background image

 

 

 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Flex current clamps 

A 1446 

User Manual 

Version 1.6; Code No. 20 752 346 

 
 

 

Summary of Contents for A 1446

Page 1: ...Flex current clamps A 1446 User Manual Version 1 6 Code No 20 752 346...

Page 2: ...los requisitos de la UE Uni n Europea relativos a las regulaciones de seguridad y de los equipos causantes de interferencias Znak ten oznacza e niniejszy przyrz d spe nia wymagania UE Unii Europejskie...

Page 3: ...icas 24 19 Seguridad 25 20 S mbolos 27 21 Corriente de medici n con las pinzas A 1446 28 22 Limpieza 29 23 Servicio t cnico 30 Polish 24 Especificaciones t cnicas 31 25 Wprowadzenie 32 26 Cechy 33 27...

Page 4: ...ere standard clamp on current transformers can not be used It is particularly useful for installation in tight spaces or around breaker panels cable bundles wide or large bus bars and irregular shapes...

Page 5: ...urate power measurements High accuracy Total rejection of d c component Friendly use of the closing opening system of the current sensor even if wearing gloves due to its highly ergonomic design It is...

Page 6: ...r indicator of the flexible cord used for the JAW of the flexible current sensor is visible Do not use a clamp that is cracked damaged or has a defective cable Never use the clamp on a circuit with vo...

Page 7: ...unity test Safety LVD EN 61010 1 2010 Safety requirements for electrical equipment for measurement control and laboratory use Part 1 General requirements EN 61010 2 032 2012 Safety requirements for el...

Page 8: ...to the manual Product is protected by Double Reinforced insulation Do not apply around or remove from HAZARDOUS LIVE conductors Do not dispose of this product as unsorted municipal waste Contact Metr...

Page 9: ...is very important that the conductor is as the center and perpendicular to the measuring head if it is no possible additional error of 2 of full scale can occur 5 Do not measure close to other current...

Page 10: ...ng Use soft patch slightly moistened with soap water or alcohol to clean the surface of the A 1446 and leave it to dry totally before using it Do not use liquids based on petrol or hydrocarbons Do not...

Page 11: ...ut of warranty time please contact your Metrel distributor for further information Name and address of manufacturer METREL d d Ljubljanska cesta 77 SI 1354 Horjul Tel 386 1 75 58 200 fax 386 1 75 49 2...

Page 12: ...Conditions Sensor Usage and storage 20 to 85 C and 15 to 85 RH without condensing Module Usage and storage 20 to 70 C and 15 to 85 RH without condensing Weight of flexible sensor 350 g Water and dust...

Page 13: ...A 1446 13 9 A 1446 A 1446 60 A 600 A 6000 A A 1446 1446 A 1446 A 1446...

Page 14: ...A 1446 14 10...

Page 15: ...A 1446 15 11 1000 AT III 600 AT IV 30 1000...

Page 16: ...A 1446 16 60 30 42 11 1 61000 4 3 2010 A1 A2 4 3 EN 61000 4 8 2009 4 8 EN 61010 1 2010 1 EN 61010 2 032 2012 2 032 EN EN 6XXXX EN 61010 61010...

Page 17: ...A 1446 17 12 Metrel...

Page 18: ...A 1446 18 13 A 1446 I 1 2 13 1 A 1446 9 3 D01 A 1446 10 11 5 1 12 2 13 40 1 14 5 1 15 2 5 1 16...

Page 19: ...A 1446 19 14 1446 A 1446...

Page 20: ...A 1446 20 15 METREL d d Ljubljanska cesta 77 SI 1354 Horjul 386 1 75 58 200 fax 386 1 75 49 226 386 1 75 49 206 http www metrel si metrel metrel si...

Page 21: ...7 A 0 167 A 1 10 3 2 3 4 1 10 100 2 3 4 0 2 5 2 7 0 02 C 6 1 2 4 4 1 1 0 24 A 60 A 0 6 A 600 A 6 A 6000 A 2 10 150 1 50 10 1 5 2 35 EN 61010 1000 III 2 20 85 C 15 85 20 70 C 15 85 350 IP 64 IP 40 1 3...

Page 22: ...A 1446 22 25 C 15 C...

Page 23: ...r transformadores de corriente de pinza normales Resulta especialmente til para la instalaci n en espacios reducidos o alrededor de paneles de interruptores haces de cables barras colectoras anchas o...

Page 24: ...o para realizar mediciones precisas de la energ a Gran precisi n Rechazo total del componente d c Sistema de apertura cierre del sensor de corriente f cil de utilizar incluso con guantes gracias a su...

Page 25: ...esgaste del EXTREMO de la PINZA o indicador de desgaste del cable flexible usado por la PINZA de la sonda de corriente flexible esta visible No utilice las pinzas si presentan grietas da os o un cable...

Page 26: ...magn ticos Seguridad LVD EN 61010 1 2010 Requisitos de seguridad de equipos el ctricos de uso en medici n control y laboratorios Parte 1 Requisitos generales EN 61010 2 032 2012 Requisitos de segurid...

Page 27: ...l producto est protegido por aislamiento doble reforzado No aplicar ni retirar de conductores con TENSI N PELIGROSA No deseche este producto como residuos normales sin clasificar Para desecharlo p nga...

Page 28: ...20 Es muy importante que el conductor est centrado y perpendicular con respecto al cabezal de medici n si esto no es posible puede existir un error adicional del 2 de la escala completa 21 Si es posi...

Page 29: ...ve ligeramente humedecido con agua jabonosa o alcohol para limpiar la superficie de las pinzas A 1446 y deje que se sequen por completo antes de utilizarlas No utilice l quidos derivados del petr leo...

Page 30: ...r de Metrel para obtener m s informaci n acerca de las reparaciones dentro o fuera del per odo de garant a Nombre y direcci n del fabricante METREL d d Ljubljanska cesta 77 SI 1354 Horjul Tel 386 1 75...

Page 31: ...nsor Uso y almacenamiento 20 a 85 C y del 15 al 85 de HR sin condensaci n M dulo Uso y almacenamiento 20 a 70 C y del 15 al 85 de HR sin condensaci n Peso del sensor flexible 350 g Protecci n contra e...

Page 32: ...by u yty Jest to szczeg lnie u yteczne w ma ych przestrzeniach instalacji lub wok tablicowych wy cznik w wi zki przewod w szerokich lub du ych szynoprzewod w oraz nieregularnych kszta t w W przeciwie...

Page 33: ...okona dok adnego pomiaru mocy Wysoka dok adno Ca kowite t umienie sk adowej sta ej Przyjazny w u yciu system zamykania otwierania czujnika pr dowego nawet w r kawicach dzi ki wysoce ergonomicznej kons...

Page 34: ...idoczne jest zu ycie ko c wki szcz k c g w lub przewodu elastycznego z kt rego s zbudowane Nie u ywaj p kni tych uszkodzonych c g w lub uszkodzonego kabla Nigdy nie u ywaj c g w w obwodzie z napi ciem...

Page 35: ...10 1 2010 Wymagania bezpiecze stwa dotycz ce elektrycznych przyrz d w pomiarowych automatyki i urz dze laboratoryjnych Cz 1 Wymagania og lne PN EN 61010 2 032 2012 Wymagania bezpiecze stwa dotycz ce e...

Page 36: ...instrukcji Produkt jest chroniony poprzez podw jn wzmocnion izolacj Nie zak adaj lub zdejmuj z NIEBEZPIECZNYCH CZYNNYCH przewodnik w Nie utylizuj tego produktu jako niesortowane odpady miejskie Skonta...

Page 37: ...po czenie zobacz Rys 5 1 28 Wa ne jest aby przew d znajdowa si w rodku i prostopadle do g owicy pomiarowej je li jest to niemo liwe mo e wyst pi dodatkowy b d 2 pe nej skali 29 W miar mo liwo ci nie m...

Page 38: ...U yj mi kkiej szmatki lekko zwil onej wod z myd em lub alkoholem aby wyczy ci powierzchni A 1446 i pozostaw do ca kowitego wyschni cia przed u yciem Nie korzystaj z p yn w na bazie benzyny lub w glowo...

Page 39: ...gwarancyjnych i pogwarancyjnych skontaktuj si z dystrybutorem Metrela po dalsze informacje Nazwa i adres producenta METREL d d Ljubljanska cesta 77 SI 1354 Horjul Tel 386 1 75 58 200 fax 386 1 75 49 2...

Page 40: ...anieczyszczenia 2 Warunki rodowiskowe Czujnik Praca i przechowywanie 20 do 85 C i 15 do 85 RH bez kondensacji Modu Praca i przechowywanie 20 do 70 C i 15 do 85 RH bez kondensacji Waga 130 g Wodoodporn...

Page 41: ...angenwandler nicht verwendet werden k nnen Besonders zweckm ig erweist er sich an Anlagen in engen R umen oder Tafeln mit Leitungsschutzschaltern Kabelstr ngen breiten oder gro en Stromschienen und un...

Page 42: ...stungsmessungen Hohe Genauigkeit Vollst ndige Abweisung des Gleichstromanteils Benutzerfreundliche Anwendung des Schlie und ffnungssystems vom Stromsensor auch mit Handschuhen aufgrund des sehr ergono...

Page 43: ...KENENDES oder die Verschlei anzeige des flexiblen f r die BACKE verwendeten Kabels des flexiblen Stromsensors sichtbar ist Verwenden Sie keine Zange die gerissen oder besch digt ist oder ein defektes...

Page 44: ...ible Stromzange A 1446 44 Seien Sie vorsichtig bei Arbeiten mit Spannungen oberhalb von 60 V DC 30 V AC Effektivwert oder 42 V AC Spitze Diese Spannungen stellen eine Gefahr eines elektrischen Schlags...

Page 45: ...icherheit Niederspannungsrichtlinie EN 61010 1 2010 Sicherheitsbestimmungen f r elektrische Mess Steuer Regel und Laborger te Teil 1 Allgemeine Anforderungen EN 61010 2 032 2012 Sicherheitsbestimmunge...

Page 46: ...ne doppelte verst rkte Isolierung gesch tzt Legen Sie das Ger t nicht an GEF HRLICHE STROMF HRENDE Leiter an bzw entfernen Sie das Ger t von solchen Entsorgen Sie dieses Produkt nicht im unsortierten...

Page 47: ...sehr wichtig dass der Leiter zentriert und rechtwinklig zum Messkopf steht Falls dies nicht m glich ist kann ein zus tzlicher Fehler von 2 der Gesamtskala auftreten 37 Sofern m glich f hren Sie die Me...

Page 48: ...eifenwasser oder Alkohol befeuchteten Lappen um die Oberfl che der A 1446 zu reinigen Lassen Sie diese vor dem Gebrauch vollst ndig trocknen Verwenden Sie keine Fl ssigkeiten auf der Basis von Benzin...

Page 49: ...rhalb und au erhalb der Garantielaufzeit wenden Sie sich bitte an Ihren Metrel H ndler Name und Adresse des Herstellers METREL d d Ljubljanska cesta 77 SI 1354 Horjul Tel 386 1 75 58 200 Fax 386 1 75...

Page 50: ...doppelte Isolierung 1000 V Cat III Kontaminationsgrad 2 Umweltbedingungen Sensor Gebrauch und Aufbewahrung 20 bis 85 C und 15 bis 85 rF ohne Kondensatbildung Modul Gebrauch und Aufbewahrung 20 bis 70...

Page 51: ...Flexible Stromzange A 1446 51 f r h here Temperaturen Temperaturfehler Temp 25 C Temperaturabh ngigkeit f r niedrigere Temperaturen Temperaturfehler 15 C Temp Temperaturabh ngigkeit...

Reviews: