloqueo aparte la tapa del compartimen...

Page 66: ...ra o despu s de conectar el sistema de medici n de exposici n de la c mara el flash se desconecta aprox a los 8 minutos para ahorrar energ a El piloto verde de disposici n de disparo se apaga Para vol...

Page 67: ...sponen de control de destello TTL se dispara un destello completo Esto significa que el mecablitz emite al disparar sin control de destello TTL la m xima potencia de destello no regulada Si utiliza el...

Page 68: ...expuesta seg n las condiciones si el control de la c mara ha conmutado a la velocidad de sincronizaci n del flash Para m s detalle lea las instrucciones de la c mara 4 2 Control autom tico de sincron...

Page 69: ...c mara flecha verde Animar para su uti licati n o para conectar el flash flecha roja Indicaci n de dispo sici n de disparo flecha roja despu s del La toma foto fue ex disparo se enciende puesta corre...

Page 70: ...te de flash la electr nica de la c mara prev la dosis de luz de flash correcta Adem s puede aprovechar distintos m todos de medici n que ofrecen algunas c maras p e medici n punto Spot medici n matric...

Page 71: ...e lea las instrucciones de la c mara 6 2 Sincronizaci n de tiempo largo Distintas c maras disponen de programas de exposici n espec ficos para sincronizaci n de tiempo largo Tomas con flash con ilumin...

Page 72: ...to Esto lleva en velocidades de obturaci n largas y objetos movi dos a una reproducci n poco natural de huellas de luz Si la sincronizaci n a la segunda cortinilla es apoyada por la c mara y est activ...

Page 73: ...la c mara y est conectado entonces trabaja en autom tico de programa P autom tico de tiempo A autom tico de diafragmas S y en el funcionamiento manual autom ticamente con control de destello TTL Para...

Page 74: ...oco cuando haya poca luz El destello de medici n autofoco no puede ser activado en cualquier tipo de funcionamiento de la c mara o tipo de enfoque de c mara La mayor a de las veces se apoya solo la fu...

Page 75: ...bi n el flash no disparan Prioridad de disparo Continuos AF Vd puede disparar la c mara en cualquier momento independientemente del enfoque n tido Si pulsa el disparador corre peligro de que las fotog...

Page 76: ...control de exposici n TTL Es posible preseleccionar en la c mara valores de correcci n de hasta 3 escalones de diafragma en pasos de 1 3 o 1 2 No olvide desconectar esta funci n despu s Lea para ello...

Page 77: ...ue tambi n se suministra Tenga en cuenta que el alcance del destello se reduce si se utiliza un difusor gran angular Montaje y desmontaje de los difusores Coloque el difusor extraido sobre la bayoneta...

Page 78: ...o es conectado durante per odos largos Las pilas han de tener la suficiente capacidad para que la indicaci n de disposici n de disparo se encienda lo m s tarde un minuto despu s de la conexi n Bot n d...

Page 79: ...so ca 160 g Dimensiones 61 mm x 102 mm x 35 mm Volumen de suministro Flash Difusores W Gran angular T Tele Instrucciones 2 pilas CR 2 1 4 W N T W N T W N T W N T W N T W N T W N T W N T 8 11 16 22 32...

Page 80: ...portantes distancias m ximas de iluminaci n en diferentes combinaciones ISO diafragma En caso de necesidad puede pegar este adhesivo en la parte posterior del flash Distancias de iluminaci n 400 m W 2...

Page 81: ...81 798 47 0014 A2 34 AF 3 N 27 05 2008 16 26 Uhr Seite 81...

Page 82: ...opportunit s d emploi du flash Lisez attentivement ce mode d emploi m me si d embl e l un ou l autre point vous semble moins int ressant A la conception nous nous sommes attach s simplifier au maximu...

Page 83: ...tion 88 4 4 Affichages dans le viseur 89 5 Mesure TTL au flash 90 6 Synchronisation 91 6 1 Synchronisation normale 91 6 2 Synchronisation en vitesse lente 91 6 3 Synchronisation sur le second rideau 9...

Page 84: ...ctions d eau Ne soumettez pas le flash une trop grande chaleur ni une trop forte humidit de l air Ne conservez pas le flash dans la bo te gants de votre voiture Si vous tes amen faire des s ries de ph...

Page 85: ...nseill d en sortir les piles 2 2 Mise en place et remplacement des piles Coupez le flash avec l interrupteur Appuyez sur le bouton de d verrouillage puis repoussez le couvercle vers la droite pour l o...

Page 86: ...lair apr s appui sur le d clencheur de l appareil photo ou apr s activation du syst me de mesure d ex position de l appareil photo Le t moin vert de recyclage s teint Pour remett re le flash en marche...

Page 87: ...les appareils photos sans contr le TTL du flash ce dernier est d clench sa pleine puissance En d autres termes sans contr le TTL du flash le mecablitz fournit un clair non dos puissance maximale Lors...

Page 88: ...clair et la photo risque d tre mal expos e si la commutation sur la vitesse de synchro a d j eu lieu Pour plus de d tails pri re de vous reporter au mode d emploi de l appareil 4 2 R glage automatiqu...

Page 89: ...autre sont possibles voir le mode d emploi de l appareil photo fl che verte Invitation utiliser le flash ou le mettre en fonction fl che rouge Signalisation de disponibilit du flash fl che rouge allum...

Page 90: ...uverture et de couvertu re des zooms etc Vous n avez pas besoin de vous occuper de r gler le flash l lectronique du reflex se charge du dosage exact de l clair Vous pouvez aussi utiliser les diff rent...

Page 91: ...ils pri re de vous reporter au mode d emploi de l ap pareil photo 6 2 Synchronisation en vitesse lente Certains bo tiers disposent de programmes d exposition pour une synchronisation du flash en vites...

Page 92: ...Dans le cas de vitesses d obturation lentes et de sujets en mouvement le rendu des traces de lumi re manque de naturel Si le bo tier permet de synchroniser sur le deuxi me rideau et si cette fonction...

Page 93: ...sque le mecablitz est fix sur le bo tier et mis en fonction il fonctionnera avec mesure TTL dans les modes auto programm P auto priorit l ouverture A auto priorit la vitesse S et manuel M Pour plus de...

Page 94: ...e du bo tier en situation de faible lumi re L illuminateur AF ne peut pas tre activ dans cha que mode d exposition ou chaque mode de mise au point automatique Dans la plupart des cas il n est utilisab...

Page 95: ...point le d clencheur du bo tier et donc aussi le flash est verrouill priorit au d clenchement AF continu CONTINOUS AF Vous pouvez d clencher tout moment ind pendamment de la mise au point Il y a risq...

Page 96: ...e diaphragme par demi valeurs Ceci per met d augmenter ou de diminuer la puissance lumineu se du flash de trois indices de lumination IL N oubliez pas de red sactiver cette fonction apr s usage Pour p...

Page 97: ...fourni pour un t l objectif de focale 85 mm L utilisation du diffuseur grand angle se traduit par une r duction de la port e de l clair Montage et d pose des compl ments Engagez le compl ment en posit...

Page 98: ...chaque fois le flash en marche pendant 10 minutes env La charge des piles doit tre suffisante pour que le t moin de recyclage s allume au plus tard 1 minu te apr s la mise en marche On retirera ensui...

Page 99: ...env 160 g Dimensiones 61 mm x 102 mm x 35 mm Fourniture Flash compl ments W grand angle T t l mode d emploi 2 piles CR 2 1 4 W N T W N T W N T W N T W N T W N T W N T W N T 8 11 16 22 32 45 10 14 20 2...

Page 100: ...des principales por t es maximales pour diff rentes combinaison sensibilit ISO ouverture Au besoin l tiquette auto collante peut tre appos e au dos du flash Port es de l clair 400 m W 20 T 20 5 7 10 1...

Page 101: ...101 798 47 0014 A2 34 AF 3 N 27 05 2008 16 26 Uhr Seite 101...

Page 102: ...alsook een kort overzicht van de verschillende toepassingsmogelijkheden Lees s v p deze handleiding goed door ook wanneer een en ander u op het eerste gezicht niet zo interessant lijkt Wij hebben er b...

Page 103: ...lichtings o k aanduiding 108 4 4 De zoekeraanduidingen in de camera 109 5 TTL flitsregeling 110 6 Flitssynchronisatie 111 6 1 Normale synchronisatie 111 6 2 Synchronisatie met lange tijden 111 6 3 Syn...

Page 104: ...Het apparaat niet blootstellen aan drup of spatwater De flitser beschermen tegen hoge lucht vochtigheid Bewaar hem bijvoorbeeld niet in het handschoenenvak van uw auto Bij flitsseries met vol vermoge...

Page 105: ...niet gebruikt neem dan s v p de batterijen uit het apparaat 2 2 Inleggen en vervangen van batterijen Schakel met de hoofdschakelaar de flitser uit Druk op de ontgrendelknop schuif het deksel van het b...

Page 106: ...minuten na het inschakelen na het ontsteken van een flits na het aantippen van de ontspanknop van de camera of na het inschakelen van het belichtingsmeetsyste em van de camera De groene aanduiding van...

Page 107: ...t een flits met vol vermogen afgegeven Dat betekent dat de mecablitz zonder TTL flits regeling bij het ontspannen zijn maximale flitsvermogen afgeeft Bij gebruik van de mecablitz moet een eventueel in...

Page 108: ...verkeerd belicht wanneer de camerasturing reeds naar de flitssynchronisatietijd is omgeschakeld Details hiero ver leest u in de gebruiksaanwijzing van uw camera 4 2 Automatische omschakeling naar de f...

Page 109: ...mogelijk zlie gebruisanwijzing van uw camera groene pijl Verzoek de flitser te gebruiken c q in te schakelen rode pijl Aanduiding dat de flitser paraat is rode pijl licht na de De opname werd opname...

Page 110: ...flitser de electronica van de camera zorgt auto matisch voor de juiste flitsdosering Bovendien kunt u ook gebruikmaken van de verschillende meetmethoden bijv spotmeting matrixmeting integrale meting m...

Page 111: ...de gebruiksaanwijzing van de camera 6 2 Synchronisatie bij lange belichtingstijden Sommige camera s beschikken over bepaalde belichtingsprogramma s voor flitssynchronisatie bij lange belichtingstijden...

Page 112: ...vrijgegeven Bij langere belichtingstijden en bewegende onder werpen leidt dat tot een onnatuurlijke weergave van lichtsporen Als de functie synchronisatie bij dichtgaan van de sluiter door de camera w...

Page 113: ...vestigd en inge schakeld dan werkt hij met de programautoma tiek P tijdautomatiek A diafragmaautoma tiek S en in de met de hand ingestelde functie automatisch met TTL flitssturing Bijzondere functies...

Page 114: ...ht de autofocusmeetflits automatisch geactiveerd De autofocusmeetflits kan niet bij elke camera functie c q soort scherpstelling worden ge activeerd Meestal wordt alleen de SINGLE AF functie zie de ge...

Page 115: ...era en daarmee ook de flitser niet ontspannen Ontspanprioriteit CONTINOUS AF U kunt de camera altijd ontspannen ongeacht de scherpstelling Er bestaat gevaar dat opnamen onscherp worden wanneer u de on...

Page 116: ...kunnen op de camera correctiewaarden van tot 3 stops in derden c q halve stops worden voorgekozen Vergeet niet deze functie weer uit te schakelen Details vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw camera...

Page 117: ...merkt meegeleverd Let er daarbij op dat de reikwijdte van de flitser door het gebruik van de groothoek diffusor wordt verkleind Monteren c q afnemen van de voorzetstukken Het voortzetstuk in uitgezwe...

Page 118: ...e lange tijd niet wordt ingeschakeld De batterijen moeten hierbij nog zoveel energie leveren dat de aanduiding van flitsparaatheid uiterlijk 1 minuut na het inschakelen oplicht Ontspanknop voor handbe...

Page 119: ...8 Gewicht ong 160 g Afmetingen 61 mm x 102 mm x 35 mm Standaardlevering omvat flitser voorzetstukken W groothoek T tele gebruiksaanwijzing 2 batterijen CR 2 1 4 W N T W N T W N T W N T W N T W N T W N...

Page 120: ...overzicht van het belangrijkste maximale flitsbereik in verschillende ISO diafragmacombinaties Indien gewenst kan de sticker achter op de flitser worden geplakt Flitsreikwijdten 400 m W 20 T 20 5 7 10...

Page 121: ...798 47 0014 A2 34 AF 3 N 27 05 2008 16 26 Uhr Seite 121...

Page 122: ...798 47 0014 A2 34 AF 3 N 27 05 2008 16 26 Uhr Seite 122...

Page 123: ...798 47 0014 A2 34 AF 3 N 27 05 2008 16 26 Uhr Seite 123...

Page 124: ...798 47 0014 A2 34 AF 3 N 27 05 2008 16 26 Uhr Seite 124...

Page 125: ...798 47 0014 A2 34 AF 3 N 27 05 2008 16 26 Uhr Seite 125...

Page 126: ...798 47 0014 A2 34 AF 3 N 27 05 2008 16 26 Uhr Seite 126...

Page 127: ...798 47 0014 A2 34 AF 3 N 27 05 2008 16 26 Uhr Seite 127...

Page 128: ...ekte Ausstattung mit hohem Bedienkomfort METZ CAMCORDER brillant in Aufnahme und Wiedergabe METZ BLITZGER TE f r Amateure und Profis METZ Perfektion in Technik Design 798 47 0014 A2 METZ Werke GmbH Co...

Reviews: