background image

ESPAÑOL

es

26

6.3 Ajustar la herramienta neumática

(sólo en modelo SSP 1000)
Según la pieza y la presión de aire se puede variar 

el efecto de la aplicación de la boquilla de aplica-

ción. 
1. Suelte la contratuerca (3).

2. Gire la boquilla de aplicación  (1) para ajustarla.
Fije la posición con la contratuerca (3).

6.4 Usar la herramienta neumática

A fin de desarrollar la potencia completa de su 

herramienta neumática, utilice siempre mangueras 

neumáticas con un diámetro interior de por lo 

menos 10 mm. Un diámetro demasiado pequeño 

puede reducir claramente la potencia de la herra-

mienta.

¡Atención! 

La línea neumática no debe con-

tener agua condensada.

¡Atención! 

El aire comprimido utilizado debe 

estar limpio, libre de agua condensada y de 

aceite.
1. Ajustar presión de trabajo (a medir en la entra-

da de aire con herramienta neumática conecta-

da). Máxima presión de trabajo permitida, véa-

se capítulo "Datos técnicos".

2. Preparar la herramienta neumática Véase el 

capítulo 6.2.

3. Conecte la herramienta neumática a la alimen-

tación neumática usando el acoplamiento rápi-

do.

4. Activando el gatillo  (6) se pone en funciona-

miento la herramienta neumática.

(sólo en modelo SSP 1000)

5. Ajustar la herramienta neumática Véase el ca-

pítulo 6.3.

6. La distancia de la herramienta neumática hacia 

la pieza no debe exceder los 20 cm.

.

¡Peligro! 

Previo a cualquier trabajo en la má-

quina desconecte la conexión neumática.

¡Peligro! 

Cualquier trabajo de reparación o 

de mantenimiento que exceda el descrito en 

este capítulo debe ser efectuado exclusivamente 

por especialistas

.

Después de finalizar el trabajo es necesario limpiar 

la herramienta neumática con un detergente 

adecuado, sobre todo el tubo de aspiración y la 

boquilla así como la manguera de rociado. Reco-

mendamos acoplar un recipiente lleno con deter-

gente a la herramienta neumática y limpiarla utili-

zando el detergente con una presión ligera. Rocíe 

el material en un recipiente cerrado para poder 

recuperar el detergente y no se formen vapores 

innecesarios. Después de cada limpieza se reco-

mienda lubricar el pasador de la válvula y el punto 

de giro del gatillo de la pistola rociadora. Guarde la 

herramienta neumática en lugares secos.

En caso de haber un bloqueo inesperado o una 

aplicación incompleta, limpie la boquilla.
- Una herramienta neumática limpia asegura el 

manejo correcto de la pistola en la siguiente apli-

cación.

- Limpie y cuide la herramienta neumática con 

precaución directamente después de utilizarlo.

¡Peligro! 

No utilice diluyentes halógenos que 

contengan hidrocarburos (1.1.1 Benzotriclo-

ruro, cloruro de etilo, etc.) debido a que conllevan a 

reacciones químicas con algunos materiales de la 

herramienta neumática y pueden producir reac-

ciones peligrosas. 

¡Atención! 

No coloque la herramienta 

neumática por completo en un diluyente. 

- Las piezas móviles deben lubricarse de vez en 

cuando. 

- En caso de retirar la boquilla para la limpieza, es 

necesario aplicar una capa de grasa suave en la 

junta y en la rosca. No utilice lubricantes que 

contengan silicona. 

- Guarde las herramientas neumáticas en lugares 

secos. 

- Asegure la seguridad de la herramienta neumá-

tica mediante un mantenimiento constante de 

ésta.

- Controle la posición fija de los atornillamientos y, 

en caso de ser necesario, ajústelos. 

- Evite el contacto con sustancias peligrosas que 

pueden haberse ubicado sobre la herramienta. 

Use siempre un equipo de protección y elimine 

sustancias peligrosas mediante medidas 

adecuadas, antes de realizar el mantenimiento.

f

Utilice únicamente accesorios Metabo originales.
Utilice únicamente accesorios que hayan sido 

desarrollados para esta herramienta neumática y 

que cumple con los requerimientos y los datos indi-

cados en este manual de uso. 
Boquilla y manguera de rociado son piezas de 

desgaste. Se recomienda por lo tanto tener siempre 

un repuesto a la mano. 
Programa completo de accesorios véase 

www.metabo.com o catálogo.

¡Peligro! 

Reparaciones en herramientas 

neumáticas sólo deben realizarlas especia-

listas y usar para ello repuestos originales de 

Metabo.
Si su herramienta neumática Metabo necesita ser 

reparada sírvase dirigir a su representante de 

Metabo. En la página www.metabo.com encontrará 

las direcciones necesarias.
En la página web www.metabo.com puede 

descargar listas de repuestos.

7. Limpieza, mantenimiento y 

conservación 

8. Accesorios

9. Reparación

Summary of Contents for SPP 1000

Page 1: ...ons 9 fr Notice d utilisation originale 13 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 18 es Manual original 23 no Originalbruksanvisning 28 pl Oryginalna instrukcja obs ugi 32 hu Eredeti zemeltet si tmutat...

Page 2: ...2 3 4 SPP 1000 UBS 1000 7 1 3 5 6 SSP 1000 8 5 6 2 9 5 6 2...

Page 3: ...bar 4 6 4 6 6 di mm in 10 3 8 10 3 8 10 3 8 C 1 4 1 4 1 4 m kg lbs 0 7 1 54 0 8 1 79 0 53 1 2 11 2 2006 42 EC 3 EN 1953 EN ISO 12100 2013 11 26 Volker Siegle Direktor Innovation Forschung und Entwickl...

Page 4: ...rand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Geben Sie Ihr Druckluftwerkzeug nur zusammen mit diesen Dokumenten weiter Der B...

Page 5: ...er sonstige Versorgungsleitungen gegeben sein Das Druckluftwerkzeug ist nicht zum Einsatz in explosionsgef hrdeten Atmosph ren bestimmt und nicht gegen den Kontakt mit elektrischen Stromquellen isolie...

Page 6: ...t und konzentriert zu Werke gehen Das Druckluftwerkzeug nie gegen Personen oder Tiere richten Druckluftanschluss nur ber eine Schnellkupplung Arbeitsdruckeinstellung muss ber einen Druckminderer erfol...

Page 7: ...paraturarbeiten als die in diesem Kapitel beschriebenen d rfen nur Fachkr fte durchf hren Nach Beendigung der Arbeit muss das Druckluftwerkzeug insbesondere das Saugrohr und die Spr hd se bzw Spr hsch...

Page 8: ...tts vorbehalten V1 Luftbedarf pmax maximal zul ssiger Arbeitsdruck p Arbeitsdruck di Schlauchdurchmesser innen C Anschlussgewinde A Abmessungen L nge x Breite x H he m Gewicht Die angegebenen technisc...

Page 9: ...th each application of the tool The safety instructions must be read and under stood before installing operating repairing or maintaining the tool and also before replacing any accessory parts or carr...

Page 10: ...these at the point where they are released To avoid increasing the amount of dust or vapours generated unnecessarily the consumables must be selected maintained and replaced in accord ance with these...

Page 11: ...Spray nozzle for undercoating or spraying agent 3 Lock nut 4 Spray hose for cavity sealing 5 Trigger 6 Plug in nipple 1 4 7 Container for blasting material 8 Container for spraying agent 9 Suction ho...

Page 12: ...angerous substances before maintenance f Use only genuine Metabo accessories Only use accessories that are designed for this air tool and that fulfil the requirements and the specifi cations listed in...

Page 13: ...ssures AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de s curit et instructions Le non respect des consignes de s curit et des instructions peut tre l origine d un choc lec trique d un incendie et ou de ble...

Page 14: ...ur des surfaces rendues glissantes par l utilisation de l outil pneumatique et veiller ne pas tr bucher en se prenant les pieds dans le flexible pneumatique Agir avec prudence dans les environnements...

Page 15: ...charbon actif Ne pas d tourner l outil pneumatique de son utili sation pour laquelle il est pr vu Prudence avec des mat riaux inflammables Travailler uniquement en tant repos et concentr Ne jamais or...

Page 16: ...devrait pas d passer 20 cm Danger Avant toute intervention sur l outil pneumatique d brancher le raccordement pneumatique Danger Les travaux de maintenance et de r paration autres que ceux d crits da...

Page 17: ...nant les indications de la page 3 Sous r serve de modifications allant dans le sens du progr s technique V1 consommation d air pmax pression de service maximale admissible p pression de service di dia...

Page 18: ...et in acht genomen dan kan dit een elektrische schok brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen goed met het oog op toekomstig gebruik Geef het p...

Page 19: ...ktrische stroom bronnen 4 6 Gevaar door stof en dampen De stoffen en dampen die bij gebruik van het pers luchtgereedschap ontstaan kunnen schadelijke gevolgen hebben voor de gezondheid bijv kanker geb...

Page 20: ...kmiddelen en verfresten dienen milieuvriendelijk te worden afgevoerd Draag zowel tijdens bedrijf als bij onderhoud en reiniging van het persluchtgereedschap altijd een veiligheidsuitrusting die voor d...

Page 21: ...inigingsmiddel er met een geringe druk door te spoelen Spuit hierbij weer in een gesloten reser voir zodat het schoonmaakmiddel wordt opge vangen en er geen onnodige dampen ontstaan Na reiniging moete...

Page 22: ...reenkomstig de toepasselijke norm Emissiewaarden Deze waarden maken een beoordeling van de emissie van het gereedschap en een vergelijking van de verschillende gereedschappen mogelijk Afhankelijk van...

Page 23: ...de dar lugar a descargas el ctricas incendios y o lesiones graves Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro Si entrega su herramienta neum tica a otra persona es imprescindible acompa...

Page 24: ...y no est aislado contra el contacto con fuentes de corriente el ctrica 4 6 Peligros por polvos y vapores Los polvos y vapores producidos al trabajar con la herramienta neum tica pueden generar da os a...

Page 25: ...de protecci n con un filtro adecuado para la respectiva aplicaci n Se corre peligro de inyecci n del material de recu brimiento o de limpieza p ej al cambiar una boquilla o al realizar trabajos de lim...

Page 26: ...de la v lvula y el punto de giro del gatillo de la pistola rociadora Guarde la herramienta neum tica en lugares secos En caso de haber un bloqueo inesperado o una aplicaci n incompleta limpie la boqui...

Page 27: ...erminadas tolerancias conformes a las normas que rigen actualmente Valores de emisi n Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta y compararla con otras herra mientas Dependiendo de...

Page 28: ...risikoene som kan oppst ved enhver bruk Sikkerhetsanvisningene skal leses og forst s f r konfigurasjon drift reparasjon vedlikehold og utskifting av tilbeh r samt f r arbeid i n rheten av trykkluftve...

Page 29: ...iell eksplosiv atmosf re 4 7 Ekstra sikkerhetsanvisninger Trykkluft kan for rsake alvorlige personskader N r trykkluftverkt yet ikke er i bruk f r du skifter tilbeh r eller n r du utf rer reparasjoner...

Page 30: ...l og skru den p igjen Skru til s langt det g r SPP 1000 Koble trykkluftverkt yet til trykklufttilf rselen med hurtigkobling Trekk i avtrekkeren 5 Kontroller undertrykket p suger ret med tommelen Vri p...

Page 31: ...r og bortskaff farlige stoffer med egnede tiltak f r vedlikehold f Bruk kun originalt Metabo tilbeh r Bruk kun tilbeh r som er beregnet for dette trykkluft verkt yet og som oppfyller kravene og spesif...

Page 32: ...niesienia obra e nale y zapo zna si z instrukcj obs ugi OSTRZE ENIE Nale y przeczyta wszystkie wskaz wki bezpiecze stwa i instrukcje Nieprzestrzeganie wskaz wek bezpie cze stwa i instrukcji mo e spowo...

Page 33: ...eumatycznego kt ry mo e by przyczyn potkni W nieznanym otoczeniu nale y post powa ostro nie Mog wyst powa ukryte zagro enia spowodowane np obecno ci przewod w elek trycznych czy innych przewod w zasil...

Page 34: ...dy nie kierowa na osoby ani zwierz ta Pod czenie spr onego powietrza wy cznie za pomoc szybkoz cza Ustawianie ci nienia roboczego musi odbywa si za pomoc reduktora ci nienia Do zasilania nie u ywa tle...

Page 35: ...chkolwiek prac przy urz dzeniu od czy spr one powietrze Niebezpiecze stwo Inne prace konserwa cyjne lub naprawcze ni opisane w niniej szym rozdziale mog by przeprowadzane wy cznie przez wykwalifikowan...

Page 36: ...rodowiska Wyja nienia do informacji podanych na stronie 3 Zastrzegamy sobie prawo do zmian konstrukcyj nych V1 zapotrzebowanie powietrza pmax maks dopuszczalne ci nienie robocze p ci nienie robocze d...

Page 37: ...s nak elmu laszt sa elektromos ram t st t zet s vagy s lyos s r l seket okozhat Gondosan rizze meg valamennyi biztons gi tudnival t s utas t st Csak ezekkel a dokumentumokkal egy tt adja tov bb m sna...

Page 38: ...al val rintkez s elleni szigetel ssel 4 6 Por s g z k okozta vesz lyek A s r tett leveg s szersz m haszn latakor kelet kez porok s g z k eg szs gk rosod st pl r k sz let si rendelleness g asztma s vag...

Page 39: ...illetve karban tart sa s tiszt t sa k zben viseljen mindig az alkalmaz shoz enged lyezett v d felszerel st Haszn ljon megfelel v d keszty t munkaruh zatot szemv d t s az alkalmaz shoz megfelel sz r b...

Page 40: ...szelepcsapj t s forg spontj t minden tiszt t s ut n be kell olajozni S r tett leveg s k sz l ket csak sz raz helyen t rolja V ratlan dugul s vagy nem tiszta sz r sk p ese t n tiszt tsa meg a f v k t A...

Page 41: ...z inek becsl s t ill k l nb z szersz mok sszehasonl t s t Az alkalmaz si felt telekt l a szersz m llapot t l vagy a haszn lt bet tszersz mokt l f gg en a t nyleges k rnyezeti terhel s nagyobb vagy kis...

Page 42: ...ru 42 1 2 3 4 3 SSP 1000 SPP 1000 UBS 1000 1 2 3...

Page 43: ...ru 43 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4...

Page 44: ...ru 44 4 7 Whipcheck 4 8...

Page 45: ...ru 45 4 9 2 1 2 3 4 5 6 1 4 7 8 9 6 1 6 6 2 SSP 1000 7 SPP 1000 5 2 3 UBS 1000 2 40 2 4 6 3 SSP 1000 1 3 2 1 3 6 4 10 1 2 6 2 3 4 6 SSP 1000 5 6 3 6 20 5 6 7...

Page 46: ...ru 46 1 1 1 f Metabo www metabo com Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 3 V1 pmax p di C A x x m EN 28927 ah Kh EN ISO 14462 LpA LWA KpA KWA 8 9 10 11...

Page 47: ...Nedodr en bezpe nostn ch pokyn a instrukc m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo t k poran n V echny bezpe nostn pokyny a instrukce uschovejte pro pozd j pou it Va e pneumatick n ad p...

Page 48: ...odle doporu en uveden ch v tomto n vodu aby se uvol ov n prachu a par sn ilo na minim ln mo nou rove Odpadn vzduch se mus odv d t tak aby se zv en prachu v pra n m prost ed sn ilo na mini m ln mo nou...

Page 49: ...ed Pozor Varov n p ed v cn mi kodami 4 9 Symboly na pneumatick m n ad P ed zprovozn n m si p e t te n vod k obsluze Noste ochranu o Noste ochranu sluchu Viz strana 2 1 V stupn tryska 2 Rozpra ovac try...

Page 50: ...k ho n ad Zkontrolujte dota en roubov ch spoj a v p pad pot eby je dot hn te Vyvarujte se kontaktu s nebezpe n mi l tkami usazen mi na n ad Noste vhodn osobn ochrann pom cky a vhodn mi opat en mi odst...

Page 51: ......

Page 52: ...Metabowerke GmbH 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2760 0214...

Reviews: