METAWOOD 5411074127794 Original Instructions Manual Download Page 22

 

22 

D-3. plane depth (Zustellung)  - Fig. C                                

  

 
By turning the height adjustment handle (5) 
you can set the height of adjustable working table 
(4).                                                                                                                                                                 
Check the plane depth, adjust the work bench by 
turning the height adjustment handle.  
 
Max. plane depth per operation is 2,5mm, for 
security, need to set max. plane depth according to 
width of wood, see data below:  
 

Broadness 

100 mm 

100….120 

mm 

120 mm 

Max. 

planer 

depth 

2,5 mm 

2 mm 

1 mm 

 

 

Attention:The blades is not used 

partes must be use protective 

cover to protect!!! 

 
 
E- OPERATION 
 
E-1- Starting 
On/Off-switch

6

 

 
Press the green button “I” to start the machine. 
Press the red button “O” to stop the machine. 
 
If the motor is exceeding the rated power, the 
overload – current protector(9) will turn it off. Let the 
machine cool down for 5 minutes, then press the 
current protector and then turn switch again. 
 
Caution: Before you start the machine, check if the 
work bench is empty, if the knife is installed 
correctly, do not planer the wood by the reverse 
direction  
 
E-2-Adopting the work piece – Fig. A  
First feed in the correct direction, he wood firmly on 
the fence (3

and the adjustable working 

table

4

, regular to push the wood smoothly until 

end of planer wood. 
 
Caution: Stopping during the operation of planing or 
pushing the wood to fast can result in irregularities 
of the wood. Put your left hand to the front end of 
the wood, when the wood under your right hand 
comes through the knife put your left hand behind 
your right one, until the process of planing is 
finished.                                
If possible plane the wood in direction of wood grain 
– along wood grain. If necessary to plane against 
wood grain, plane very slow and as thin as possible.  
 
Caution: Don’t put your hands on the backend of 
wood when planer wood almost complete,avoid 
hand injury. 
 
F. DUST EXTRACTION 
 
The machine is equipped with a dust pipe (11),you 
can install a vacuun cleaner if necessary. 

G. REPLACEMENT AND ASSEMBLING OF 
KNIFES 
 
ATTENTION: 
1.Prior to adjustment make sure the switch is turned 
off ( O ) and the machine is disconnected from the 
power supply. 
2.Only use suitable plane knifes that comply with 
EN 847-1 and the technical specification.  

3.Unsuitable, unmounted, stump or damaged plane 
knifes can come loose during operation and 
enormously increase the risk of kickback. 

4.Only plane knifes with sign „HSS“ or „HS“ can be 
regrinded! 
Regrinde both plane knifes the same way or it 
comes to storage damage caused by unbalance. 
 

Detailed knife replacement (to bear in mind!): 
1. Remove the fence(3) far away working table 
2.use  the  open spanner  (14) supplied  loosen  the  4 
screw on the blade press plate,move the old blades 
3.put the new blade on the knife shaft 
4.Use 4 knife screws to put knife press plate on the 
knife shaft, not to tighten. 
5.Put the bit gauge(7) on the blades and adjust the 
blade,  make  the  blades  parallel  aligument,  then 
tighten  the  screws,  make  sure  all  screws  are 
tightened.   
6. Move the knife driving shaft ensure a smooth 
spinning without block! 
 
H. REPLACEMENT OF BELT   
 
Change the PJ V-ribbed belt if it is damaged. 

Unscrew the screws of the belt protective 
cover, remove the belt cover plate(12). 

2  

Take out the PJ 

V-ribbed

 belt.  

Install a new PJ V- ribbed belt, make sure 
that it is positioned correctly on the two belt 
pulley, spin the belt pulley to make sure that 
everything functions well. Then install the belt 
cover and the protection plate. 

 
I. REPLACEMENT OF BRUSH 
 
When the carbon brusher are damage(machine 
stops automatically), use a screwdriver unscrewed 
the brush cover,remove the carbon brush and install 
the new. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 5411074127794

Page 1: ...ERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB JOINTER ORIGINAL INSTRUCTIONS ES ACEPILLADORA DE PLANEAR TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES S45 M11 Y2013 Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modifications Bajo reserva de modificaciones técnicas ...

Page 2: ...2 A Composants Componenten Components Componentes ...

Page 3: ... Déviation angulaire de la barre d arrêt Hoekafbuiging van stopstang Angular deflection of stop bar Inclinación angular de la regla guía D 2 Profondeur de rabotage avance Fig C Schaafdiepte Afb C plane depth Zustellung Fig C Profundidad de pasada Fig C ...

Page 4: ...4 E 1 Démarrage Opstarten Starting Puesta en marcha ...

Page 5: ...poussière Zaagafvoer Dust extraction Extracción de polvo G Remplacement et assemblage des couteaux Vervanging en assemblage van schaafmessen Replacement and Assembling of knifes Sustitución e instalación de las cuchillas ...

Page 6: ...6 H Remplacement de la courroie Vervanging van riem Replacement of belt Sustitución de la correa ...

Page 7: ...vec des surfaces mises ou reliées à la terre par exemple canalisations radiateurs cuisinières réfrigérateurs 4 Maintenir les autres personnes éloignées Ne pas laisser les personnes notamment les enfants non concernées par le travail en cours toucher l outil ou le prolongateur et les maintenir éloignées de la zone de travail 5 Entreposer les outils au repos Lorsqu ils ne sont pas utilisés il convie...

Page 8: ...aire faire preuve de bon sens et ne pas utiliser l outil lorsque vous êtes fatigué 20 Vérifier les parties endommagées Avant d utiliser l outil à d autres fins il convient de l examiner attentivement afin de déterminer qu il fonctionnera correctement et accomplira sa fonction prévue Vérifier l alignement ou le blocage des parties mobiles ainsi que l absence de toutes pièces cassées ou de toute con...

Page 9: ...yez la pièce à travailler et enlevez tout obstacle Clous vis agrafes sable peuvent endommager l outil ou entraîner un risque pour l utilisateur La machine Vérifiez que la buse d extraction des poussières n est pas obstruée par des débris avant de commencer le travail Ne retirez pas les copeaux de la table ou du système d extraction pendant que la machine est en marche Attendez que la machine soit ...

Page 10: ... dommage 20 Le bois de plus de 1 m de long ne convient pas pour cette machine 21 Le bois ayant une surface inégale ne convient pas pour cette machine A COMPOSANTS 1 Table de travail non réglable 2 Couvercle de protection 3 Barrière 4 Table de travail réglable 5 Manette de réglage en hauteur 6 Interrupteur 7 Gabarit d écartement 8 Bouton de verrouillage du capot de protection 9 Protection électriqu...

Page 11: ...uvent se détacher durant le fonctionnement et augmentent énormément le risque de rebond 4 Seuls les couteaux pour raboteuse portant l indication HSS ou HS peuvent être aiguisés Aiguisez les deux couteaux de la raboteuse de la même manière sinon il y aura un dommage provoqué par le déséquilibre Remplacement détaillé du couteau à garder à l esprit 1 Retirer la barrière 3 à l écart de la table de tra...

Page 12: ...s d utilisation de l outil et signifiant la nécessité d identifier les mesures de sécurité visant à protéger l opérateur qui sont basées sur une estimation de l exposition dans les conditions d utilisation réelles compte tenu de toutes les parties constituantes du cycle de fonctionnement telles que les temps d arrêt de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de déclenchement SERVICE...

Page 13: ...k lichamelijk contact met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld leidingen radiatoren fornuizen koelkasten 4 Andere personen op een afstand houden Laat andere personen vooral kinderen die niet betrokken zijn bij het uitgevoerde werk niet aan het werktuig of de verlengkabel komen en houd hen op een veilige afstand van de werkzone 5 Niet gebruikte gereedschappen veilig opslaan Wanneer gereedschappen niet...

Page 14: ...p beschadigde onderdelen Voordat u het gereedschap voor iets anders gaat gebruiken moet u het aandachtig onderzoeken om te zien of het de geplande taak correct zal uitvoeren Controleer of de beweegbare onderdelen uitgelijnd of geblokkeerd zijn dat er geen kapotte onderdelen zijn of dat er niets vastzit of de werking van het gereedschap nadelig zou kunnen beïnvloeden Een beschadigde bescherming of ...

Page 15: ...g een veiligheidsbril Gevaar voor het gehoor draag gehoorbescherming Gevaren voor inademing van stoffen vervoerd door de lucht draag een stofmasker Opgelet zaagstof en houtspanen kunnen allergieën en verwondingen veroorzaken Indien er zuurstof uit de lucht en een ontstekingsbron aanwezig is dan kunnen zij ook brand en ontploffingen veroorzaken 1 Draag steeds veiligheidsbril bij gebruik 2 Pas nooit...

Page 16: ...s 2 5 mm uit veiligheidsoverwegingen U moet de max schaafdiepte instellen volgens de houtbreedte zie onderstaande gegevens Breedte 100 mm 100 120 mm 120 mm Max schaafdiepte 2 5 mm 2 mm 1 mm Opgelet Als de schaafmessen niet worden gebruikt moeten de verschillende delen worden afgeschermd door een beschermkap E GEBRUIK E 1 Opstarten Aan uit schakelaar 6 Druk op de groene knop I om de machine te star...

Page 17: ...met V ribbels uit 3 Installeer een nieuwe PV riem met V ribbels en zorg dat deze correct is geplaatst op de twee riemschijven verdraai de riemschijf om zeker te zijn dat alles goed werkt Installeer vervolgens het riemdeksel en de beschermplaat I VERVANGING VAN BORSTEL Als de koolstofborstel beschadigd is machine stopt automatisch gebruik dan een schroevendraaier om het borsteldeksel los te schroev...

Page 18: ... klantendienst hersteld worden _ Als de vervanging van de voedingskabel noodzakelijk is moet dit plaatsvinden door de fabrikant of zijn agent om een gevaar te voorkomen OPSLAG Reinig zorgvuldig de gehele machine en het toebehoren Berg de machine op buiten het bereik van kinderen in een stabiele en veilige positie en op een droge plaats met een gematigde temperatuur Vermijd te hoge en te lage tempe...

Page 19: ...re not involved in the work in progress touch the tool or the extension lead and keep them away from the work zone 5 Store tools not in use When they are not in use tools should be stored in a dry closed place outside the reach of children 6 Do not force the tool It will work best and most safely at the speed for which it has been designed 7 Use the correct tool Do not force small tools to make th...

Page 20: ...e of any accessory or any fixing other than that or those recommended in this instruction manual can present a risk of injury to persons 22 Have the tool repaired by a qualified person This electric tool satisfies the corresponding safety rules Repairs should only be made by qualified persons using original spare parts Not doing this can expose the user to significant danger WARNING Packing materi...

Page 21: ...n it is fixed properly on the workbench 13 Do not put the wood in the opposite direction 14 When mounting the appliance or change the knifes belt or brush the switch must be turned OFF 0 and the power plug must be unplugged 15 Touching of the spinning knife driving shaft causes serious injuries and lose limbs Any part of the knife driving shaft that is not used for planing must be covered 16 Manuf...

Page 22: ...on t put your hands on the backend of wood when planer wood almost complete avoid hand injury F DUST EXTRACTION The machine is equipped with a dust pipe 11 you can install a vacuun cleaner if necessary G REPLACEMENT AND ASSEMBLING OF KNIFES ATTENTION 1 Prior to adjustment make sure the switch is turned off O and the machine is disconnected from the power supply 2 Only use suitable plane knifes tha...

Page 23: ...vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure A warning that the vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used and of the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account...

Page 24: ...abajo bien iluminada No utilice las herramientas en presencia de líquidos o gases inflamables 3 Protección contra descargas eléctricas Evite cualquier contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra por ejemplo tuberías radiadores cocinas y refrigeradores 4 Mantenga a otras personas alejadas No deje que otras personas que no participen en los trabajos y especialmente los niños toquen la he...

Page 25: ...res utilice exclusivamente alargadores aptos para uso en exteriores con el correspondiente marcado 19 Manténgase alerta Preste atención a lo que está haciendo utilice el sentido común y no utilice la herramienta si nota cansancio 20 Compruebe que no hay piezas dañadas Antes de utilizar la herramienta para una nueva aplicación es recomendable examinarla minuciosamente para determinar si es de esper...

Page 26: ...e trabajo antes de cortarla Los clavos la arena o los elementos extraños pueden dañar la hoja y constituir un peligro grave para el usuario Máquina Antes de comenzar el trabajo verifique que la tobera de extracción de polvo no esté obstruida por desechos No retire las virutas del canal de virutas cuando el motor esté en funcionamiento Retire las virutas una vez que las hojas se hayan detenido comp...

Page 27: ...ndicada para piezas de madera de más de 1 m de largo Esta máquina no está indicada para piezas de madera de superficie irregular A COMPONENTES 1 Mesa de trabajo no ajustable 2 Cobertor de protección 3 Guía 4 Mesa de trabajo ajustable 5 Manivela de ajuste en altura 6 Enchufe 7 Calibrador de brocas 8 Dispositivo de bloqueo del cobertor de protección 9 Limitador de corriente 10 Placa de ajuste de dir...

Page 28: ...el interruptor está apagado O y la herramienta está desconectada de la fuente de alimentación 2 Solo se deben utilizar cuchillas de cepilladora que cumplan la norma EN 847 1 y se ajusten a las especificaciones técnicas 3 Si las cuchillas son inadecuadas no están correctamente instaladas o están desafiladas o deterioradas pueden soltarse durante la operación y aumentar sustancialmente el riesgo de ...

Page 29: ...o puede asimismo utilizarse para hacer evaluaciones preliminares de exposición Advertencia la emisión de vibraciones durante el uso real de la herramienta eléctrica puede diferir del valor total declarado debido al método de uso de la herramienta por tanto es preciso identificar las medidas de seguridad de protección del operario que deben basarse en una estimación de la exposición en las condicio...

Page 30: ...30 I Procédure pour changer le charbon Procedure voor de koolborstel te wijzigen Procedure to change the carbon brush Procedimiento para cambiar el carbón ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...ny le Tilleul Belgique EC declaration of conformity METAWOOD declares that the machines JOINTER MTDG1280 156 have been designed in compliance with the following standards EN 61029 1 A11 2010 EN 61029 2 3 2011 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 and in accordance with the following directives 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC RoHS 2012 95 EC WEEE...

Page 33: ...noviembre 2013 Mr Joostens Pierre Director METAWOOD rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaração CE de conformidade METAWOOD declara que as máquinas Plaina a espessura MTDG1280 156 foram concebidas em conformidade com as seguintes normas EN 61029 1 A11 2010 EN 61029 2 3 2011 EN 55014 1 A2 2011 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 e de acordo com as seguintes d...

Page 34: ... Gozée 6110 Montigny le Tilleul Belgique Tél 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine 2013 Made in China Imported by Elem ...

Reviews: