![Metabo RTD 18 LTX BL 30 Original Instructions Manual Download Page 26](http://html1.mh-extra.com/html/metabo/rtd-18-ltx-bl-30/rtd-18-ltx-bl-30_original-instructions-manual_1776384026.webp)
FRANÇAIS
fr
26
Utilisez uniquement des batteries et des
accessoires originaux Metabo ou CAS (Cordless
Alliance System).
Utiliser exclusivement des accessoires, qui sont
conformes aux exigences et aux données
caractéristiques indiquées dans la présente notice
d'utilisation.
A Fil de coupe Ø 2 mm, en spirale (comme pièce
de rechange)
réf. : 628423000
B Fil de coupe Ø 2 mm, ondulé
réf. : 628430000
C Tête de coupe complète (carter complet avec
bobine et fil de coupe), (comme pièce de
rechange)
réf. : 628429000
D Sangle (comme pièce de rechange)
réf. : 628427000
E Sangle dorsale
réf. : 628428000
F Batteries de différentes capacités. Acheter
uniquement des batteries dont la tension
correspond à celle de l'outil.
Réf. :
625367000
4,0 Ah (LiHD)
Réf. :
625368000
5,5 Ah (LiHD)
Réf. :
625369000
8,0 Ah (LiHD)
Réf. :
625549000
10,0 Ah (LiHD)
etc.
Réf. :
625027000
4,0 Ah (Li-Ion)
Réf. :
625028000
5,2 Ah (Li-Ion)
etc.
G Chargeurs : ASC 55, ASC 145, etc.
Gamme d'accessoires complète, voir
www.metabo.com ou catalogue.
Les réparations sur les outils électriques
peuvent uniquement être effectuées par un
électricien et uniquement avec des pièces de
rechange originales !
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contactez
le représentant Metabo. Voir les adresses sur
www.metabo.com.
Les listes des pièces détachées peuvent être
téléchargées sur www.metabo.com.
Suivez les réglementations nationales concernant
l'élimination écologique et le recyclage des
machines, des emballages et des accessoires.
Les batteries ne doivent pas être jetées avec les
ordures ménagères ! Rapporter les batteries
défectueuses ou usagées à un revendeur Metabo !
Ne jetez pas les batteries dans l'eau.
Uniquement pour les pays de l'UE : ne pas
jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères ! Conformément à la
directive européenne 2012/19/UE relative aux
déchets d'équipements électriques et électro-
niques (DEEE) et à sa transposition dans le droit
national, les appareils électriques usagers doivent
être séparés des autres déchets et remis à un point
de collecte des DEEE pour le recyclage.
Avant d'éliminer l'outil électrique, déchargez sa
batterie. Protégez les contacts de tout court-circuit
(par exemple isolez-les à l'aide de ruban adhésif).
Commentaires sur les indications de la page 4.
Sous réserve de modifications allant dans le sens
du progrès technique.
U
= tension
B
= largeur de coupe
H
= longueur max. du fil de coupe
H
X
= diamètre du fil de coupe
n
0
= vitesse à vide
m
= poids (avec la plus petite batterie)
Valeurs de mesure calculées conformément à EN
62841-4-4; 2000/14/CE.
Température ambiante admissible pendant le
fonctionnement :
-20 °C à 50 °C (performances limitées à des
températures inférieures à 0 °C). Température
ambiante admissible pour le stockage : 0 °C à
30 °C
Température ambiante recommandée pour la
recharge : 0 °C à 40 °C
Courant continu
Les caractéristiques techniques indiquées sont
soumises à tolérance (selon les normes en vigueur
correspondantes).
Valeurs d'émission
Ces valeurs permettent l'estimation des
émissions de l'outil électrique et la comparaison
entre différents outils électriques. Selon les
conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou
les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut
plus ou moins varier. Pour l'estimation, tenir compte
des pauses de travail et des phases de sollicitation
moindres. Définir des mesures de protection pour
l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives
adaptées en conséquence, par exemple mesures
organisationnelles.
Valeur vibratoire totale (somme vectorielle
tridirectionnelle) :
a
h
= valeur d'émission des vibrations
K
h
= incertitude (vibration)
Niveaux sonores types A évalués :
L
pA
= niveau de pression acoustique
L
WA
= niveau de puissance acoustique
K
pA
, K
WA
=incertitude
L
WA(G)
= niveau de puissance acoustique garanti
suivant 2000/14/CE
Porter des protège-oreilles !
11. Accessoires
12. Réparations
13. Protection de l'environnement
14. Caractéristiques techniques
Summary of Contents for RTD 18 LTX BL 30
Page 2: ...A A A 7 8 9 10 11 12 13 14 15 13 cm 5 1 13 cm 5 1 1 2 3 4 6 5 16 17 18 1 2 3 4 17 18 2...
Page 3: ...26 25 24 14 1 3 2 1 19 20 21 22 13 23 B C D E F G 27 1 4 3 14 29 15 28 30 26 3...
Page 94: ...el 94 1 2 3 6 2000 14 VI 4 LWA G 5 4 4 1 1 2 3 4...
Page 95: ...el 95 4 2 4 3 4 4...
Page 96: ...el 96 6 4 5 4 6 130 C 265 F...
Page 109: ...ru 109 1 2 3 6 2000 14 E VI 4 LWA G 5 4 4 1 a b c d e 1 2 3 4...
Page 110: ...ru 110 f g h i j k l m n o p q r 4 2 4 3 4 4...
Page 111: ...ru 111 6 4 5 4 6...
Page 112: ...ru 112 130 C 265 F UN 3480 UN 3481 Metabo 4 7 15...
Page 118: ......
Page 119: ......
Page 120: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 7790 0621...