background image

6.4  Filter, filterhållarbygel och spånsäck

Skruva på sexkantmutter M6 till hälften av
gängningen på filterhållarbygel (2). Skjut på
brickor 6,4 och sätt i filterhållarbygeln (2) i
hålen i sugaggregatet (6). 

Fäst bricka 6,4, jordslits, lamellskiva enligt
bilden med sexkantmutter M6 på filter-
hållarbygeln (2). Dra åt sexkantsmutter M6.

Skruva även på och dra åt bricka 6,4 med
sexkantmutter M6 på andra sidan av
filterhållarbygeln (2).

Vik över filtret (1),  över filterhållarbygeln (2).
För över spännbandet över filtret (1). Vik filtret
(1) med spännbandet över anslutningen till
sugaggregatet (6). Se till så att filtret (1) ligger
runt hela anslutningen till sugaggregatet (6)
och under spännbandet. Dra åt spännbandet
med skruvmejsel.

För över spännbandet (9) över spånsäcken
(11). Vik över spännband och säck över
anslutningen under sugaggregatet (6). Se till
så att spånsäcken (11) ligger runt hela
anslutningen till sugaggregatet (6) och under
spännbandet. Justera spännbandet så att det
ligger an mot den gråa skumgummiranden.
Fäst spännbandet (9) genom att dra åt
låsspaken.

6.5 Sugslang

Sätt på slangklämman (8) på sugslangen (10).
Sätt på sugslangen (10) på den lilla
anslutningen på sugaggregatet (6). Se till att
sugslangen (10) ligger an runt om. Fäst
sugslangen med slangklämman (8).

För in anslutningen (12) i sugslangen (10) och
lås den med slangklämman.

Sätt på sugslangen (10) på
träbearbetningsmaskinens utsug.

6

9

9

11

44

SVENSKA

Summary of Contents for SPA 1702

Page 1: ...ijzing bladzijde 23 Istruzioni d uso pagina 29 Manual de usuario p gina 35 Bruksanvisning sidan 41 Bruksanvisning Side 47 Betjeningsvejledning Side 53 Notice d utilisation page 17 Operating Instructio...

Page 2: ...2 6...

Page 3: ...3 1 3 4 6 10 15 16 8 9 12 5 11 13 14...

Page 4: ...ogue principal metabo Voor nog meer toebehoren zie ook de metabo catalogus Per altri accessori vedere anche il catalogo principale metabo Para m s informaci n sobre accesorios v ase el cat logo genera...

Page 5: ...p nesack 10 Saugschlauch 100 mm L nge 2 5 m 11 Sp nesack 12 Anschlussstutzen 13 Lenkrolle 2 St ck 14 Bodenplatte 15 Rad 125 mm 2 St ck 16 S ule 18 Kleinteilesatz f r Montage 19 Betriebsanleitung 20 Er...

Page 6: ...vertraut sind d rfen es nicht benutzen Unfallverh tungs und Brandschutz vorschriften beachten Beim Wechsel des Filters 1 oder des Sp nesackes 11 ist eine Staubschutz maske Filtermaske mit Partikelfil...

Page 7: ...enkrolle mit zweitem Maulschl ssel SW 13 mm festhalten Rad 15 mit zwei Scheiben 8 4 auf Sechskantschraube M8x60 aufstecken und Sechskantmutter M8 so befestigen dass sich das Rad 15 zwischen den Scheib...

Page 8: ...6 st lpen Darauf achten dass sich der Filter 1 rundherum ber dem Stutzen am Saugaggregat 6 und unter dem Spann band befindet Spannband mit Schrauben dreher befestigen Spannband 9 ber den Sp nesack 11...

Page 9: ...lter 1 von Hand durch R tteln gereinigt werden Dies l sst den feinen Holzstaub der sich im Gewebe des Filters 1 angesammelt hat in den Sp nesack 11 fallen und die Luftdurchl ssigkeit des Filters 1 ble...

Page 10: ...te Elektroger te und Zubeh r enthalten gro e Mengen wertvoller Roh und Kunststoffe die ebenfalls einem Recycling prozess zugef hrt werden k nnen Deshalb geh ren Elektroger te und Zubeh r nicht in den...

Page 11: ...pcs 9 Chip bag clamping band 10 100 mm suction hose 2 5 m long 11 Chip bag 12 Connector 13 Castors 2 pce 14 Base plate 15 125 mm wheels 2 pce 16 Column 18 Set of sundry assembly parts 19 Operating Ins...

Page 12: ...ith its operation Observe accident prevention and fire prevention regulations When changing the filter 1 or the chip bag 11 a face mask filter mask with particle filter filter class 2 must be worn to...

Page 13: ...AF spanner Fit wheel 15 with two 8 4 washers to the M8x60 hexagonal head screw and tighten the M8 hexagonal nut so that the wheel 15 turns easily in its location between the washers on the hexagonal h...

Page 14: ...embly 6 Make sure that the filter 1 is over the extractor connector 6 all the way round and is positioned under the tension band Secure the tension band with a screwdriver Push tension band 9 over the...

Page 15: ...filter must be cleaned by tapping it by hand This causes the fine sawdust which collects in the fabric of the filter 1 to fall into the chip back 11 thus allowing the filter 1 to remain free for the p...

Page 16: ...ycle Power appliances and accessories contain large amounts of valuable raw materials and plastics which can likewise be fed back into a recycling process Accordingly power appliances should not be di...

Page 17: ...llier flexible 2 pcs 9 Sangle de fixation pour sac copeaux 10 Flexible d aspiration de 100 mm Longueur 2 5 m 11 Sac copeaux 12 Raccord d adaptation 13 Paire de roulettes de guidage 14 Embase 15 Paire...

Page 18: ...d passe 60 C Les enfants ainsi que toutes les personnes ne connaissant pas le fonctionnement de l extracteur ne doivent pas l utiliser Respecter les consignes de pr vention des accidents et de pr vent...

Page 19: ...e guidage l aide d une seconde cl plate de 13 mm Mettre la roue 15 en place avec deux rondelles de 8 4 sur la vis six pans M8x60 et serrer l crou six pans M8 de telle sorte que la roue 15 puisse facil...

Page 20: ...d aspiration 6 Veiller ce que sur tout le pourtour le filtre 1 soit plac par dessus le raccord du groupe d aspiration 6 et sous le collier Serrer le collier l aide d un tournevis Glisser le collier 9...

Page 21: ...et en effet de faire retomber dans le sac copeaux 11 les fines poussi res de bois qui se sont accumul es dans le filtre 1 et de conserver ainsi sa perm abilit l air Le nettoyage du filtre 1 s effectue...

Page 22: ...appareils lectriques usag s contiennent des mati res premi res valorisables et recyclables exigeant une limination m thodique C est pour cette raison que les appareils lectriques et leurs accessoires...

Page 23: ...nopvangzak 10 Zuigslang 100 mm lengte 2 5 m 11 Spaanopvangzak 12 Aansluitmof 13 Zwenkwiel 2 stuks 14 Bodemplaat 15 Wiel 125 mm 2 stuks 16 Zuil 18 Set met kleine deeltjes voor montage 19 Gebruiksaanwij...

Page 24: ...dan 60 C hebben Kinderen of personen die niet vertrouwd zijn met het afzuigapparaat mogen het niet gebruiken Ongevalpreventie en brandbeveiligings voorschriften naleven Bij het vervangen van de filte...

Page 25: ...Daarbij zwenkwiel met de andere steeksleutel SW 13 mm vasthouden Wiel 15 met twee schijven 8 4 op zeskantschroef M8x60 steken en zeskantmoer M8 zo bevestigen dat het wiel 15 tussen de schijven op de z...

Page 26: ...over de mof op het zuigaggregaat 6 omslaan Erop letten dat de filter 1 zich rondom over de mof op het zuigaggregaat 6 en onder de spanband bevindt Spanband met schroevendraaier bevestigen Spanband 9...

Page 27: ...ilter 1 met de hand gereinigd worden door eraan te schudden Daardoor valt het fijne houtstof dat zich in het weefsel van de filter 1 heeft opgehoopt in de spaanopvangzak 11 en laat de filter 1 de luch...

Page 28: ...terechtkomen Versleten elektrische apparaten en toebehoren bevatten een grote hoeveelheid waardevolle grond en kunststoffen die eveneens gerecycled kunnen worden Daarom horen elektrische apparaten en...

Page 29: ...ile di aspirazione 100 mm lunghezza 2 5 m 11 Sacchetto raccoglitrucioli 12 Attacco 13 Rulli dello sterzo 2 pezzi 14 Piastra di fondo 15 Ruota 125 mm 2 pezzi 16 Colonna 18 Kit piccoli componenti di mon...

Page 30: ...rfette condizioni di funzionamento Non utilizzare l apparecchio a temperature inferiori a 0 C Non aspirare materiale assorbente che abbia una temperatura superiore a 60 C Bambini o persone che non abb...

Page 31: ...llo dello sterzo 13 con la rondella nel foro presente sulla piastra di fondo 14 Inserire la rondella 8 4 ed il dado esagonale M8 Con una chiave fissa SW 13 mm serrare e fondo il dado esagonale Nell es...

Page 32: ...o sull attacco nel gruppo aspirazione 6 Accertarsi che il filtro 1 per tutto il suo perimetro si trovi sopra all attacco nel gruppo aspirazione 6 e sotto la fascetta di fissaggio Fissare la fascetta m...

Page 33: ...coglitrucioli il filtro 1 dev essere pulito manualmente mediante scuotimento In questo modo la fine polvere di legno accumulatasi nel tessuto del filtro 1 cade nel sacchetto raccoglitrucioli 11 e la p...

Page 34: ...utensili e gli accessori non pi utilizzabili contengono grandi quantit di materie prime e plastiche preziose che possono comunque essere riciclate Pertanto gli elettroutensili e gli accessori non dov...

Page 35: ...ra manguera 2 unidades 9 Cinta de sujeci n para el saco de virutas 10 Manguera de aspiraci n con de 100 mm longitud 2 5 m 11 Saco para virutas 12 Racor de empalme 13 Rodillo gu a 2 unidades 14 Placa b...

Page 36: ...temperatura superior a 60 C Los ni os o las personas que no est n familiarizadas con el aspirador no deben utilizarlo Observar el reglamento para la prevenci n de accidentes y de protecci n contra in...

Page 37: ...de ancho 13 mm Sujetar al mismo tiempo el rodillo gu a con una segunda llave de boca de ancho 13 mm Insertar la rueda 15 con dos arandelas 8 4 en el tornillo de cabeza hexagonal M8x60 y apretar la tu...

Page 38: ...estribo de la unidad de aspiraci n 6 Observar que el filtro 1 quede en toda su circunferencia sobre el estribo de la unidad de aspiraci n 6 y por debajo de la cinta de sujeci n Fijar la cinta de sujec...

Page 39: ...rse el filtro 1 manualmente sacudi ndolo De esta forma el fino polvo de madera que se ha depositado en el tejido del filtro 1 cae en el saco para virutas 11 manteniendo as la permeabilidad al aire del...

Page 40: ...aratos el ctricos y accesorios usados contienen una gran cantidad de materiales y pl sticos que tambi n se pueden reciclar Por esta raz n los aparatos el ctricos y accesorios no deben tirarse a la bas...

Page 41: ...ll filter 6 Sugaggregat 8 Slangkl mma 2 st 9 Sp nnband till sp ns ck 10 Sugslang 100 mm 2 5 m 11 Sp ns ck 12 Anslutningsstuss 13 Rulle 2 st 14 Bottenplatta 15 Hjul 125 mm 2 st 16 Ben 18 Sm delssats f...

Page 42: ...m r varmare n 60 C L t inte barn eller personer som inte kan dammsugaren anv nda den F lj f reskrifter f r skadeprevention och brandskydd Anv nd dammskyddsmask filtermask med partikelfilter filterklas...

Page 43: ...mot rullen med en andra fast nyckel SW 13 mm Skjut p hjulet 15 med tv brickor 8 4 p insexskruven M8x60 och dra t sexkantmutter M8 s att hjulet 15 rullar l tt mellan brickorna p insexskruven S tt p bri...

Page 44: ...tret 1 ligger runt hela anslutningen till sugaggregatet 6 och under sp nnbandet Dra t sp nnbandet med skruvmejsel F r ver sp nnbandet 9 ver sp ns cken 11 Vik ver sp nnband och s ck ver anslutningen un...

Page 45: ...kniskt minst en g ng i m naden med avseende p filterskador 1 husets t thet samt sp ns ckens 11 t thet Elutrustningen ska vara hel brytar kontaktkombinationen 4 f rl ngningssladden teranv nd aldrig ska...

Page 46: ...fl de Vm rk 633 m3 h Tillh rande undertryck920 Pa Max fl de Vmax 1010 m3 h Max undertryck 1730 Pa Filteryta 1 08 m2 Filter material kategori G Slangbredd nom 100 mm Slangl ngd 2 5 m Sp ns cksvolym 90...

Page 47: ...r 6 Sugeaggregat 8 Slangeklemme 2 stk 9 Strammeb nd til sponsekk 10 Sugeslange 100 mm lengde 2 5 m 11 Sponsekk 12 Tilkoblingsstuss 13 Styrehjul 2 stk 14 Bunnplate 15 L pehjul 125 mm 2 stk 16 S yle 18...

Page 48: ...r enn 60 C Barn eller personer som ikke er fortrolig med avsugsapparatet m ikke bruke det Ta hensyn til arbeidsmilj og brannvernforskrifter Ved bytte av filter 1 eller sponsekk 11 m det brukes st vmas...

Page 49: ...mtidig fast styrehjulet med en annen 13 mm fastn kkel Sett l pehjulet 15 med de to skivene 8 4 p sekskantskruen M8x60 og fest sekskant mutteren M8 slik at hjulet 15 lett kan rotere mellom skivene p se...

Page 50: ...igger rundt hele stussen p sugeaggregatet 6 og under strammeb ndet Fest strammeb ndet med skrutrekkeren Skyv strammeb ndet 9 over sponsekken 11 Vreng strammeb ndet med sekken p stussen p nedsiden av s...

Page 51: ...sk inspeksjon og kontrollere f lgende Skader p filteret 1 Lekkasjer i motorhuset og tetningen til sponsekken 11 At det elektriske utstyret er i god stand bryter pluggkombinasjon 4 skj tekabel Skadde f...

Page 52: ...ell volumstr m Vnom 633 m3 h Nominell undertrykk 920 Pa Maks volumstr m Vmaks 1010 m3 h Maks undertrykk 1730 Pa Filterflate 1 08 m2 Filter material kategori G Nominell slangebredde 100 mm Slangelengde...

Page 53: ...6 Sugeaggregat 8 Slangeklemme 2 stk 9 Sp ndeb nd til sp ns k 10 Sugeslange 100 mm l ngde 2 5 m 11 Sp ns k 12 Tilslutningsstuds 13 Styrerulle 2 stk 14 Bundplade 15 Hjul 125 mm 2 stk 16 S jle 18 S t sm...

Page 54: ...som ikke er fortrolige med sp nsugeren m ikke bruge maskinen Overhold bestemmelserne om forebyggelse af ulykker og brand Under udskiftning af filteret 1 eller sp ns kken 11 skal der b res en st vmask...

Page 55: ...old styrerullen fast med en anden gaffeln gle SW 13 mm Stik hjulet 15 p en sekskantskrue M8x60 med to sp ndeskiver 8 4 og fastg r sekskantm trikken M8 s dan at hjulet 15 kan dreje lidt mellem sp ndesk...

Page 56: ...ret 1 med sp ndeb nd om studsen p sugeaggregatet 6 S rg for at filteret 1 hele vejen rundt befinder sig over studsen p sugeaggregatet 6 og under sp ndeb ndet Fastg r sp ndeb nd med skruetr kker Tr k s...

Page 57: ...ghed bibeholdes Filteret 1 m kun renses n r maskinen st r stille og renses uden afmontering af filteret Tag f rst sp ns kken ud n r st vet har sat sig og ventilatorhjulet st r stille Desuden skal der...

Page 58: ...lbeh r ikke smides v k som affald men tilf res en milj venlig genanvendelse 12 Tekniske data Sp nsuger SPA 1702 Best nr 013 017 0100 Effekt 750 watt Sp nding frekvens 230 V 50 Hz Nom volumenstr m Vnom...

Page 59: ...A O DE CONFORMIDADE F RS KRAN OM VERENSST MMELSE Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto est de acordo com as seguintes normas de acordo com as directrizes dos regulamentos Vi f rs krar...

Page 60: ...O 0 1 2 3 4 30 45 15 0 15 30 45 www metabo com ZINDEL AG Technische Dokumentation und Multimedia www zindel de More of metabo tools Metabowerke GmbH Business Unit Elektra Beckum Daimlerstra e 1 D 4971...

Reviews: