background image

ESPAÑOL

es

28

Se puede evitar tomando las medidas apropiadas 

como las que se describen a continuación. 
a) 

Sujete bien la herramienta eléctrica y

mantenga el cuerpo y los brazos en una 

posición en la que pueda absorber la fuerza del 

contragolpe. Utilice siempre la empuñadura 

adicional, si dispone de ella, para tener el 

máximo control posible sobre la fuerza de 

contragolpe o el momento de reacción al 

accionar la herramienta hasta plena marcha.

 El

usuario puede dominar la fuerza de contragolpe y 

de reacción con las medidas de precaución 

apropiadas. 
b) 

No coloque nunca la mano cerca de la

herramienta en movimiento.

 En caso de 

contragolpe, la herramienta de inserción podría 

desplazarse sobre su mano.
c) 

Evite colocar su cuerpo en la zona

a la que se desplazaría la herramienta eléctrica 

en caso de contragolpe.

 El contragolpe 

propulsa la herramienta eléctrica en la dirección 

contraria a la del movimiento del 

disco de amolar en el punto de bloqueo. 
d) 

Trabaje con especial cuidado en el área de

esquinas, bordes afilados, etc. Evite que las 

herramientas reboten en la pieza de trabajo y 

se atasquen.

La herramienta de inserción en

movimiento tiende a atascarse en las esquinas, en 

los bordes afilados o cuando rebota. Esto provoca 

una pérdida de control o un contragolpe.
e) 

No utilice hojas de cadena u hojas de sierra

dentadas.

 Con frecuencia, dichas herramientas de

inserción provocan contragolpes o la pérdida de 

control sobre la herramienta eléctrica. 

3.3 Indicaciones de seguridad especiales 

para el lijado y el tronzado:

a) 

Utilice siempre las muelas abrasivas

autorizadas para su herramienta eléctrica y la

cubierta protectora prevista para ellas. 

Las 

muelas abrasivas que no están previstas para la 

herramienta eléctrica no pueden protegerse de 

forma correcta y son inseguras.
b) 

Los discos amoladores acodados se deben

montar de tal manera que la superficie de 

amolado se encuentre debajo del borde de la

cubierta protectora.

 Un disco amolador mal 

montado que sobresalga más allá del borde de la 

cubierta protectora no se puede proteger 

adecuadamente.
c) 

La cubierta protectora debe sujetarse

firmemente a la herramienta eléctrica y 

ajustarse con la mayor seguridad posible, de

manera que solo quede abierta hacia el usuario 

la mínima parte posible de la muela abrasiva. 

La cubierta protectora ayuda a proteger al usuario 

contra fragmentos, contacto involuntario con la 

muela abrasiva y chispas que podrían incendiar la 

ropa.
d) 

Las muelas abrasivas solo deben utilizarse

para las aplicaciones recomendadas. 

Por ejemplo: no utilice nunca la superficie 

lateral de un disco de tronzar para esmerilar.

Los discos de amolado son apropiados para el 

recorte de material con el borde del disco. La 

aplicación de fuerza lateral sobre estas muelas 

abrasivas puede romperlas.
e) 

Utilice siempre bridas de sujeción sin dañar

del tamaño y de la forma correctas para el

disco de amolar seleccionado. 

Una brida

adecuada soporta el disco de amolar y reduce así el 

riesgo de la rotura del disco. Las bridas para los

discos de tronzar pueden ser diferentes a las bridas 

para otros discos de amolar. 
f) 

No utilice discos de amolar desgastados de

herramientas eléctricas más grandes.

 Los 

discos de amolar para herramientas eléctricas más 

grandes no están diseñados para el alto número de 

revoluciones de las herramientas más pequeñas y 

pueden romperse. 

3.4 Otras indicaciones de seguridad 

especiales para el tronzado: 

a) 

Evite el bloqueo del disco de tronzar o una

presión excesiva. No realice cortes demasiado 

profundos.

 La sobrecarga del disco de tronzar 

aumenta la carga y la probabilidad de atascos o 

bloqueos, y por lo tanto, la posibilidad de 

contragolpe o rotura de una muela abrasiva. 
b)

Evite el área situada delante y detrás del

disco de tronzar en movimiento.

 Si está

moviendo el disco de tronzar en la pieza de trabajo 

en dirección opuesta a usted, en caso de

contragolpe, la herramienta eléctrica puede salir

disparada hacia usted con el disco en movimiento.
c)

En el caso de que el disco de tronzar se

atasque o usted decida interrumpir el trabajo,

desconecte la herramienta y sujétela hasta que 

el disco se haya detenido. Nunca trate de 

extraer el disco de amolar aún en movimiento

de la hendidura de corte, ya que puede 

producirse un contragolpe. 

Determine la causa 

del atasco y soluciónela.
d) 

No vuelva a conectar la herramienta

eléctrica mientras se encuentre en la pieza de

trabajo. Deje que el disco de amolar alcance el

número total de revoluciones antes de 

continuar el corte con cuidado.

 De otro modo 

puede atascarse el disco, saltar de la pieza de 

trabajo o provocar un contragolpe. 
e) 

Apoye los tableros o las piezas de trabajo

grandes para evitar el riesgo de un contragolpe 

al atascarse el disco de tronzar.

Las piezas de 

trabajo grandes pueden doblarse por su propio

peso. La pieza de trabajo debe estar apoyada por

ambos lados del disco, cerca del corte y también en 

el borde. 
f) 

Tenga especial cuidado cuando realice

«cortes sobre conductos" en las paredes ya 

existentes o en otras zonas que no pueden

verse.

El disco de tronzar que se introduce puede 

provocar un contragolpe al realizar cortes en los 

conductos de agua o gas, cables eléctricos u otros 

objetos.

Summary of Contents for W 18 LT BL 11-125

Page 1: ...PB 18 LT BL 11 150 Quick WVPB 18 LT BL 11 125 Quick WB 18 LTX BL 15 125 Quick WB 18 LTX BL 15 150 Quick WB 18 LTX BL 15 180 Quick WVB 18 LTX BL 15 125 Quick WVB 18 LTX BL 15 150 Quick WPB 18 LTX BL 15...

Page 2: ...2 3 5 6 7 8 10 14 15 B 17 1 21 3 3 23 Y 23 X G F 22 25 H C E 2 22 23 24 9 D 16 20 A CLICK 18 11 12 13 4 19...

Page 3: ...ck 1 Serial Number 01737 WVPB 18 LT BL 11 125 Quick 1 Serial Number 01738 Dmax in mm 5 125 5 125 4 1 2 115 5 125 5 125 5 125 5 29 32 150 5 125 U V 18 tmax1 tmax2 tmax3 in mm 3 8 9 32 9 32 10 7 1 7 1 M...

Page 4: ...1 Serial Number 01745 WPBA 18 LTX BL 15 180 Quick DS 1 Serial Number 01746 Dmax in mm 5 125 6 150 7 180 6 150 5 125 6 150 5 125 6 150 7 180 U V 18 tmax1 tmax2 tmax3 in mm 3 8 9 32 9 32 10 7 1 7 1 M l...

Page 5: ...26730 CED 125 Plus 6 26731 GED 125 6 26732 1 22 23 2 22 6 30327 6 27362 Dmax 115 mm 4 1 2 6 30351 Dmax 125 mm 5 6 30352 Dmax 150 mm 6 6 30353 Dmax 125 mm 5 6 30401 26 CLICK CLICK CLICK K 22 6 23262 27...

Page 6: ...ord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When...

Page 7: ...ng Wire Brushing Polishing or Abrasive Cut Off Operations a This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations a...

Page 8: ...e your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in dir...

Page 9: ...workpiece must lay flat and be secured against slipping e g using clamps Large workpieces must be sufficiently supported If accessories with threaded inserts are used the end of the spindle may not to...

Page 10: ...ethering bracket for fall protection 19 Safe connection 20 Locking button 21 Side handle Additional handle with vibration damping 22 Safety cover 23 2 hole nut 24 2 hole spanner 25 Lever for safety gu...

Page 11: ...flange 4 The grinding wheel must lie flat on the Autobalancer supporting flange 6 3 Securing Releasing the Quick clamping nut depending on features Securing the Quick clamping nut 1 Only attach the Q...

Page 12: ...machine evenly on the surface and move it back and forth so that the surface of the workpiece does not become too hot Rough grinding position the machine at an angle of 30 40 for the best working res...

Page 13: ...Ah LiHD DS rder no 4991000 10 0 Ah LiHD etc Chargers ASC 55 ASC 145 etc May only be used in conjunction with the 2 hole nut May only be used on machines with paddle switch with dead man function For...

Page 14: ...ted estimates Total vibration value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah SG Vibration emission value surface grinding ah DS vibration emission value sanding with ho...

Page 15: ...pt es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils branchement de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le r...

Page 16: ...tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l outil pour des op rations diff rentes de celles pr vues pourrait donner lieu des situations dangereuses 2 5 Utilisatio...

Page 17: ...Lors de travaux o l outil risque de toucher des conduites lectriques non apparentes tenir l appareil uniquement au niveau des surfaces de prise en main isol es Le contact avec un c ble lectrique sous...

Page 18: ...outil plus petit et elle peut clater 3 4 Mises en garde de s curit additionnelles sp cifiques aux op rations de tron onnage abrasif a Ne pas coincer la meule tron onner ou ne pas appliquer une pressio...

Page 19: ...ents additionnels Certaines poussi res produites par le pon age lectrique le sciage le meulage le per age et d autres activit s de construction contiennent des agents chimiques qui causent des cancers...

Page 20: ...le pon age Con u pour les travaux avec des meules d barbage des plateaux auto agrippants lamelles plateaux abrasifs des meules de tron onnage diamant es Voir page 2 figure H Appuyer sur le levier 25 e...

Page 21: ...uton rouge de blocage de la broche 5 avec l inscription M Quick Si l accessoire situ dans la zone de serrage est d une paisseur sup rieure 7 1 mm ne pas utiliser l crou de serrage Quick Dans ce cas ut...

Page 22: ...3 Consignes pour le travail Meulage et pon age au papier de verre Exercer sur la machine une pression mesur e et effectuer des allers retours sur la surface afin que la surface de la pi ce usiner ne d...

Page 23: ...aire Permet de nombreuses positions pour la poign e voir p 4 fig M Prot ge mains Con u pour les travaux avec des plateaux des plateaux auto agrippant plateaux abrasifs des brosses m talliques et des f...

Page 24: ...issions de l outil lectrique et la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les accessoires utilis s la sollicitation r elle peut...

Page 25: ...rramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplee adaptadores con herramientas el ctricas dotadas de una toma de tie...

Page 26: ...ra mienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa h gala reparar antes de volver a utilizarla Muchos de los a...

Page 27: ...aci n correspondiente Si est expuesto a un fuerte nivel de ruido durante un per odo prolongado su capacidad auditiva puede verse afectada i Compruebe que las terceras personas se mantienen a una dista...

Page 28: ...a las aplicaciones recomendadas Por ejemplo no utilice nunca la superficie lateral de un disco de tronzar para esmerilar Los discos de amolado son apropiados para el recorte de material con el borde d...

Page 29: ...te da ar los conductos de gas y de agua los cables el ctricos y las paredes portantes est tica Las empu aduras adicionales da adas o agrietadas deben cambiarse No utilice herramientas cuya empu adura...

Page 30: ...lizaci n para protecci n contra ca das 19 Uni n de sujeci n 20 Bot n de bloqueo 21 Empu adura adicional empu adura adicional con dispositivo antivibraci n 22 Cubierta protectora 23 Tuerca de dos aguje...

Page 31: ...table Las superficies de contacto de la brida de apoyo con Autobalancer 4 el disco de amolar y la tuerca de apriete 1 deben estar limpias En caso contrario deben limpiarse 6 3 Colocar el disco de amol...

Page 32: ...uina continuar funcionando aunque haya sido arrebatada de la mano por un tir n accidental Por este motivo deben sujetarse las empu aduras previstas siempre con ambas manos adoptar una buena postura y...

Page 33: ...cuado para el corte de materiales minerales como por ejemplo el hormig n armado y la mamposter a exclusivamente con discos de corte diamantados y sin emplear agua Cubierta protectora de aspiraci n v a...

Page 34: ...tronzar Grosor m ximo autorizado de la herramienta de inserci n M Rosca del husillo l Longitud del husillo de lijado n N mero de revoluciones en ralent m ximo nV N mero de revoluciones en ralent ajust...

Page 35: ......

Page 36: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 907 1122...

Reviews: