background image

FRANÇAIS 

fr

14

des accessoires, d’effectuer un réglage, la main-

tenance ou un nettoyage.

- Veiller à ce que d'autres personnes éventuelle-

ment présentes ne soient pas exposées à des 

risques.

4.2 Risques en cours de fonctionnement

- L’utilisateur et le personnel de maintenance 

doivent être physiquement en mesure de 

maîtriser la taille, le poids et la puissance de l’outil 

pneumatique. 

- Veiller à une bonne stabilité et toujours se tenir en 

équilibre.

- Eviter toute mise en marche involontaire. En cas 

d'interruption de l’alimentation en air comprimé, 

arrêter l’outil pneumatique par le biais de l’inter-

rupteur de marche/arrêt.

- Porter un équipement de protection individuelle et 

systématiquement des lunettes de protection. Le 

port d’un équipement de protection individuelle, 

tels que gants de protection, vêtements de protec-

tion, masque antipoussières, chaussures de 

sécurité antidérapantes, casque de protection ou 

protection auditive, réduit les risques de blessures 

et est par conséquent recommandé, suivant la 

nature et l'utilisation de l’appareil.

4.3 Risques inhérents à des mouvements 

répétitifs

- L’utilisation d’un outil pneumatique peut s’accom-

pagner de sensations désagréables au niveau 

des mains, des bras, des épaules, du cou ou 

d’autres parties du corps.

- Faire en sorte d’adopter une position confortable 

et d’avoir de bons appuis pour utiliser l’outil pneu-

matique. Eviter les positions inconfortables ou les 

postures qui permettent difficilement de garder 

l’équilibre. Il est conseillé de changer de posture 

lors des travaux prolongés, puisque ceci 

contribue à éviter les sensations désagréables et 

la fatigue.

- Si l’utilisateur ressent des symptômes comme un 

malaise persistant, des troubles, des palpitations, 

des douleurs, des fourmillements, des engourdis-

sements, des sensations de brûlure ou des anky-

loses, il ne doit surtout pas ignorer les signaux 

d’alerte que cela représente. L’utilisateur doit 

alors en faire part à son employeur et consulter un 

médecin qualifié.

4.4 Danger dû aux accessoires et aux 

consommables

- Séparer l’outil pneumatique de l’alimentation en 

air comprimé avant de fixer ou de changer un 

accessoire.

- Utiliser uniquement des accessoires ou des 

consommables conçus pour cet appareil, et qui 

sont conformes aux exigences et aux données 

caractéristiques indiquées dans la présente 

notice d’utilisation.

4.5 Risques inhérents au poste de travail

- Les glissades, pertes d’équilibre et les chutes 

constituent les principales causes de blessures 

sur le lieu de travail. Faire très attention en cas 

d’évolution sur des surfaces rendues glissantes 

par l’utilisation de l’outil pneumatique et veiller à 

ne pas trébucher en se prenant les pieds dans le 

flexible pneumatique.

- Agir avec prudence dans les environnements qui 

ne sont pas familiers. Les câbles électriques et 

autres câbles d’alimentation sont autant de 

sources de danger qui peuvent passer inaper-

çues.

- L’outil pneumatique n’a pas été conçu pour être 

utilisé dans des atmosphères explosibles et il ne 

bénéficie pas d’une isolation spécifique en cas de 

contact avec des sources électriques.

4.6 Risques inhérents aux poussières et aux 

vapeurs

- Les poussières et les vapeurs produites par le 

fonctionnement de l’outil pneumatique peuvent 

être néfastes pour la santé (et provoquer notam-

ment des cancers, des fausses couches, de 

l’asthme et/ou des dermatites). Il est donc indis-

pensable de procéder à une analyse des risques 

liés à ces facteurs et de mettre en place des 

mécanismes de régulation adaptés.

- L’analyse des risques doit notamment tenir 

compte des poussières produites lors de l’utilisa-

tion de l’outil pneumatique et des risques de tour-

billonnement des poussières en résultant.

- L’outil pneumatique doit être utilisé et entretenu 

conformément aux recommandations de la 

présente notice d’utilisation, afin de réduire au 

minimum la génération de poussières et de 

vapeurs.

- L’air vicié doit être évacué de façon à réduire au 

minimum les risques de tourbillonnement de parti-

cules dans les environnements poussiéreux.

- Si la formation de poussières ou de vapeurs est 

inévitable, la tâche principale consiste à les 

contrôler sur le lieu de génération.

- Les consommables doivent être sélectionnés, 

entretenus et remplacés conformément aux 

recommandations de la présente notice d'utilisa-

tion, afin d’éviter d’augmenter inutilement la quan-

tité de poussières ou de vapeurs produite.

- Utiliser des équipements de protection des voies 

respiratoires conformes aux consignes de 

l’employeur ou aux directives en matière de santé 

et de sécurité au travail.

- Certains matériaux génèrent des poussières et 

des vapeurs. Celles-ci peuvent créer un environ-

nement potentiellement explosible.

4.7 Consignes de sécurité supplémentaires

- L’air comprimé risque de provoquer de graves 

blessures.

- Lorsque l’outil pneumatique n’est pas utilisé, 

avant de changer un accessoire ou d’effectuer 

une réparation, il convient systématiquement de 

couper l’alimentation pneumatique, de mettre le 

flexible pneumatique hors pression et de débran-

cher l’outil pneumatique de l’alimentation en air 

comprimé.

- Ne jamais orienter le flux d’air vers soi ou vers 

d’autres personnes.

- Les flexibles qui sont projetés peuvent provoquer 

de graves blessures. Pour cette raison, s’assurer 

systématiquement que les flexibles et les disposi-

Summary of Contents for SPP 1000

Page 1: ...ons 9 fr Notice d utilisation originale 13 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 18 es Manual original 23 no Originalbruksanvisning 28 pl Oryginalna instrukcja obs ugi 32 hu Eredeti zemeltet si tmutat...

Page 2: ...2 3 4 SPP 1000 UBS 1000 7 1 3 5 6 SSP 1000 8 5 6 2 9 5 6 2...

Page 3: ...bar 4 6 4 6 6 di mm in 10 3 8 10 3 8 10 3 8 C 1 4 1 4 1 4 m kg lbs 0 7 1 54 0 8 1 79 0 53 1 2 11 2 2006 42 EC 3 EN 1953 EN ISO 12100 2013 11 26 Volker Siegle Direktor Innovation Forschung und Entwickl...

Page 4: ...rand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Geben Sie Ihr Druckluftwerkzeug nur zusammen mit diesen Dokumenten weiter Der B...

Page 5: ...er sonstige Versorgungsleitungen gegeben sein Das Druckluftwerkzeug ist nicht zum Einsatz in explosionsgef hrdeten Atmosph ren bestimmt und nicht gegen den Kontakt mit elektrischen Stromquellen isolie...

Page 6: ...t und konzentriert zu Werke gehen Das Druckluftwerkzeug nie gegen Personen oder Tiere richten Druckluftanschluss nur ber eine Schnellkupplung Arbeitsdruckeinstellung muss ber einen Druckminderer erfol...

Page 7: ...paraturarbeiten als die in diesem Kapitel beschriebenen d rfen nur Fachkr fte durchf hren Nach Beendigung der Arbeit muss das Druckluftwerkzeug insbesondere das Saugrohr und die Spr hd se bzw Spr hsch...

Page 8: ...tts vorbehalten V1 Luftbedarf pmax maximal zul ssiger Arbeitsdruck p Arbeitsdruck di Schlauchdurchmesser innen C Anschlussgewinde A Abmessungen L nge x Breite x H he m Gewicht Die angegebenen technisc...

Page 9: ...th each application of the tool The safety instructions must be read and under stood before installing operating repairing or maintaining the tool and also before replacing any accessory parts or carr...

Page 10: ...these at the point where they are released To avoid increasing the amount of dust or vapours generated unnecessarily the consumables must be selected maintained and replaced in accord ance with these...

Page 11: ...Spray nozzle for undercoating or spraying agent 3 Lock nut 4 Spray hose for cavity sealing 5 Trigger 6 Plug in nipple 1 4 7 Container for blasting material 8 Container for spraying agent 9 Suction ho...

Page 12: ...angerous substances before maintenance f Use only genuine Metabo accessories Only use accessories that are designed for this air tool and that fulfil the requirements and the specifi cations listed in...

Page 13: ...ssures AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de s curit et instructions Le non respect des consignes de s curit et des instructions peut tre l origine d un choc lec trique d un incendie et ou de ble...

Page 14: ...ur des surfaces rendues glissantes par l utilisation de l outil pneumatique et veiller ne pas tr bucher en se prenant les pieds dans le flexible pneumatique Agir avec prudence dans les environnements...

Page 15: ...charbon actif Ne pas d tourner l outil pneumatique de son utili sation pour laquelle il est pr vu Prudence avec des mat riaux inflammables Travailler uniquement en tant repos et concentr Ne jamais or...

Page 16: ...devrait pas d passer 20 cm Danger Avant toute intervention sur l outil pneumatique d brancher le raccordement pneumatique Danger Les travaux de maintenance et de r paration autres que ceux d crits da...

Page 17: ...nant les indications de la page 3 Sous r serve de modifications allant dans le sens du progr s technique V1 consommation d air pmax pression de service maximale admissible p pression de service di dia...

Page 18: ...et in acht genomen dan kan dit een elektrische schok brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen goed met het oog op toekomstig gebruik Geef het p...

Page 19: ...ktrische stroom bronnen 4 6 Gevaar door stof en dampen De stoffen en dampen die bij gebruik van het pers luchtgereedschap ontstaan kunnen schadelijke gevolgen hebben voor de gezondheid bijv kanker geb...

Page 20: ...kmiddelen en verfresten dienen milieuvriendelijk te worden afgevoerd Draag zowel tijdens bedrijf als bij onderhoud en reiniging van het persluchtgereedschap altijd een veiligheidsuitrusting die voor d...

Page 21: ...inigingsmiddel er met een geringe druk door te spoelen Spuit hierbij weer in een gesloten reser voir zodat het schoonmaakmiddel wordt opge vangen en er geen onnodige dampen ontstaan Na reiniging moete...

Page 22: ...reenkomstig de toepasselijke norm Emissiewaarden Deze waarden maken een beoordeling van de emissie van het gereedschap en een vergelijking van de verschillende gereedschappen mogelijk Afhankelijk van...

Page 23: ...de dar lugar a descargas el ctricas incendios y o lesiones graves Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro Si entrega su herramienta neum tica a otra persona es imprescindible acompa...

Page 24: ...y no est aislado contra el contacto con fuentes de corriente el ctrica 4 6 Peligros por polvos y vapores Los polvos y vapores producidos al trabajar con la herramienta neum tica pueden generar da os a...

Page 25: ...de protecci n con un filtro adecuado para la respectiva aplicaci n Se corre peligro de inyecci n del material de recu brimiento o de limpieza p ej al cambiar una boquilla o al realizar trabajos de lim...

Page 26: ...de la v lvula y el punto de giro del gatillo de la pistola rociadora Guarde la herramienta neum tica en lugares secos En caso de haber un bloqueo inesperado o una aplicaci n incompleta limpie la boqui...

Page 27: ...erminadas tolerancias conformes a las normas que rigen actualmente Valores de emisi n Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta y compararla con otras herra mientas Dependiendo de...

Page 28: ...risikoene som kan oppst ved enhver bruk Sikkerhetsanvisningene skal leses og forst s f r konfigurasjon drift reparasjon vedlikehold og utskifting av tilbeh r samt f r arbeid i n rheten av trykkluftve...

Page 29: ...iell eksplosiv atmosf re 4 7 Ekstra sikkerhetsanvisninger Trykkluft kan for rsake alvorlige personskader N r trykkluftverkt yet ikke er i bruk f r du skifter tilbeh r eller n r du utf rer reparasjoner...

Page 30: ...l og skru den p igjen Skru til s langt det g r SPP 1000 Koble trykkluftverkt yet til trykklufttilf rselen med hurtigkobling Trekk i avtrekkeren 5 Kontroller undertrykket p suger ret med tommelen Vri p...

Page 31: ...r og bortskaff farlige stoffer med egnede tiltak f r vedlikehold f Bruk kun originalt Metabo tilbeh r Bruk kun tilbeh r som er beregnet for dette trykkluft verkt yet og som oppfyller kravene og spesif...

Page 32: ...niesienia obra e nale y zapo zna si z instrukcj obs ugi OSTRZE ENIE Nale y przeczyta wszystkie wskaz wki bezpiecze stwa i instrukcje Nieprzestrzeganie wskaz wek bezpie cze stwa i instrukcji mo e spowo...

Page 33: ...eumatycznego kt ry mo e by przyczyn potkni W nieznanym otoczeniu nale y post powa ostro nie Mog wyst powa ukryte zagro enia spowodowane np obecno ci przewod w elek trycznych czy innych przewod w zasil...

Page 34: ...dy nie kierowa na osoby ani zwierz ta Pod czenie spr onego powietrza wy cznie za pomoc szybkoz cza Ustawianie ci nienia roboczego musi odbywa si za pomoc reduktora ci nienia Do zasilania nie u ywa tle...

Page 35: ...chkolwiek prac przy urz dzeniu od czy spr one powietrze Niebezpiecze stwo Inne prace konserwa cyjne lub naprawcze ni opisane w niniej szym rozdziale mog by przeprowadzane wy cznie przez wykwalifikowan...

Page 36: ...rodowiska Wyja nienia do informacji podanych na stronie 3 Zastrzegamy sobie prawo do zmian konstrukcyj nych V1 zapotrzebowanie powietrza pmax maks dopuszczalne ci nienie robocze p ci nienie robocze d...

Page 37: ...s nak elmu laszt sa elektromos ram t st t zet s vagy s lyos s r l seket okozhat Gondosan rizze meg valamennyi biztons gi tudnival t s utas t st Csak ezekkel a dokumentumokkal egy tt adja tov bb m sna...

Page 38: ...al val rintkez s elleni szigetel ssel 4 6 Por s g z k okozta vesz lyek A s r tett leveg s szersz m haszn latakor kelet kez porok s g z k eg szs gk rosod st pl r k sz let si rendelleness g asztma s vag...

Page 39: ...illetve karban tart sa s tiszt t sa k zben viseljen mindig az alkalmaz shoz enged lyezett v d felszerel st Haszn ljon megfelel v d keszty t munkaruh zatot szemv d t s az alkalmaz shoz megfelel sz r b...

Page 40: ...szelepcsapj t s forg spontj t minden tiszt t s ut n be kell olajozni S r tett leveg s k sz l ket csak sz raz helyen t rolja V ratlan dugul s vagy nem tiszta sz r sk p ese t n tiszt tsa meg a f v k t A...

Page 41: ...z inek becsl s t ill k l nb z szersz mok sszehasonl t s t Az alkalmaz si felt telekt l a szersz m llapot t l vagy a haszn lt bet tszersz mokt l f gg en a t nyleges k rnyezeti terhel s nagyobb vagy kis...

Page 42: ...ru 42 1 2 3 4 3 SSP 1000 SPP 1000 UBS 1000 1 2 3...

Page 43: ...ru 43 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4...

Page 44: ...ru 44 4 7 Whipcheck 4 8...

Page 45: ...ru 45 4 9 2 1 2 3 4 5 6 1 4 7 8 9 6 1 6 6 2 SSP 1000 7 SPP 1000 5 2 3 UBS 1000 2 40 2 4 6 3 SSP 1000 1 3 2 1 3 6 4 10 1 2 6 2 3 4 6 SSP 1000 5 6 3 6 20 5 6 7...

Page 46: ...ru 46 1 1 1 f Metabo www metabo com Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 3 V1 pmax p di C A x x m EN 28927 ah Kh EN ISO 14462 LpA LWA KpA KWA 8 9 10 11...

Page 47: ...Nedodr en bezpe nostn ch pokyn a instrukc m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo t k poran n V echny bezpe nostn pokyny a instrukce uschovejte pro pozd j pou it Va e pneumatick n ad p...

Page 48: ...odle doporu en uveden ch v tomto n vodu aby se uvol ov n prachu a par sn ilo na minim ln mo nou rove Odpadn vzduch se mus odv d t tak aby se zv en prachu v pra n m prost ed sn ilo na mini m ln mo nou...

Page 49: ...ed Pozor Varov n p ed v cn mi kodami 4 9 Symboly na pneumatick m n ad P ed zprovozn n m si p e t te n vod k obsluze Noste ochranu o Noste ochranu sluchu Viz strana 2 1 V stupn tryska 2 Rozpra ovac try...

Page 50: ...k ho n ad Zkontrolujte dota en roubov ch spoj a v p pad pot eby je dot hn te Vyvarujte se kontaktu s nebezpe n mi l tkami usazen mi na n ad Noste vhodn osobn ochrann pom cky a vhodn mi opat en mi odst...

Page 51: ......

Page 52: ...Metabowerke GmbH 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2760 0214...

Reviews: