Metabo T 24-230 MVT CED Operating Instructions Manual Download Page 20

ESPAÑOL

es

20

Instrucciones de manejo

La tronzadora a muela ha sido desarrollada para 

separar o para cortar ranuras en materiales 

minerales, como p. ej., hormigón armado y 

mampostería, con un asiento seguro sobre el suelo, 

sin uso de agua.
Use tan solo un disco de amolado con diamantes. 

No utilizar ningún disco de tronzamiento con muela, 

herramientas relacionadas u otras herramientas de 

inserción. No deben utilizarse herramientas de 

inserción con inserción roscada.
No procesar materiales metálicos. 
No deben trabajarse materiales que durante el 

trabajo produzcan polvo o vapores perjudiciales 

para la salud.
Se debe trabajar solo con la aspiración de polvo 

adecuada.
Destinado para el uso profesional en industria y 

artesanías.
Los posibles daños derivados de un uso 

inadecuado son responsabilidad exclusiva del 

usuario.
Se deberán respetar las normas generales 

reconocidas sobre prevención de accidentes y las 

indicaciones de seguridad adjuntas.

Para su propia protección y la de su 

herramienta eléctrica, observe las partes 

marcadas con este símbolo.

ADVERTENCIA

: Lea el manual de instruc-

ciones para reducir el riesgo de accidentes.

Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona, 

es imprescindible acompañarla de este docu-

mento.

Instrucciones generales de seguridad para 

herramientas eléctricas

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas 

instrucciones de seguridad.

 

La no 

observación de las instrucciones de seguridad 

siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, 

incendios y/o lesiones graves. 

¡Guarde estas instrucciones en un lugar 

seguro!

 El término "herramienta eléctrica" 

empleado en las siguientes instrucciones se refiere 

a su aparato eléctrico portátil, ya sea con cable de 

red, o sin cable, en caso de ser accionado por 

acumulador.

2.1 Puesto de trabajo

a) 

Mantenga limipo y bien iluminado su puesto 

de trabajo.

 El desorden y una iluminación 

deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar 

accidentes.

b) 

No utilice la herramienta eléctrica en un 

entorno con peligro de explosión, en el que se 

encuentren combustibles líquidos, gases o 

material en polvo. 

Las herramientas eléctricas 

producen chispas que pueden llegar a inflamar los 

materiales en polvo o vapores.

c) 

Mantenga alejados a los niños y otras 

personas de su puesto de trabajo al emplear la 

herramienta eléctrica.

 Una distracción le puede 

hacer perder el control sobre el aparato.

2.2 Seguridad eléctrica

a) 

El enchufe de la herramienta eléctrica debe 

corresponder a la toma de corriente utilizada. 

No es admisible modificar el enchufe en forma 

alguna. No emplee adaptadores con 

herramientas eléctricas dotadas de una toma 

de tierra.

 Los enchufes sin modificar adecuados a 

las respectivas tomas de corriente reducen el 

riesgo de una descarga eléctrica.

b) 

Evite que su cuerpo toque partes 

conectadas a tierra como tuberías, radiadores, 

cocinas y refrigeradores.

 El riesgo a quedar 

expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su 

cuerpo tiene contacto con tierra.

c) 

No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia y evite que penetren líquidos en su 

interior.

 Existe el peligro de recibir una descarga 

eléctrica si penetran ciertos líquidos en la 

herramienta eléctrica.

d) 

No utilice el cable de red para transportar o 

colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él 

para sacar el enchufe de la toma de corriente. 

Mantenga el cable de red alejado del calor, 

aceite, esquinas cortantes o piezas móviles.

 

Los cables de red dañados o enredados pueden 

provocar una descarga eléctrica.

e) 

Al trabajar con la herramienta eléctrica a la 

intemperie utilice solamente cables de 

prolongación homologados para su uso en 

exteriores.

 La utilización de un cable de 

prolongación adecuado para su uso en exteriores 

reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

f)

 

Si fuera necesario utilizar la herramienta 

eléctrica en un entorno húmedo, utilice un 

interruptor de protección diferencial.

 La 

utilización de un cable de prolongación adecuado 

para su uso en exteriores reduce el riesgo de una 

descarga eléctrica.

2.3 Seguridad de personas

a) 

Esté atento a lo que hace y emplee la 

herramienta eléctrica con prudencia. No utilice 

la herramienta eléctrica si estuviese cansado, 

ni tampoco después de haber consumido 

alcohol, drogas o medicamentos.

 El no estar 

atento durante el uso de una herramienta eléctrica 

puede provocarle serias lesiones.

1. Uso según su finalidad

2. Recomendaciones generales 

de seguridad

Summary of Contents for T 24-230 MVT CED

Page 1: ...www metabo com en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 12 es Instrucciones de manejo 20 T 24 230 MVT CED ...

Page 2: ...6 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 7 1 2 3 4 5 5 8 5 8 2 ...

Page 3: ...E 22 21 23 B A D C 8 8 10 19 20 3 5 I II 3 ...

Page 4: ... 1 8 M l in mm 5 8 11 UNC 1 3 32 28 Tmax in mm 60 2 3 8 I120V A 15 n min 6600 m lbs kg 17 9 3 8 ah Kh m s2 4 1 1 5 LpA KpA dB A 99 3 LWA KWA dB A 110 3 14 Serial Number 00435 Metabowerke GmbH Postfach 1229 Metabo Allee 1 D 72622 Nuertingen Germany ...

Page 5: ...rs ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangl...

Page 6: ...e do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter e Always use undamaged wheel flanges that are of correct diameter for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage f The outside diameter and the thickness of your acces...

Page 7: ...eral gap greater than 10 mm or toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control f Do not jam the wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage g When wheel is binding or when ...

Page 8: ...er 19 Clamping ring 20 Clamp screw 21 Button to turn the main handle 22 Lock to prevent the machine from being switched on unintentionally or for continuous operation 23 Trigger for switching on and off not in scope of delivery depends on equipment Prior to any conversion work pull the mains plug out of the socket The machine must be switched off and the spindle at a standstill Before commissionin...

Page 9: ...e 2 hole adjusting nut and thread details on the identification plate of the angle grinder must match M14 or 5 8 6 Screw on two hole adjustment nut 17 7 Push spindle locking button 11 and keep pressed 8 Firmly tighten the two hole adjustment nut 17 using a two hole spanner 18 9 Check for secure connection 10 Turn the diamond cutting disc 16 by hand it must not touch the extraction guard 8 or grind...

Page 10: ...ct on other machines Power impedances less than 0 2 ohm should not cause malfunctions Use only genuine Metabo accessories Use only accessories that fulfil the requirements and specifications listed in these operating instructions The maximum permitted thickness of the diamond cutting disc is 3 mm 1 8 Do not use any segmented diamond cutting discs with segment slits 10 mm If using segmented diamond...

Page 11: ...m of three directions determined in accordance with EN 60745 ah Vibration emission value Kh Uncertainty vibration Typical A effective perceived sound levels Lpa Sound pressure level LWA Acoustic power level KpA KWA Uncertainty Wear ear protectors ...

Page 12: ...ières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les pous sières ou les fumées c Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l outil 2 2 Sécurité électrique a Il faut que les fiches de l outil électrique soient adaptées au socle Ne jamais modifier la fiche de quelqu...

Page 13: ...réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus f Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conformément à ces instructions en...

Page 14: ...que Le ventilateur du moteur attirera les poussières à l intérieur du boîtier et une accumulation excessive de métal fritté peut provoquer des dangers électriques p Ne pas faire fonctionner l outil électrique à proximité de matériaux inflammables Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux q Ne pas utiliser d accessoires qui nécessitent des réfrigérants fluides L utilisation d eau ou d autre...

Page 15: ...és avec soin conformément aux instructions du fabricant La pièce à usiner doit être fermement fixée de façon à ne pas glisser par exemple à l aide de dispositifs de serrage Les pièces à usiner de grande taille doivent être suffisamment soutenues Ne jamais utiliser un outil endommagé présentant des faux ronds ou des vibrations Vérifiez que l endroit où vous allez intervenir ne comporte aucune condu...

Page 16: ...aspiration 8 vers le haut 2 Le capot d aspiration 8 peut être retiré de la table de guidage 10 dans la position indiquée Fixer le capot d aspiration 8 sur la meuleuse d angle Voir page 2 fig B 3 Desserrer la vis de serrage 20 pour que la bague de serrage 19 du capot d aspiration s ouvre suffisamment 4 Placer la meuleuse d angle dans la position indiquée sur le capot d aspiration 8 5 Tourner la meu...

Page 17: ...de l outil le tenir avec les deux mains au niveau des poignées veiller à un bon équilibre et travailler de manière concentrée Éviter que la machine ne fasse tourbillonner ou n aspire de la poussière et des sciures Après l avoir arrêtée ne poser la machine qu une fois que le moteur a cessé de tourner Voir page 3 illustration D Fonctionnement momentané Mise en marche pousser la sécurité anti démarra...

Page 18: ...ronçonnage diamantées est de 3 mm 1 8 N utilisez pas de meules de tronçonnage diamantées segmentées avec des fentes de 10 mm entre les segments Si vous utilisez des meules de tronçonnage diamantées segmentées seuls les angles de coupe des segments négatifs sont autorisés Gamme d accessoires complète voir www metabo com ou le catalogue Les travaux de réparation sur les outils électriques doivent un...

Page 19: ...elle de trois directions calculée selon EN 60745 ah valeur d émission de vibrations Kh incertitude vibration Niveaux sonores types A évalués LpA niveau de pression acoustique LWA niveau de puissance acoustique KpA KWA incertitude Portez des protège oreilles ...

Page 20: ...entas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato 2 2 Seguridad eléctrica a El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisi...

Page 21: ...las o que no hayan leído estas instrucciones Las herramientas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas e Cuide sus herramientas eléctricas con esmero Controle si funcionan correctamente sin atascarse las partes móviles de la herra mienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa hágala reparar antes d...

Page 22: ...mienta y causar una descarga eléctrica j Mantenga el cable de alimentación lejos de las herramientas de inserción en movimiento Si pierde el control sobre la herramienta el cable de alimentación puede cortarse o engancharse y su mano o su brazo pueden terminar en la herramienta de inserción en movimiento m Nunca deposite la herramienta eléctrica antes de que la herramienta de inserción se haya det...

Page 23: ...contragolpe al realizar cortes en los conductos de agua o gas cables eléctricos u otros objetos 3 3 Otras indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Utilice siempre gafas protectoras Utilice una mascarilla de protección de polvo apropiada Use tan solo discos de amolado con diamantes No deben utilizarse varios discos de amolado con diamantes No se deben utilizar discos unidos Lleve puestos cascos protec...

Page 24: ... FI RCD con una corriente de desconexión máxima de 30 mA Utilice sólo cables de prolongación con un diámetro mínimo de 1 5 mm2 Los cables de prolongación tienen que ser adecuados para el consumo de potencia de la herramienta ver datos técnicos En caso de utilizarse un enrollador de cable desenróllelo siempre por completo 5 1 Montaje de la cubierta protectora en la amoladora angular Desmontaje de l...

Page 25: ...dicadora de potencia de la amoladora angular deben coincidir M14 y 5 8 6 Atornille la tuerca tensora de dos agujeros 17 7 Pulse el botón de bloqueo del husillo 11 y manténgalo pulsado 8 Apriete con fuerza la tuerca tensora de dos agujeros 17 con llave de dos agujeros 18 9 Compruebe la unión segura 10 Gire manualmente el disco de amolado con diamantes 16 No podrá tocar la cubierta protectora de suc...

Page 26: ... todas las ranuras de ventilación delanteras y traseras Desconecte antes la herramienta eléctrica de la corriente y protéjase con gafas de protección y mascarilla antipolvo Tenga cuidado al limpiar con aire en aspirar de manera correcta Botón 21 para el ajuste de la empuñadura aspirar o soplar con aire seco regularmente el botón mientras permanece pulsado y en las 3 posiciones de la empuñadura Des...

Page 27: ... de la herramienta eléctrica y la comparación de diferentes herramientas eléctricas Dependiendo de las condiciones de uso del estado de la herramienta eléctrica o de las herramientas que se utilicen la carga real puede ser mayor o menor Para realizar la valoración tenga en cuenta las pausas de trabajo y las fases de trabajo a carga reducida Determine a partir de los valores estimados las medidas d...

Page 28: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 6160 0119 ...

Reviews: