MetaSystem ActiveParkPlus Operating Manual Download Page 4

4

MODE DE EMPLOI:

Dès que vous passez la marche arrière, le système s’active; si vous enlevez la marche arrière, le
système reste activé pendant environ 20s,
après quoi, si vous voulez le réactiver temporairement vous devrez passer et enlever de nouveau la 
marche arrière ou appuyer sur le bouton prévu à cet eff et.
Le témoin sur le bouton signale l’état du système (ON= Activé / OFF= Désactivé). 
La présence d’un obstacle est indiquée par un signal sonore intermittent. La fréquence du signal 
augmente au fur et à mesure qu’il s’approche jusqu’à devenir continu à proximité de l’obstacle.

MISES EN GARDE GÉNÉRALES:

•  Ce dispositif, comme tous les dispositifs à ultrasons, peut présenter un angle mort qui corre-

spond aux extrémités latérales du pare-chocs. Il est aussi possible de rencontrer des objets qui 
sont à la limite de la taille permettant de les détecter, comme des corps très bas (h < 18 cm), fi ns 
(Ø < 6 cm) ou pointus. 

•  Il est important de savoir que ce dispositif représente une aide, mais cela ne doit pas autoriser le 

conducteur à une utilisation imprudente de la voiture. 

•  Seul le conducteur a la responsabilité d’évaluer les obstacles et il doit adopter un comportement 

attentif et prudent pendant la conduite afi n de ne pas mettre en danger les personnes ou pro-
voquer des dégâts.

•  La vitesse élevée du véhicule compromet le bon fonctionnement du dispositif.
•  Pour éviter le mauvais fonctionnement du dispositif, éliminer toujours la neige, la glace ou la 

saleté sur les capteurs.

•  Le vent très fort ou les pluies persistantes peuvent provoquer de fausses signalisations.

ISTRUZIONI D’USO:

All’inserimento della retromarcia il sistema risulta attivo; quando viene tolta la
retromarcia il sistema rimane attivo circa 20 sec.,
passati i quali se si desidera riattivarlo temporaneamente occorre reinserire e togliere la 
retromarcia o premere l’apposito pulsante.
Il led del pulsante visualizza lo stato del sistema (ON= Attivo / OFF= Disattivo).
La presenza dell’ostacolo viene indicata da una segnalazione acustica intermittente con 
frequenza crescente all’avvicinarsi dell’ostacolo fi no a diventare continua in prossimità 
dello stesso.

AVVERTENZE GENERALI:

•  Fisicamente questo dispositivo come tutti i dispositivi ad ultrasuoni, puo’ presenta-

re un angolo morto in corrispondenza delle estremita’ laterali del paraurti; inoltre 
è possibile incorrere in oggetti al limite della misurazione fi sica, come corpi molto 
bassi(h<18cm.), sottili(Ø<6cm.) o appuntiti.

•  E’ importante considerare che questo dispositivo rappresenta un valido aiuto, ma non 

deve autorizzare il conducente ad un uso imprudente della vettura.

•  La valutazione degli ostacoli rimane esclusivamente di responsabilita’ del conducente,il 

quale deve tenere uno stile di guida attento e prudente tale da non arrecare danni a 
cose o persone.

•  L’alta velocita’ del veicolo pregiudica il buon funzionamento del dispositivo.
•  Per evitare un cattivo funzionamento,nell’eventualita’ bisogna rimuovere neve, ghiac-

cio o sporcizia sui sensori.

•  In caso di forte vento o piogge copiose possono verifi carsi false segnalazioni.

FR

IT

Summary of Contents for ActiveParkPlus

Page 1: ...UAL VORDERE PARKSENSOR GEBRAUCHSANWEISUNG DETECTEUR D OBSTACLES AVANT MODE DE EMPLOI SENSORE DI PARCHEGGIO ANTERIORE ISTRUZIONI PER L USO PARKEENSENSOR AAN DE VOORKANT GEBRUIKSAANWIJZING PARKERINGSSENSORER FRAM ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...trong wind or heavy rain may cause false signals EN Fig 1 GEBRAUCHSANWEISUNG Das System wird aktiviert wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird Es bleibt nach dem Auskuppeln des Rückwärtsgangs für ca 20 s weiterhin aktiv Will man es nach Ablauf dieser Zeit erneut für eine begrenzte Zeit aktivieren muss man den Rückwärtsgang erneut ein und wieder auskuppeln oder die zugehörige Taste drücken Die LED de...

Page 4: ...jours la neige la glace ou la saleté sur les capteurs Le vent très fort ou les pluies persistantes peuvent provoquer de fausses signalisations ISTRUZIONI D USO All inserimento della retromarcia il sistema risulta attivo quando viene tolta la retromarcia il sistema rimane attivo circa 20 sec passati i quali se si desidera riattivarlo temporaneamente occorre reinserire e togliere la retromarcia o pr...

Page 5: ... personen veroorzaakt Een hoge snelheid benadeelt de werking van het systeem Ter voorkoming van een slechte werking moeten eventueel sneeuw ijs of vuil van de sen soren verwijderd worden Bij harde wind of regen kunnen er loze signalen gegeven worden ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER Systemet aktiveras när backen läggs i och förblir aktivt ca 20 sekunder efter att backen har kopplats ur För att tillfälligt ...

Page 6: ...5040352600 ...

Reviews: