background image

FRANÇAIS

fr

22

Uniquement utiliser la bride d’attache (18) avec les 

accessoires suivants : 

Batteries :

Réf. : 624990000 5,5 Ah (LiHD)

Réf. : 624991000 10,0 Ah (LiHD)

Sangle de sécurité pour outil Metabo :

réf. : 628970000

Fixation de sécurité pour batterie :

réf. : 628965000 

7.1 Réglage de la vitesse (suivant la version)

Réglez la vitesse recommandée sur la molette (15). 

(petit chiffre : vitesse faible ; grand chiffre = vitesse 

élevée)
Meule à tronçonner, à dégrossir, meule-boisseau, 

meule à tronçonner en diamant :

vitesse élevée

Brosse : 

vitesse moyenne

Plateau auto-agrippant (plateau abrasif) : 

vitesse 

faible à moyenne

Remarque : Pour toute opération de lustrage, nous 

recommandons notre lustreuse d'angle.

7.2 Marche/arrêt

Toujours guider la machine des deux mains.

Mettre la machine sous tension avant de 

positionner la machine sur la pièce à usiner.
Lorsque la machine est en position de 

fonctionnement en continu, elle continuera de 

tourner si elle vous échappe des mains. Afin d'éviter 

tout comportement inattendu de l'outil, le tenir avec 

les deux mains au niveau des poignées, veiller à un 

bon équilibre et travailler de manière concentrée.

Éviter que la machine ne fasse tourbillonner 

ou n'aspire de la poussière et des sciures. 

Après l'avoir arrêtée, ne poser la machine qu'une 

fois que le moteur a cessé de tourner.

Outils à interrupteur coulissant :

Mise en marche : 

Glisser l'interrupteur coulissant 

(6) vers l'avant. Pour un fonctionnement en 

continu, le basculer vers l'arrière jusqu'à ce 

qu'il s'encliquète.

Arrêt : 

appuyer sur l'arrière de l'interrupteur 

coulissant (6), puis relâcher.

Outils à interrupteur "Paddle" 

(avec fonction homme mort)

Mise en marche :

pousser la sécurité 

antidémarrage (11) dans le sens de la flèche et 

appuyer sur la gâchette (12).

Arrêt :

relâcher la gâchette (12).

7.3 Consignes pour le travail

Meulage et ponçage au papier de verre :

Exercer sur la machine une pression mesurée et 

effectuer des allers-retours sur la surface, afin que 

la surface de la pièce à usiner ne devienne pas trop 

chaude. 

Dégrossissage : pour obtenir un résultat correct, 

travailler à un angle d'application compris entre 30° 

et 40°. 

Tronçonnage :

lors des travaux de tronçonnage, 

travaillez toujours en sens opposé 

(voir photo). Sinon, la machine risque 

de sortir de la ligne de coupe de façon 

incontrôlée. Toujours travailler avec 

une avance mesurée, adaptée au matériau à 

usiner. Ne pas positionner la machine de travers, ne 

pas l'appuyer ni l'osciller.

Travaux avec les brosses métalliques

Exercer une pression modérée sur la machine.

Retirez la batterie de l’outil avant toute opération de 

réglage, de changement d’accessoire, de 

maintenance ou de nettoyage.
Nettoyer régulièrement le 

filtre antipoussières

 : le 

retirer et le nettoyer à l'air comprimé.
Démonter occasionnellement la 

batterie

, essuyer 

la zone de contact de la batterie et de la machine 

avec un chiffon sec, et éliminer les dépôts. S’il est 

impossible de retirer la batterie : voir chapitre 

Réparation.

Die Elektronik-Signal-Anzeige (13) blinkt

und die Maschine läuft nicht.

Éteindre la machine et la remettre en marche. 

Si la batterie est installée lorsque la machine est 

sous tension, la machine ne démarre pas. 

Bei Verwendung eines Akkupack, der nicht zum 

CAS gehört, läuft die Maschine nicht an.

Die Elektronik-Signal-Anzeige (13) 

leuchtet dauerhaft

 

Arbeitsdruck reduzieren.

Arrêt de sécurité électronique : la machine 

s'est ARRÊTÉE automatiquement. 

Lorsque la 

vitesse d'augmentation du courant est trop élevée 

(comme c'est le cas par exemple lors d'un blocage 

soudain ou d'un choc en arrière), la machine 

s'arrête. Arrêter l'outil. Ensuite, la redémarrer et 

reprendre le travail normalement. Éviter tout autre 

blocage. Voir chapitre 3.2.

7. Utilisation

0

I

6

0

I

11

12

8. Nettoyage

9. Dépannage

Summary of Contents for W 18 LT BL 11-125

Page 1: ...PB 18 LT BL 11 150 Quick WVPB 18 LT BL 11 125 Quick WB 18 LTX BL 15 125 Quick WB 18 LTX BL 15 150 Quick WB 18 LTX BL 15 180 Quick WVB 18 LTX BL 15 125 Quick WVB 18 LTX BL 15 150 Quick WPB 18 LTX BL 15...

Page 2: ...2 3 5 6 7 8 10 14 15 B 17 1 21 3 3 23 Y 23 X G F 22 25 H C E 2 22 23 24 9 D 16 20 A CLICK 18 11 12 13 4 19...

Page 3: ...ck 1 Serial Number 01737 WVPB 18 LT BL 11 125 Quick 1 Serial Number 01738 Dmax in mm 5 125 5 125 4 1 2 115 5 125 5 125 5 125 5 29 32 150 5 125 U V 18 tmax1 tmax2 tmax3 in mm 3 8 9 32 9 32 10 7 1 7 1 M...

Page 4: ...1 Serial Number 01745 WPBA 18 LTX BL 15 180 Quick DS 1 Serial Number 01746 Dmax in mm 5 125 6 150 7 180 6 150 5 125 6 150 5 125 6 150 7 180 U V 18 tmax1 tmax2 tmax3 in mm 3 8 9 32 9 32 10 7 1 7 1 M l...

Page 5: ...26730 CED 125 Plus 6 26731 GED 125 6 26732 1 22 23 2 22 6 30327 6 27362 Dmax 115 mm 4 1 2 6 30351 Dmax 125 mm 5 6 30352 Dmax 150 mm 6 6 30353 Dmax 125 mm 5 6 30401 26 CLICK CLICK CLICK K 22 6 23262 27...

Page 6: ...ord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When...

Page 7: ...ng Wire Brushing Polishing or Abrasive Cut Off Operations a This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations a...

Page 8: ...e your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in dir...

Page 9: ...workpiece must lay flat and be secured against slipping e g using clamps Large workpieces must be sufficiently supported If accessories with threaded inserts are used the end of the spindle may not to...

Page 10: ...ethering bracket for fall protection 19 Safe connection 20 Locking button 21 Side handle Additional handle with vibration damping 22 Safety cover 23 2 hole nut 24 2 hole spanner 25 Lever for safety gu...

Page 11: ...flange 4 The grinding wheel must lie flat on the Autobalancer supporting flange 6 3 Securing Releasing the Quick clamping nut depending on features Securing the Quick clamping nut 1 Only attach the Q...

Page 12: ...machine evenly on the surface and move it back and forth so that the surface of the workpiece does not become too hot Rough grinding position the machine at an angle of 30 40 for the best working res...

Page 13: ...Ah LiHD DS rder no 4991000 10 0 Ah LiHD etc Chargers ASC 55 ASC 145 etc May only be used in conjunction with the 2 hole nut May only be used on machines with paddle switch with dead man function For...

Page 14: ...ted estimates Total vibration value vector sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ah SG Vibration emission value surface grinding ah DS vibration emission value sanding with ho...

Page 15: ...pt es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils branchement de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le r...

Page 16: ...tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l outil pour des op rations diff rentes de celles pr vues pourrait donner lieu des situations dangereuses 2 5 Utilisatio...

Page 17: ...Lors de travaux o l outil risque de toucher des conduites lectriques non apparentes tenir l appareil uniquement au niveau des surfaces de prise en main isol es Le contact avec un c ble lectrique sous...

Page 18: ...outil plus petit et elle peut clater 3 4 Mises en garde de s curit additionnelles sp cifiques aux op rations de tron onnage abrasif a Ne pas coincer la meule tron onner ou ne pas appliquer une pressio...

Page 19: ...ents additionnels Certaines poussi res produites par le pon age lectrique le sciage le meulage le per age et d autres activit s de construction contiennent des agents chimiques qui causent des cancers...

Page 20: ...le pon age Con u pour les travaux avec des meules d barbage des plateaux auto agrippants lamelles plateaux abrasifs des meules de tron onnage diamant es Voir page 2 figure H Appuyer sur le levier 25 e...

Page 21: ...uton rouge de blocage de la broche 5 avec l inscription M Quick Si l accessoire situ dans la zone de serrage est d une paisseur sup rieure 7 1 mm ne pas utiliser l crou de serrage Quick Dans ce cas ut...

Page 22: ...3 Consignes pour le travail Meulage et pon age au papier de verre Exercer sur la machine une pression mesur e et effectuer des allers retours sur la surface afin que la surface de la pi ce usiner ne d...

Page 23: ...aire Permet de nombreuses positions pour la poign e voir p 4 fig M Prot ge mains Con u pour les travaux avec des plateaux des plateaux auto agrippant plateaux abrasifs des brosses m talliques et des f...

Page 24: ...issions de l outil lectrique et la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les accessoires utilis s la sollicitation r elle peut...

Page 25: ...rramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplee adaptadores con herramientas el ctricas dotadas de una toma de tie...

Page 26: ...ra mienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa h gala reparar antes de volver a utilizarla Muchos de los a...

Page 27: ...aci n correspondiente Si est expuesto a un fuerte nivel de ruido durante un per odo prolongado su capacidad auditiva puede verse afectada i Compruebe que las terceras personas se mantienen a una dista...

Page 28: ...a las aplicaciones recomendadas Por ejemplo no utilice nunca la superficie lateral de un disco de tronzar para esmerilar Los discos de amolado son apropiados para el recorte de material con el borde d...

Page 29: ...te da ar los conductos de gas y de agua los cables el ctricos y las paredes portantes est tica Las empu aduras adicionales da adas o agrietadas deben cambiarse No utilice herramientas cuya empu adura...

Page 30: ...lizaci n para protecci n contra ca das 19 Uni n de sujeci n 20 Bot n de bloqueo 21 Empu adura adicional empu adura adicional con dispositivo antivibraci n 22 Cubierta protectora 23 Tuerca de dos aguje...

Page 31: ...table Las superficies de contacto de la brida de apoyo con Autobalancer 4 el disco de amolar y la tuerca de apriete 1 deben estar limpias En caso contrario deben limpiarse 6 3 Colocar el disco de amol...

Page 32: ...uina continuar funcionando aunque haya sido arrebatada de la mano por un tir n accidental Por este motivo deben sujetarse las empu aduras previstas siempre con ambas manos adoptar una buena postura y...

Page 33: ...cuado para el corte de materiales minerales como por ejemplo el hormig n armado y la mamposter a exclusivamente con discos de corte diamantados y sin emplear agua Cubierta protectora de aspiraci n v a...

Page 34: ...tronzar Grosor m ximo autorizado de la herramienta de inserci n M Rosca del husillo l Longitud del husillo de lijado n N mero de revoluciones en ralent m ximo nV N mero de revoluciones en ralent ajust...

Page 35: ......

Page 36: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 907 1122...

Reviews: