Metabo SBE 601 Original Instructions Manual Download Page 48

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

el

48

Πρωτότυπο

 

οδηγιών

 

χρήσης

Δηλώνουμε

 

με

 

ιδία

 

ευθύνη

Αυτά

 

τα

 

κρουστικά

 

δράπανα

που

 

αναγνωρίζονται

 

μέσω

 

τύπου

 

και

 

αριθμού

 

σειράς

 *1), 

ανταποκρίνονται

 

σε

 

όλες

 

τις

 

σχετικές

 

διατάξεις

 

των

 

οδηγιών

 *2) 

και

 

των

 

προτύπων

 *3). 

Τεχνικά

 

έγγραφα

 

στο

 *4) - 

βλέπε

 

σελίδα

 3.

Το

 

κρουστικό

 

δράπανο

 

είναι

 

κατάλληλο

 

για

 

τρύπημα

 

χωρίς

 

κρούση

 

σε

 

μέταλλο

ξύλο

συνθετικό

 

υλικό

 

και

 

παρόμοια

 

υλικά

 

και

 

για

 

τρύπημα

 

με

 

κρούση

 

σε

 

σκυρόδεμα

 (

μπετόν

), 

πέτρα

 

και

 

παρόμοια

 

υλικά

Το

 

κρουστικό

 

δράπανο

 

είναι

 

κατάλληλο

 

για

 

σπειροτόμηση

 

και

 

βίδωμα

.

Για

 

ζημιές

 

που

 

ενδέχεται

 

να

 

προκύψουν

 

από

 

τη

 

μη

 

ενδεδειγμένη

 

χρήση

 

της

 

συσκευής

την

 

αποκλειστική

 

ευθύνη

 

φέρει

 

ο

 

χρήστης

.

Θα

 

πρέπει

 

να

 

ληφθούν

 

υπόψη

 

οι

 

γενικά

 

αναγνωρισμένοι

 

κανονισμοί

 

πρόληψης

 

ατυχημάτων

 

καθώς

 

και

 

οι

 

συνημμένες

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

.

Προσέξτε

 

για

 

τη

 

δική

 

σας

 

προστασία

 

καθώς

 

και

 

για

 

την

 

προστασία

 

του

 

ηλεκτρικού

 

σας

 

εργαλείου

 

εκείνα

 

τα

 

σημεία

 

του

 

κειμένου

που

 

χαρακτηρίζο

-

νται

 

με

 

αυτό

 

το

 

σύμβολο

!

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 - 

Για

 

τη

 

μείωση

 

του

 

κινδύνου

 

τραυματισμού

 

διαβάστε

 

τις

 

οδηγίες

 

λειτουργίας

.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

Διαβάστε

 

όλες

 

τις

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

και

 

όλες

 

τις

 

οδηγίες

.

 

Η

 

μη

 

τήρηση

 

των

 

υποδείξεων

 

ασφα

-

λείας

 

και

 

των

 

οδηγιών

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

ηλεκτροπληξία

πυρκαγιά

 

και

/

ή

 

σοβαρούς

 

τραυ

-

ματισμούς

.

Φυλάγετε

 

όλες

 

τις

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

και

 

τις

 

οδηγίες

 

για

 

μελλοντική

 

χρήση

.

Παραχωρήστε

 

σε

 

άλλους

 

το

 

ηλεκτρικό

 

σας

 

εργα

-

λείο

 

μόνο

 

μαζί

 

με

 

αυτά

 

τα

 

έγγραφα

.

Κατά

 

τη

 

χρήση

 

των

 

κρουστικών

 

δράπανων

 

φοράτε

 

ωτοασπίδες

.

 

Η

 

επίδραση

 

του

 

θορύβου

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

απώλεια

 

της

 

ακοής

.

Χρησιμοποιείτε

 

την

 

πρόσθετη

 

χειρολαβή

 

που

 

συνοδεύει

 

το

 

εργαλείο

.

 

Η

 

απώλεια

 

του

 

ελέγχου

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

τραυματισμούς

.

Όταν

 

εκτελείτε

 

εργασίες

στις

 

οποίες

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

μπορεί

 

να

 

συναντήσει

 

καλυμμένους

 

ηλεκτρικούς

 

αγωγούς

 

ή

 

το

 

δικό

 

του

 

ηλεκτρικό

 

καλώδιο

κρατάτε

 

το

 

εργαλείο

 

από

 

τις

 

μονωμένες

 

επιφάνειες

 

λαβής

.

 

Η

 

επαφή

 

μ

’ 

έναν

 

ηλεκτροφόρο

 

αγωγό

 

μπορεί

 

να

 

θέσει

 

επίσης

 

τα

 

μεταλλικά

 

μέρη

 

του

 

εργαλείου

 

υπό

 

τάση

 

και

 

να

 

προκαλέσει

 

μια

 

ηλεκτροπληξία

.

Προτού

 

να

 

πραγματοποιήσετε

 

μία

 

οποιαδήποτε

 

ρύθμιση

 

ή

 

συντήρηση

τραβήξτε

 

το

 

φις

 

από

 

την

 

πρίζα

.

Προσέξτε

 

τους

 

αγωγούς

 

αερίου

 

και

 

ρεύματος

 

καθώς

 

και

 

τους

 

σωλήνες

 

του

 

νερού

!

Αποφεύγετε

 

το

 

ακούσιο

 

ξεκίνημα

Απασφαλίζετε

 

πάντοτε

 

το

 

διακόπτη

όταν

 

απομακρύνετε

 

το

 

φις

 

από

 

την

 

πρίζα

 

του

 

ρεύματος

 

ή

 

όταν

 

παρουσιαστεί

 

μια

 

διακοπή

 

ρεύματος

.

Μην

 

πιάνετε

 

το

 

περιστρεφόμενο

 

εξάρτημα

!

Απομακρύνετε

 

τα

 

γρέζια

 

και

 

όμοια

 

υλικά

 

μόνον

όταν

 

το

 

εργαλείο

 

είναι

 

ακινητοποιημένο

.

Προσοχή

 

στο

 

σκληρό

 

βίδωμα

 (

βίδωμα

 

βιδών

 

με

 

μετρικό

 

σπείρωμα

 

ή

 

σπείρωμα

 

ίντσας

 

σε

 

χάλυβα

)! 

Μπορεί

 

να

 

κοπεί

 

η

 

κεφαλή

 

της

 

βίδας

 

ή

 

μπορούν

 

να

 

εμφανιστούν

 

υψηλές

 

ροπές

 

αντίδρασης

.

Όταν

 

το

 

εξάρτημα

 

εργασίας

 

σφίξει

 

ή

 

μαγκώσει

 

παρουσιάζονται

 

μεγάλες

 

δυνάμεις

Πρέπει

 

να

 

κρατάτε

 

το

 

εργαλείο

 

πάντοτε

 

δυνατά

να

 

έχετε

 

μια

 

σταθερή

 

στάση

 

και

 

να

 

εργάζεστε

 

συγκεντρωμένοι

 

στην

 

εργασία

 

σας

.

Στερεώνετε

 

τα

 

μικρά

 

επεξεργαζόμενα

 

κομμάτια

Π

.

χ

με

 

σφίξιμο

 

σε

 

μια

 

μέγγενη

.

Μείωση

 

επιβάρυνσης

 

από

 

σκόνη

:

Σωματίδια

τα

 

οποία

 

δημιουργούνται

 

κατά

 

την

 

εργασία

 

με

 

το

 

παρόν

 

εργαλείο

ενδέχεται

 

να

 

περιέχουν

 

ουσίες

οι

 

οποίες

 

μπορεί

 

να

 

προξενήσουν

 

καρκίνο

αλλεργικές

 

αντιδράσεις

νοσήματα

 

του

 

αναπνευστικού

 

συστήματος

γενετικές

 

ανωμαλίες

 

ή

 

άλλες

 

βλάβες

 

της

 

αναπαραγωγής

Ορισμένα

 

παραδείγματα

 

αυτών

 

των

 

ουσιών

 

είναι

 

τα

 

εξής

Μόλυβδος

 (

σε

 

μολυβδούχα

 

επιχρίσματα

), 

ορυκτή

 

σκόνη

 (

από

 

δομικούς

 

λίθους

σκυρόδεμα

 

και

 

τα

 

παρόμοια

), 

πρόσθετες

 

ουσίες

 

για

 

την

 

επεξεργασία

 

ξυλείας

 (

χρωμικό

μέσα

 

προστασίας

 

ξυλείας

), 

ορισμένα

 

είδη

 

ξυλείας

 (

όπως

 

σκόνη

 

δρυός

 

ή

 

οξιάς

), 

μέταλλα

αμίαντος

.

Ο

 

κίνδυνος

 

εξαρτάται

 

από

 

τη

 

διάρκεια

στην

 

οποία

 

ο

 

χρήστης

 

ή

 

άτομα

 

που

 

βρίσκονται

 

κοντά

 

εκτίθενται

 

στην

 

επιβάρυνση

.

Αυτά

 

τα

 

σωματίδια

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

εισχωρήσουν

 

στο

 

σώμα

.

Για

 

να

 

μειωθεί

 

η

 

επιβάρυνση

 

από

 

αυτές

 

τις

 

ουσίες

Φροντίστε

 

για

 

καλό

 

αερισμό

 

του

 

χώρου

 

εργασίας

 

και

 

φοράτε

 

κατάλληλο

 

εξοπλισμό

 

προστασίας

 

όπως

 

μάσκες

 

προστασίας

 

της

 

αναπνοής

οι

 

οποίες

 

μπορούν

 

να

 

φιλτράρουν

 

μικροσκοπικά

 

μικρά

 

σωματίδια

.

Προσέξτε

 

τις

 

οδηγίες

 

που

 

ισχύουν

 

για

 

το

 

υλικό

το

 

προσωπικό

την

 

περίπτωση

 

εφαρμογής

 

και

 

το

 

σημείο

 

χρήσης

 (

π

.

χ

κανονισμοί

 

εργασιακής

 

ασφάλειας

απόρριψη

).

1.

Δήλωση

 

πιστότητας

2.

Χρήση

 

σύμφωνα

 

με

 

το

 

σκοπό

 

προορισμού

3.

Γενικές

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

4.

Ειδικές

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

Summary of Contents for SBE 601

Page 1: ...pronkelijke gebruiksaanwijzing 16 it Istruzioni originali 20 es Manual original 24 pt Manual original 28 sv Bruksanvisning i original 32 fi Alkuper iset ohjeet 35 no Original bruksanvisning 38 da Orig...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 GRIP ZU AUF RELEASE 8 9 10 b a 3 x b a L R...

Page 3: ...3 7 D mm in 43 1 11 16 ah ID Kh ID m s2 28 2 0 ah D Kh D m s2 5 1 5 LpA KpA dB A 96 3 LWA KWA dB A 107 3 13 1 Serial Number 00601 2 2011 65 EU 2006 42 EC 2004 108 EC 3 EN 60745 1 EN 60745 2 1 2014 11...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 13001600 1900 2200 2500 2800 min 50 40 30 20 15 10 ALU 5 5 6 6 6 6 mm 4 6 8 10 12 16 20 25 A B C...

Page 5: ...stets Schalter entriegeln wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen wird oder wenn eine Stromunterbrechung eingetreten ist Nicht an das sich drehende Werkzeug fassen Sp ne und hnliches nur bei Stills...

Page 6: ...tstellknopf 8 arretiert werden Zum Ausschalten Schalterdr cker erneut dr cken Bei Dauereinschaltung l uft die Maschine weiter wenn sie aus der Hand gerissen wird Daher die Maschine immer mit beiden H...

Page 7: ...zungen f hren Zubeh r Komplettprogramm siehe www metabo com oder Hauptkatalog Reparaturen an Elektrowerkzeugen d rfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgef hrt werden Mit reparaturbed rftigen Metabo...

Page 8: ...ton ah D Schwingungsemissionswert Bohren in Metall Kh ID Kh D Unsicherheit Schwingung Typische A bewertete Schallpegel LpA Schalldruckpegel LWA Schallleistungspegel KpA KWA Unsicherheit Beim Arbeiten...

Page 9: ...nd similar material only with the machine at standstill Caution must be exercised when driving screws into hard materials driving screws with metric or imperial threads into steel The screw head may b...

Page 10: ...mode by pushing the sliding switch 7 Drilling Impact drilling Work with high speed settings when impact drilling Impact drilling and normal drilling only in a clockwise direction 7 5 Selecting the Dir...

Page 11: ...accordance with European Guideline 2002 96 EC on used electronic and electric equipment and its implementation in national legal systems used power tools must be collected separately and handed in for...

Page 12: ...tion de r glage ou de maintenance Veillez ne toucher aucune conduite de gaz lectricit ou eau Eviter les d marrages intempestifs la g chette doit toujours tre d verrouill e lorsque l on retire le conne...

Page 13: ...livraison Ouvrir l anneau de serrage en tournant la poign e 5 vers la gauche Faire coulisser la poign e sur le collier de la machine Introduire la but e de profondeur 4 Selon l utilisation souhait e...

Page 14: ...s le mandrin puis d visser Mandrin cl Voir page 4 figure A D visser la vis de freinage s il y en a une Attention il s agit d un pas gauche Maintenir la broche l aide d une cl fourche D coller le mandr...

Page 15: ...tilisation l tat de l outil lectrique ou les acces soires utilis s la sollicitation r elle peut varier plus ou moins Pour l estimation tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation...

Page 16: ...de machine onbedoeld wordt gestart schakel de machine altijd uit wanneer de stekker uit het stopcontact wordt getrokken of wanneer er een stroomonderbreking optreedt Neem de draaiende onderdelen van d...

Page 17: ...pteaanslag 4 in op de gewenste boordiepte en draai de extra handgreep weer vast 7 2 In uitschakelen Druk de drukschakelaar 9 in alvorens de machine in te schakelen Het toerental kan met de drukschakel...

Page 18: ...n en sluiten Het verzamelde stof valt uit de opening Het wordt aanbevolen de klembekken en de klembekopeningen regelmatig met reinigingsspray te behandelen f Gebruik uitsluitend originele Metabo toebe...

Page 19: ...een lagere belasting in aanmerking Bepaal op grond van de overeenkomstig aangepaste taxatiewaarden de maatregelen ter bescherming van de gebruiker bijv organisatorische maatregelen Totale trillingswa...

Page 20: ...ttenzione alle condutture del gas della corrente elettrica e dell acqua Evitare l avviamento accidentale disinserire sempre l interruttore se la spina viene staccata dalla presa o se c stata un interr...

Page 21: ...mentare all angolazione desiderata a seconda dell applicazione 7 1 Regolazione dell asta di profondit di foratura Allentare l impugnatura supplementare 5 Impostare l asta di profondit 4 alla profondit...

Page 22: ...ve fissa Sulla chiave per il mandrino inserita assestare un leggero colpo con il martello di gomma per liberare il mandrino e quindi svitare Pulizia del mandrino autoserrante Dopo un uso prolungato te...

Page 23: ...are superiore o inferiore Ai fini di una corretta stima considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto Basandosi su valori stimati e opportunamente adattati stabilire misure di sicu rezza...

Page 24: ...te que la m quina se ponga en funcionamiento por error desconecte la m quina siempre al extraer el enchufe de la toma de corriente o cuando se haya producido un corte de corriente No toque la herramie...

Page 25: ...el cuello de sujeci n de la m quina Insertar el tope de profundidad de perforaci n 4 Apretar con firmeza la empu adura complementaria en el ngulo deseado despu s de cada uso 7 1 Ajuste del tope de pr...

Page 26: ...onal tensada Portabrocas de corona dentada Ver p gina 4 imagen B Desenroscar el tornillo de seguridad en caso de que haya uno Atenci n rosca a la izquierda Sujetar el husillo de taladrar con una llave...

Page 27: ...a herramienta el ctrica y compararla con otras herramientas el ctricas Dependiendo de la condi ci n de uso estado de la herramienta el ctrica o de las herramientas de uso la carga real puede ser mayor...

Page 28: ...tar o arranque involunt rio sempre destravar o interruptor quando a ficha for retirada da tomada ou no caso de falta de energia el ctrica N o pegar na ferramenta em rota o Remover aparas e semelhantes...

Page 29: ...a o desejada e voltar a apertar 7 2 Ligar desligar Para ligar a ferramenta prima o gatilho do interruptor 9 Premindo no gatilho pode se alterar as rota es Em opera o cont nua pode se prender o gatilho...

Page 30: ...tiliza o regular de um spray de limpeza nos mordentes e nas suas aberturas f Utilize apenas acess rios Metabo genu nos S deve utilizar acess rios que cumprem as requi si es e os dados de identifica o...

Page 31: ...carregamentos Em raz o dos correspondentes valores avaliados dever determinar a aplica o de medidas de protec o p ex medidas a n vel de organiza o Valor total de vibra es soma vectorial de tr s direc...

Page 32: ...inen r avst ngd Minska belastning genom damm Partiklar som uppst r vid arbeten med denna maskin kan inneh lla cancerframkallande mnen eller mnen som orsakar allergiska reaktioner andningsbesv r missbi...

Page 33: ...tningsv ljaren 6 n r motorn r avst ngd V lja rotationsriktning R h gerg ng L v nsterg ng Du m ste skruva p chucken ordentligt p spindeln samt dra t l sskruven i chucken riktigt ordentligt med skruvmej...

Page 34: ...ter samt enligt harmoniserad nationell lag ska uttj nta elverktyg k llsorteras f r milj v nlig tervinning F rklaringar till uppgifterna p sid 3 Vi f rbeh ller oss r tten till tekniska f r ndringar P1...

Page 35: ...astut ja muut ep puhtaudet ainoastaan koneen ollessa pys htyneen Ole tarkkana kovien ruuvausliitosten yhteydess ruuvien ruuvaus metrisill tai tuumakierteill ter kseen Ruuvin kanta voi menn rikki tai r...

Page 36: ...kseen ks sivu 4 7 4 Porauksen iskuporauksen vaihto Valitse haluamasi k ytt tapa ty nt kytkint 7 siirt m ll Poraus Iskuporaus Ty skentele iskuporausta k ytt ess si suurella kierrosluvulla Poraa tavalli...

Page 37: ...data k yt st poistettujen koneiden pakka usten ja lis tarvikkeiden h vitt mist ja kierr tyst koskevia kansallisia m r yksi Vain EU maille l h vit s hk ty kaluja kotitalousj tteen mukana Loppuun k ytet...

Page 38: ...y Spon o l m kun fjernes n r maskinen er stoppet V r forsiktig ved grovgjengede skruer innskruing av st lskruer med metrisk gjenging eller tommegjenging Skruehodet kan rives av eller det kan oppst et...

Page 39: ...ingsbryteren 6 m kun betjenes n r motoren st r stille Valg av rotasjonsretning R H yregang L Venstregang Chucken m v re skrudd godt fast p spindelen og l seskruen inne i chucken m v re trukket godt ti...

Page 40: ...elektroniske produkter og direktivets implementering i nasjonal rett m elektroverkt y som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et milj vennlig gjenvinningsanlegg Forklaringer til o...

Page 41: ...nde v rkt j Sp ner og lignende fjernes f rst n r maskinen er stoppet Pas p ved h rde skrueopgaver iskruning af skruer med metrisk eller tommegevind i st l Skruehovedet kan blive revet af og der kan op...

Page 42: ...e hastigheder ved boring se side 4 7 4 Skift mellem boring slagboring V lg den nskede modus med skydekontakten 7 Boring Slagboring Arbejd med h j hastighed ved slagboring Slagboring og boring kun i h...

Page 43: ...kaf felse og genbrug af udtjente maskiner emballage og tilbeh r Kun for EU lande El v rkt j m ikke smides i husholdningsaffaldet I henhold til det europ iske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk...

Page 44: ...Zetkni cie z przewodem przewodz cym pr d mo e spowodowa wyst pienie napi cia r wnie na metalowych cz ciach urz dzenia i doprowadzi do pora enia elektrycznego Przed przyst pieniem do wykonywania jakich...

Page 45: ...ale y stosowa dostarczony uchwyt dodatkowy Otworzy pier cie zaciskowy poprzez obr t uchwytu dodatkowego 4 w lewo Nasun uchwyt dodatkowy na szyjk mocuj c urz dzenia Wsun ogranicznik g boko ci wiercenia...

Page 46: ...yt wiertarski lekkim uderzeniem m otkiem gumowym we wsuni ty klucz sze ciok tny i odkr ci Uchwyt wiertarski z wie cem z batym Patrz strona 4 rysunek B Wykr ci rub zabezpieczaj c je li jest obecna Uwag...

Page 47: ...dzenia elektrycznego i por wnanie r nych urz dze elektrycznych W zale no ci od warunk w u ytkowania stanu urz dzenia elek trycznego lub narz dzi mocowanych rzeczywiste obci enie mo e by wi ksze lub mn...

Page 48: ...el 48 1 2 3 4 3 1 2 3 4...

Page 49: ...el 49 2 1 2 3 Futuro Plus 4 5 6 7 8 9 10 FI RCD 30 mA 7 8 6 1 5 4 7 1 5 4 7 2 9 8 7 3 10 4 7 4 7 5 6 7...

Page 50: ...el 50 7 5 6 R L 7 6 Futuro Plus 3 2 a b GRIP a b AUF RELEASE b AUF RELEASE 7 7 2 2 1 3 2 1 7 8 6 31281 Futuro Plus 4 A 4 B f Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com 8 9 10...

Page 51: ...el 51 2002 96 3 P1 P2 n0 n1 max s max G H m D EN 60745 II EN 60745 ah ID ah D Kh ID Kh D LpA L WA KpA KWA 80 dB A 11 12...

Page 52: ...ig oldja ki a kapcsol t ha a csatlakoz dug t kih zza a csatlakoz aljzatb l vagy ha ramsz net l p fel Ne rjen hozz a forg sban l v f r szlaphoz A forg csot s f r szport csak olyankor szabad elt vol tan...

Page 53: ...sm t a nyom kapcsol t Folyamatos m k d sn l a berendez s akkor is tov bb forog ha az a kez b l m r kicsavarodott Ez rt a k sz l kre felszerelt foganty kat mindk t k zzel er sen meg kell tartani stabil...

Page 54: ...metabo com honlapot vagy a f katal gust Elektromos k ziszersz mot csak villamos szakember jav that A jav t sra szorul Metabo elektromos k ziszersz mokkal k rj k forduljon Metabo szakkeresked j hez A...

Page 55: ...betonba ah D rezg skibocs t si rt k f r s f mbe Kh ID Kh D bizonytalans g rezg s Jellemz A oszt ly zajszint LpA hangnyom sszint LWA hangteljes tm nyszint KpA KWA bizonytalans g Munka k zben a zajszin...

Page 56: ...ru 56 1 2 3 4 3 1 2 3 4...

Page 57: ...ru 57 2 1 2 3 Futuro Plus 4 5 6 7 8 9 10 30 7 8 6 1 5 4 7 1 5 4 7 2 9 8 7 3 10 4 7 4 7 5 6 7...

Page 58: ...ru 58 7 5 6 R L 7 6 Futuro Plus 3 2 a b GRIP ZU a b AUF RELEASE b AUF RELEASE 7 7 2 2 1 2 1 7 8 6 31281 Futuro Plus 4 A 4 B f Metabo www metabo com 8 9 10...

Page 59: ...LWA KpA KWA 80 A EAC Text BY 112 02 01 003 03389 21 01 2014 20 01 2019 220053 93 375172335501 Y 112 003 02 15 10 1999 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen Metabo Powertools China Co Ltd...

Page 60: ...60 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen Metabo Powertools China Co Ltd Bldg 7 3585 San Lu Road Pujiang Industrial Park Min Hang District 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 10 1 4 2014 2 3 05...

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 1980 1114...

Reviews: