Metabo SB 760 Operating Instructions Manual Download Page 11

FRANÇAIS

fr

11

Certaines poussières provenant par exemple du 

chêne ou du hêtre sont considérées comme 

cancérigènes, particulièrement lorsqu'elle sont 

associées à des adjuvants de traitement du bois 

(chromate, produit de protection du bois). Seuls des 

spécialistes sont habilités à traiter les matériaux 

contenant de l'amiante.

- Utiliser le plus possible un système d'aspiration 

des poussières.

- Veiller à une bonne aération du site de travail.

- Il est recommandé de porter un masque 

antipoussières avec filtre de classe 2.

Respecter les directives nationales en vigueur 

relatives aux matériaux à traiter.
SYMBOLES SUR L’OUTIL:

........Construction de classe II

V............volts

A ...........ampères

Hz .........hertz

W ..........watts

~............courant alternatif

n

0

..........vitesse à vide

rpm........révolutions par minute

.../min....révolutions par minute

4. Vue d'ensemble

Voir page 2.

1 Sélecteur de vitesse

2 Poignée supplémentaire

3 Mandrin à clé *

4 Mandrin automatique *

5 Butée de profondeur

6 Interrupteur coulissant perçage avec/sans 

percussion

7 Molette de présélection du régime *

8 Commutateur du sens de rotation

9 Bouton de marche continue

10 Gâchette

* suivant équipement

5. Mise en service

Avant la mise en service, vérifier que la 

tension secteur et la fréquence secteur 

indiquées sur la plaque signalétique correspondent 

aux caractéristiques du réseau de courant.

Pour garantir la bonne tenue du mandrin de 

perçage : Après le premier perçage 

(rotation à droite), resserrer énergiquement la vis de 

sécurité située à l'intérieur du mandrin (si le modèle 

en comporte une) à l'aide d'un tournevis. Attention 

filet à gauche ! (Voir chapitre 7.9.)

5.1 Montage de la poignée 

supplémentaire (2)

Pour des raisons de sécurité, toujours utiliser 

la poignée supplémentaire qui est comprise 

dans la livraison.
Ouvrir l'anneau de serrage en tournant la 

poignée (2) vers la gauche. Faire coulisser la 

poignée sur le collier de la machine. Glisser la 

poignée supplémentaire jusqu'à ce qu'elle puisse 

pivoter. Une fois l'angle souhaité atteint, tirer 

dessus et la serrer fortement. 

6. Utilisation

6.1 Réglage de la butée de profondeur de 

perçage 

Desserrer la poignée supplémentaire (2). Régler la 

butée de profondeur (5) à la profondeur de perçage 

voulue et resserrer la poignée supplémentaire.

6.2 Réglage du sens de rotation / sécurité de 

transport (protection contre tout 

enclenchement intempestif)

S'assurer que le moteur est à l'arrêt avant 

d'actionner le commutateur du sens de 

rotation (8).
Voir page 2.

R

= Réglé sur sens de rotation à droite

L

= Réglé sur sens de rotation à gauche

0

= Centre : sécurité de transport (protection 

contre tout enclenchement intempestif)

Le mandrin de perçage doit être 

énergiquement vissé sur la broche, et la vis de 

sécurité située à l'intérieur du mandrin de perçage 

(si le modèle en comporte une) doit être 

énergiquement serrée à l'aide d'un tournevis. 

Attention filet à gauche ! Dans le cas contraire, il 

risquerait de se desserrer en rotation à gauche (par 

ex. pour visser).

6.3 Sélection de la vitesse

Choisir la vitesse désirée en tournant le sélecteur (1).
Commuter seulement lorsque la machine s'arrête 

(connecter/déconnecter rapidement).

1ère vitesse (vitesse de rotation faible, 

moment de couple élevé) p. ex. pour visser, 

percer
2ème vitesse (vitesse de rotation élevée) 

p. ex. pour percer 

6.4

Sélection perçage avec/

sans percussion 

Le mode de fonctionnement voulu est sélectionné 

en déplaçant l'interrupteur coulissant (6).

Perçage sans percussion

Perçage avec percussion 

Pour le perçage avec percussion, utiliser une 

vitesse élevée.

Pour tous perçages avec ou sans 

percussion, la rotation à droite est 

obligatoire.

6.5 Présélection de la vitesse

Avec la molette de réglage (7), présélectionner la 

vitesse maximale. Voir les vitesses conseillées pour 

le perçage à la page 4.

Summary of Contents for SB 760

Page 1: ...www metabo com en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 9 es Instrucciones de manejo 14 SB 760 SBE 760...

Page 2: ...2 1 min L R 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SB 760 A B 3 3 1 1 1 2 2 3 3 1...

Page 3: ...s max min bpm 2 58000 58000 max mm in 1 40 1 9 16 40 1 9 16 2 25 1 25 1 max mm in 1 13 1 2 13 1 2 2 8 5 16 8 5 16 b mm in 1 5 13 1 16 1 2 1 5 13 1 16 1 2 G UNF in 1 2 20 1 2 20 H mm in 6 35 1 4 6 35 1...

Page 4: ...4 A B C A B C D E F 300 450 600 750 900 1200 min 900 1200 1650 2100 2500 3200 min 50 40 30 20 15 10 mm mm 4 F F F F 6 E F F F 8 E E F F 10 D D F F 13 C F F F 16 F F 20 F 30 F 40 F SBE 760...

Page 5: ...ep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor...

Page 6: ...water pipes e g using a metal detector Smaller workpieces must be secured such that they are not carried along with the drill bit when drilling e g by clamping in a vice or on a work bench with screw...

Page 7: ...to preselect the maximum speed See page 4 for recommended drilling speeds 6 6 Switching on off changing speed Switching on speed press the trigger 10 SBE 760 The speed can be changed by pressing in th...

Page 8: ...ust be carried out by qualified electricians ONLY If you have Metabo electrical tools that require repairs please contact your Metabo service centre For addresses see www metabo com You can download s...

Page 9: ...elque fa on que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils branchement de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le risque de choc lectrique b Eviter tout contact du...

Page 10: ...rentes de celles pr vues pourrait donner lieu des situations dangereuses 2 5 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un r parateur qualifi utilisant uniquement des pi ces de rechange...

Page 11: ...serrage en tournant la poign e 2 vers la gauche Faire coulisser la poign e sur le collier de la machine Glisser la poign e suppl mentaire jusqu ce qu elle puisse pivoter Une fois l angle souhait atte...

Page 12: ...de travail 2 le plus profond ment possible et le serrer avec la cl mandrin homog nement dans les 3 per ages 3 6 9 D visser le mandrin pour le vissage sans mandrin ou pour l utilisation avec des adapt...

Page 13: ...H Broche six pans creux m Poids D Diam tre du collet Les caract ristiques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondantes Les perturbations fr quence et nergie lev es peu...

Page 14: ...le puede hacer perder el control sobre el aparato 2 2 Seguridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el ench...

Page 15: ...enta el ctrica estuviese defectuosa h gala reparar antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente f Mantenga los tiles limpios y afilados Los...

Page 16: ...ue la tensi n y la frecuencia de la red indicadas en la placa de identificaci n corresponden a las de la fuente de energ a Para garantizar una buena sujeci n del portabrocas despu s de la primera perf...

Page 17: ...irecci n de la flecha 3 hasta que se haya sobrepasado la resistencia mec nica Atenci n La herramienta no est todav a sujeta Seguir girando con fuerza debe hacer clic hasta el tope Ahora s est tensada...

Page 18: ...ia absorbida P2 potencia suministrada I120 V Corriente a 120 V n1 N mero de revoluciones en marcha en vac o n2 revoluciones bajo carga m x Di metro m ximo de taladro s m x N mero m ximo de percusiones...

Page 19: ......

Page 20: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 1740 0415...

Reviews: