background image

FRANÇAIS

fr

20

SYMBOLES SUR L’OUTIL:

......... Construction de classe II 

V............. volts 

A............. ampères 

Hz........... hertz

.../min ..... révolutions par minute

~ ............. courant alternatif 

............ courant alternatif / courant continu

n ............. vitesse à vide

Les mentions "C" et "US" ajoutées au label 

CSA signifient qu'il s'agit d'un produit 

conforme aux normes CSA et ANSI/UL, 

applicables pour un emploi du produit respective-

ment au Canada et aux Etats-Unis. 

Voir page 2.

1 Écrou  de  serrage  Quick* 

2 Flasque  d'appui

3 Broche

4 Flasque d'appui à équilibrage automatique *

5 Bouton de blocage de la broche

6 Interrupteur coulissant de marche/arrêt *

7 Poignée

8 Trous de fixation pour attache (comme 

protection anti-chute)

9 Touche de déverrouillage de la batterie

10 Batterie

11 Sécurité antidémarrage**

12 Gâchette *

13 Filtre antipoussières*

14 Témoin électronique

15 Molette de réglage*

16 Touche de l'indicateur de capacité

17 Indicateur de capacité et de signalisation

18 Bride d’attache (comme protection anti-chute)* 

19 Fixation de sécurité*

20 Bouton d'arrêt

21 Poignée supplémentaire / poignée 

supplémentaire avec amortissement des 

vibrations *

22 Capot de protection

23 Écrou à deux trous frontaux *

24 Clé à ergots *

25 Levier de fixation du capot de protection

26 Étrier multipositions*

27 Poignée en arceau*

* suivant version/non compris dans la fourniture

5.1 Montage de la poignée supplémentaire

Travailler toujours avec une poignée 

supplémentaire (21) appropriée ! Visser la 

poignée supplémentaire sur le côté gauche ou droit 

de la machine.

5.2 Fixation du capot de protection

Pour des raisons de sécurité, utilisez 

uniquement exclusivement le capot de 

protection prévu pour la meule respective ! Voir 

également chapitre 10. Accessoires !

Capot de protection pour le ponçage

Conçu pour les travaux avec des meules 

d'ébarbage, des plateaux auto-agrippants à 

lamelles (plateaux abrasifs), des meules de 

tronçonnage diamantées.
Voir page 2, figure H.
- Appuyer sur le levier (25) et le maintenir abaissé. 

Placer le capot de protection (22) dans la position

indiquée.

- Relâcher le levier et orienter le capot de protection

jusqu'à ce que le levier s'enclenche.

- Appuyer sur le levier et orienter le capot de 

protection de sorte que la zone fermée soit 

tournée vers l'utilisateur. 

- Vérifier la fixation : le levier doit être encliqueté et 

le capot de protection ne doit pas changer de 

position.

Utiliser exclusivement des 

outils, qui sont au minimum 

en retrait de 3,4 mm par 

rapport au capot de 

protection.

(Démontage dans l'ordre inverse.)

5.3 Filtre antipoussières

Voir page 2, figure B.

En cas d'environnement fortement encrassé, 

toujours monter le filtre antipoussières (13).
Lorsque le filtre antipoussières (13) est monté, 

la machine s'échauffe plus rapidement. 

L'électronique protège la machine contre la 

surchauffe (voir chapitre 9.).

Pose :

Fixer le filtre antipoussières (13) comme illustré.

Démontage :

Soulever légèrement le filtre antipoussières (13) 

aux bords supérieurs et le retirer vers le bas.

5.4 Batterie rotative

Voir page 2, illustration D.
La partie arrière de la machine peut être tournée 

selon 3 niveaux de 270° et adapter ainsi la forme de 

la machine aux conditions de travail. Ne travailler 

qu'en position enclenchée.
Commencer par enfoncer le bouton d’arrêt (20) et 

tourner l’arrière de la machine en maintenant le 

bouton enfoncé. Relâcher le bouton durant la 

rotation. Le dispositif d’arrêt doit émettre un clic 

sonore.

5.5 Batterie

Charger la batterie (10) avant l’utilisation.

En cas de baisse de puissance, recharger la 

batterie.
Vous trouverez les consignes pour recharger la 

batterie dans le mode d’emploi du chargeur 

Metabo.

4. Vue d’ensemble

5. Mise en service

Summary of Contents for W 18 LT BL 11-125

Page 1: ...PB 18 LT BL 11 150 Quick WVPB 18 LT BL 11 125 Quick WB 18 LTX BL 15 125 Quick WB 18 LTX BL 15 150 Quick WB 18 LTX BL 15 180 Quick WVB 18 LTX BL 15 125 Quick WVB 18 LTX BL 15 150 Quick WPB 18 LTX BL 15...

Page 2: ...2 3 5 6 7 8 10 14 15 B 17 1 21 3 3 23 Y 23 X G F 22 25 H C E 2 22 23 24 9 D 16 20 A CLICK 18 11 12 13 4 19...

Page 3: ...ck 1 Serial Number 01737 WVPB 18 LT BL 11 125 Quick 1 Serial Number 01738 Dmax in mm 5 125 5 125 4 1 2 115 5 125 5 125 5 125 5 29 32 150 5 125 U V 18 tmax1 tmax2 tmax3 in mm 3 8 9 32 9 32 10 7 1 7 1 M...

Page 4: ...1 Serial Number 01745 WPBA 18 LTX BL 15 180 Quick DS 1 Serial Number 01746 Dmax in mm 5 125 6 150 7 180 6 150 5 125 6 150 5 125 6 150 7 180 U V 18 tmax1 tmax2 tmax3 in mm 3 8 9 32 9 32 10 7 1 7 1 M l...

Page 5: ...26730 CED 125 Plus 6 26731 GED 125 6 26732 1 22 23 2 22 6 30327 6 27362 Dmax 115 mm 4 1 2 6 30351 Dmax 125 mm 5 6 30352 Dmax 150 mm 6 6 30353 Dmax 125 mm 5 6 30401 26 CLICK CLICK CLICK K 22 6 23262 27...

Page 6: ...ord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When...

Page 7: ...ng Wire Brushing Polishing or Abrasive Cut Off Operations a This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations a...

Page 8: ...e your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in dir...

Page 9: ...workpiece must lay flat and be secured against slipping e g using clamps Large workpieces must be sufficiently supported If accessories with threaded inserts are used the end of the spindle may not to...

Page 10: ...ethering bracket for fall protection 19 Safe connection 20 Locking button 21 Side handle Additional handle with vibration damping 22 Safety cover 23 2 hole nut 24 2 hole spanner 25 Lever for safety gu...

Page 11: ...flange 4 The grinding wheel must lie flat on the Autobalancer supporting flange 6 3 Securing Releasing the Quick clamping nut depending on features Securing the Quick clamping nut 1 Only attach the Q...

Page 12: ...machine evenly on the surface and move it back and forth so that the surface of the workpiece does not become too hot Rough grinding position the machine at an angle of 30 40 for the best working res...

Page 13: ...Ah LiHD DS rder no 4991000 10 0 Ah LiHD etc Chargers ASC 55 ASC 145 etc May only be used in conjunction with the 2 hole nut May only be used on machines with paddle switch with dead man function For...

Page 14: ...ted estimates Total vibration value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah SG Vibration emission value surface grinding ah DS vibration emission value sanding with ho...

Page 15: ...pt es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils branchement de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le r...

Page 16: ...tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l outil pour des op rations diff rentes de celles pr vues pourrait donner lieu des situations dangereuses 2 5 Utilisatio...

Page 17: ...Lors de travaux o l outil risque de toucher des conduites lectriques non apparentes tenir l appareil uniquement au niveau des surfaces de prise en main isol es Le contact avec un c ble lectrique sous...

Page 18: ...outil plus petit et elle peut clater 3 4 Mises en garde de s curit additionnelles sp cifiques aux op rations de tron onnage abrasif a Ne pas coincer la meule tron onner ou ne pas appliquer une pressio...

Page 19: ...ents additionnels Certaines poussi res produites par le pon age lectrique le sciage le meulage le per age et d autres activit s de construction contiennent des agents chimiques qui causent des cancers...

Page 20: ...le pon age Con u pour les travaux avec des meules d barbage des plateaux auto agrippants lamelles plateaux abrasifs des meules de tron onnage diamant es Voir page 2 figure H Appuyer sur le levier 25 e...

Page 21: ...uton rouge de blocage de la broche 5 avec l inscription M Quick Si l accessoire situ dans la zone de serrage est d une paisseur sup rieure 7 1 mm ne pas utiliser l crou de serrage Quick Dans ce cas ut...

Page 22: ...3 Consignes pour le travail Meulage et pon age au papier de verre Exercer sur la machine une pression mesur e et effectuer des allers retours sur la surface afin que la surface de la pi ce usiner ne d...

Page 23: ...aire Permet de nombreuses positions pour la poign e voir p 4 fig M Prot ge mains Con u pour les travaux avec des plateaux des plateaux auto agrippant plateaux abrasifs des brosses m talliques et des f...

Page 24: ...issions de l outil lectrique et la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les accessoires utilis s la sollicitation r elle peut...

Page 25: ...rramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplee adaptadores con herramientas el ctricas dotadas de una toma de tie...

Page 26: ...ra mienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa h gala reparar antes de volver a utilizarla Muchos de los a...

Page 27: ...aci n correspondiente Si est expuesto a un fuerte nivel de ruido durante un per odo prolongado su capacidad auditiva puede verse afectada i Compruebe que las terceras personas se mantienen a una dista...

Page 28: ...a las aplicaciones recomendadas Por ejemplo no utilice nunca la superficie lateral de un disco de tronzar para esmerilar Los discos de amolado son apropiados para el recorte de material con el borde d...

Page 29: ...te da ar los conductos de gas y de agua los cables el ctricos y las paredes portantes est tica Las empu aduras adicionales da adas o agrietadas deben cambiarse No utilice herramientas cuya empu adura...

Page 30: ...lizaci n para protecci n contra ca das 19 Uni n de sujeci n 20 Bot n de bloqueo 21 Empu adura adicional empu adura adicional con dispositivo antivibraci n 22 Cubierta protectora 23 Tuerca de dos aguje...

Page 31: ...table Las superficies de contacto de la brida de apoyo con Autobalancer 4 el disco de amolar y la tuerca de apriete 1 deben estar limpias En caso contrario deben limpiarse 6 3 Colocar el disco de amol...

Page 32: ...uina continuar funcionando aunque haya sido arrebatada de la mano por un tir n accidental Por este motivo deben sujetarse las empu aduras previstas siempre con ambas manos adoptar una buena postura y...

Page 33: ...cuado para el corte de materiales minerales como por ejemplo el hormig n armado y la mamposter a exclusivamente con discos de corte diamantados y sin emplear agua Cubierta protectora de aspiraci n v a...

Page 34: ...tronzar Grosor m ximo autorizado de la herramienta de inserci n M Rosca del husillo l Longitud del husillo de lijado n N mero de revoluciones en ralent m ximo nV N mero de revoluciones en ralent ajust...

Page 35: ......

Page 36: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 907 1122...

Reviews: